
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
Hurt/Comfort
Экшн
Фэнтези
AU: Другое детство
AU: Другое знакомство
Алкоголь
Любовь/Ненависть
Постканон
Хороший плохой финал
Насилие
Underage
Смерть основных персонажей
От друзей к возлюбленным
AU: Другая эпоха
Контроль сознания
AU: Все люди
Пираты
Сарказм
Нейтрализация сверхспособностей
Телекинез
AU: Без апокалипсиса
Описание
Продолжение фанфика "Пираты моря "San yuu"". Ребята расстались с Горо на некоторое время и отправились в плаванье. Их первая цель - это посетить остров, карту которого отдал перед своим уходом штурман. Перед отплытием Зороме заявил, что собирается стать "Легендой мира", и, пририсовав к "Весёлому Роджеру" три шестёрки, наши герои стали звать себя пиратами Сатаны. Также капитан стремится покинуть море "Juu San", чтобы бороздить океанские просторы. Какие приключения получатся у этих пиратов?
Примечания
Более взрослая версия продолжения "Любимого во Франксе". Огромный реализм в межличностных отношениях.
Арты к фанфику:
https://www.deviantart.com/polyalili/art/Art-for-Darling-in-the-Franxx-Miku-x-Zorome-18-1030651954 (может потребоваться VPN. Уже удаляли мой несчастный артик из пинтереста спустя полтора года его существования там)
https://m.vk.com/wall538773147_33
Посвящение
Хочу порадовать всех своих читателей и остальных любителей аниме "Любимый во Франксе".
Глава 7. Последние часы безветренной погоды.
21 января 2024, 02:37
— Ну что он согласился? — спрашивала Зеро ту.
— Через пень колоду, — ворчала Мику.
— Ещё бы. Мы ведь над ним жёще всех пошутили, — Хиро проанализировал поведение капитана.
— Ладно. Нельзя мешкать. «Вселеннские умы» уже собираются осуществить свой план, — подошла к своей команде Кокоро.
Сообщив о том, что оба плана будут исполнены поочерёдно, «Пять бесов» также стояли на готове в ожидании «Поварского семейства». Зороме, поглядев на задумки обеих команд, лишь усмехнулся и занял свою позицию в плане по розыгрышу. «Вселеннским умам» оставалось только позвать Футоши и всю его команду. На это дело отправился Хачи, ибо только у него имелся прирождённый талант к безэмоциональному лицу в любых жизненных ситуациях. На этот раз уговорить другую команду оказалось намного легче, нежели в прошлый раз. Джули всё же на какой-то процент выдавала свои планы на лице, в отличие от жуткого помощника штурмана.
Икуна больше всех недоверяла мужчине и настороженно шла за ним. Как только Хачи прошёл спокойно по лестнице, «Поварское семейство» убедилось в том, что западня не ожидает их прямо на входе, и со спокойной душой начало подниматься на верхнюю палубу. Не успев адаптироваться к яркому свету, поскольку на средней и нижней палубах не так светло, команда Футоши не разглядела абсолютно ничего. За счёт этого они были облиты с ног до головы ледяной водой. У разыгрываемых глаза выпучились от холода и неожиданности.
Футоши, Миридия, Наоми и Икуна стояли как мокрые дрожащие собачёнки, а остальные смеялись над этим. Но не долго это продолжалось, поскольку промокшие до нитки ребята стали гнаться за «Вселеннскими умами», дабы обняться, намочить и заморозить их. Пираты играли в догонялки, как самые настоящие дети, хотя всем, за исключением Ичиго и Миридии, было уже от восемнадцати и больше. Нахохотавшись до колик в животе, «Пять бесов» протянули полотенца «Поварскому семейству», тем самым отводя от себя подозрения, что команда Зеро ту в сговоре с командой Ичиго.
— Ребята, у меня для вас хорошая новость! Я научилась играть на скелете рыбы, как на скрипке! — объявила присутствующим Мику.
— Что? Ты разыгрываешь нас? За дураков держишь? — возмутились пираты. Кто-то, конечно, наиграно возмутился, а кто-то — по-настоящему.
— Это правда! Вот послушайте! — музыкант взяла огромный рыбий скелет, как скрипку, и стала водить по натянутым на кости струнам смычком.
Все, кроме «Поварского семейства», знали, что это ложь, но делали вид, что они заинтересованы. Как только Мику якобы заиграла, полилась музыка, как из настоящей скрипки. Мелодия была не слишком плавная, но и не слишком быстрая. В этот же момент красноволосая девушка поняла, почему Зороме так хвалился своим умением играть на скрипке. Это исполнение было, действительно, верхом совершенства. Мику стало не приятно осознавать, что этот глупый капитан был в чём-то лучше неё.
— Ого, да ты на костях играешь лучше, чем на настоящей скрипке! — подметила Икуна.
— Не может такого быть, чтобы из костей можно было бы создать настоящий музыкальный инструмент, — дивилась Наоми.
Тем не менее глаза «Поварского семейства» становились всё шире и шире. На это становилось забавно смотреть со стороны. Команду Футоши буквально водили за нос. В конце мини-концерта из-за импровизированной сцены из ящиков, на вершине которых стояла Мику, вышел капитан и поклонился под аплодисменты «Поварского семейства» и остальных.
— Эм, нас всё-таки обманули? — уточнила Миридия.
— Ага, это я играл, — ответил с самодовольной улыбкой Зороме и поглядел на расстроенную Мику: — Я же тебя предупреждал. Чего ты нос повесила?
Музыкант лишь хмыкнула и ушла с верхней палубы походкой оскорблённого человека, демонстративно задрав нос. «Вот дурочка» — усмехнулся в своих мыслях Зороме и побежал за девушкой. Мику копошилась в вещах в грузовом трюме, пытаясь что-то отыскать. Капитан подошёл поближе и поинтересовался у красноволосой, чем она занимается. Та лишь отмахнулась и продолжила поиски. Вся ситуация стала казаться фиолетовоглазому забавной, поэтому он продолжал наблюдать со скрещенными на груди руками за девушкой, ехидно улыбаясь. Через какое-то время из кучи вещей Мику вытащила то, что искала, и воскликнула:
— Вот! Это то, что всё решит в одночасье!
— Решит что? — выгнул бровь парень.
— Кто более талантливый! — заявила настроенная серьёзно красноволосая.
— А? — капитан, показывая всем видом, что ничего непонимает, даже наклонил голову на бок.
— На этом музыкальном инструменте очень сложно играть. Конечно, это не сравнится с оргáном, но всё же подойдёт, — музыкант показала найденную вещь.
— Г-гобой?! — этот музыкальный инструмент очень удивил Зороме: — А когда мы успели взять с собой Гобой?
— Без понятия. Я всего лишь просмотрела составленный Икуной список вещей, взятых на борт для продажи.
— Значит, ты хочешь, чтобы мы определили наиболее талантливого человека с помощью него? — уточнял капитан, указывая на Гобой.
— Именно. Сразу скажу, что я никогда не могла освоить его, так как играть на нём очень сложно. А ты?
— Было дело когда-то, но у меня также ничего не выходило, — признался парень.
— В таком случае это идеальный инструмент для проверки музыкального таланта!
Передав Гобой в руки Зороме, Мику уселась на один из ящиков и стала ожидать, когда парень начнёт играть. Капитан осмотрел музыкальный инструмент: корпус был выполнен из дерева и имел круглые прорези вдоль, сам Гобой имел вытянутую форму, как увеличенная дудочка, от верхушки корпуса отходила тоненьккя деревянная трубочка, приплющенная на конце.
Набрав побольше воздуха в лёгкие, Зороме стал дуть в Гобой и перебирать пальцами по прорезям. Пытаясь сыграть хоть какую-нибудь мелодию, парень начал задыхаться уже на третьей минуте:
— Хах. Ха. Ах-ха. Чёрт, это слишком… Хах-х. Тяжело.
— Ну тогда я попробую, раз ты выдохся, — музыкант, улыбнувшись, выхватила из рук капитана Гобой.
— Удачи тебе, — усмехнулся Зороме.
Красноволосая также недалеко ушла от фиолетовоглазого. На истинное звучание Гобоя обе мелодии слабо походили. Из инструмента выходил просто какой-то набор звуков. Сколько бы не пытались ребята, никто в овладении Гобоем не преуспевал. Пришлось всё закончить ничьей.
Вся команда восстанавливала корабль после грандиозного дня подшучиваний, устроенного квартирмейстером. Капитан опять пропал с концами в одной из кают, и его никто не видел, пока не наступили четыре часа вечера. Обнаружил парня Футоши на средней палубе и сразу же испугался:
— Зачем ты зажёг лампу и несёшь её с собой куда-то?
— Чтобы посмеяться над вами, — с довольным выражением лица произнёс капитан и удалился из помещения.
— Эй, народ, кажется, Зороме хочет разыграть нас!!! — позвал всех кок.
Услыхав эту новость, команда в полном составе и Джули пошли за капитаном, чтобы узнать, что же он такого приготовил в отместку всем тем, кто над ним поиздевался рано утром. Зороме остановился на полубаке, повернулся к ребятам и объявил:
— Ну вот и мой вам подарок.
— Эм? Что? Ты сделал вид, что хочешь разыграть нас, а потом заявил, что это шутка, и тем самым разыграл нас? Это ты так пошутил, а мы повелись? Ещё и лампу с собой для загадочности принёс, — пираты оказались сбитыми с толку.
— Нет. Будьте потерпеливее. Досчитайте до десяти, и всё произойдёт прямо на ваших глазах, — притворно-торжественно произнёс капитан.
— Какой-то обман зрения? Мы — идиоты, раз не можем разглядеть ловушки? — вертелись во все стороны, пытаясь разгадать план фиолетовоглазого, ребята.
Только через десять секунд все поняли, что имел в виду Зороме. Небо резко почернело, будто внезапно наступила ночь. Весь небосвод покрылся звёздами, а температура воздуха заметно понизилась. Вся команда стояла ошарашенная этим явлением:
— К-капитан, как вы это сделали?!
— Трепещите перед моей великой силой! Я — человек, который отобрал у вас солнце навсегда! Вы всю жизнь будете скитаться во тьме, пока не наступит конец всему живому! — как самый настоящий злодей заговорил фиолетовоглазый, а после своей великой речи захохотал.
— Мы не увидим больше белого света?! Не шути так, Зороме! Это слишком ужасная новость! — все пираты были в ужасе.
— Ха-ха-ха-ха, ну вы и болваны. По правде говоря, я ничего не делал, — спокойно ответил Зороме.
— От этого не лучше! Но почему тогда всё погрузилось во тьму?! Это точно проделки сверхспособности!
— Нет. Это — сила науки и расчёт закономерностей. Явление это называют солнечным затмением. Луна закрыла собою солнце, тем самым блокировав свет. Все мы сейчас находимся в огромной тени луны.
— Я что-то слышал о затмениях, но не знал каким образом они происходят, — заворажённо глядел по сторонам Хиро.
— Я, конечно, знаю в теории, что такое затмение, но меня больше волнует, каким образом ты, Зороме, его вызвал? — задала интересующий вопрос Икуна.
— Вот именно. Как? — также хотела узнать секрет капитана Мику.
Солнечное затмение постепенно начало проходить. Зороме кратко рассказал о том, что Горо научил его определять день затмения по различным факторам и по луне с солнцем. Когда же команда задалась вопросом о том, откуда же их штурман знает секреты такого явления как затмение, то капитан лишь ответил, что того научил один старичок, но подробностей об этом Горо не рассказывал. Тогда ребята задались целью при встрече с штурманом обязательно расспросить его об этих переданных знаниях. Уж очень любопытной являлась эта пиратская команда.
— В-ветер! — внезапно прокричал Хачи, почуствовав проходящие по лицу потоки воздуха.
— Ветер? — не сообразила Джули, поскольку не знала, насколько может быть опасным штиль.
— О боже, неужели мы действительно дождались ветра?! — воскликнула Кокоро.
— Наконец-то! — обрадовался Хиро.
— Ура, мы отправляемся в путь!!! — жаждала приключений Ичиго.
— Поднять паруса! Хачи, бегом за штурвал! Футоши, Миридия, вы ещё не забыли про ужин?! — начал отдавать команды Зороме.
— Будет исполнено, капитан!!! — отчеканили пираты.
Все радостно бегали и суетились, не будучи способными унять своё острое желание приключений и нетерпение, связанное с этим желанием. Пираты сатаны не умрут от голода и обезвоживания благодаря ветру, что задул в паруса «Омелы».
Джули часто задавалась вопросом: почему корабль пиратов сатаны называется «Омела». Подойдя к своей сестре, она, наконец, решила узнать правильный ответ, но Мику лишь покачала головой, сказав, что и сама не знает.
— Тебе интересно узнать? — подошла к девушкам Ичиго.
— Ага. Просто я не знаю, каким образом выбираются имена для кораблей и есть ли вообще какой-либо смысл в этих именах, — пояснила младшая Кускурева.
— Смысл вкладывается во все имена кораблей. Слыхала такую поговорку: «Как корабль назовёшь, так он и поплывёт»?
— Не-а. Видимо, я ещё много чего в мире не знаю.
— Так. Хорошо бы вспомнить, как Зороме и Футоши объясняли значение имени нашей «Омелы». Хм-м… — на минутку задумалась помощница капитана, а позже продолжила: — Как известно, Омела является долгоживущим растением-паразитом. Это немного похоже на пиратов, не правда ли?
— Ну да. Люди часто называют пиратов паразитирующим народцем или нахлебниками, — согласилась музыкант.
— У некоторых народов это растение считается символом бессмертия. Разве не правильно будет назвать корабль Омелой, чтобы он дольше служил. Сколько бы не наносилось урона нашей «Омеле», она всё равно продолжает существовать. И после урагана, и после великана на острове «Ревозавров». Также считается, что растение Омела обязана своим появлением дьяволу, а как вам известно, мы — пираты сатаны. В общем название нашего корабля имеет множество значений, связанных с его хозяевами.
— Это действительно интересно. Неужели и все другие корабли называются как-то по-особенному? — интересовалась Джули.
— Разумеется. Когда ты даёшь имя новому кораблю, буквально вдыхаешь в него жизнь и душу, — проходил мимо девушек Мицуро.
— Это очень странно. И совсем не похоже на жизнь обычного народа. Придавать неживому предмету такое значение, — дивилась младшая Кускурева.
— Это не просто предмет, а наш дом. Мы его очень любим, — помощница капитана погладила борт «Омелы», тем самым подтверждая свои слова.
— Но люди на суше не дают имён своим домам, как бы комфортно там не жилось.
— Это обычные дома. Знала бы ты, Джули, сколько раз нас спасала «Омела»…
Приближался вечер. Ужин уже стоял в тарелках перед пиратами, как и приятная выпивка. У всех хорошее настроение, которым хотелось поделиться со всеми присутствующими. Сегодня был очень насыщенный день благодаря квартирмейстеру. Болтая в столовой, каждый из команды пытался высказать своё мнение о подшучиваниях. Но внезапно поступил вопрос от Наны:
— Хиро, в чём же всё-таки заключалась суть этого дня розыгрышей?
— Ага, мы все хотим знать правильный ответ, — добавил Футоши.
— Ну раз так, то я объясню. Все вы сегодня вместе разрабатывали планы розыгрышей, споря, находя компромиссы, пытаясь доходчиво объяснить свою задумку. Это достаточно хороший опыт для командной работы. Также в ваших командах находились члены, которые не так давно с нами путешествуют. Это отличный способ узнать друг друга поближе, пообщаться. Ещё некоторые могли рассмотреть в себе, наоборот, отрицательные качества, такие как злорадство. Несомненно, такого нам не нужно. У этих людей есть повод задуматься над собой. Кажется, всё назвал, — во время своих разъяснений квартирмейстер был очень серьёзен.
— Ого, ну и списочек, — удивилась Наоми.
— Так это же Хиро, — сказал неопровержимый факт Хачи, что все ребята рассмеялись.
Что же ожидает ребят на острове, карту которого дал Горо перед своим уходом? Неужели их приключения продолжаются спустя целый год затишья?