
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Почти отдав душу в синие холодные руки владыки царства мёртвых Яньло-вана, безымянный солдат неожиданно оказывается спасён скрывающей своё лицо и истинную личность мародёркой. Однако её зловещий мотив весьма разочаровывает — у загадочной незнакомки просто дурной вкус. Очарованная лицом безымянного и, что куда более важно, не желающая позволять ему испортить результаты своей работы как целителя, благодетельница отказывается отпускать спасённого до его выздоровления.
Примечания
借尸还魂 (jiè shī huán hún) — «взять тело, чтобы вернуть душу». Это выражение может быть использовано в контексте злоупотребления чужими страданиями или бедами для собственной выгоды. Хотя оно не относится напрямую к мародёрству, оно может символизировать использование чужого несчастья для достижения своих целей.
Стараюсь выпускать главы как минимум раз в две недели, но вообще, если ждёте проду — пинайте. Это очень мотивирует.
Если у вас есть идеи по работе, то я буду рада их выслушать. Замечания тоже. И мнение своё не стесняйтесь высказывать. Мы, любители гета по небожителям, должны держаться вместе, да?
А, и вот заранее уточнение: настоящее имя главной героини — Чжоу Фэнцянь, но по личным (спойлерным!) причинам она представляется Ли Фэнъюэ, так что не пугайтесь (мне очень страшно).
Телеграм-канал (99% щитпост): https://t.me/+gU3ixxnwKOc4MTYy.
Посвящение
Как пел один горячий китаец: «I came here to get some dopamine».
5. Мольба о сияющем мече
10 февраля 2025, 07:19
Глубокий вдох — почувствуй ровное течение пронизывающей всё вокруг энергии.
Плавный выдох — успокой её радостный бег в себе, пока не достигнешь гармонии с окружением.
Аккуратно впусти свежий лесной воздух в лёгкие — вспомни завораживающие движения тонких белых рук, изящные длинные пальцы, широкую ровную спину…
В ужасе распахнув глаза, Чжоу Фэнцянь с полным страдания стоном склонилась к коленям, вцепившись ладонями в растрёпанные волосы, по обыкновению растрёпанные и небрежно собранные. Она в отчаянии обратилась к небесам:
— Владыка Шэньу, пронзи меня своим сияющим мечом! Папенька меня предупреждал… Эти мерзкие существа живут только для того, чтобы приносить мне страдания!
После третьей провальной попытки сосредоточиться на медитации Фэнцянь чувствовала себя готовой войти в искажение ци в любой момент.
Раз за разом прославленный Филантроп Ли пыталась не уходить в мысли об этой проклятой угрозе своему здравомыслию, но, и это действительно становилось проблемой, у неё не выходило: стоило только отпустить сознание и оно само по себе возвращалось к Красавчику. Его неожиданно глубокий голос, почему-то в какой-то момент начавший вызывать дрожь в глубине обычно удобно крепкого и устойчивого скелета Фэнфэн. Его яркий тёмный глаз, остро и бескомпромиссно пронзающий её череп. Его чёртовы руки в конце концов! Что с ними не так? Почему даже со всех сторон сомнительная неразборчивая каллиграфия на этом нефритовом предплечье казалась работой мастера, от которой и взгляд отрывать грешно? Что говорить о губах этого…
— Да хватит! Хватит! — оборвав мысль, переходящую уже все воображаемые границы приличия в голове Чжоу Фэнцянь, она начала с силой тереть лицо, пытаясь одолеть своего неожиданно самого грозного и упорного противника — собственную память-предательницу.
Закономерно или нет, но к первому спустя долгие месяцы изоляции собеседнику Филантроп прикипела быстро и крепко: он смешно острил, не уступая ей ни в одной из битв их серебряных языков, был весьма и весьма смышлёным, хотя явно не имел классического образования и был далеко не вэньжэнь, а ещё был честным.
Фэнцянь ненавидела подлиз и лжецов.
И будто этого было мало, Красавчик даже готовил потрясающе! Не сказать, что сама Филантроп готовила совсем плохо. И всё же для неё это дело было тёмным обрывом в неизвестное: Чжоу Фэнцянь кропотливо пыталась создать лестницу в глубину, но мало того, что она делала это с самой вершины, так ещё материалами для строительства становились бедные палки, собранные по округе. Проще говоря, Фэнфэн импровизировала. Результат был съедобным и хорошо утолял голод, но стабильно был или отвратительно пресным, или солёным до слёз, или настолько кислым, что руки проявляли инициативу и самостоятельно пытались избавить владельца от страданий смертной жизни, обхватив горло покрепче.
Такому таланту она, как хотелось верить, была обязана родственникам матушки, вся линия родственников которой была видимо кем-то проклята на изготовление яда вместо еды. Если продолжать думать в этом направлении, то ей даже повезло…
Помогать Красавчик начал не только в готовке: как только у него начало получаться держаться на своих ужасающе длинных ногах дольше минуты, парень начал совать свой ровный нос в каждое дело. Так и выходило: прибрался здесь, помог нарубить дров там и выстругал новые палочки для еды тут. Сначала неловкие и неуклюжие, с каждым днём его движения становились всё более уверенными и резвыми. И, хотя это подтверждало неподражаемое величие и талант лекаря Фэнцянь, это означало скорую неизбежную разлуку, к которой наивная Фэнфэн опрометчиво оказалась не готова.
А как причудливо играл, отплясывая, отражённый огонь на чёрных волосах этого чудака…
Мысль прервалась с глухим стуком столкновения затылка и ствола дерева.
***
Заинтересованно приблизив голову к плечу Красавчика, Чжоу Фэнцянь, разглядывая ловкую работу рук, спросила, параллельно стараясь не касаться взглядом чужих ловких кистей: — А что ты делаешь? Если отвести глаза от внутренней стороны почти игриво обнажённых предплечий, то можно заметить, что неразличимая в данный момент форма незаслуженно обласканного со всех сторон куска дерева ничуть не похожа на ровные линии обычно мученически погибающих палочек, зачастую создаваемых этим умелым юношей. Сосредоточенный, он неохотно начал: — Да так, балуюсь, — и язвительно продолжил: — Ужин на столе. И постарайся не сломать палочки в этот раз: если ты продолжишь уничтожать их в таком же количестве, то от этого густого леса вокруг ничего не останется уже к концу месяца. Фэнцянь оскорблённо хмыкнула: разве она виновата в том, что стала такой сильной? Ну, технически, да… Но ведь это очевидно вина Красавчика в том, что он постоянно заставляет Фэнфэн отвлекаться! Раньше она не ломала эти проклятые куайцзы так часто! Гордость конечно не позволила Чжоу Фэнцянь озвучить это наблюдение, так что она молча продолжила наблюдать: гадёныш убирает ножом немного материала здесь, потом там и тут… немного в другом месте… Появившаяся догадка заставила взволнованно податься вперёд, прижавшись сильнее к спине Красавчика, обхватив его плечи и вытянув лицо в сторону предполагаемой фигурки. — Это животное, да? Я угадала? Красавчик застыл, как всегда это делал, когда Фэнцянь его касалась. — Тебе действительно стоит прислушаться ко мне и перестать провоцировать судьбу. Я же говорил, что… — Фэнфэн только крепче прижалась к этому дурачку, когда он устало продолжил: — Это опасно. — Да каким образом? Ты явно здоров во всём, кроме головы, Красавчик. Уж я-то знаю. С безнадёжным вздохом он, замявшись, решился на что-то. Аккуратно убрав с себя её руки, парень развернулся к ней и отвёл взгляд в сторону. — Я… расскажу тебе, раз уж иначе ты отказываешься использовать свой здравый смысл, — помолчав немного, он с намёком на какой-то отчаянный надрыв в голосе начал: — Я рождён под несчастливой звездой разрушения. Как мне однажды сказал прорицатель: «Ему суждено быть одиноким, к нему тянется всякая нечисть; кто с ним свяжется — того ждёт беда, кто с ним сблизится — распрощается с жизнью!» Одного прикосновения ко мне хватит для того, чтобы лишить тебя удачи. Довольна? Будешь продолжать портить свою карму и дальше? — Тебе это случайно не советник Мэй Няньцин наплёл? Жалкий старикашка, он и мне в своё время гадостей наговорил! «Твоё рождение было ошибкой, ты принесёшь горе своей семье и сама умрёшь в муках.» Ха! Попробовал бы он сказать мне это сейчас! Детям голову дурить он горазд! Враки это всё: горе в мою семью… принесла не я. Лицо Красавчика, во все глаза недоверчиво наблюдающего за Фэнцянь, приняло откровенно странное выражение: он будто не знал, плакать ему или смеяться. Увидев хмурость задетой его реакцией Фэнфэн, идиот решил сделать выбор в пользу второго варианта — и, коротко фыркнув, захохотал. Сначала хриплый и ломаный, звук разнёсся по опушке около разрушенного храма, постепенно набирая силу и становясь всё легче и чище. — Ну и дурак… — несмотря на тихое и недовольное бормотание, Чжоу Фэнцянь и самой стало легче: чудак заливался до страшного заразительно. Он весь светился и казался счастливым до безумия, почти неземным, будто в любой момент мог раствориться в вечернем тумане. Вынуждено остановившись и судорожно вдохнув воздух, Красавчик мельком глянул на застывшую Фэнцянь и взорвался смехом ещё сильнее прежнего. Смущённая до крайности, она скрестила руки на груди и предупредила: — Ты уничтожишь результаты моей кропотливой работы, если сейчас же не закроешь свою собачью пасть. Пёсий сын к гласу разума, разумеется, не прислушался, а потому Фэнфэн пришлось терпеть его тявканье ещё несколько минут, поражаясь силе чужих лёгких. Едва переведя дыхание, Красавчик, вновь чему-то забавляясь, хмыкнул. — Ладно, Филантроп, — обращение парень, не изменяя себе, произнёс снисходительно и с издёвкой. — Ты же хотела знать, что я вырезаю? Не дожидаясь её ответа, он вновь повернулся спиной к Фэнцянь и, подняв с земли забытую заготовку, улыбнувшись сказал: — Это тигрёнок.