о границе миров и приключениях под чужими небесами

Bangtan Boys (BTS)
Слэш
Завершён
PG-13
о границе миров и приключениях под чужими небесами
Поделиться
Содержание Вперед

Пасынки исполинов

      Чимин звонит ему на следующий день, как и обещал. Юнги всё ещё находится в постели в это время и едва ли у него получается нормально собрать себя в адекватного человека в ближайшее время – усталость после долгих прогулок по чужому миру даёт о себе знать мощнейшим откатом и болью во всём теле. Но он рад, что Чимин сдержал обещание. Из-за чужой драмы казалось, что они как будто не закончили свою первую миссию так, как должны были. - Как Джуни-хён? – спрашивает Чимин, голос его тих и серьёзен. - Как растоптанный влюблённый человек, - хриплым ото сна голосом отвечает Юнги. – Плохо. Сегодня, конечно, он будет храбриться и делать вид, что всё произошедшее вчера там и осталось, но я знаю, что он снова ест себя поедом. Чимин вздыхает. - Они такие глупые, - бормочет он. – Чего проще было – поговорить нормально, объясниться… а они снова выбрали скандал. - Наверное, люди не всегда готовы к разговорам, - мягко замечает Юнги. – Хотя я с тобой согласен. Они глупые. Чимин смеётся негромко, и от этого звука Юнги пробирают сладкие мурашки. Такое непривычное чувство, но безмерно приятное и удивительно подходящее этому тёплому утру. - Как ты сам? – интересуется Чимин. - Ловлю отходняк и не чувствую ног. - Ммм… ну вот, а я думал пригласить тебя на обед и обсудить всё произошедшее. Да и просто поболтать. Но тогда не буду мешать и… - Чимин, - перебивает его Юнги. – Ты не дал мне даже шанса согласиться и сразу пошёл на попятную. - Не хочу навязываться, - немного смущённо отзывается тот. – Мне кажется, меня и так было слишком много за последние дни. Юнги улыбается. Ему так нравится, когда этот неугомонный младший перестаёт быть дерзким и самоуверенным, включая в себе эту мягкую булочку, сомневающуюся в том, что можно быть чуть более настойчивым. - Тебе кажется, - замечает он. – Я с радостью встречусь с тобой. Дай мне пару часов только, чтобы привести себя в порядок хоть немного. Хорошо? - Хорошо, хён, - голос Чимина звучит довольно, и Юнги думает, что он может подсесть на то, чтобы заставлять младшего так себя чувствовать. – Отведу поесть тебя самое вкусное мясо в городе. - Интригуешь, - Юнги с кряхтением садится в кровати и зевает. – Я наберу тебя, как только буду готов. - Жду тебя, - откликается Чимин и посмеивается, – старичок-хён. - Побольше уважения, Чимини, - ворчит Юнги, но, конечно, совсем не испытывая никаких негативных эмоций от такого обращения. Он знает, что это не злая шутка, просто потому что уверен в Чимине. Как же он быстро, а. - Я со всем уважением, - искренне отвечает тот, и в голосе его дрожит улыбка. Этот простой и незамысловатый разговор становится будто наградой за вчерашнее нервное возвращение. Конечно, Юнги не хватило накануне на то, чтобы сообщить заказчику о выполненном задании, потому он делает это перед тем, как отправиться в душ. Тот обещает приехать в ближайший час, так что Юнги думает, что всё складывается как нельзя удачно. Он тратит этот час на водные процедуры и приведение себя в порядок, так что коллекционера встречает в уже более бодром и даже презентабельном виде. Они располагаются в гостиной, где Юнги показывает нетерпеливо ёрзающему на месте мужчине их с Чимином улов. Он, конечно, не вдаётся ни в какие подробности – это заказчика касаться не должно. Трясущимися руками мужчина берёт в руки статуэтку, в которой едва ли угадываются черты Утцхунхана, и благоговейно рассматривает её добрых пять минут. - Господин, - мягко напоминает о себе Юнги. – Я вынужден напомнить вам, что вы тратите моё время. У меня были ещё дела, так что я бы хотел получить оплату и заняться ими. - О! – тот кивает энергично. – Конечно, конечно! Простите, я слишком ошеломлён и воодушевлён. Мужчина достаёт телефон и вызывает виртуальное меню, быстро делая перевод так, чтобы Юнги видел – сумма точно та, на которую был уговор. - Вы меня несколько раз приятно удивили, Юнги, - замечает коллекционер. – Мне приятно было иметь с вами дело. Я снова обращусь к вам, если мне понадобятся ваши услуги. Надеюсь, вы не будете против. Юнги торгуется с собой ровно пару секунд, но потом решает, что такие суммы на счету того стоят. Кажется, он знает, чем повысить Намджуну настроение и как отвлечь его от тяжёлых мыслей. - Всегда рад обсудить с вами новое дело, - кивает Юнги. Они поднимаются и жмут друг другу руки. После того, как дверь за коллекционером закрывается, Юнги ещё некоторое время смотрит на сообщение от банка о поступлении на счёт суммы. Это греет душу, но почему-то уже не вызывает такой эйфории, как было бы ещё год назад. Юнги думает, что он стареет и начинает ценить не только материальное. Наверное, это хорошо. Он усмехается и направляется в комнату Намджуна, чтобы обрадовать его. * Чимин ждёт его у фонтана, и Юнги, неторопливо приближающийся к нему, задерживает дыхание. Он никак не привыкнет, что есть настолько красивые люди, которые способны лишить возможности нормально соображать только лишь тем, как они поворачивают голову. - Привет, Чимини, - говорит он, подходя ближе. Тот улыбается ярко в ответ. - Привет-хён! Надо же, а говорил, что в отходняке, - Юнги осматривают внимательным взглядом. – Прекрасно выглядишь для того, кто со мной говорил ещё недавно умирающим голосом. - Гонорар творит чудеса, - хмыкает Юнги. – Ну что, веди меня. Я зверски голоден, если честно. До ресторанчика оказывается совсем недалеко, так что через десять минут они уже располагаются за небольшим столиком с жаровней в самом углу заведения. Из большого окна льётся солнечный свет прямо на Чимина, который шустро включает газ и выглядит при этом так серьёзно и сосредоточенно, что у Юнги тает внутри что-то, совсем очарованное нежной красотой парня напротив. Он снова весь в светлом, и солнечные лучи красиво путаются в его волосах. - Что? – Чимин замечает его внимательный взгляд. - Ничего, - качает головой Юнги. – Просто думаю, сколько всякого ты повидал за свою жизнь. - Я рано стал трэвелером. Мама была против такого, она и сейчас к этому относится с неодобрением, но уже смирилась. Но отец и дедушка всегда это поощряли, хотя не толкали меня намеренно в эту стезю, - Чимин улыбается. – Скорее они тихо надеялись, что я пойду по их стопам. - Надо думать, ты их не подвёл, - Юнги опирается локтем на столешницу, подпирая ладонью подбородок. - Я надеюсь, что это так, - отвечает Чимин. Их прерывает официант, принёсший меню, и некоторое время они тратят на обсуждение заказа. Когда выбор сделан и официант принимает их пожелания, удалившись, Юнги просит: - Расскажи о чём-нибудь удивительном, что ты запомнил из своих странствий? Чимин задумчиво хмыкает, потирая пальцами щёку. - Кажется, проще вспомнить миры, в которых меня вообще ничего не поразило, - заметил он со тихим смешком спустя полминуты. – Но нет, есть кое-что, что наряду со знакомством с Утцхунханом и Утцхуруной является для меня особенным. Можно сказать, что это очередная история про богов, но это не совсем так. Юнги слушает с интересом. Он не сомневается, что в таких путешествиях, особенно если они совершаются с целью изучения, а не выполнения чьей-то хотелки, знакомство с высшими силами почти неизбежно. - Это далёкий мир и там почти ничего нет, - рассказывает Чимин. – Туда мало кто ходит – разве что такие, как я. И мир тот хранят великаны. Они такие огромные, что для некоторых из них горы – что небольшие камни под ногами. Они не владеют магией – привычной нам, по крайней мере, но у них есть какая-то своя удивительная сила. Они прекрасные хранители и умеют защищать простых людей, которые ведут там тихую жизнь, занимаясь сельским хозяйством. Это удивительно мирное место. Оно не любит вторжения извне. Но если ты не несёшь никакой угрозы и не баламутишь спокойное и размеренное течение жизни, то тебя примут, как дорогого гостя. Чимин улыбается. Видно, воспоминания у него о том мире очень тёплые. - Некоторые юноши и девушки уходят к великанам, чтобы учиться у них и защищать это многовековое спокойствие. У этого мира непростая история, на самом деле. Когда-то он был практически полностью разрушен войной, но потом появились великаны – откуда, никто не знает. Это самая большая загадка, которую никому так и не удалось разгадать. Существует легенда, что их, спящих в глубинах земли, разбудили крики и плачь людей да запах льющейся реками крови, и они, призванные со старых времён защищать, пробудились, дабы принести мир. - А зачем юноши и девушки идут учиться у них, если мир уже достигнут и длится долгие века? Чимин вздыхает, но ответить не успевает – им приносят заказ. Сырое свежайшее мясо, нарезанное аккуратными порционными кусочками, ядрёный лук, пиалы с дымящимся рисом, закуски и разливное пиво. Юнги чувствует, как желудок сводит от голода, потому что кажется, что он толком ничего не ел уже очень давно. Чимин ловко орудует щипцами, выкладывая на жаровню мясо, кусочки лука и чеснока. - Нет ничего более хрупкого, чем мир, сколько бы он ни длился, - тихо говорит он, занятый своим делом. Юнги снова обращается в слух. – Они бережно хранят свою историю и воспоминания о тех страшных днях. Никто из них не хочет повторения. И есть те, кто готов пожертвовать своей привычной жизнью, став пасынком исполинов. Великаны считают своих учеников родными детьми, передавая им все знания и силы. Со временем те, кто решил стать их учеником, тоже начинают расти. И хотя они не достигают таких огромных размеров, как некоторые из их учителей, всё равно их тоже вполне можно назвать великанами. Юнги молчит, наблюдая за тем, как мясо жарится и шкворчит. От него поднимается вкусный дымок, который смешивается с запахами жареного лука и чеснока. - Понравилась история? – спрашивает Чимин с улыбкой. - Да. Хотя она грустная во многом, - Юнги вздыхает. – Я никогда, наверное, толком не осознаю, сколько есть разных миров, живущих совсем иначе. Как будто… до встречи с тобой я не воспринимал их, как что-то реально существующее? Странно такое говорить, но.. - Я понимаю, о чём ты, - кивает Чимин. – Мне долгое время казалось, что я каждый раз словно попадаю в какую-то компьютерную игру. До тех пор, пока не стал изучать миры и их историю, по-настоящему сближаться с народами и культурами. На их осознание реальности могут уйти годы. Юнги кажется, что это неправильно. Будто он обесценивал их все. А ведь там люди живут так же, как сейчас вокруг него. По другим законам, с другими условиями, но живут свою разную жизнь. - Я рад, что мне удалось понять это, - говорит Юнги. – Спасибо, что помог посмотреть на это под другим углом. Чимин улыбается ему мягко. - Всегда рад помочь, хён. Но вообще-то тебе тоже спасибо. Я давно ни с кем об этом вот так не разговаривал. - Я всегда тут для тебя, - уверяет Юнги. Чимин не отвечает, лишь кивает и, всё так же улыбаясь, возвращается к приготовлению мяса.
Вперед