
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Пропущенная сцена
Заболевания
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
ООС
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Юмор
Ревность
ОЖП
Полиамория
Элементы слэша
Беременность
Похищение
Навязчивые мысли
Детектив
Покушение на жизнь
Инопланетяне
ПТСР
Элементы фемслэша
Насилие над детьми
Потеря памяти
Трансгендерные персонажи
Семьи
Семейные тайны
Приемные семьи
Домашнее насилие
Хирургические операции
Родители-одиночки
Боязнь боли
Лабораторные опыты
Родительские чувства
Подростковая беременность
Описание
«Apartment Stories» — это многоквартирный дом, где у каждого из жильцов есть свои тайны и истории... Недавно усыновленный четырнадцатилетний Хантер Деамонн, преследуемый прошлым и его жестокими образами, с опаской встречает каждого из них.
Примечания
Вдохновлено под впечатлением от книжки, которую я читала в детстве и о которой недавно вспомнила: Жаклин Уилсон «Девочка-находка». А, ну и конечно Салли-Фейс, благодаря которому я проектировала дом в голове✌️
Apartment Stories - Квартирные Истории
Щас бы начинать новый впроцессник, когда у тебя предыдущие ещё не закрыты, мммм👌
Talk to me — Cavetown
Boys will be bugs — Cavetown
Mary on a cross — Ghost
Часть 2.8
18 января 2023, 09:29
12 февраля 2002 года, 9:37
Даже воскресенье было полно дел, когда у тебя был целый отдел для управления, и ты был родителем. Список дел на сегодня… Убедиться, что Хантер не забудет позавтракать перед занятиями по фехтованию, съездить на Кипящие Острова, встретиться с Рейн, заняться кучей документов, навестить одного депрессивного парня, который выкопает себе могилу своими выходками однажды, завернуть в магазин после работы… — Однажды дядя оставил меня в шкафу на весь день, чтобы посмотреть, продержусь ли я без еды. Я не люблю пауков. Но это не так уж и страшно. Он сделал мне порез ножом на груди, чтобы посмотреть, как изменились клетки в крови, но я думаю, он знал, что особо много не поменяется только из-за страха. Какого чёрта. Брови Дариуса взлетели, и газета тут же опустилась на колени. Он перевёл взгляд на сына, возившегося со своим щенком. Хантер был полностью поглощен игрой. Всё чаще и чаще это входило у ребёнка в привычку: выдавать рандомные факты в совершенно неожиданное время и возвращаться к своим занятиям, как ни в чём не бывало. Словно речь шла о погоде, а не о домашнем насилии и настоящих, жестоких издевательствах и пытках. Возможно, это было проявление доверия, способ справиться со стрессом… Каждый раз Дариусу хотелось прибить Филиппа всё больше и больше. Филу было непросто, но… Чёрт возьми, что же он творил. — Хочешь… Поговорить об этом? — медленно спросил он, подняв бровь. Хантер пожал плечами, не оборачиваясь. — Я должен идти на тренировку. — приглушённо сказал он, гладя Блинчика по макушке. — Всё в порядке, спасибо, папа. Было проще всего оставить всё так, как есть… Но Дариус так и видел призрака Уильяма, укоризненно смотревшего на него за это. Ладно, теперь он снова был родителем… Стоило относиться к этому ответственно. Дариус тяжело вздохнул, опускаясь на ковёр рядом с подростком. — Ты ведь знаешь, что никогда не заслуживал этого, малыш? У Филиппа были… Свои причины не любить тебя, но это никогда не давало ему право так издеваться над тобой. И всё, что он делал и говорил… Это ложь. Это неправильно. Он не имел на это права, что бы не творилось в его собственной жизни и в его голове. — Хантер не ответил, но Дариус точно знал, что тот чувствовал. И поэтому продолжил спустя мгновение… — Мне жаль, что тебе пришлось это вынести. Этого не должно было произойти. И ни в чём из этого не было твоей вины, ты был лишь ребёнком в руках… Отчаявшегося взрослого. На пару минут в комнате возникла пауза. Блинчик не переставал ворчать и потявкивать на коленях хозяина, настенные часы размеренно тикали… Всхлип… Ещё один… — Почему… Почему он меня так ненавидел? — Филипп был… — Дариус закрыл глаза. Возможно однажды Хантеру и нужно будет знать… Но не сейчас, когда он был ребёнком и ему было достаточно своих внутренних проблем. — Он просто… Очень… Не думай об этом много, детка. Главное, что всё закончилось. Абсолютно пустые глаза, полные боли, показались Дариусу окном в прошлое, и заставили его собственное сердце горестно откликнуться. Мужчина протянул руки, и Хантер тут же прижался к нему, дрожа всем телом, но не говоря ни слова. Дариус посмотрел на часы, положив подбородок на макушку Хантера и обнимая его в ответ. Потребуется некоторое время, чтобы справиться с этим. Как хорошо, что он умел ждать и быть рядом… Одна девушка научила этому. Жаль, что он понял её намерения слишком поздно.***
— Кажется, она сказала, что это её отец. Его зовут Фредерик. Он… Странный. То есть… Он не делал ничего подозрительного, но его взгляд… От этого не по себе. Как будто… Я его уже видел где-то. Даже не знаю. — Хантер нахмурился, глядя себе под ноги, и поправил спортивную сумку на плече. — Чем-то напоминает тебя. — Э, прошу прощения, жуткий тип, который тебя напугал, напоминает меня? — Эдрик остановился от неожиданности, и Гевин громко рассмеялся. — Вот спасибо, я думал, я посимпатичнее. — Эд страшен в гневе, я могу подтвердить. Неудивительно, что он напомнил какого-то странноватого старика. — обнимая своего парня со спины, с ухмылкой подтвердил Гевин. — Однажды ко мне приставал кое-кто, и благодаря Эдди, те парни теперь шарахаются при моём виде. Мой герой. — поддразнил он, подмигивая, и Эдрик фыркнул от смеха. — Не за что, но я больше не буду вступаться за тебя, ты мухлевал в той игре, а они просто хотели свои вещи обратно, Рид. Хантер закатил глаза, с улыбкой глядя на друзей. — Я имел в виду не это. Просто… В вас есть что-то похожее. Не знаю, что. Какие-то черты. Знаю, это глупо. — наконец смущённо исправился он. — Забудьте. — Вовсе нет. — тут же поспешно сказал Гевин, качая головой. — Такое бывает при встрече разных людей. Может, ты и видел его когда-то давно, кто знает, а может он просто напомнил кого-то или что-то из прошлого, и мозг дал тебе сигнал быть настороже. — Я думал, ты не веришь в интуицию и предчувствие? —одобрительно кивая над поддержкой, спросил Эдрик. — Я атеист, так что более, чем уверен, что помощь свыше и предзнаменования это ерунда. Но я верю в мозг. Так что, это ощущение вполне нормальное, не чувствуй себя глупо. Просто… Постарайся отвлечься. И ты всегда можешь поделиться с нами. Мы не собираемся смеяться. — мягко закончил он, и сердце Хантера предательски ёкнуло. Щёки покраснели. Дыхание сбилось. В улыбке Гевина было что-то невероятно успокаивающее и очаровательное. Он был добрым, милым, понимающим и таким… Нет-нет-нет! Хантер тут же отвернулся, делая вид, что заинтересовался содержимым витрины, мимо которой они проходили. — Точно. — быстро пробормотал он, засовывая руки в карманы. — Спасибо. Давайте… Пойдём быстрее, становится холодно. Всё внутри спуталось, как в тумане, и Хантер испустил тоскливый вздох. Странное чувство не отпускало на протяжении ещё нескольких минут. Что это было? Почему он чувствовал всё это? Совершенно неправильно, так ведь не… Он не должен. Должно быть, он отключился, потому что, когда снова обернулся, Эдрик и Гевин уже были увлечены новым разговором. — Итак, во-первых, это должно быть что-то совершенно особенное. Что-то романтичное, что-то милое и что-то… Абсолютно отнимающее дар речи. Самое лучшее для дня Святого Валентина и… Идеальное. — вдохновлённо завершил Эдрик, и то как он выглядел… Хантер был уверен, что щёки предательски покраснели, но, по крайней мере, в этот раз это можно было списать на мороз. У Эдрика был парень, был тот, кого он любит. Эти мысли… Не слишком хорошо влияли на собственное сердце, так что Хантер старался избегать этого. И не думать о волнующей широкой улыбке и о том, как когда Эдрик смеялся, забавные морщинки появлялись в уголках его темно-карих глазах. — Ты уверен, что всё в порядке? — заметив взгляд Хантера, вдруг обеспокоенно спросил Эдрик. — Ты можешь сказать, что бы это ни было, и я постараюсь… О, ты замёрз. — вдруг перебил он сам себя, и Хантер тут же отдернул руку, отчаянно краснея. — Я в порядке! — поспешно воскликнул он, и второй озадаченно заморгал. — Ладно, но даже если так, ты всё ещё… Ой! — Эдрик вскрикнул от неожиданности, но прежде, чем он оказался на земле, Гевин подхватил его за плечи, не давая упасть. — Если ты хотел объятий, то мог бы просто попросить. — ухмыляясь, заметил он, и Эдрик коснулся пальцами его щеки, тихо рассмеявшись. — Здесь довольно скользкая зона, держи меня за руку, хорошо? И ты тоже, Хантер. — он протянул ему вторую руку, но тот с самой правдоподобной улыбкой пожал плечами, отходя от них. — Я в порядке, умею стоять на ногах. — игнорируя громко стучащее сердце, фыркнул он. — Держитесь лучше друг за друга, пока ничего не сломали. — О, ам… — Гевин неуверенно прикусил губу, оглядывая заледеневший асфальт впереди. — Как скажешь, но… — Ещё чего. — Эдрик вдруг закатил глаза, притягивая Хантера к себе и переплётая их пальцы, и Гевин невозмутимо повторил движение, вставая с другой стороны. — Я видел этот лёд, идём, нам не нужны трагедии, Аладор и Дариус убьют меня. — Они убьют тебя и без этого, когда узнают, что ты завалил семестровый тест. — ехидно заметил его парень. Под смех Хантера, Эдрик возмущённо ахнул. — Говори громче, ещё не все слышали! Хватит смеяться, вы, предатели! — О нет, нам ужасно жаль. Да, Хантер? — с озорной улыбкой подмигнул он… И в следующее мгновение дыхание Хантера перехватило, когда он потерял равновесие, выпуская руки Гевина и Эдрика и скользя по незамеченному льду на тротуаре… — Хантер! Сугроб смягчил падение. Чёртов лёд… Он застонал, потирая лоб. Даже, если это не было так уж больно, всё ещё не слишком приятно. — Я в порядке, всё нормально… — успокоил он, поднимая взгляд… Сердце пропустило удар. — Ты так убьёшься, серьёзно. — Давай сюда руку. Без споров. Эдрик и Гевин одновременно протянули ему ладони… И это был самый противоречивый выбор в мире.