Репетитор по музыке

Yakusoku no Neverland
Гет
Завершён
PG-13
Репетитор по музыке
Nastya Mick
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Рэй отставал по учёбе в музыкальной школе, поэтому Изабелла решила найти ему репетитора. Но она и подумать не могла, чем для неё обернётся это решение…
Посвящение
Любимой Соне. С днём рождения тебя, солнце моё🖤🎵🦋
Поделиться
Содержание Вперед

Глава третья: Единение любящих сердец

Лесли в последний раз осмотрел себя в зеркало, нервно поправил воротник рубашки, пригладил чуть растрепавшиеся волосы. Одёрнул пиджак, в очередной раз проверил, застёгнуты ли все пуговицы. Убедившись, что всё точно идеально, он с облегчением вздохнул и опустился в мягкое кресло. Он собирался уже больше часа, и потому сильно вымотался. В конце концов, он хотел выглядеть на своём первом свидании просто превосходно, чтобы точно поразить Изабеллу, поэтому потратил на подготовку много времени. Он тщательно выбирал костюм, парфюм, по нескольку раз причёсывался и укладывал волосы так, чтобы они лежали ровно. В общем, подготовился он основательно. И все его старания были проделаны не зря: теперь он выглядел идеально, прямо как принц из сказки. Однако, даже несмотря на всё это, он всё равно нервничал. Переживал, боялся, что что-то пойдёт не так. В конце концов, это ведь его самое первое свидание с девушкой, и потому он совсем не представлял, что нужно делать. Он читал о свиданиях в книгах и видел, как они происходят в фильмах, но у него совершенно не было собственного опыта. Вот он и волновался. Тяжело вздохнув, Лесли осторожно, чтобы не испортить причёску, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Устало опустил плечи, задумался. От знакомых и коллег на работе он слышал, что девушкам нравится романтика: цветы, конфеты, походы в кино и кафе, прогулки по паркам. Именно поэтому, когда он выбирал, куда им лучше всего сходить, то решил позвать Изабеллу именно туда. Он знал отличный парк, где по выходным собиралось не так много народу. Там можно было спокойно погулять, поговорить по душам и просто побыть наедине. В общем, идеальное место для свидания. Вот и Лесли так считал, поэтому и пригласил туда Изабеллу. Только вот теперь он не знал, что ему делать дальше. Ну вот погуляют они в парке, поболтают, а потом что? Куда ему её вести, что говорить? Он не имел об этом ни малейшего понятия, и потому сейчас переживал. — Боже, какой же я дурак… — едва слышно прошептал Лесли, аккуратно запустив одну руку в волосы и чуть сжав их. — Надо было сначала всё продумать как следует, а потом уже звать её… Вот же глупый… В этот момент рядом с ним раздалось громкое мяуканье, из-за чего он вздрогнул и, распахнув глаза, повернул голову в сторону звука. Рядом с креслом, в котором он сидел, стояла одна из его кошек, Мия. Она смотрела на него, склонив голову набок, и махала пушистым хвостом. Увидев её, Лесли облегчённо выдохнул и осторожно поднял её на руки. Посадил к себе на колени, ласково погладил. Кошка устроилась поудобнее, заурчала. — Ох, Мия, я совсем не знаю, что мне делать… — обратился он к ней, продолжая медленно перебирать пальцами её светлую шёрстку. Мия неохотно подняла голову и внимательно посмотрела на него. Он вздохнул и, помолчав немного, всё же продолжил: — Понимаешь, она мне нравится… Она такая… невероятная, что ли. Не знаю, как объяснить. Я никогда не видел таких девушек, как она, и мне хотелось бы как-то ей это показать, но я не знаю, как… — он прикусил нижнюю губу от досады и опустил взгляд. Какое-то время кошка молчала, пристально глядя на него, однако потом издала громкое мяуканье. Лесли из-за этого вздрогнул, поднял на неё недоумённый взгляд. Она снова громко мяукнула и, поднявшись на лапы, повернула голову в сторону. Поначалу он не понял, что она пыталась ему сказать, однако, когда он повернулся в ту же сторону, что и она, до него наконец дошло. Мандолина. Мия показывала ему на мандолину, таким образом давая однозначный намёк. Ну конечно же, музыка! И как он только раньше сам не додумался? Это же идеальный вариант. Он ведь музыкант, и к тому же в совершенстве владел мандолиной, а значит, и мог сыграть что-нибудь красивое для Изабеллы. Тем более, ей нравилась его музыка, так что это действительно прекрасное решение. Удивительно, что он сам до него не догадался. Но теперь ему помогла Мия, и потому он был невероятно счастлив. Настолько, что все страхи и сомнения отступили на второй план. Теперь его переполняла радость от осознания того, что он наконец придумал, как покорить сердце Изабеллы и показать ей, насколько сильно она ему важна. — Спасибо, Мия, ты просто гений. Не знаю, что бы я без тебя делал, — снова посмотрев на кошку, с улыбкой сказал Лесли. Аккуратно подняв её на руки, он мягко поцеловал её в мордочку, из-за чего она недовольно шикнула, но потом заурчала. Он тихо посмеялся и поставил её на пол, а сам наконец поднялся с кресла. — Ну всё, теперь я точно могу идти, — он сделал пару шагов к футляру с мандолиной, однако остановился и опустил взгляд на свой пиджак, который был весь в шерсти, как и брюки. — Только сначала избавлюсь от шерсти…

***

Изабелла поправила причёску и с улыбкой посмотрела на своё отражение. Выглядела она сногсшибательно: аккуратно уложенные волосы, лёгкое и простое, но в то же время невероятно красивое белоснежное платье, не слишком яркий и вызывающий макияж, который идеально дополнял её сегодняшний образ. Одним словом, красавица. Придирчиво разглядывая себя в зеркало, Изабелла никак не могла налюбоваться на проделанную работу. Она долго выбирала такой образ, который бы точно понравился Лесли, и потому сейчас была довольна собой. Она ничуть не жалела о том времени, которое потратила на поиски подходящей одежды и макияжа, ведь оно того стоило. Теперь она ни капли не сомневалась в том, что сможет понравиться Лесли. Правда, даже несмотря на всю её уверенность, она всё равно несколько переживала. В конце концов, она уже давно не ходила на свидания. Наверное, ещё с тех пор, как у неё родился Рэй. Сначала она всё свободное время посвящала дому и ребёнку, а потом они с мужем развелись, и потому у неё совсем не оставалось времени на личную жизнь. Признаться честно, она уже и забыла, что это такое — ходить на настоящие свидания. Именно поэтому сейчас она так волновалась. «Так, ладно, соберись, Изабелла, — наконец мысленно приказала себе Изабелла, чуть нахмурившись. — Всё точно будет хорошо. Лесли не такой, как твой бывший. Он замечательный, и он точно не станет делать тебе больно. По крайней мере, я на это надеюсь…» — Куда собираешься? Голос Рэя раздался настолько неожиданно, что она даже невольно вздрогнула. Однако, поняв, кто это, она с облегчением вздохнула и обернулась. Рэй стоял на пороге, оперевшись на дверной косяк, и с неприкрытым интересом смотрел на неё. В другой руке он держал футляр с гитарой. Когда Изабелла увидела его, то сначала удивилась, однако после слегка улыбнулась. Она вспомнила, что сегодня Рэй планировал пойти к Эмме, чтобы наконец сыграть ей ту самую песню, которую он для неё сочинил. Похоже, он собрался идти уже сейчас. — Лесли позвал меня на прогулку сегодня, помнишь? Туда-то я и собираюсь, — наконец ответила Изабелла и подошла к нему поближе. После она вновь перевела взгляд на футляр. — А ты уже идёшь к Эмме, да? — спросила она. — Угу. Не хочу больше тянуть, раз всё уже готово, — Рэй утвердительно кивнул и покрепче прижал к себе футляр с гитарой. В этот момент он выглядел невероятно решительным, что вызвало у Изабеллы очередную улыбку. Какой же всё-таки её мальчик милый, когда серьёзен. — Вот значит как. Тогда удачи тебе, — сказала она и мягко погладила его по тёмным волосам. — Я уверена, что у тебя точно всё получится. — Ты так думаешь? — он с надеждой заглянул ей в глаза. — Я не думаю, милый, я точно знаю. В конце концов, ты ведь так много репетировал, так что у тебя обязательно всё получится. — …Спасибо… — чуть тише произнёс он, смущённо отведя взгляд в сторону. На его щеках даже проступил лёгкий румянец, что вызвало у неё беззлобный смешок. — И, это, тебе тоже удачи, мам. На этой твоей «прогулке» с мистером Лесли, — помедлив немного, вдруг добавил он. — А? — Изабелла сначала не поняла, о чём именно он говорит, однако после расплылась в счастливой улыбке. — Ох, спасибо, милый. Слова Рэя приободрили её, придали ей сил. Если до этого она сомневалась и переживала, то теперь была точно уверена, что всё пройдёт просто идеально. Страх и волнение больше не гложили её, теперь на их место пришли надежда и серьёзное намерение начать новую, счастливую жизнь. Именно поэтому, когда Рэй ушёл, Изабелла, полная решимости наконец начать новые отношения, тоже пошла на встречу к Лесли.

***

Когда Изабелла пришла в парк, Лесли уже был там. Он стоял около одной из скамеек, держа в руках футляр с мандолиной, и постоянно осматривался. Он выглядел несколько взволнованным, однако, заметив её, заулыбался. Его лицо, до этого выражавшее лёгкое беспокойство, вмиг просветлело, как только он увидел её. Изабелла на это лишь мило улыбнулась и, заправив тёмную прядь за ухо, быстрым шагом направилась к нему. Ей уже не терпелось начать их первое свидание, и потому она торопилась. Лесли, видимо, тоже, потому как он, поудобнее перехватив футляр с мандолиной, так же пошёл ей навстречу. — Ох, Изабелла, вы наконец-то пришли, — с некоторым облегчением произнёс он, когда наконец подошёл к ней. — Я уже начал переживать, что вы передумали. — Простите, что заставила вас ждать. Пришлось немного задержаться, — Изабелла виновато улыбнулась. О том, что стало причиной её опоздания, она решила не говорить. — Ничего страшного, я сам только недавно пришёл, — Лесли покачал головой, и его губы растянулись в добродушной улыбке. — Сейчас вы здесь, и это самое главное. Пойдёмте, пока вас не было, я нашёл отличное место для прогулки, — сказал он и протянул ей свободную руку. Изабелла согласно кивнула и взяла его за руку, после чего он повёл её за собой. Лесли ей не соврал: место, которое он выбрал для их прогулки, действительно было отличным. Он привёл её в самую отдалённую часть парка, туда, где почти никто не ходил. Кроме них здесь гуляло всего несколько влюблённых парочек. Кто-то ходил по узким дорожкам, которые с двух сторон обрамляли клумбы с различными цветами, кто-то сидел на скамейке в тени дерева, а кто-то стоял у небольшого пруда, находящегося не так далеко, и кормил уточек. Изабелле тут понравилось. Здесь было тихо, прохладно и не многолюдно — всё, как она любила. Она просто обожала места, подобные этому, где можно побыть наедине, только вдвоём, и потому осталась довольна выбором Лесли. Ещё больше ей понравилось гулять здесь. Природа в этой части парка оказалась ещё красивее, чем в основной, поэтому она с удовольствием разглядывала её. Особенно её внимание привлекали цветы, растущие в клумбах. Часто она подходила поближе, чтобы лучше разглядеть и понюхать их. Иногда она звала с собой Лесли, если находила что-то необычное. Он каждый раз шёл к ней, и они уже вместе начинали разглядывать цветы и бабочек, которые на них опускались. Местная природа увлекла Изабеллу настолько, что она даже не заметила, как они забрели в самую глубь парка. Она поняла, что они ушли довольно далеко, лишь после того, как почувствовала непривычно холодный ветерок. Тогда она вздрогнула, неприятно поёжилась и осмотрелась. Они находились в отдалённом месте, окружённым небольшими деревцами. Голоса людей, гуляющих по парку, уже не доносились до сюда, и потому здесь было особенно тихо. Солнечный свет так же едва пробивался сквозь кроны деревьев, и потому ветер в этом месте так неприятно холодил кожу. Но самое главное то, что они с Лесли находились здесь совсем одни, только вдвоём. Когда Изабелла в полной мере осознала это, по её телу пробежала стайка мурашек. Сердце забилось быстрее в груди, запульсировало в висках. Руки внезапно вспотели, на щеках появился лёгкий румянец. Волнение снова накрыло её с головой, но теперь уже по совершенно другой причине. Теперь она нервничала потому, что осталась совсем одна наедине с Лесли. Рядом не было других людей, Рэя, вообще никого. Только он, она и ветер, развевающий их волосы и одежду. Лесли же, в отличие от неё, выглядел вполне спокойным. По крайней мере, внешне по нему не было видно, что он нервничает или волнуется. Однако такое впечатление оказалось обманчивым, в чём Изабелла убедилась, когда он наконец заговорил. — Знаете, — негромко начал он, повернувшись к ней лицом. Хоть внешне он и выглядел спокойным, в его голосе чувствовалась неловкость, что не ускользнуло от неё. — Наверное, мои слова покажутся вам странными, но я прошу вас: выслушайте меня до конца. — Хорошо, — она глубоко вдохнула и кивнула, не став возражать. Волнение с каждой секундой всё нарастало, однако она старательно его сдерживала. Пыталась, по крайней мере. — Я… — он снова заговорил, однако тут же запнулся. Сделав глубокий вдох, он ненадолго замолчал, а после всё же продолжил: — Знаете, я видел много девушек за всю свою жизнь, но ни одна из них не была похожа на вас. Вы… Вы особенная для меня, Изабелла. Я не знаю, как это объяснить, просто… — он снова замолчал, не зная, как правильно выразить мысль, однако через пару секунд продолжил: — Просто вы такая… Такая волшебная, вот. Когда я нахожусь рядом с вами, мне так тепло и спокойно на душе… Я никогда не испытывал чего-то подобного с другими. Именно поэтому я и привёл вас сюда. Здесь я хочу выразить свои чувства, которые испытываю к вам. И я молю вас: не говорите ничего, пока не дослушаете меня до конца. Пока Изабелла слушала его, её сердце волнительно трепетало в груди. Каждое слово, сказанное Лесли, согревало ей душу, отпечатывалось где-то глубоко внутри. Она не слышала ничего подобного, наверное, ещё с тех пор, как сошлась с отцом Рэя. Хоть они и были в отношениях, он ни разу не сказал ей ни одного тёплого слова, не сделал ни единого комплимента. Всё, что она от него получала, — это лишь бесконечные упрёки и скандалы. Именно поэтому сейчас, слушая речь Лесли, Изабелла чувствовала себя самой счастливой девушкой на свете. Она понимала, что этот человек действительно её любит, что она на самом деле ему важна. Она видела это по тому, с какой нежностью он на неё смотрел, с каким трепетом произносил каждое слово, адресованное ей одной. От этого на душе становилось по-особенному тепло и приятно, а сердце заходилось в бешеном танце. А когда он начал играть мелодию, посвящённую ей, у неё и вовсе перехватило дыхание. В животе запорхали бабочки, перед глазами на секунду всё потемнело. Каждая нота, каждый звук этой симфонии был пропитан нежностью и любовью к ней, и оттого её ещё больше переполняли эмоции. Тепло, появившееся в грудной клетке, стремительно распространилось по всему телу, заполнило каждую клеточку, каждую венку, каждую артерию. В какой-то момент её даже перестали держать ноги, и потому она, чтобы не упасть, осторожно опустилась на бревно рядом с Лесли. А когда он наконец закончил играть, она негромко произнесла: — Знаете, мои слова, наверное, тоже покажутся вам странными, но я испытываю то же самое… — П-правда? — он от её слов вздрогнул, однако в следующую же секунду просиял. Очевидно, он совсем не ожидал такого ответа, а потому сильно обрадовался. — Да, — она утвердительно кивнула и заглянула ему прямо в глаза, неловко улыбнувшись. — Как бы странно это ни звучало, но мне тоже очень хорошо с вами. Я давно не испытывала ничего подобного… Я знаю, что это странно, но рядом с вами я чувствую себя по-настоящему живой. Мне ещё никогда не было так хорошо с кем-либо. — Вот как. Я рад, если всё действительно так, — Лесли мягко улыбнулся и осторожно накрыл её ладонь своей. Изабелла аккуратно скрестила их пальцы. — Тогда… Тогда могу ли я тебя поцеловать?.. — чуть смутившись, робко спросил он. — Н-ну конечно же можешь, — она и сама смутилась от его вопроса, однако всё-таки согласилась. Глубоко вдохнув, он наклонился к ней и мягко накрыл её губы своими. Этот день стал для Изабеллы самым важным и знаменательным, ведь именно сегодня для неё началась новая, счастливая жизнь.
Вперед