
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Маэко Тэнши — бывшая офицер 12-го отряда, покинувшая Сейретей ради заботы о сиротах Руконгая. Но судьба снова втягивает её в мир шинигами. Вернувшись обратно на службу, она сталкивается с новыми испытаниями, неожиданными союзниками и шансом на любовь. Но в мире, где сила и долг решают всё, есть ли место для женщины, скрывающей свой смертельно опасный занпакто и воспитывающей десять сирот?
Глава 4. Трудный путь
14 января 2025, 11:00
***
Через несколько дней после собрания Маэко получила своё первое задание в новой роли боевого медика. Она едва успела вернуться в штаб Четвёртого отряда, как к ней подошёл девятнадцатый офицер с письмом. — Ваше распределение, Тэнши-сан, — сказал он, передавая конверт. Раскрыв письмо, она прочитала, что её направляют к Шестому отряду для участия в зачистке одного из внешних районов Руконгая от особо опасных преступников. — Шестой отряд… — пробормотала она себе под нос, вспомнив знакомые лица капитана Кучики и лейтенанта Абарая. Её плечи опустились, а с губ сорвался тяжёлый вздох. — Как же удачно. В назначенный день Маэко прибыла на пункт сбора, где уже собирались члены Шестого отряда. Она старалась держаться уверено, но внутреннее беспокойство никак не отпускало. Увидев знакомые фигуры Ренджи и Бьякуи, она почувствовала, как сердце слегка ёкнуло. За годы, проведённые вдали от службы, она привыкла общаться с детьми и почти разучилась чувствовать себя комфортно среди взрослых. — Тэнши-сан! — с улыбкой поприветствовал её Ренджи, дружелюбно махнув рукой. — Рад снова видеть вас с нами. Готовы к приключению? Она кивнула, проверяя свой медицинский комплект. — Насколько это возможно, — ответила она, стараясь скрыть нервозность за сдержанным тоном. Бьякуя бросил на неё мимолётный взгляд, как будто случайный, но Маэко почувствовала, что капитан наблюдает за ней. — Вы будете в нашей основной группе, — произнёс он ровным голосом, привлекая её внимание. — Предполагаются стычки, поэтому держитесь ближе к лейтенанту. Женщина выпрямилась, стараясь выглядеть уверенной. — Поняла, капитан. Тем не менее, внутри неё бурлило беспокойство. Она прекрасно знала, что боевые условия — это не госпиталь, где она привыкла работать. Там не будет времени на раздумья или сомнения. Когда подготовка была завершена, Ренджи подошёл ближе, проверяя состояние группы. — Всё в порядке? — спросил он, бросив на неё быстрый взгляд. — Да, — коротко ответила Маэко, избегая его взгляда, сосредоточившись на проверке бинтов. Ренджи усмехнулся. — Не переживайте, Тэнши-сан. Мы прикроем вас. Её губы дрогнули в слабой улыбке. — Рачитываю на вас, лейтенант. Бьякуя, стоявший неподалёку, молча наблюдал за их коротким диалогом. Его взгляд был сосредоточенным и непроницаемым, как всегда. Но Маэко заметила, как он слегка кивнул, словно подбадривая её. «Сейчас я не просто медик. Я часть команды,» — напомнила она себе, в последний раз проверяя комплект. Её ждала первая настоящая миссия за долгие годы, и она знала, что обратного пути нет.***
Шестой отряд двигался по извилистой дороге в сторону одного из дальних районов Руконгая. Группа из десяти шинигами передвигалась быстрым шагом, используя шунпо на более длинных участках пути. Маэко шла позади, стараясь не отставать, но ей явно не хватало ловкости и скорости. Несмотря на годы тренировок в Академии, она давно не выходила в поле, и этот марш был для неё настоящим испытанием. Молодые офицеры, шедшие впереди, время от времени оглядывались, их шепот был вполне различим. — Почему мы тащим с собой медиков, которые даже ходить нормально не умеют? — хмыкнул один из них, худощавый парень с короткими чёрными волосами. — Да, она ведь только всех тормозит, — подхватил другой, широкоплечий шинигами с коротким мечом на боку. — Лучше бы сидела в своём Четвёртом отряде. Маэко слышала эти слова, но никак не реагировала. Её лицо оставалось спокойным, а дыхание — ровным, хотя мышцы уже начали ныть от непривычной нагрузки. Ренджи, шедший чуть впереди, резко остановился и обернулся, его взгляд стал суровым. — Эй, вы там, — громко сказал он, обращаясь к молодым офицерам. — Если у вас есть время на болтовню, значит, вы явно слишком расслаблены. Может, хотите носить её снаряжение, раз такие быстрые? Молодые шинигами замолчали, переглянулись и ускорили шаг, отходя подальше от Ренджи. — Спасибо, лейтенант, — спокойно произнесла Маэко, чуть догнав его. — Не обращайте внимания на этих щенков, — буркнул он. — Они просто не понимают, что вы здесь не просто так. — Я и не обижаюсь, — ответила она, улыбнувшись. — Такие разговоры ничего не изменят. Я знаю свою роль и свою ценность. Ренджи мельком посмотрел на неё и уважительно кивнул.***
Спустя несколько часов пути отряд устроил привал у небольшого ручья. Бьякуя остановился первым, подавая сигнал группе. — Отдых десять минут, — коротко сказал он. Маэко с облегчением опустилась на траву, поправляя медицинский комплект на плече. Молодые офицеры снова начали перешёптываться, а их хихиканье эхом разносилось по тихому лесу. — Может, ей стоит отдохнуть подольше? А то, не дай бог, она до лагеря не дойдёт. Маэко проигнорировала их слова, но Ренджи снова подался вперёд, явно намереваясь поставить их на место. Однако его опередил голос капитана. — Хватит, — резко произнёс Бьякуя, его холодный тон заставил всех замолчать. Молодые шинигами замерли, а их лица побледнели. — Дисциплина и сосредоточенность обязательны в боевых условиях, — продолжил он, глядя прямо на них. — Ваша задача — работать как единая команда. Любые попытки подрывать это будут строго наказаны. Его слова прозвучали так веско, что никто не посмел ответить. Офицеры быстро занялись своими делами, стараясь больше не попадаться капитану на глаза. Маэко молча наблюдала за этим, её губы тронула едва заметная улыбка. — Спасибо, капитан Кучики, — тихо сказала она, едва взглянув на него. Бьякуя, который стоял неподалёку, коротко кивнул, не удостоив её взгляда. — Это моя обязанность, — ответил он спокойно. Привал завершился, и отряд продолжил путь. Маэко чувствовала, как напряжение в группе спало, а её собственные мысли вновь сосредоточились на предстоящем задании. Бьякуя не обращал на неё особого внимания, и в его словах или действиях не было никакой привязанности. Для него она оставалась сослуживцем, частью команды, но не более. И всё же, его строгая справедливость и способность поддерживать порядок в группе заставили Маэко задуматься: «Этот человек действительно достоин быть лидером. Его сила в его спокойной решительности.» День клонился к вечеру, когда Шестой отряд достиг горных перевалов, ведущих к семидесятому району Восточного Руконгая. Узкие тропы вились между скалами, окружённые густым лесом, который казался зловещим в тусклом свете. С каждым шагом напряжение росло, воздух словно вибрировал от надвигающейся угрозы. Бьякуя, шедший впереди группы, внезапно поднял руку, заставляя всех остановиться. — Что-то приближается, — его голос прозвучал тихо, но уверенно. Не успел он договорить, как лес всколыхнулся от жуткого рева. Из тени деревьев появились пустые. Их белые маски сверкали в сумерках, а движения были быстрыми и хищными. — К бою! — громко выкрикнул Ренджи, активируя Забимару. Шинигами мгновенно приняли боевые позиции, как будто по сигналу. Маэко осталась в тылу, быстро проверяя свой медицинский набор и готовясь оказать помощь раненым. Пустые атаковали яростно, но шинигами были на высоте. Сенбонзакура Бьякуи превратился в вихрь лепестков, уничтожив одного из врагов в считанные секунды. Ренджи с мощным ударом своего Забимару разорвал другого. Но внезапно над лесом вспыхнуло тёмное, угрожающее свечение. Земля задрожала, и перед отрядом появился аранкар. Его высокий силуэт выделялся на фоне леса. Белые волосы развевались на ветру, жёлтые глаза горели презрением. — И это всё? — он усмехнулся, глядя на шинигами. — Я ожидал большего. — Расходимся! — скомандовал Бьякуя, быстро оценивая угрозу. Аранкар двинулся с ошеломляющей скоростью. Прежде чем шинигами успели что-то предпринять, два молодых офицера рухнули замертво от его стремительных ударов. — Лейтенант Абарай, прикрывайте фланги! — приказал Бьякуя, устремляясь к врагу. Скорость и мощь аранкара были невероятны. Их клинки сталкивались с такой силой, что искры озаряли лес. Но аранкар оказался хитёр: он внезапно сменил темп атаки и нанёс Бьякуе глубокую рану в плечо, заставив капитана пошатнуться. — Капитан! — вскрикнула Маэко, инстинктивно бросаясь к нему. — Назад! — рявкнул Бьякуя, его голос был холодным, несмотря на боль. Однако аранкар не дал ей шанса остановиться. Он направил мощный удар в их сторону. Вспышка энергии обрушилась на землю, заставив её содрогнуться. Обрыв под их ногами не выдержал, осыпавшись в бурлящую реку внизу. — Капитан! Маэко! — крикнул Ренджи, пытаясь добраться до них, но было слишком поздно. В следующий момент Маэко и Бьякуя исчезли в водовороте реки. Холодная, бурлящая вода подхватила их, унося прочь от места боя. Тэнши отчаянно пыталась держаться на поверхности, но течение было сильным, захлёстывая её с головой. Рядом с ней плыл Бьякуя, его рука сжимала рукоять меча, а лицо, несмотря на кровь, было по-прежнему сосредоточенным. — Держитесь за меня! — приказал он, его голос был хриплым, но твёрдым. Маэко ухватилась за его руку, изо всех сил стараясь не отпустить. Холод пронизывал до костей, а каждая волна казалась мощным ударом. — Не ослабляйте хватку! — добавил Кучики, усиливая захват. Река долго не отпускала их, но в какой-то момент течение начало замедляться. Они оказались в тихом заливе, где вода уже не была столь агрессивной. Маэко тяжело дышала, её руки дрожали, но она всё ещё держалась. Бьякуя первым выбрался на берег, его лицо оставалось бледным от потери крови. — Вы ранены, капитан, — с трудом произнесла Маэко, пытаясь встать. Бьякуя слабо застонал, но сознание покинуло его прежде, чем он смог вымолвить хоть слово. Маэко, шатаясь от усталости, быстро опустилась рядом с ним на колени. Её дыхание было прерывистым, ноги дрожали, но привычка медика, годами отточенная до автоматизма, взяла верх. — Не время сдаваться, капитан, — тихо произнесла она, ободряя скорее себя, чем его. Она оценила его состояние. Глубокая рана на плече всё ещё кровоточила, пропитав ткань формы. Кровь струилась по руке, а из-за холода кожа стала неестественно бледной. Медик быстро развернула свой медицинский комплект, радуясь, что он пережил падение. Она достала небольшой пузырёк с дезинфицирующим средством и чистую ткань. Сначала она осторожно разорвала рукав капитанской формы, обнажив рану. Вид повреждения заставил её нахмуриться: глубокий порез, вероятно, задел мышечные ткани. — Отлично, теперь точно ничего тяжелее меча не поднимете, — пробормотала она, пытаясь сохранить спокойствие. Маэко пропитала ткань антисептиком и начала очищать рану, стараясь быть максимально осторожной, чтобы не причинить ему дополнительной боли. Бьякуя слегка поморщился, его дыхание стало неровным, но он не пришёл в себя. — Так, кровь почти остановилась, — сказала она, обрабатывая края раны. Женщина достала бинты и начала накладывать повязку, тщательно фиксируя её, чтобы остановить остаточное кровотечение. Её руки дрожали от холода и усталости, но она не позволила себе замедлиться. — Спасибо духам, что хоть бинты не утонули, — выдохнула Маэко, завязывая последний узел. Закончив с перевязкой, она проверила пульс капитана. Он был слабым, но стабильным. Однако ночь надвигалась быстро, и резкий холод, усиливающийся с каждой минутой, становился новой угрозой. Маэко огляделась вокруг. Лес был неприветлив, но её взгляд упал на небольшую расщелину между двумя крупными валунами. В этом пространстве, защищённом от ветра и влаги, можно было хотя бы временно укрыться. — Подойдёт. Главное, чтобы обошлось без дождя — тихо сказала она, вставая и пытаясь поднять Бьякую. Мужчина оказался тяжелее, нежели она предполагала. Тэнши схватила его за плечи, напрягая все мышцы, чтобы сдвинуть его тело. Её ноги скользили по мокрой земле, но она продолжала двигаться, метр за метром приближаясь к укрытию. — Если это не надорвёт меня, то ничего не надорвёт, — едва слышно усмехнулась она, чувствуя, как мокрые волосы прилипли к её лицу. Наконец она переместила капитана Кучики в безопасное место. Он лежал неподвижно, его бледное лицо едва выделялось в полумраке. — Ну вот, капитан, теперь вы в относительной безопасности, — произнесла она, опускаясь рядом с ним. Осмотрев его снова, Маэко поняла, что мокрая одежда может стать причиной еще большего переохлаждения. Она осторожно сняла верхнюю часть его формы, стараясь не тревожить рану. Затем она сделала то же самое со своей, оставив их обоих в нижнем белье. Маэко нашла несколько крупных листьев и сухую траву неподалёку, сделав из них импровизированное одеяло. Она укрыла Бьякую первым, затем осторожно подсунула часть под себя. Сама же женщина села рядом, прижавшись сбоку, стараясь хотя бы немного согреть его своим теплом. — Вот так капитан, пока вы спите, на вашу честь позарились, — Тэнши тихо засмеялась, понимая всю абсурдность ситуации. Лицо Бьякуи оставалось спокойным, но болезненно бледным. — Вы сильный человек, капитан, — тихо сказала Маэко, будто разговаривая с кем-то далёким. — Я не позволю вам умереть здесь. Её голос дрогнул, но она сжала кулаки, удерживая себя от слёз. Ночь была долгой, но Маэко решила бороться за их жизни до последнего.***
Ночь была долгой. Тэнши не смыкала глаз, её тело дрожало от холода, но она не отходила от Бьякуи. Время от времени она проверяла его состояние, убеждаясь, что его дыхание остаётся стабильным. Вокруг стояла пугающая тишина, изредка нарушаемая шорохом ветра и далекими звуками леса. Маэко старалась не думать о том, что в темноте их могут найти пустые или другие враги. Иногда она выпускала едва заметную реацу, дабы использовать согревающее кидо, но не больше чем на пять минут. Её глаза ловили каждый намёк на движение, уши прислушивались к любому шуму. Она знала, что должна быть начеку, но усталость всё же давала о себе знать. — Только бы нас нашли, — прошептала она, крепче сжав свой занпакто. — Но если придётся, я вас защищу. Хотя это будет дорогого сотоить… Шинигами понимала, что это будет трудной ночью, возможно, самой трудной в её жизни. Но она была готова бороться до конца. Для своих детей. Для тех, кто ждал её дома. И сейчас — для этого упрямого капитана, которого она обещала сохранить. Под утро Маэко сидела, опершись спиной на холодный камень. Её тело ломило от усталости и напряжения, а глаза предательски начали смыкаться. Она изо всех сил пыталась держать себя в тонусе, но каждый раз, как тьма подступала к её сознанию, приходилось встряхивать головой или прикусывать губу, чтобы не заснуть. — Если я засну, нас найдут… — прошептала она, обнимая себя, чтобы хоть немного согреться. Реацу Маэко практически не использовала, лишь иногда согревала Бьякую. Она знала, что это единственный способ избежать пустых. Даже слабые следы энергии могли привлечь их, а после битвы в её состоянии защититься было проблематично. Её взгляд скользнул на занпакто, лежащий рядом. Маэко едва могла вспомнить, когда в последний раз использовала его. Она избегала боевых заданий, не доверяя себе на поле боя. Занпакто казался чужим, холодным, словно не её оружием. — Прости, — тихо сказала она, коснувшись рукояти. — Я подвела тебя. Она бросила взгляд на Бьякую. Его лицо оставалось бледным, дыхание всё ещё слабым, но стабильным. Женщина положила руку на его лоб — жара не было, это давало надежду на то, что Кучики скоро очнеться. — Всё будет хорошо, — прошептала она, будто пытаясь успокоить не только его, но и себя. Время тянулось мучительно медленно. Каждую минуту ей казалось, что где-то вдалеке раздаётся шорох, звук шагов или хриплый рёв пустого. Маэко сжимала меч, замирая от страха, но это оказывались лишь ветки, шевелящиеся на ветру. Она вновь взглянула на Бьякую, изучая его лицо. Он казался таким спокойным даже в бессознательном состоянии. Маэко задумалась, каким человеком он был в повседневной жизни. Её мысли начали уносить в сторону, но она снова заставила себя вернуться к реальности. — Нет времени на размышления, — произнесла она вслух, с трудом подавляя зевок. Её руки дрожали, но не от страха, а от изнеможения. Она давно привыкла справляться с трудностями, но такой ночи у неё не было, наверное, никогда. С первыми лучами солнца холод начал отступать, но силы Маэко окончательно иссякли. Её тело чуть не сдавалось, но она всё ещё сидела, готовая в любой момент схватить меч. — Где же вы, Ренджи… — прошептала она, глядя вдаль, но вокруг по-прежнему было тихо. Женщина наклонилась к Бьякуе, проверяя его дыхание. Он всё ещё был без сознания, но его лицо выглядело менее напряжённым. — Вы слишком упрямы, чтобы так просто сдаться, капитан, — грустно улыбнулась она, убирая выбившуюся из его мокрых волос прядь. Её глаза снова начали закрываться, но она заставила себя встать, чтобы оглядеться. Внутренний голос твердил ей, что она не может позволить себе слабость. «Я должна выжить. Мы должны выжить.»