
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
AU, в которой Пак Сонхва работает в эротическом салоне, чтобы спасти семью от разорения, и пытается как-то выжить.
Примечания
TW: все же понимают, какие темы поднимаются, если в описании есть тег "Проституция"? Сомнительная мораль, насилие, местами жесть.
Хотите здоровых отношений и добра? Боюсь, это не сюда.
мой канал в тг:
https://t.me/stellar_ornitary
part II
23 мая 2023, 07:00
— Сонхва, я просил тебя купить костюм к сегодняшнему вечеру.
Сонхва лежит на диване в гостиной Хонджуна — так зовут того, кто его купил. Диван, между прочим, красивый, с дорогой обивкой, он стоит как три месяца работы Сонхва.
Дурацкая привычка подсчитывать деньги собой.
— Помню, просили, — кивает Сонхва в надежде, что новый покровитель от него отстанет.
Ага, как же.
— Ну и где деньги?
— Потратил, — пожимает плечами парень.
— На что?
— На еду. Чеки показать? — на ходу придумывает Сонхва. Глупая отмазка, но съеденное хотя бы нельзя предъявить как доказательство.
Зато он успел забежать в банк и послать деньги семье. Без костюма прожить можно, а без газа и электричества — нет.
— Не надо. Не знаю, что можно съесть на такую сумму, но, надеюсь, тебе было вкусно.
— Очень, — кривая улыбка в ответ.
— Но одежда тебе все равно нужна.
Сонхва закатывает глаза. Зачем все это? Чтобы вывести в свет? Похвастаться собственной добродетелью? Спасти шлюху и теперь наряжать, как куклу?
— Мы сейчас поедем и подберём тебе что-нибудь, — продолжает господин Ким.
— Вместе?
— Ну да. Чтобы ты опять все не съел.
Чёрт.
Надо было быть умнее. Не отправлять всю сумму сразу, а купить себе что-то недорогое, а основную часть — родным. Так бы новый хозяин ничего не заподозрил.
Сонхва злится на себя, но срывается, разумеется, на Хонджуне.
— Хотите как в дурацкой мелодраме? Такая типичная сцена: один герой меряет разные наряды, а другой сидит напротив примерочной и отклоняет все варианты, а потом первый выходит в красивом платье, и второй смотрит на его преображение и приходит в восторг. Как в фильме «Красотка», да? Хотите увидеть меня в платье?
Хонджун отвечает не сразу: он окидывает взглядом фигуру Сонхва, будто прикидывая, хорошо ли тот будет смотреться в платье.
Сонхва знает, что хорошо.
Но вслух господин Ким говорит другое:
— Зачем сразу платье? Просто костюм. В меру строгий, в меру элегантный.
— Трофей должен быть в достойной упаковке, да?
— Ты не трофей.
Господин Ким начинает злиться: это видно по поджатым губам и нахмуренным бровям. Воздух между ними наэлектризован; Сонхва слышит хруст суставов, когда Хонджун слишком сильно сжимает кулаки.
Он все-таки вывел своего покровителя из себя: сомнительная победа, которая не сулит ничего хорошего, но Сонхва уже не остановить, он провоцирует снова.
— Ну, давайте, ударьте меня. Это будет стоить ещё 100000 вон.
Вместо этого под подбородок Сонхва упирается что-то холодное и тяжёлое: это что-то давит на шею, заставляя задрать голову.
Набалдашник трости.
— Зачем ты все время меня злишь?
Хороший вопрос. Ответа на него нет: никакой, даже самой извращенной логикой не объяснить эту неприязнь, которая рождается где-то в глубине души и которая сильнее доводов разума.
— А почему нет?
Хонджун тяжело вздыхает, однако трость не убирает. Дышать становится все тяжелее.
Сонхва мысленно просчитывает варианты: вырвать чертову палку из его рук, ударить в ответ. В любом случае исход безрадостный.
— Ты и вправду похож на лошадь. Только дикую. Свободолюбивый, с норовом. Мне это нравится.
— А мне — нет. И вы, к слову, отвратительный жокей, — звенящим от злости голосом отвечает Сонхва. Неудобно оскорблять того, на кого не можешь толком посмотреть.
Хонджун смеётся.
— Ничего, совершенствоваться никогда не поздно. Я тебе не враг, Сонхва. Просто хочу, чтобы ты составил мне компанию на очень тоскливом вечере. Можешь закатить там скандал, если хочешь.
— Других развлечений нет, что ли? — сквозь зубы шипит Сонхва.
— Угадал.
Хонджун опускает трость, и Сонхва принимается демонстративно растирать шею.
Он ничего не понимает. Когда его заказывают, чтобы похвастаться его происхождением или внешностью — это мерзко, но хотя бы логично. Но вот так, от скуки…
Или господин Ким берет его на слабо в расчете, что, напуганный вседозволенностью, он будет вести себя примерно?
— Я буду бить посуду. Напьюсь. Опозорю вас перед всеми, — угрожает Сонхва, но его угрозы имеют обратный эффект: господин Ким только шире улыбается и кивает, поощряя. — Возможно, начну танцевать на столе, я умею.
— О, вот на это с удовольствием посмотрю.
Фантазия у Сонхва заканчивается.
— И вылью на вас бокал вина. Красного. Чтобы не отстиралось, — из последних сил предлагает он, понимая, насколько глупо звучат его угрозы.
Собственная беспомощность ранит сильнее чужого безразличия.
Хонджун в предвкушении потирает руки.
— А можно не на меня, а на господина Чхве? Он мой конкурент. Я покажу, как он выглядит.
Сонхва сдается. Ким Хонджун непробиваем, непредсказуем, нелогичен, одно сплошное «не». Всё, кроме обычного.
— Вы ненормальный.
— Нормальность — это скучно, — Хонджун даже не отрицает. — Ладно, пора ехать, придумаешь ещё что-нибудь интересное по дороге.
— Если вам плевать на скандалы, зачем тогда наряжать меня в костюм? — вдруг спрашивает Сонхва.
Короткий смешок.
— Ну, чтобы устроить сцену, надо хотя бы пройти фейс-контроль.