Поздно приходящим (остаются) кости

Bleach
Гет
В процессе
R
Поздно приходящим (остаются) кости
Однокрыл
автор
Описание
Маэко Тэнши — бывшая офицер 12-го отряда, покинувшая Сейретей ради заботы о сиротах Руконгая. Но судьба снова втягивает её в мир шинигами. Вернувшись обратно на службу, она сталкивается с новыми испытаниями, неожиданными союзниками и шансом на любовь. Но в мире, где сила и долг решают всё, есть ли место для женщины, скрывающей свой смертельно опасный занпакто и воспитывающей десять сирот?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 5. Вдвоем в лесу

Когда первые лучи солнца начали пробиваться через верхушки деревьев, лес окутало мягким золотистым светом. Сочные тени от листвы рассыпались причудливым узором, будто играя с пробуждающимся днем. Холод постепенно отступал, но прохладный воздух всё ещё оставался достаточно ощутимым, чтобы пробирать кожу. Маэко, почувствовав легкое покалывание в онемевших руках и ногах, медленно поднялась, стараясь не делать резких движений. Каждое её движение казалось тяжёлым, медленным. Она взглянула на разложенную рядом одежду. Её форма и форма Бьякуи, аккуратно расправленные на большом камне, успели подсохнуть, хотя местами ещё оставались влажными и немного прохладными на ощупь. Края ткани, окутанные тонким утренним туманом, покрылись легкой россыпью росы. — Лучше, чем ничего, — пробормотала Тэнши себе под нос, её голос прозвучал чуть громче шепота. Она осторожно взяла форму Бьякуи, тщательно осматривая её, чтобы убедиться, что ткань не пострадала в их недавнем сражении. Рукав, со стороны ранения был слегка надорваным. Выудив из коробочки хирургическую иглу и нити, женщина быстро справилась с этой незначительной проблемой. Скользнув взглядом к лежащему неподалёку Бьякуе, Маэко с затаённой тревогой отметила, что его дыхание стало чуть ровнее, но лицо всё ещё оставалось болезненно бледным. Его длинные чёрные волосы, спутанные и влажные, расползлись по земле, смешиваясь с листвой и грязью. Тэнши мягко вздохнула и принялась осторожно одевать его. Её пальцы двигались с точностью и вниманием, которое было присуще только опытному медику. Каждое движение было пропитано заботой, будто она боялась нарушить тонкий баланс между жизнью и смертью. Закончив с ним, она занялась собственной формой. Слегка влажная ткань неприятно холодила кожу, но, по крайней мере, вновь обретённая одежда дарила чувство защищённости. Её рука скользнула к карману одеяния, и через мгновение пальцы нащупали два маленьких энергетических шарика, плотно завернутых в тонкую размокшую бумагу. Эти шарики были её последним запасом на случай экстренной необходимости. — Ну, хоть что-то, — прошептала она, разглядывая их с лёгкой улыбкой. В её голосе звучала слабая нотка облегчения. Маэко разломила один из шариков на две части, на мгновение задержавшись, чтобы почувствовать шершавую текстуру. Проглотив одну половину, она ощутила, как волна тепла и лёгкой энергии прокатилась по её телу, смывая часть усталости. Остальную половину она отложила. Присев рядом с Бьякуей, женщина сосредоточилась. Она глубоко вдохнула, пытаясь найти в себе остатки силы для использования лечебного кидо. Её ладони начали светиться мягким зелёным светом, который разлился по её пальцам, будто пробуждая давно забытую уверенность. Она медленно подвела руки к ране, концентрируя энергию и направляя её в повреждённые ткани. — У тебя всё получится, Маэко, — прошептала она. Её техника, хоть и была немного медленной из-за долгого перерыва в практике, отличалась точностью. Зелёный свет мягко проникал в рану, постепенно закрывая её края. Медик чувствовала, как каждый её вздох становится частью лечения, как её энергия соединяется с раненым телом Бьякуи, восстанавливая его изнутри. С каждой минутой она замечала, как его дыхание становится ровнее, а кожа приобретает более здоровый оттенок. Лечение заняло больше времени, чем она предполагала, но результат стоил её усилий. Кровь перестала сочиться из повязки, а напряжённость в лице капитана сменилась лёгкой расслабленностью. Выдохнув, Маэко смахнула пот со лба и невольно улыбнулась. — Вот и всё, капитан, — тихо сказала она, её голос был пропитан усталостью и слабым оттенком удовлетворения. Она взглянула на его лицо, надеясь увидеть хоть малейший признак того, что он услышал её. — Теперь ваша очередь бороться. Маэко съела остаток энергетического шарика, чувствуя, как силы постепенно возвращаются. Тепло разливалось по её телу, заставляя кровь быстрее циркулировать и смывая последние остатки изнемождения. Она знала, что расслабляться нельзя, но впервые за всю ночь её сердце отозвалось лёгкой искрой надежды. Всё не так плохо, как казалось вначале. Она поднялась, чувствуя слабое головокружение, но быстро справилась с ним. Окинув взглядом лес вокруг, Маэко отметила, что утренний свет уже освещал верхушки деревьев, играя на них яркими золотыми бликами. Лёгкий ветерок шевелил листву, и шорох казался одновременно умиротворяющим и тревожным. Убедившись, что поблизости нет никакой угрозы, она снова опустилась на землю рядом с Бьякуей. Её пальцы машинально потянулись к рукояти занпакто, готовые к любому развитию событий. Было уже далеко за утро, когда Маэко, опершись спиной на холодный и шероховатый камень, услышала шорох неподалёку. Её мышцы напряглись, как натянутая тетива, а взгляд метнулся в сторону звука. Её разум мгновенно начал перебирать варианты: зверь, пустой или что-то ещё более опасное. Когда она обернулась, её ожидания сменились облегчением —глаза Бьякуи были открыты. Его взгляд, хоть и затуманенный, внёс уверенность в то, что он начинает приходить в себя. — Капитан, вы пришли в себя, — с облегчением прошептала Маэко, наклоняясь ближе. Её голос был полон искреннего волнения, которое она редко позволяла себе показывать. Бьякуя попытался приподняться, но едва заметная гримаса боли тут же вернула его обратно. — Не торопитесь, — мягко сказала она, опускаясь на колени рядом с ним. Её руки, умелые и уверенные, поддержали его, не дав лишний раз напрягаться. — Вы потеряли много крови. Его взгляд задержался на её лице. Перед ним была уставшая, но сосредоточенная женщина. Её волосы были растрёпаны, местами прилипли к вискам, а глаза, потемневшие от усталости, смотрели с непоколебимой решимостью. Несмотря на её внешний вид, в каждом её движении чувствовалась профессиональная сдержанность. — Ты была рядом всю ночь, — произнёс он тихо, его голос звучал хрипло, но твёрдо. Это скорее утверждение, чем вопрос. Маэко устало улыбнулась, её губы изогнулись в лёгкой, почти незаметной улыбке. — А что мне оставалось? Пустить капитана на корм пустым? Это не в моём стиле, — ответила она с тёплой иронией, но её глаза оставались серьёзными. Бьякуя коротко кивнул, принимая её шутливый тон, и медленно осмотрел окружающий лес. Его голос прозвучал чуть твёрже, когда он спросил: — Где мы? — Нас унесло рекой, — ответила Маэко, аккуратно проверяя его пульс. Её пальцы чуть дольше задержались на его запястье, чтобы убедиться, что пульс ровный. — Мы упали с обрыва. Я вытащила вас на берег и оказала первую помощь. — А отряд? — едва заметная тревога отразилась в его голосе. — Ренджи и остальные должны быть в порядке, — ответила она, стараясь говорить как можно спокойнее. Её взгляд на мгновение отвёлся в сторону, чтобы скрыть собственное волнение. — Мы скрыли свою реацу, чтобы не привлекать пустых. Бьякуя закрыл глаза, явно обдумывая её слова. Маэко позволила ему немного времени, прежде чем поднялась. — Я нашла немного ягод и кореньев, — сказала она, показывая небольшую охапку плодов и корешков. Её голос звучал обыденно, но в глазах читалась скрытая гордость за добычу. — Это не пир, но хоть что-то, чтобы поддержать силы. Она выложила находки рядом с небольшим костром, который успела развести раньше, и подала Бьякуе несколько зеленоватых ягод. Был еще не сезон. — Ешьте. Это поможет восстановиться. Он взял ягоды, слегка помедлив, будто взвешивая каждое своё движение. Его взгляд снова скользнул к её лицу. — Вы всегда так заботитесь о других, даже если это не ваша обязанность? — спросил он, его голос прозвучал ровно, но в нём угадывался оттенок искреннего интереса. Маэко чуть пожала плечами, её губы едва заметно дрогнули. — Медик всегда отвечает за своих пациентов, а шинигами — за тех, кто рядом. Думаю, вы понимаете это лучше всех. Её ответ заставил Бьякую коротко кивнуть, словно подтверждая её правоту. — Благодарю, — сказал он после небольшой паузы. Его слова прозвучали тихо, но весомо. Маэко удивлённо посмотрела на него, но не стала акцентировать внимание на редком проявлении благодарности. Вместо этого она села рядом и взяла несколько ягод для себя. Их терпкий вкус вернул её мысли к реальности, помогая на мгновение забыть об усталости. Бьякуя хотел что-то сказать, но передумал. Вместо этого он закрыл глаза, стараясь восстановить силы. Его лицо оставалось бледным, но спокойным, словно он нашёл краткий отдых в своём измождённом состоянии. Маэко вздохнула, поправляя хаори, которым накрыла его. Несмотря на его пробуждение, она знала, что путь к выздоровлению будет долгим, а их положение оставалось опасным. Холод проникал в кости, а слабое тепло от костра казалось почти насмешкой над суровой реальностью. Она подняла взгляд на лес вокруг, чёрные силуэты деревьев тянулись к небу, словно стремились достичь тусклого света звёзд. Она и не заметила, как наступила ночь. Каждый шорох в густой траве заставлял её напрягаться, а слабое дуновение ветра приносило запах сырости и гнили. «Нас должны найти. Просто нужно немного подождать», — подумала она, стиснув пальцы в кулак. К утру Маэко уже не чувствовала своих рук. Она по-прежнему сидела рядом с Бьякуей, обхватив колени, чтобы хоть немного согреться. Её голова несколько раз склонялась, но каждый раз она резко встряхивалась, чтобы не заснуть. Усталость окутывала её, как туман, и казалось, что даже дыхание стало тяжёлым. Когда первые лучи рассвета озарили лес, знаминуя начало вторых суток пребывания в лесу, Бьякуя слегка пошевелился и открыл глаза. Его взгляд был мутным, но в нём уже появилась осмысленность. Он заметил, как сильно дрожала Маэко, и нахмурился. — Ты снова не отдыхала, — заметил он, голос звучал хрипло, но уверенно. Она вздрогнула, услышав его голос, и с трудом подняла голову. Её глаза, красные от недостатка сна, смотрели на него с лёгким удивлением. — Не могла. Кто-то же должен был следить за вами, капитан, — ответила она, иронично усмехнувшись, хотя голос звучал уставшим. Он поднялся чуть выше, прислонившись к холодному камню. Его движения были медленными и осторожными, словно каждое движение давалось с трудом. — Ты выглядишь хуже, чем я, — заметил он, и в его голосе проскользнула едва заметная тень заботы. Маэко улыбнулась, хотя губы едва слушались. — Медик должен быть выносливым. Не волнуйтесь, это не впервой. Бьякуя нахмурился, его взгляд стал сосредоточенным. — Ты больше не выдержишь в таком состоянии. Она махнула рукой, словно отгоняя его слова. — Утро наступило, значит, всё не так уж и плохо. Сказав это, она с трудом поднялась. Её ноги дрожали от холода и усталости, но она попыталась скрыть это за уверенным видом. — Я пойду… попробую найти ещё еды и воды. Вы оставайтесь здесь. Но, сделав несколько шагов, она почувствовала, как мир вокруг начал плыть. Её тело качнулось, и она едва не упала, но удержалась, опираясь на ствол соседнего дерева. — Ты действительно упрямая, — холодно произнёс Бьякуя, наблюдая за ней. В его голосе слышалось больше беспокойства, чем он хотел показать. — Возьми хотя бы минуту, чтобы прийти в себя. Тэнши с трудом подавила улыбку, понимая, что упрямство — их общее качество. — Хорошо, капитан. Только если вы тоже пообещаете не вставать слишком резко. В его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение. Он коротко кивнул, словно признавая её силу воли. Маэко вернулась с небольшой охапкой веток и несколькими кореньями, которые удалось найти в лесу. Её движения были медленными, и она старалась не показывать, насколько сильно устала. Когда она присела рядом с костром, добавляя ветки в угасающий огонь, Бьякуя внимательно посмотрел на неё. — Капитан, вы должны что-нибудь съесть, — мягко сказала она, подавая ему несколько ягод и корешков. Бьякуя медлено открыл глаза и взглянул на неё. — Моя реацу… не восстанавливается, — сказал он глухо, проигнорировав её предложение. Маэко почувствовала, как внутри всё сжалось. Она сама уже заметила это, но до сих пор надеялась, что это просто медленный процесс. — Я заметила, — ответила она тихо, глядя в костёр. — Рана, которую вам нанесли, необычная. Возможно, тот аранкар использовал яд или особую технику, подавляющую реацу. Бьякуя нахмурился, словно пытаясь обдумать её слова, но навящивая боль и слабость мешали сосредоточиться. — Это временно? Маэко заколебалась. — Не могу сказать наверняка, капитан. Но… мы найдём способ. Главное сейчас — поддерживать ваше состояние. Она придвинулась ближе и подала аристократу скромные дары природы. Бьякуя хотел отказаться, но слабость заставила его принять помощь. Маэко наклонилась, чтобы снова проверить его рану. Снаружи она выглядела лучше, но глубоко внутри она чувствовала что-то не так. — Аранкар был не прост, — пробормотала она. — Его атака… она словно блокировала потоки реацу внутри вас. — Ты хорошо разбираешься в медицине, — вдруг сказал он, открывая глаза. Маэко от неожиданности подняла взгляд, встретившись с его серьёзным, но немного ослабленным взглядом. — Это моя работа, — ответила она просто, отводя взгляд. — У тебя сильная воля, — заметил он, словно размышляя вслух. Маэко чуть заметно улыбнулась, стараясь скрыть волнение. — Это просто привычка, капитан. Если опустить руки, то ничего не изменится. Она снова взглянула на небо, где багровый закат уступал место ночной тьме. Холодный ветер пробежал по лесу, заставив её сильнее закутаться в свой плащ. «Пожалуйста, найдите нас завтра…» — думала она, смотря на умирающее солнце.
Вперед