
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
ООС
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Гендерсвап
Юмор
Элементы слэша
Дружба
Психологические травмы
РПП
Попаданчество
ПТСР
Элементы фемслэша
Упоминания каннибализма
Родительские чувства
Описание
— Я просто хочу домой... к своей семье, двум кошкам и кактусу, а не вот это вот все! Я не хочу убивать, не хочу умирать от рук своего засранца-брата, бегать за хвостатыми... я не хочу здесь жить! Это не мой мир, не моя война, я никогда не хотела попасть сюда! — и, не выдержав, все-таки позорно расплакалась.
Рядом раздался тяжелый вздох.
— Ну хочешь я подарю тебе другой кактус?
Я шмыгнула покрасневшим носом, немного подумала и, вытерев слезы, решительно кивнула:
— Хочу.
Примечания
Я просто не могла удержаться, несмотря на несколько своих процессников, недостаток свободного времени и периодическое отсутствие вдохновения. Не обещаю частую проду, хотя буду стараться не забрасывать этот фф.
ВНИМАНИЕ❗❗❗
Данная работа СОДЕРЖИТ ненормативную лексику, ЛГБТ, РПП, ПТСР, употребление алкоголя несовершеннолетними, курение, сцены насилия и сексуального характера между достигшими возраста согласия подростками. Затрагивает и поднимает темы религии, жертвоприношений, экспериментов на людях, имеет упоминания о взрывчатых веществах, ядах и суицидальных порывах, влиянии на разум — психологические пытки и ментальные закладки, каннибализма.
ДАННАЯ РАБОТА МОЖЕТ ЗАДЕТЬ ВАШИ ЧУВСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ЭТИКОЙ, ЗАКОНАМИ И НОРМАМИ ВАШЕЙ ЖИЗНИ❗❗❗
Автор не пытается оскорбить Вас и Ваши чувства, не ставит целью призвать к какому-либо действию/мыслям и не несет ответственности за ВАШИ ДЕЙСТВИЯ. Напоминаю, что это вымышленный мир с вымышленными героями, законы и нормы которого крайне размыты, а дети перестают быть детьми после получения статуса чуунина.
Автор призывает любить и ценить жизнь и своих близких и НЕ РЕКОМЕНДУЕТ читать работу ЛИЦАМ, НЕ ДОСТИГШИМ 18 ЛЕТ❗❗❗
ДАННАЯ РАБОТА НЕСЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР❗❗❗
Посвящение
Всем, кто знает меня достаточно близко, терпят всех моих тараканов, кучу загонов, нытье, неожиданные разговоры в три часа ночи и попытки закопаться в кровати навечно. Я знаю, что бываю совершенно невыносима, и очень ценю, что вы остаетесь рядом и продолжаете любить меня.
А еще тем читателям, что рискнут прочитать об этом, ибо я действительно собираюсь писать о себе в мире Наруто в теле своего любимого персонажа.
Глава 52. Когда монстры за спиной
10 апреля 2024, 10:56
Живыми, но не целыми, звучит похоронным маршем в голове, и я почти физически чувствую, как остаюсь без парочки-других конечностей под сверлящим взглядом жутких зеленых глаз.
Мы останавливаемся в коридоре, обмениваясь настороженными и оценивающими взглядами.
Ранее мы с ним сталкивались разве что в его темном и мрачном кабинете: в те редкие моменты, когда я получала деньги за миссии, старательно подкапливая листочки с номерами миссий от Лидера и забирая награду сразу за несколько заданий. В эти моменты я игнорировала немигающий взгляд жутких глаз, отчаянно борясь с желанием передернуть плечами и съежиться. А после, получив заветный расчет, торопливо исчезала за дверью и продолжала избегать Какудзу на базе — с его удушающей чакрой мне удавалось чувствовать его приближение и вовремя смываться все это время, как бы это не выглядело.
Ну, право слово, кому вообще хочется видеться с этим жутким типом, что всякий раз мысленно расчленяет тебя на составляющие и приклеивает на лоб ценник?
Какудзу не нравилась я, не нравились Учиха, не нравилось работать с кем-то… это читалось и по его малоэмоциональному лицу, и по сгустившейся вокруг недоброй, угрожающей ауре.
Люди, кажется, вообще не входили в список тех вещей, с которыми он готов мириться в этом мире, нервно смеюсь. Я даже его поддерживала в этом мнении, правда, моего ужаса перед ним это не убавило.
Внутри вспыхивает отчаянное желание поднять руки вверх и клятвенно заверить, что я не буду доставлять проблем и вообще попадаться на глаза лишний раз — к нашему взаимному удовольствию.
Какудзу повергал меня в холодную дрожь и липкий ужас: его тихий, равнодушный голос, непроницаемые зеленые глаза с алыми белками и эти швы-шрамы по его телу… он не выглядел человеком и, кажется, давно им уже не являлся.
В обычном понимании — так уж точно.
В мою голову часто забредали мысли о духах и всякой нечисти, которая рождалась из людей и которой в мире с чакрой наверняка предостаточно. Благо, я о ней не знала, но подозревать и думать это не мешало — на фантазию никогда жаловаться не приходилось, а вид Какудзу давал предостаточно пищи для размышлений. Как и, собственно, доигравшийся в каноне Орочимару… опыты шиноби над собой, кажется, никогда не приносили им ничего хорошего.
Иногда, когда я задумывалась о нечисти в мире чакры серьезнее, чем во время ночных бдений в каменных коридорах, сдерживать скептическое хмыканье и смех едва удавалось.
Для многих в этом мире таким же кошмаром казалась я сама — со своими проклятыми глазами и наследием демонов-Учиха, а потому всерьез относиться ко всем страшным байкам не получалось. Мало ли что простым людям привиделось и почудилось? Каждый клан и его особенности с легкостью можно приписать ёкаям и иже с ними…
Но кто мог знать, что Пейну придет блестящая идея объединить двух демонов Акацуки?
Дурная, дурная затея — помяните мое слово, это не закончится ничем хорошим. Ни для кого из нас: ни у меня, ни у нашего казначея не возникает никаких иллюзий, что мы сработаемся и при этом не убьем друг друга.
Новоявленный напарник смеривает меня непроницаемым взглядом зеленых глаз в алой склере.
Шаринган хотя бы посимпатичнее, с нервным весельем думаю я, давя желание засмеяться вслух. Мой истеричный хохот вряд ли бы его впечатлил.
— Завтра в десять, — негромко предупреждает Какудзу и бесшумно удаляется за поворотом.
Я передергиваю плечами и, подавив страдальческий вздох, бросаю на дверь Лидера обвиняющий взгляд.
Мне кажется, или он все-таки пытается меня сжить со свету?
Какудзу всегда убивает своих напарников — без исключений и несчастных случаев, но по очень и очень важным причинам, разумеется. Ни один из них не погиб без его участия — у меня хотя бы некоторые из них помирали по своей же глупости, подставляясь под чужие техники. Или Пейн собирается устроить шоу а-ля Голодные игры в реалиях шиноби, где выживет только один? Народ-то тут кровожадный, безумный — наверняка бы оценили… ах да, прошу прощения, у них уже есть свои Голодные игры. Зовется экзаменом на чуунина, ага.
В полном унынии я добираюсь до кухни, где останавливаюсь на пороге, без всякого выражения наблюдая за кукольником у плиты. Сасори только-только закрывает крышкой сковороду и, почувствовав взгляд, поворачивает голову, выгибая в немом вопросе бровь.
Сталкиваться с ним тоже становится дурной привычкой — одной из тех, к которым привыкаешь слишком быстро, несмотря на всю их вредность.
В последнее время у меня их как-то вообще становится слишком много, ворчу я про себя и все-таки добредаю до стула, чтобы плюхнуться и растечься по столешнице унылой лужицей.
Со стороны Сасори доносится тяжелый вздох, полный невысказанного упрека — он чертовски не переваривал, что на кухне кто-то смеет валяться на столе. Однако проглатывает уже готовые сорваться колкости, за что я самую капельку ему благодарна — иногда в нем просыпалась человечность и нечто похожее на сочувствие. Потом его молчание, правда, выплескивалось тонной накопленного яда, но все-таки…
Вывернув голову, я упираю тоскливый взгляд в полное едкого терпения лицо, на котором так и виднеется, мол, и что у тебя на этот раз, давай, попробуй удивить меня.
Удивить его, разумеется, никогда не получалось, но он все равно упирается поясницей в нижний шкаф и складывает руки на груди с самым выжидающим видом.
Я едва удерживаюсь от несчастного шмыганья, за которое Сасори бы точно влепил мне один из ядовитых ты-издеваешься-или-ты-идиот взглядов. Обычно я предпочитала делать вид, что я все-таки издеваюсь, а не интересуюсь из любопытства… правда, Сасори, кажется, начинает о чем-то догадываться или подозревать подвох — все чаще его взгляд становится ты-все-таки-идиот.
С глубоким, нетерпеливым вздохом он наклоняет голову, и я беспокойно выпаливаю:
— Насколько быстро Какудзу меня убьет?..
В моем голосе сквозила ничем не прикрытая надежда на лучшее. Ну, знаете, может мне хотя бы подергаться удастся… а лучше убежать как можно дальше и спрятаться за чьей-нибудь спиной, обличительно тыкая в казначея пальцем. Например, за Лидером: он эту кашу заварил, он пусть ее и расхлебывает, я на такое не подписывалась. Учиха вон, сейчас как Узумаки, вымирающий вид — о нас заботиться надо, а не кидать на верную смерть.
Кукольник вздергивает бровь и смеривает меня оценивающим взглядом.
В нем отчего-то так и виделся приговор: безнадежный, смертник, идиот… и много чего еще, но я игнорирую это так же, как и он игнорирует надежду на моем лице.
— Мгновенно, — отвечает Сасори безжалостно, без всякого удивления, и я издаю что-то отчаянно похожее на хныканье, закапываясь лицом обратно в стол и не желая выкапываться обратно в ближайшую вечность.
— Он точно меня убьет! — бормочу я невнятным стоном себе в руку, на который кукольник неясно хмыкает. Не то соглашаясь со мной, не то осуждая… черт его разберет, на самом-то деле.
Я медленно скатываюсь в пучины отчаяния и уныния.
Этот мир абсолютно точно меня ненавидел и хотел убить любым возможным способом… вон, даже мой личный кошмар привязал и любовно с бантиком вручил. И страдай, дорогая, как знаешь, выживешь — неплохо, нет — так вообще замечательно, кто расстроится-то? О смерти букашек никто не переживает, наоборот, радуются, что сами издохли да приплод не оставили.
От красочных размышлений о своей смерти от рук напарника меня отвлекают тихие шорохи и звяканье посуды, вынуждая с неохотой приподнять руку и с вялым интересом выглянуть наружу.
Прямо передо мной оказывается тарелка с рисом и ароматными овощами.
Кукольник, отвернувшись, невозмутимо поясняет:
— Ешь — последний ужин все-таки.
— Какое великодушие, — безрадостно комментирую я, усаживаясь нормально.
— Наслаждайся, пока можешь, — хмыкает Сасори, бросая через плечо насмешливый взгляд и заставляя со вздохом потянуться за приборами.
Проблемы с едой никуда не делись, однако если я и ела что-то, то самым необъяснимым образом это оказывалась стряпня кукольника. Сасори, будто чувствовал, когда я решу заглянуть на кухню, и все чаще готовил порцию чуть больше обычной, не оставляя мне никакого выбора — он прекрасно знал, сколько я могу съесть и при этом не вертеться ужом, пытаясь незаметно избавиться от остатков.
Конечно, я бы могла сказать, что Сасори готовил настолько вкусно, что грешно такое выкидывать, но правда состояла в том, что он — единственный, кто умудрялся переупрямить мое нежелание есть и запихнуть-таки в меня еду. Мне даже казалось, что для него это сродни странному вызову… мелькал у него в глазах иногда азарт или нечто очень похожее на него.
Так, на смену ярому отрицанию и попыткам сопротивления пришло смирение: бороться с ветряными мельницами полная чушь, победителем в этой битве не выйти при любом исходе, а нервные клетки все-таки не восстанавливаются.
Вяло ковыряясь в овощах и убирая в сторону все, что мне не нравилось, под забавляющимся взглядом кукольника, я быстро посвящаю его в причины своей скорой кончины от рук Какудзу. И интересуюсь без всякой надежды:
— Не хочешь что-нибудь сказать? Ну, знаешь, совет младшему товарищу… как выжить или что-то в этом духе, м? Ты все-таки знаешь Какудзу больше меня.
На целое мгновение Сасори замирает и, кажется, серьезно раздумывает послать меня или все-таки что-то ответить. А после усмехается, бросает на меня веселящийся взгляд и действительно советует:
— Не сопротивляйся — умрешь быстро и, возможно, безболезненно. Какудзу обычно лишние мучения своим жертвам не причиняет.
Мое лицо страдальчески скривилось.
— Ты такой добрый, — бормочу под его хмыканье и со вздохом утыкаюсь обратно в рис. — Аж умирать перехотелось…
Идея все-таки собрать информацию о своем новом вра… напарнике меня не покидает, засев в голове упрямой мыслью, что готовиться к ужасному следует сразу — хотя бы морально, да.
Этот вопрос настолько меня поглощает, что на окружающее пространство я внимания не обращаю, практически на автомате добредая до чакры Орочимару, пребывая в глубокой-глубокой задумчивости и отчаянно раздумывая над емкостью формулировки. Тысяча и один уточняющих вопросов змеиного саннина раздражали и активировали его наихудшую сторону мучителя и ментального садиста, с которой лишний раз встречаться не захотел бы даже отъявленный мазохист. А я свои нервы все-таки старалась беречь, особенно, в его компании.
И все-таки с сомнением я оставляю все, как есть — голый и неприкрытый интерес, выдающий меня с головой.
— Что я могу сказать насчет Какудзу? Он — лапушка. Самый неконфликтный человек, которого я знал, — рассеянно отвечает Орочимару, совсем не задумываясь.
Я поднимаю брови, едва удерживая лицо и не скатываясь в возмущенное отрицание.
Это Какудзу-то бесконфликтный?
Интересно, что тогда для него к о н ф л и к т н ы й?
Почувствовав мой взгляд, Орочимару пожимает плечами и с легкостью советует:
— Просто не беси его, и вы поладите, — и делает красноречивый жест пальцем: — А теперь раздевайся, моя дорогая, и поворачивайся ко мне спиной. Мне необходимо понять, насколько твое «ничего серьезного» стало серьезным.
Я не удерживаюсь от закатывания глаз, но все-таки послушно поворачиваюсь спиной, раздеваясь. В воспаление легких мне верилось слабо, а вот запущенный бронхит… бронхит, да, уже вероятно, с неохотой признавала я, вспоминая боли в груди и тяжелый кашель.
Чувствуя прохладно-мятные прикосновения к своей коже, я впервые за вечер вдруг обращаю внимание, что мы находимся не в привычной комнате Орочимару.
Где — я догадываюсь быстро, мысленно смеясь над иронией судьбы. Столько бегать от предложений Орочимару посетить его святая святых, чтобы в задумчивости все-таки набрести именно на змеиные лаборатории. От судьбы не убежишь, да?
Вопреки всем самым смелым ожиданиям и предупреждениям окружающих лаборатории Орочимару своего звания не оправдывали: ни препарированных трупов, ни дурных запахов, ни даже каких-то кривых уродцев в банках на полках. Так, только химические колбы, стеклянные трубки, множество тетрадей-книг на полках и интригующий разделочный стол с кандалами и ремнями, на котором я непроизвольно задерживаю внимание и почти с разочарованием перевожу глаза дальше. Столом не пользовались — никаких видимых следов, или пользовались очень редко.
Стерильно, чисто и…
Я подвисаю, глядя на стену ровно напротив двери.
На меня смотрел небрежно пришпиленный сенбоном рисунок до боли знакомого лиса с глазами Сасори.
Из груди вырвался несчастный вздох, полный смирения.
Значит, вот куда делся мой блокнот… боже, я очень надеюсь, что Сасори не видел эту дурную карикатуру.
— Нравится? — ухо опаляет змеиный шепот, полный насмешки и ленивого интереса.
Я бросаю взгляд на рисунок и поворачиваю голову к саннину, без всякого выражения интересуясь:
— Тебе никогда не говорили не трогать чужие вещи?
На целое мгновение Орочимару, кажется, серьезно задумывается прежде, чем невинно пожать плечами.
— Впервые слышу, — и, сощурив глаза, с укором замечает: — Следует внимательнее относиться к своим вещам, если они для тебя так важны.
Из груди вырывается тяжелый вздох.
Мне не их жалко, а себя — Сасори меня живьем сожрет, хочу сказать я, но замечаю хитрые искры в змеиных глазах и в последний момент прикусываю язык, меняя тему и возвращаясь к вопросу Орочимару:
— Я ожидала… иного.
В глазах Орочимару вспыхивает насмешливый интерес, а сам он подается вперед, укладывая подбородок на мое обнаженное плечо:
— И чего же ты ждала, позволь узнать?
— Крики, стоны, кровь… — я делаю неопределенный жест рукой. — Несчастных испытуемых там, казематы, большие стеклянные банки с людьми…
Орочимару засмеялся, все-таки отлипая от моей спины и делая небрежный знак, мол, одевайся.
— Когда-нибудь я тебя свожу в свою личную лабораторию, — обещает змеиный саннин, посмеиваясь и направляясь к своему столу, где уже стояли какие-то микстуры, таблетки и колбочки.
Я бросаю на него косой взгляд:
— От тебя это звучит как угроза.
Мужчина только разводит руками с очередным шипящим смехом, но не возражает, заставляя меня задуматься о том, что все-таки следует быть с ним поосторожнее. Особенно, на его территории. Особенно, если мы наедине…
Ками, кого я обманываю, ворчу я, с интересом наблюдая за перебираемыми саннином бутылечками. С удовольствием ведь припрусь и даже не подумаю ни о чем плохом — кроме, разумеется, количества крови, с которым придется расстаться, — чувство самосохранения у меня, кажется, все-таки атрофировалось.
Орочимару вручает мне несколько микстур, какие-то таблетки и, сощурив глаза, замечает со странной интонацией:
— Не забывай, что ты — шиноби, Итачи.
Я поднимаю брови, отвлекаясь от зеленоватого пузырька и глядя на змеиного саннина с немым вопросом.
— Шиноби не болеют, — поясняет он. — Наша чакра уничтожает все лишнее в нашем организме, не давая инфекциям, вирусам и микробам распространиться. Но иногда, если шиноби ослаблен… такое случается. К сожалению, это не лечится ирьёниндзюцу. Слишком тонкая и неблагодарная работа — больной должен справиться сам. Но зачастую, когда период слабости проходит, не привыкший организм не перебарывает инфекцию, а чакра не уничтожает болезнь. Наоборот, она ее закрепляет и поддерживает, считая своей частью.
Я моргаю, внезапно догадываясь, что, возможно, именно по этой причине Итачи в каноне так долго болел и все не мог вылечиться, да и другие… сколько их там погибло от болезни без названия?
Навскидку в голову приходили еще два шиноби, пусть они и погибли в бою…
Потому что предпочли умереть в бою, поправляю саму себя со странным чувством.
Между ребер тугим кольцом просачивается и сжимает сердце в тисках тревога.
— Пей лекарства и лучше следи за собой, — говорит Орочимару серьезно, и я впервые слышу в его голосе искреннее беспокойство.
Тяжелый кашель Итачи вспыхивает перед глазами как наяву, и я почти захлебываюсь от тяжелого железного запаха и мерзкого ощущения наполненности в своих легких.
На языке разливается привкус крови, заставляя лизнуть закушенную щеку и резко кивнуть, соглашаясь. Дышать становится труднее.
Стиснув лекарства до побеления пальцев, я обещаю заботиться о себе… больше. И не запускать чертову простуду до смертельного кровохарканья.
Собственная тревога отдает кровью на языке и запахом лекарств.
***
— Правило первое. Ты меня не бесишь, и я тебя не убиваю, — и почти доброжелательно уточняет: — Вопросы?
Я с сомнением покосилась на лицо, полное такой же «благожелательности», но все-таки покачала головой, решив не дергать тигра за усы.
И вообще вспомнить детство, когда была… нет, ладно, в детстве я была ужасным ребенком.
В общем, неважно.
Милая и послушная девочка, которая никого не бесит и выполняет всё, что от неё требуется.
Звучит не так сложно, да?
Забудьте.
Какудзу производит настолько гнетущее впечатление, что думать о хорошем поведении не приходилось: все-таки знать, что он — монстр, и видеть насколько — разные вещи.
Собственное желание спорить и отстаивать свои права подыхает, кажется, еще в зародыше, пока я с непередаваемым лицом замираю на месте, глядя, как Какудзу одним мощным ударом убивает нашу зубастую цель — один из обезумевших шиноби-нукенинов, режущий всех без разбора на территории Дождя.
И, небрежно стряхнув руки, прохладно ставит в известность:
— Теперь, когда мы, наконец, разобрались с этим, — в его голосе звучит ледяная насмешка, разобрался-то он сам, пока я все еще не нахожу в себе сил поднять на него взгляд. Всего один удар, мать его… — Мы отправляемся на настоящую работу. Возражения?
Слабо качаю головой, с трудом удерживая истеричный смешок.
Какие, нахрен, возражения?
Я еще жить хочу, Какудзу-сама.