Больше, чем страсть...

Meryl Streep Pierce Brosnan
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Больше, чем страсть...
MONO...
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Из искры возгорится пламя…
Примечания
После прочтения этой работы было ощущение, что я прокатилась на крутых американских горках. Автор работы из Италии. И, возможно, именно этим объясняется ее эмоциональность. В этой работе более ста глав, и я решила, что это отличный способ себя развлечь. Правда, это решение было принято в отпуске, и не факт, что после его окончания я о своем решении не пожалею. Но… в любом случае я дойду до конца. Не знаю, как долго будет длиться путешествие, но финал будет! На момент публикации первой главы, переведен 41% от всей работы)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

*** Войдя в свой номер, Пирс с тяжелым вздохом опустился на кровать. Не понимал, что с ним происходит. Он любил свою жену, но встреча с Мерил все изменила. Вот уже несколько недель он не мог думать ни о чем, кроме ее в своей постели… Но, пожалуй, Мерил была права, когда говорила, что им нужно остановиться, пока не стало слишком поздно. С этими мыслями он отправился прямиком к номеру актрисы. Сказать, что она удивилась, значит, не сказать ничего. — Можно войти? — Хм… да, конечно, входи, — отодвинулась, пропуская его внутрь. — Я просто хотел сказать, что… Я знаю, ты не хочешь развития между нами каких-то отношений. И я пришел сказать, что тоже этого не хочу. Ты была права, когда говорила, что наши чувства строятся на взаимном восхищении экранными образами. И это на самом деле ничего не значит… Мерил молчала. Было больно и обидно слышать это. Да, он повторял ее собственные слова, но, произнося их, думала она совершенно противоположное. Ей было по настоящему хорошо с ним рядом. А он просто искал способ выплеснуть свое сексуальное напряжение. И когда сделать это с ней не удалось, просто решил переключиться на кого-то другого… — Ничего не значит… — усмехнулась. — Твои взгляды, твои слова ничего значили. Я поняла, Пирс! А теперь, пожалуйста, уходи. Я хочу спать… — Да, конечно, — опустив голову. Взявшись за ручку двери, внезапно развернулся, встречаясь с ее невероятно грустным и слегка растерянным взглядом. Наплевав на собственные слова, быстро сократил между ними расстояние. Их губы мгновенно встретились в импульсивном горячем поцелуе. — Я не могу с этим бороться, — прошептал сквозь поцелуй. — Ты дурак, — так же не отрываясь от его губ. — Тс…- прошептал, осторожно отводя в сторону ее волосы. — Я никогда не чувствовал ничего подобного. Пожалуйста, Мер, не отталкивай меня, — нежно коснувшись ее шеи поцелуем. Мерил молчала. Слегка откинув голову в сторону, дала его губам больший простор. Ощущения были потрясающими… — Твой аромат сводит меня с ума, — прошептал между осторожными касаниями. — Ты мне нужна. Подняв на него взгляд, Мерил вновь сократила расстояние между их губами. Крепко обхватив его шею руками, углубила поцелуй, скользнув между его губ языком. С каждой секундой поцелуй становился все более страстным, а их объятия и прикосновения — более интимными и откровенными. — Займись со мной любовью, — прошептала, на секунду оторвавшись от поцелуя и проникая ладонями ему под рубашку. — Уверена? — не скрывая широкой улыбки.
Вперед