Связанные временем

Naruto
Гет
Завершён
NC-17
Связанные временем
.No-Name.
автор
Описание
Джирайя, когда-то служивший закону, теперь пишет о жизни. Развод с женой и травма на службе подтолкнули его к новой жизни. Возвращение в родной город, после 15 лет отсутствия, чтобы представить свою новую книгу, становится для него испытанием, способным изменить его жизнь и жизнь других героев.
Посвящение
Джирайе/Цунаде. Всем читающим.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2. Больница (Ч.3)

***

      Это был один из тех спокойных вечеров, которые казались редкостью в их напряжённой жизни. Цунаде и Джирайя, несмотря на все их бури и ураганные события, наконец нашли время для друг друга, сидя на уютном диване в гостиной.       Они прижались друг к другу, укрывшись тёплым пледом, который мягко обнимал их, создавая атмосферу уюта и защищённости. По телевизору шёл старый фильм, который они оба видели не раз, и пусть сценарий был им знаком, всё равно совместный просмотр приносил радость.       Минато, уже спал в своей комнате, совершенно не осознавая, как его родители наслаждаются долгожданным покоем. Весь дом был погружён в тишину, прерываемую лишь тихими звуками экрана и размеренным дыханием Джирайи и Цунаде. Это была тишина, за которой они оба так соскучились в ненастных дней, наполненных заботами и хлопотами.       Цунаде положила голову на плечо своего супруга, чувствуя, как его тепло наполняет её душу спокойствием. Джирайя в этот момент обнял её крепче, а его лицо расплылось в расслабленной улыбке. Он наслаждался моментом, забыв обо всех делах и заботах. — Знаешь, такие вечера - редкость, — произнесла она, отрывая взгляд от экранов телевизора и потянулась к страницам старого журнала, который случайно оказалась рядом. — Хотелось бы, чтобы их было больше. — И я так думаю, — ответил он, с лёгкой улыбкой поворачиваясь к ней, его глаза искрились от нежности.       Однако их идиллию внезапно нарушил звук звонящего телефона Джирайи. — Это с работы, — на миг остановившись, сказал он, встречаясь с её взглядом, словно искал у неё поддержки в этот неожиданный момент.       Цунаде вздохнула, отстраняясь, хотя у неё не было необходимости в этом. Она уже привыкла к таким вмешательствам и понимала, что работа Джирайи и её собственная часто нарушали их мирные вечера.       Джирайя встал, ловко ответил на звонок, а затем стал надевать свою куртку, подготавливаясь к выходу. — Ты скоро? — тихо спросила она, хотя знала, что ответ будет неопределённым, почти всегда Джирайя задерживался. — Постараюсь. — Он подошёл ближе, наклонился, и поцеловал её в лоб. Этот жест всегда придавал ей сил и уверенности. — Не переживай, ладно?       Она кивнула, наблюдая, как он выходит за дверь. Звуки его шагов затихли в коридоре, оставив её одну с мерцающим экраном телевизора и журналом, который она так и не успела прочитать.       Цунаде осталась на диване, пытаясь вернуть себе хорошее настроение, досматривая фильм. Время тянулось медленно; её глаза начинали смыкаться, и вскоре она уснула. Но всего через час её сон был внезапно прерван резким звоном её собственного телефона. — Алло? — ответила она, с надеждой в голосе, что на другом конце провода окажется её муж.       Но голос на другом конце оказался чужим и серьёзным, пробуждая в ней тревогу. — Вы жена Джирайи Намикадзе? — Да… Что случилось? — её сердце замерло, колотясь от паники. — Ваш муж... — произнёс голос, и каждое слово звучало как удар молота. Всё остальное сливалось в неразборчивый поток, но семь слов она уловила чётко: "срочная операция", "ранен", "критическое состояние", "мало шансов".       Телефон выпал из её рук, издавая стук о пол. Вокруг всё поплыло, и мир стал неясным, размытым. Её дыхание участилось, словно она забывала, как дышать, и страх охватил её целиком. — Нет, нет, это ошибка! — почти закричала она, схватившись за голову, как будто могла остановить этот поток невыносимых новостей силой мысли.       Слёзы катились по её щекам, а паника накрыла её, как бушующая волна, заставляя её чувствовать, как стены комнаты сжимаются вокруг. Она оказалась в ловушке страха - совершенно одна в этом темном океане ужасных мыслей.

***

      И вдруг она очнулась.       Её тело вздрогнуло, как будто она падала.       Цунаде резко села в постели, хватая ртом воздух, как будто поднимаясь на поверхность после долгого погружения. Грудь тяжело поднималась и опускалась, а сердце бешено колотилось, словно пыталось вырваться из грудной клетки.       Тьма спальни, знакомая тишина, которая иногда казалась даже слишком громкой. Всё это было лишь сном... всего лишь кошмаром, что преследовал её редко, и в самые тёмные часы ночи.       Её взгляд метнулся к часам - было 4:27 утра. В квартире царила гробовая тишина, только приглушённый свет ночного города пробивался сквозь окно. — Чёрт, — выдохнула она, закрыв лицо руками, ощущая как дрожь охватывает её тело.       Её пальцы тряслись от страха и беспокойства, но она старалась успокоиться, уговаривая себя, что это лишь воспоминания прошлого, наложенные на страхи настоящего. Но даже осознание этого не делало боль от таких снов менее острой, по-прежнему терзающей её разум и сердце.       Блондинка ещё долго сидела на кровати, пытаясь привести себя в чувство. Сон отступил, оставив после себя лишь горький осадок. — Всего лишь сон… Это прошло… — прошептала она себе, будто стараясь убедить, что прошлое больше не имеет над ней власти.       Она встала и направилась на кухню, чтобы налить воды в ту самую чашку. Лёгкий звон и журчание воды казались единственными звуками в доме. Поднеся чашку к губам, она закрыла глаза, стараясь успокоиться. Но вместо этого её разум унесло в другое время, в другие воспоминания.       Она вспомнила, как однажды вечером Джирайя вернулся домой раньше, чем обычно.

***

— Я всё-таки смог отпроситься, — сказал Джирайя, входя в дверь с широкой улыбкой, с которой трудно было спорить.       Маленький Минато, которому тогда было лет восемь, выбежал из своей комнаты, сияя от радости. — Папа! — закричал блондинчик, бросаясь к нему.       Цунаде, выйдя из кухни, вытирала руки полотенцем. Она остановилась на пороге и только покачала головой, глядя на эту сцену. — Наконец-то понял, что семья важнее? — сказала она с лёгкой укоризной, но без злости. Семья всегда была важнее, — ответил он с серьёзностью, подхватывая сына на руки.— Просто работа забирает больше, чем я хочу.       Они сели ужинать все вместе. Джирайя рассказывал истории, которые заставляли Минато смеяться, а Цунаде, невольно улыбаясь, пыталась притвориться, что всё ещё сердится.

***

      Это был один из тех редких вечеров, когда они были по-настоящему счастливы, казалось, ничего не могло нарушить их гармонию.       Но сейчас, стоя на кухне в одиночестве, эти воспоминания стали болезненно яркими. Тёплые картинки из прошлого превращались в кинжал, напоминающий, как много она потеряла. — Почему это так сложно? — прошептала она, ставя чашку на стол.       Цунаде провела рукой по лицу и облокотилась на раковину, чувствуя, как боль прошлого снова накатывает волной. Её сила, которой восхищались все, в такие моменты казалась ей лишь хрупкой маской.       Взяв себя в руки, она глубоко вздохнула и выпрямилась и вернулась в спальню, надеясь заснуть, ведь до будильника оставалось два часа.       Женщина легла, натянув одеяло до подбородка, и закрыла глаза, но сон не приходил. В голове продолжали всплывать отрывки из прошлого - радостные моменты, которые теперь оборачивались лишь горечью.       Она пыталась переключиться на что-то другое: думала о делах на работе, о пациентах, о рутине. Но воспоминания продолжали преследовать её, словно не желая отпускать.       Пролежав так около получаса, и смирившись с тем, что уснуть уже не получится, она встала с кровати и направилась в ванную. Холодная вода, брызнувшая ей в лицо, слегка взбодрила. Она посмотрела на своё отражение в зеркале. Глаза были немного покрасневшими, заполненными усталостью, а лицо казалось изможденным и лишённым былой свежести.       Приняв душ, блондинка накинула белый халат, и направилась на кухню. Чашка ароматного кофе в руках и тёплый плед на плечах стали её единственным утешением.              Её мысли ненадолго вернулись к Джирайе. Вспомнился его смех, его голос, его сильные руки, которыми он когда-то обнимал её, словно обещая, что всё будет хорошо. — Ты бы сказал, что я слишком много думаю, — прошептала она в пустоту.

***

      На часах было 6:30 утра, и будильник раздался привычным мелодичным сигналом, заполняя тишину спальни Намикадзе-Узумаки. Минато потянулся, выключая сигнал, и повернулся к Кушине. Она сонно улыбнулась, приподнявшись на локте, и нежно поцеловала мужа в щёку. — Доброе утро, — мягко сказала она, голос всё ещё пропитанный остатками сна. — Доброе, — ответил Минато.       Кушина накинула халат и направилась в ванную, оставляя за собой лёгкий запах любимого крема. Минато, тем временем, сел на кровать и потёр лицо руками, постепенно приходя в себя. Потом он поднялся, начал аккуратно заправлять постель, выравнивая каждую складку, как будто этот маленький ритуал задавал тон его утру.       В соседней комнате будильник на телефоне Наруто зазвонил почти одновременно с родительским. Парень с неохотой открыл глаза, прищуриваясь от утреннего света, пробивающегося через неплотно закрытые шторы. Он нащупал телефон на тумбочке выключил сигнал, и перевернулся на бок.       Однако сон больше не шёл, и через минуту он включил телефон, чтобы проверить сообщения. На экране ничего нового не появилось, и Наруто хмыкнул.       Кушина вышла из ванной, освежённая и бодрая, и, увидев Минато, уже закончившего с постелью, похвалила: — Ты самый лучший муж, знаешь? — Конечно, знаю, — с улыбкой ответил он. — Наруто, вставай! Завтрак через 15 минут! — позвала она сына, заглядывая в его комнату. — Уже встаю, мам, — донёсся ленивый голос из-под одеяла.       Узумаки отправилась на кухню, чтобы заняться завтраком, а Минато направился в ванную. Повернув воду в душе, он наслаждался тёплыми струями, которые помогали окончательно проснуться и настроиться на новый день.       Наруто, наконец, сбросил одеяло и, вздохнув, сел на кровати. — Завтрак, — пробормотал он, проводя рукой по растрёпанным волосам. Поднявшись, он направился в соседнюю ванную.       Тем временем Кушина ловко орудовала на кухне. На сковороде шипели омлет с овощами и бекон, а в тостере уже подрумянивались ломтики хлеба. Запах свежезаваренного кофе разносился по всему дому.       Минато вышел из ванной, поправляя волосы полотенцем, и подошёл к жене. — Чем помочь? — спросил он, обнимая её за плечи. — Можешь поставить тарелки и налить сок. Остальное я уже заканчиваю, — ответила Кушина, бросив ему благодарный взгляд.       Минато кивнул и принялся раскладывать тарелки по столу. Через несколько минут Наруто вошёл на кухню, зевая и потягиваясь.       Завтрак проходил в тёплой, семейной атмосфере. Наруто, доедая свой тост, поднял глаза на родителей и спросил: — А когда мы сегодня пойдём к дедушке в больницу?       Кушина и Минато переглянулись. Минато допил свой кофе, отставил чашку и, задумчиво постучав пальцами по столу, ответил: — Если на работе не будет много дел, я постараюсь уйти пораньше. Тогда мы сможем пойти вместе. — Если не получится сегодня, мы обязательно навестим его завтра.       Завтрак был закончен, и мужчины направились наверх переодеться. Кушина же собрав со стола, начала мыть посуду.       Через 10 минут уже переодетые Минато и Наруто спустились по лестнице, и направились в прихожую. Кушина домыв посуду, вытерла руки полотенцем, и тоже пошла в прихожую проводить мужа и сына. — Удачи вам сегодня, — она поправила капюшон Наруто, и поцеловала Минато в губы. — Спасибо мам. — Спасибо, не скучай, — Намикадзе ответив на поцелуй, взял ключи от машины с тумбы, и они выйдя во двор, направились в гараж.

***

      Цунаде, сидя за столом, устало потёрла виски, пытаясь сосредоточиться на бумагах. Её взгляд снова и снова натыкался на одни и те же строки, но смысл она улавливала с трудом. После ночного кошмара и почти бессонной ночи она чувствовала себя разбитой. Сон, которого почти не было, постепенно одолевал её. Она мельком взглянула на часы - 9:42.       Когда она пришла на работу, то сразу направилась к своему кабинету, даже не вспомнив, что нужно расписаться в журнале посещений. По дороге она едва не сбила медсестру, торопливо выходившую из коридора, и лишь извинилась на ходу.       Она даже не зашла к Джирайе, хотя это стало её утренним и вечерним ритуалом за последние два дня. Её мысли прервал стук в дверь. — Войдите, — устало отозвалась она.       Дверь открылась, и в кабинет вошёл высокий мужчина в форме. Его строгий вид и уверенная походка сразу дали понять, что это офицер полиции. — Доброе утро, Цунаде-сама, — сказал он, слегка кивнув головой. — Я майор Хаято Кусаки.       Цунаде кивнула. — Что привело вас сюда? — спросила она, складывая руки на столе.       Офицер подошёл ближе и положил на стол папку и пакет. — Я хотел уточнить состояние пострадавшего, Джирайи Намикадзе, и передать вещи, которые были обнаружены на месте происшествия.       Цунаде мельком взглянула на пакет. — Что за вещи? — Его пальто, телефон, ключи от машины, — объяснил офицер. — Я пытался связаться с его сыном, Минато Намикадзе, чтобы передать их, но он, вероятно, занят и не ответил на звонок. Поэтому я решил передать всё вам.       Блондинка на мгновение замерла, ощущая, как по её телу пробежала волна эмоций. Вещи Джирайи выглядели как нечто большее, чем просто предметы - они были частью того, кем он был, напоминанием о его личности и о том, что случилось. — Спасибо, — наконец сказала она, беря пакет в руки. — Я передам их Минато, как только смогу.       Хаято кивнул, слегка смягчившись. — Если будут новости, вопросы или понадобится помощь, не стесняйтесь обращаться. — Он протянул визитку, которую Цунаде машинально взяла и положила на стол. — Конечно, спасибо ещё раз, — ответила она, не в силах избавиться от горечи в голосе.       Майор кивнул, развернулся и вышел, оставив Сенджу в компании с её мыслями и вещами, которые теперь лежали перед ней.       Цунаде смотрела на пакет, лежащий перед ней, словно он хранил в себе тайны, которые ей не хотелось раскрывать. Руки сами собой потянулись к нему, и она медленно развернула упаковку.       Первым она достала телефон. Он был старше той модели, которой пользовалась она, и оказался полностью разряженным. Затем она извлекла кошелёк - простой, из чёрной кожи, и ключи от машины. Цунаде задержала на них взгляд, слегка нахмурившись. — Машина? — пробормотала она себе под нос.       Она отложила телефон и ключи в сторону и достала пальто. Тёмное, практически новое, оно выглядело так, будто его носили всего пару раз. Цунаде провела по нему рукой, ощущая под пальцами гладкую ткань. Пальто напомнило ей о тех редких случаях, когда Джирайя надевал костюм или что-то, что можно было назвать официальной одеждой.       Отложив его на край стола, она заметила, что в пакете осталась ещё одна вещь. Просунув руку, Цунаде достала ключ-карту. На ней было название отеля и номер комнаты. Она задумчиво покрутила карту в руках. — Нужно будет сказать Минато, пусть съездит и заберёт его вещи оттуда. Если они ещё там, — подумала она.       Она положила карту рядом с телефоном и ключами, когда вдруг пальто, аккуратно лежавшее на краю стола, соскользнуло и упало на пол. — Тьфу ты… — выдохнула она и наклонилась, чтобы поднять его.       Но когда она подняла пальто, из одного из карманов выпал небольшой прямоугольный предмет. Она застыла, глядя на то, что оказалось на полу. Это была пачка сигарет.       Цунаде медленно подняла её, словно не веря своим глазам. — Сигареты? Но он ведь бросил… ещё тогда, когда узнал что я беременна, — прошептала она, чувствуя, как внутри поднимается странная смесь гнева и печали.       Пачка выглядела как новая, и, судя по всему, сигарет из неё почти не брали. Это открытие словно добавило новый слой загадок к тому, что уже терзало её разум.       Цунаде сжала пачку в руке, её пальцы слегка дрожали. Она повесила пальто на спинку стула и уставилась на сигареты, пытаясь понять, что это может значить. — Зачем, Джирайя? — только и смогла она вымолвить, чувствуя, как воспоминания о прошлом снова начинают затягивать её в свою тень.       Тогда, тридцать шесть лет назад, всё было иначе. Она помнила, как Джирайя, несмотря на свой привычный юмор и легкомысленность, вдруг стал серьёзным. Он не просто бросил курить, а искренне обещал заботиться о ней и о будущем ребёнке, который ещё не успел появиться на свет. Он был полон решимости, как никогда. А она тогда, тоже переживая бурю чувств, впервые ощутила ту неведомую уязвимость, что приходит с материнством. — Мы справимся, принцесса, — тогда сказал он.       Блондинка глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки. Она аккуратно сложила всё обратно в пакет. Укладывая вещи, она старалась не зацикливаться на том, что только что узнала, но мысли о Джирайе не давали ей покоя.       Сложив пакет, она села за стол и взяла свой телефон. Несколько секунд Цунаде смотрела на экран, как будто собираясь с мыслями. Затем, открыв мессенджер, нашла номер Минато.       Она начала набирать сообщение:

"Сынок, ко мне приходил полицейский. Он сказал, что не смог дозвониться до тебя, поэтому принёс вещи Джирайи сюда. Среди них была ключ-карта от отеля, где он, видимо, остановился. Думаю, тебе стоит съездить туда и забрать его вещи. Напиши, когда сможешь это сделать."

10:02

      Отправив сообщение, Цунаде положила телефон на стол и откинулась на спинку кресла. На душе всё ещё было неспокойно. Она чувствовала себя опустошённой после долгой ночи и неожиданного визита.       Её взгляд снова упал на пакет. Она встала, прошлась по кабинету, чтобы немного отвлечься, и, подойдя к окну, посмотрела на утренний город. Женщина надеялась, что Минато ответит быстро.       Мужчина ответил не сразу. Телефон на столе молчал, а время, казалось, тянулось бесконечно долго. Она успела вернуться за стол, пролистать несколько документов, но сосредоточиться не получалось. Наконец, телефон завибрировал.

"Понял, мам. Я заеду к тебе сегодня после обеда."

10:29

      Прочитав сообщение, Цунаде почувствовала лёгкое облегчение. — Хорошо, — тихо сказала она себе, откладывая телефон в сторону.       Женщина снова поднялась со своего места. После сообщения от Минато она почувствовала лёгкое облегчение, но вместе с тем осознала, что откладывать свой визит к Джирайе больше нельзя. Вздохнув, она оправила халат, убрала волосы с лица и направилась в сторону реанимации.       Путь по больничным коридорам показался бесконечно долгим. Вокруг суетились медсёстры, мелькали врачи, и время от времени доносились голоса пациентов, но Цунаде словно не замечала всего этого.       Дверь в палату была приоткрыта. Цунаде осторожно заглянула внутрь, как будто боясь нарушить тишину, которая царила в комнате.       Джирайя лежал на кровати, всё такой же бледный и неподвижный. Войдя в палату остановилась у его кровати. Она смотрела на него, пытаясь найти какие-то изменения, но всё оставалось таким же, как и в предыдущие дни. — Джирайя… — тихо произнесла она, словно ожидая, что он вот-вот ответит.       Но единственный ответ - это размеренный ритм аппаратуры. Цунаде опустила взгляд, пытаясь найти в себе силы. Она села на стул рядом с кроватью, сцепив руки перед собой. — Мне нужно было навестить тебя раньше. Прости… — Она не знала, слышит ли он её, но чувствовала, что должна сказать это.       Цунаде ещё долго сидела у его кровати, думая о том, как жизнь может внезапно поставить всё на паузу, оставляя одних бороться, а других - ждать.

***

      Время пролетело незаметно. Наступил час дня, и Цунаде, вернувшись в свой кабинет, пыталась сосредоточиться на бумагах, которые так и остались неразобранными.       Неожиданно в дверь раздался стук. — Войдите, — сказала она, убирая бумаги в сторону.       Дверь открылась, и на пороге появился Минато. Он выглядел немного взволнованным. — Привет мам, — сказал он, заходя внутрь, — приехал как только смог. — Привет сынок, вот вещи.       Сенджу кивнула и жестом указала на диван, где лежал пакет. Минато подошёл и взял пакет. Открыв его, он внимательно осмотрел содержимое. — Ты знаешь, в каком это отеле? — Нет, но на карте указано название, — ответила Цунаде. — Думаю, тебе стоит съездить туда и узнать, остались ли там его вещи. Если они ещё там, забери их.       Минато кивнул, убирая ключ-карту обратно в пакет. — Я так и сделаю. Кстати, ты ходила к нему?       Цунаде опустила взгляд, её лицо на мгновение стало более строгим, но потом смягчилось. — Да, была. Всё то же самое. Ничего не меняется.       Блондин положил руку ей на плечо. — Он сильный, мам. Я уверен, он справится.       Женщина молча кивнула, хотя её глаза выдавали сомнения. — А ты? Как ты? — спросил он, внимательно глядя на неё. — Со мной всё в порядке, — быстро ответила она, отводя взгляд. — Сейчас важно, чтобы с ним всё было хорошо.       Минато хотел что-то сказать, но передумал. Он понимал, что её слова - это попытка скрыть настоящие чувства, но знал, что давить на неё сейчас не стоит. — Хорошо. Тогда я поеду в отель. Если будет что-то важное, сразу звони, — сказал он, забирая пакет. — Будь осторожен, — тихо произнесла Цунаде, провожая его взглядом.

***

      Минато приехав к отелю "Коноха" спустя 40 минут и припарковав машину на стоянке направился во внутрь. На ресепшене его встретила приветливая девушка в униформе. — Добрый день! Чем могу помочь? — вежливо спросила она. — Добрый день. Тут произошла такая ситуация... У меня ключ-карта от одного из ваших номеров, и я хотел бы узнать, остались ли там вещи. Карта принадлежит моему отцу, но он не может сам забрать их, — объяснил Минато, показывая карту.       Девушка взяла карту, внимательно посмотрела на неё и проверила что-то в компьютере. — Это номер 314, бронь оплачена до конца недели. Он был забронирован на имя Джирайи Намикадзе, верно?       Минато кивнул. — Всё верно. — Можете показать ваши документы для того чтобы убедиться что вы его сын? — Да конечно.        — Да, все хорошо. Хотите, чтобы я вызвала нашего сотрудника, чтобы он вас проводил?        — Да, пожалуйста.       Через несколько минут к стойке подошёл мужчина. Он поздоровался с Минато и предложил следовать за ним. Когда они поднялись на третий этаж, сотрудник открыл дверь номера, и Минато вошёл внутрь.       Намикадзе оглядел номер, стараясь не упустить ничего важного. Обстановка была аккуратной, всё находилось на своих местах.       Просторный номер, большая двуспальная кровать, с тумбочками у изголовья, телевизор на стене, встроенный шкаф в прихожей, письменный стол, кресло возле окна, и ванная комната. На тумбочке у кровати лежали очки и какая-то книга. На столе стоял ноутбук, и блокнот.       Он заглянул в шкаф. Там висело несколько рубашек, джинсы и футболки. На полке стоял небольшой чемодан, который Минато сразу же вытащил и поставил на кровать.       Блондин подошёл к ванной комнате, чтобы убедиться, что там ничего не осталось. Всё было в порядке, лишь зубная щётка и бритва отца стояли на краю раковины.       Собрав всё, Минато осмотрел комнату ещё раз, чтобы ничего не забыть. Закончив, он позвал сотрудника, и они вместе спустились вниз. — Всё забрали? — уточнила девушка на ресепшене, когда они вернулись. — Да, спасибо за помощь, — поблагодарил Намикадзе, оставляя ключ-карту на стойке.       Сотрудники попрощались, и он направился обратно к машине.       Минато, ведя машину, взял телефон в руки, и быстро найдя контакт "Мама" в списке и набрал её номер. Через несколько гудков женщина ответила: — Ну что там? — спросила она, пропуская приветствие. — Я забрал вещи, — начал он, сосредотачиваясь одновременно на дороге и разговоре. — Но мне нужно вернуться на работу, так что вещи пока останутся у меня в машине. Буду дома и оставлю их у нас. — Хорошо, — ответила Цунаде. — Всё в порядке? Никаких проблем не было? — Нет, всё прошло спокойно. Девушка на ресепшене была очень внимательной. Папины вещи в порядке. — Поняла. Спасибо, что взял это на себя, сынок, — вздохнула Сенджу. — Мам, не переживай. Я всё сделаю. Вечером, снова заеду, с Кушиной и Наруто если разрешишь. — Ладно. Будь осторожен на дороге, — добавила она, заканчивая разговор. — Ты тоже. До вечера.       Минато отключил вызов, почувствовав лёгкое облегчение. Он знал, как тяжело матери переживать эту ситуацию, и старался хоть немного её разгрузить. Ускоряя ход машины, он мысленно вернулся к своему графику на день.

***

      День Наруто в школе начался, как обычно, с утреннего звонка, который позвал всех учеников на первый урок. Он вошёл в класс, скинув рюкзак на своё место у окна, и поздоровался с друзьями, которые уже обсуждали что-то оживлённо.       Первым уроком была математика. Наруто, как обычно, старался не показывать своего раздражения от сложных задач, но терпеливо записывал всё, что объяснял учитель. Он даже пару раз поднял руку, чтобы уточнить непонятные моменты, чем удивил одноклассников.       На втором уроке - литературе — Наруто почувствовал себя увереннее. Учитель рассказывал о новом произведении, а он вспомнил, как недавно прочитал ту последнюю книгу дедушки, и, вдохновлённый ею, даже поделился своими мыслями. Учитель похвалил его за активность, что заставило Наруто немного покраснеть, но в глубине души он был доволен.       После перемены начался физкультура. Наруто всегда любил активность, и сегодня было особенно весело, так как класс делился на команды для игры в баскетбол. Его команда выиграла, а сам он сделал несколько точных бросков, заработав похвалу тренера.       Во время обеда Наруто встретился с лучшими друзьями - Кибой и Шикамару. Они заняли свой привычный стол в школьной столовой, и разговор быстро перешёл на тему приближающихся экзаменов. — Ты вообще готовишься? — спросил Шикамару, лениво ковыряя в своей еде. — Ну, как сказать… — Наруто попытался изобразить беззаботность, но друзья сразу его раскусили. — Ты же понимаешь, что сдавать придётся? — Киба рассмеялся, хлопнув его по плечу. — Да знаю я! Просто пока не до этого, — отмахнулся Узумаки, стараясь сменить тему.       После обеда был урок биологии, который прошёл немного скучновато, так как учитель весь урок диктовал конспект. Наруто успел утомиться, но кое-как записал всё необходимое.       Последним уроком дня был английский. Учитель дал задание подготовить небольшой доклад, и Наруто выбрал тему, связанную с путешествиями.       Когда уроки закончились, он направился домой, размышляя о том, что вечером они пойдут в больницу навестить дедушку. День в школе был насыщенным, но мысли о Джирайе и их предстоящем визите не покидали блондина весь день.

***

      На часах было 16:30, когда Минато, завершив все дела на работе, наконец смог уйти пораньше, как обещал утром. Он быстро собрал свои бумаги, одел тёмное пальто и, попрощавшись с коллегами, направился к парковке.       Сев за руль, он включил двигатель и, выехав со стоянки, набрал номер Кушины. Гудки длились всего несколько секунд, прежде чем её голос, тёплый и радостный, раздался в трубке. — Минато? Ты уже едешь? — Да, дорогая, — ответил он, слегка улыбнувшись. — Освободился чуть раньше, как и обещал. Можете потихоньку начинать собираться. — Отлично! Ты будешь дома через сколько? — Минут через двадцать, не больше. — Хорошо. Мы тебя ждём. — Тогда до встречи, — сказал Минато, бросив взгляд на зеркало заднего вида. — До встречи, — ответила Кушина, и звонок оборвался.              Намикадзе немного расслабился, услышав, что дома всё в порядке. Дорога казалась спокойной: редкий вечерний поток машин не сильно мешал, и он наслаждался тишиной в машине.       Через некоторое время Минато свернул к своему дому и, припарковав машину на знакомом месте, с облегчением вышел из неё, держа в руках портфель и чемодан с вещами отца.       Мужчина вошёл в дом, сразу почувствовав запах свежеприготовленного ужина. Кушина стояла у плиты, помешивая что-то в кастрюле, а Наруто сидел за столом, проверяя что-то в телефоне. — Привет пап! Ты рано, — радостно воскликнул Наруто, поднимая голову. — Как и обещал, — ответил Минато, ставя сумку на полку у двери и снимая пальто. — Мы как раз закончили собираться, — добавила Кушина, оборачиваясь к нему с улыбкой. — Отлично, — сказал Минато, проходя к раковине, чтобы вымыть руки. — Я забрал вещи отца из отеля. Всё в порядке, но мы поговорим об этом позже.       Кушина кивнула, чувствуя, что эта тема сейчас не самая подходящая для обсуждения. — Ну что, поехали? — спросил Минато, глядя на Наруто. — Я уже собрался, — ответил тот, вставая из-за стола.       Кушина выключила плиту, поставила кастрюлю на подставку и быстро прошла к своей сумке. — Поехали, пока нет пробок, — предложила она.       Минато взял ключи от машины, и все трое вышли из дома, направляясь к автомобилю. В дороге разговоры были лёгкими: Кушина рассказывала, как прошёл её день, Наруто упомянул, что в школе начали обсуждать выпускной, а Минато, хоть и не углублялся в подробности своей работы, заверил, что у него всё под контролем.       Когда они добрались до больницы, солнце уже начало садиться. Парковка была полупустой, и Минато быстро нашёл место для машины.       Они вошли в больницу и направились к отделению реанимации, где лежал Джирайя. Минато заранее предупредил Цунаде, и она встретила их в холле у входа.       Сенджу повела их по коридору к реанимации. В больнице царила приглушённая тишина, которую нарушали только редкие шаги медперсонала и тихие звуки мониторов. Когда они дошли до палаты, Цунаде остановилась и обернулась к Минато, Кушине и Наруто. — Я думаю, что сегодня можете зайти, но буквально на пару минут, не больше. — Правда? - в голосе Наруто послышались нотки радости и взволнованности. — Да, только тихонько. — Мы просто посидим рядом, — ответил Минато.       Цунаде кивнула и открыла дверь.       В палате всё было так же: мониторы тихо гудели, фиксируя показатели, а Джирайя лежал неподвижно на кровати, его лицо было бледным, но спокойным. — Дедушка… — тихо произнёс Наруто, подходя ближе. Он застыл на месте, не зная, что делать.       Кушина мягко положила руку ему на плечо. — Ты можешь поговорить с ним, — внезапно сказала Сенджу. — Иногда люди слышат, даже если не могут ответить.       Наруто слабо кивнул и, слегка наклонившись, произнёс: — Дед, это я, Наруто. Ты держись, ладно? Мы все за тебя переживаем…       Он замолчал, чувствуя, как к горлу подступает комок. Минато подошёл ближе и положил руку на плечо сына. Цунаде стояла у двери, наблюдая за семьёй.       Когда время посещения подошло к концу, Цунаде вошла в палату и мягко напомнила: — Нам придётся закончить на сегодня.       Минато кивнул. — Спасибо, мама.       Они вышли из палаты, каждый погружённый в свои мысли.

***

      Когда они вернулись домой, вечер уже начал опускаться на город. Кушина, Наруто и Минато сняли верхнюю одежду в прихожей, и Кушина тут же направилась на кухню. — Я разогрею ужин, а потом можно будет немного отдохнуть, — сказала она.       Наруто кивнул и, прошёл в гостиную, где устроился на диване с ногами. Он явно был немного уставшим, но не выглядел подавленным после посещения больницы.       Минато присел рядом с сыном, бросив взгляд на его задумчивое лицо. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он.       Наруто пожал плечами. — Нормально. Просто странно видеть человека в таком состоянии.       Минато кивнул, понимая чувства сына. — Ты прав. Он справится. Папа всегда был бойцом, — сказал он уверенно, хотя и сам чувствовал беспокойство.       После ужина, когда Наруто отправился делать уроки, а Кушина убирала со стола, Минато предложил выпить чаю и посмотреть телевизор.

***

      Цунаде потёрла глаза, чувствуя, как усталость и недосып берут верх. Рабочий день закончился уже как два часа, но она всё ещё сидела за столом, окружённая стопками бумаг и отчётов, тем более сегодня у нее ночное дежурство.       Она встала, накинула белый халат и, на мгновение задержавшись у зеркала, пригладила выбившиеся пряди волос. Мысли о Джирайе не отпускали её весь день. Что-то внутри подсказывало, что нужно снова его навестить.       Бесшумно открылась дверь, когда женщина вошла в отделение реанимации. Тихо подошла к его кровати и села на стул рядом, сложив руки на груди. — И зачем я здесь? — прошептала она, смотря на спокойное лицо Джирайи.       Сенджу устало потерла глаза. Глаза закрывались сами собой, но она продолжала смотреть на него, как будто боялась упустить что-то важное.       Её мысли медленно затуманивались. Под мерный писк аппаратов и едва различимый шум больницы она не заметила, как начала засыпать. Голова тихо склонилась на грудь, дыхание стало ровным. Впервые за последние сутки Цунаде позволила себе расслабиться, даже если всего на несколько минут.       А аппараты продолжали отсчитывать время, охраняя их общее, пусть и неполное, спокойствие...
Вперед