F&E

Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
F&E
Liiiii_iiiiii
автор
Описание
Она любила естественность — завитые волосы, приятно пахнущие журналы, мятные жвачки. А он любил её.
Посвящение
Посвящается семье Уизли — лучшей на всём магическом свете.
Поделиться
Содержание Вперед

Бар «Буйвол»

Голос, прозвучавший сзади, взрезал воздух, заставив всю компанию замереть на месте. Ребята обернулись, и перед ними предстали разъяренные английские фанаты — вид у них был такой, будто они только что сбежали из тюрьмы: короткие стрижки или полностью выбритые головы, массивные фигуры, источающие угрозу, а на оголённых местах — шрамы, ожоги, зажившие порезы. Как будто каждый из них — живая история боли и ярости. Среди этой жуткой компании мелькали и женские силуэты — коротко стриженные девушки с татуировками, у некоторых даже на лицах. Эмма с ужасом заметила их костяшки, сбитые до крови, выглядывающие из-под старых бомберов и кожаных курток, будто эти руки и жили для того, чтобы бить. — Это че за свидание гопников? — выпалил Рон, ошарашенно осматривая толпу. Гермиона закатила глаза, сдерживая нервный смешок. — Да ты просто самоубийца, Ронни, — шепотом бросила она. — Они нас сейчас в порошок сотрут, а твою физиономию разукрасят так, что твоя мама не узнает. — Она прижалась к сестре, в ужасе представляя, что с ними сделают эти звери в человеческом обличье. — Последние слова? — презрительно ухмыльнулся парень, стоявший в центре. Он потер костяшки, как будто готовился вбить их в кого-то, и новые шрамы его ничуть не пугали. — Да пошли вы! — неожиданно выкрикнула Джинни, в ярости сжав кулаки. И тут ультрас рванули к ним. — Бежим! — прокричал Фред. — Мамочки! — завопил Рон, бросаясь прочь. Пять шагов, еще чуть-чуть, и вот он — долгожданный выход из этого смертельного туннеля, но один из фанатов выставил подножку Гарри, и тот рухнул на пол. Остальные остановились, непроизвольно замешкавшись и давая противникам шанс начать атаку. Два «клана» сцепились. Их шестерка оказалась в полном окружении — у них не было ни палочек, ни оружия, ничего, что могло бы остановить маггловских фанатов. Их ждала жестокая схватка. — Эмми! — заорал Фред, когда увидел, как лучшую подругу ударили в живот и повалили на землю. Она оказалась в самом низу, и на нее обрушились пинки со всех сторон. — Имейте хоть каплю сострадания! — взвизгнула Гермиона, пытаясь вытащить сестру. Обычно она держала себя в руках, но тут, наблюдая, как тело Томпсон покрывается все новыми и новыми ссадинами, шатенка почувствовала, что теряет контроль над собой. — Эмми! — снова закричал Фред, отталкивая кого-то и пробиваясь к подруге, попутно отвешивая удар какому-то лысому. Тем временем Рон и Гарри отчаянно отбиваясь, не теряли боевого духа.  — Ну, проиграть девчонкам — это уж совсем позор, — прохрипел Рон, видя, как Гарри ломают нос. — Девочки, может, потом в бар? — с натянутым обаянием промолвил Гарри, наблюдая «звездочки» перед глазами. — Свидания захотел? На тебе свидание! — рявкнула одна из фанаток, с размаху ударив лбами Поттера и Уизли. Рон, получивший удар, жалобно застонал, выплюнув осколки зубов.  — Ура, у меня свидание… — прохрипел он, перед тем как отключиться. Гермиона, отогнав растерянность, присоединилась к Джинни. — Эти девки бьются, как те лысые бугаи, — заметила младшая Уизли, уклоняясь от удара одной из фанаток и кивая в сторону, где Джордж сражался с бородатым мужиком. — Похоже, это маггловская фишка, которую мы не учли, — с трудом проговорила Гермиона. — Они все бьются одинаково. — Ты же маггл, неужели такого не замечала? — Сложно вспомнить, когда тебя пытаются вырубить! — Джорджи, помоги! — закричал Фред, отчаянно пробиваясь к Эмме, чтобы оттащить ее в сторону и помочь прийти в себя. — Что с ней? — спросил Джордж, подбегая к брату с тревогой в глазах. — Не знаю, она без сознания… кто-то схватил ее за руку, и теперь она опухла, — ответил старший Уизли, показывая на ее покрасневшую часть тела.  Они собирались оттащить подругу подальше, как вдруг младший близнец заорал от боли. Один из фанатов вонзил заточку ему в плечо, и он рухнул на колени, стиснув зубы. — Что случилось, Джорджи? — обеспокоенно прошептал Фред. Лысый паренек снова замахнулся, теперь на Фреда. В его глазах кипела первобытная ярость, звериная ненависть. Смотрев на поверженных друзей, которые лежали без сознания Уизли понял: вот как выглядит смерть. Он прикрыл собой тело Эммы, закрывая глаза в ожидании удара, ощущая, как беспомощность холодом окутывает его изнутри. Но удара не последовало. Вокруг него зазвучала суматоха, крики, новые удары. Парень сжался, готовясь к худшему, полагая, что теперь фанаты добивают его друзей. Но у него не хватило духу открыть глаза. Да, тот самый Фредерик Уизли, которого не пугали никакие трудности, сам создававший рискованные ситуации, сейчас стоял на краю и дрожал. Он понимал: друзья избиты, любимая девушка без сознания, и больше нечем защищаться. Вся его жизнь, полная безрассудства и шуток, столкнулась с тем, чего он всегда боялся, — его слабостью. *** — Эй, все нормально? — Кто-то настойчиво потряс Фреда за плечо, раз, другой, третий. Кто бы это ни был, он явно не собирался отступать. Фред медленно открыл глаза. Перед ним простиралась пустота. Он оглянулся. Друзья приходили в себя, выглядя помятыми, но, к счастью, живыми. Уизли снова посмотрел вниз. Эмма, которая в последний момент его сознания казалась хрупким цветком, теперь морщилась от вечернего света, пробивавшегося сквозь крыши домов. Справа сидел Джордж, тоже живой и явно полный сил, хотя на плече виднелся маленький кусочек ткани.   Рядом, у прилавка с напитками, Гермиона и Джинни попивали что-то горячее, а Рон и Гарри оглядывались по сторонам, недоуменно размышляя, куда исчезли «те красотки с характером». — Хорошо они вас отделали, конечно, — усмехнулся незнакомый лысый парень с голубыми глазами и дружелюбной улыбкой, глядя на их побитую компанию. Фред вздрогнул и инстинктивно прикрыл Эмму. Неужели это были те самые фанаты? — Ой, не переживай, мы — хорошие, — успокаивающе махнул рукой лысый. — Эти англичане, похоже, совсем потеряли совесть. — Да мы и сами уже запутались, кто тут хороший, а кто плохой, — Гарри потер переносицу, размышляя, не поломаны ли очки. — Но что-то мне подсказывает, что мы это запомним надолго, — с иронией добавил он, пытаясь улыбнуться. — Я, кстати, Дик. Прозвище — «Лысый», — голубоглазый парень представился с добродушной усмешкой. — А это Джесси, кличка «Джисс», Ноланд — «Нил» и Тати, «Тат». Ребята кивнули, обмениваясь усталыми взглядами. — А я предлагаю смыть побои в отличном баре «Буйвол», он тут рядом, — сказала Тати, жуя жвачку. Девушка выглядела лет на восемнадцать, с пышной фигурой, розовыми дредами и септумом на крыле носа. — И за наш счет, — подмигнула она, бросив на компанию ребят оценивающий взгляд. Несколько ошарашенные, но не теряя энтузиазма, друзья обменялись взглядами и, наконец, кивнули. *** Бар встретил их громкой музыкой и хаотичной суетой. По залу разносился гул голосов, откуда-то доносились взрывы хохота. За столиками сидели компании девушек, отмечающих девичники, и парочки, уютно устроившиеся друг с другом. На одном из навесных телевизоров крутили камеди-шоу, а на другом — матч, и время от времени кто-то из компаний одобрительно кричал, подбадривая команду. Когда новоиспеченные друзья нашли свободный столик, Джисс — девушка с длинными чёрными ногтями и зелёными глазами — сразу же заказала несколько шотов. — Э-э, нам ведь нет восемнадцати, — смущённо напомнила Гермиона, разглядывая принесённые рюмки. — Какие восемнадцать, малышка? — рассмеялся Нил, светловолосый парень с ямочками. — Сегодня мы гуляем! В честь победы Шотландии!  — Вы не переживаете, что мы вообще ничего не понимаем в футболе? — пробормотал Рон, потирая бок. — Ну, на стадионе вы кричали громче всех, и вот так махали руками! — рассмеялась Джесс. — Думаю, вы фанатеете посильнее многих! — Это был наш первый раз на футболе, — неловко ответила Эмма. Она уже выглядела лучше и уютно, устроившись между близнецами. Фред, отдав ей свою кофту, нервно поглядывал на брата. На платье их подруги остались следы крови — вероятно, с рук тех, кто их недавно атаковал. Фред знал, что Эмма не переносит вида жидкости, и, переглянувшись с Джорджем, задумался, как бы аккуратно стереть пятна, пока они не засохли. — Думаю, мы заслужили небольшой бонус, — лукаво улыбнулся Рон, — например, поцелуй в щёку от прекрасной Джесси. Девушка улыбнулась и облизнула губы, и тут Рон заметил, что ее язык был… раздвоен. — Это… что это? — Рон уставился на её язык, указывая пальцем. — Почему он… раздвоен? Та усмехнулась и фыркнула. — Это просто язык, — лениво протянула она. — Это что, какой-то дефект? Или тебе в детстве случайно распилили его? — не унимался Рон. Вся компания шотландского ультраса покатилась со смеху. — Да ты даёшь, Уизли! — Тат захохотала. — Джесс сама так сделала. Захотела, пошла и раздвоила. — Я себя считала готом, когда мне было лет четырнадцать, — с усмешкой объяснила зеленоглазая.  — Думала, что если у всех готок раздвоенные языки, значит, и мне надо. — Не жалею, кстати, — добавила она, поправляя чёрные капроновые колготки. Золотая шестёрка уставилась на неё с изумлением, а Джинни спросила, нахмурившись: — Готы? Это что за субкультура? Теперь настала очередь удивляться ультрасу. — О, ребята, то вы занудики? — Нил снова расхохотался. — Ну, это такие, которые любят всякую жуть: могилы, чёрные вещи, музыку глухую, жуткие такие. — Эй, не утрируй! — обиженно возразила темноволосая. — Мы просто ценим эстетику. Это у вас вкус отсутствует, — сказала она с видом человека, которому нечего доказывать. — А это что за штуки? — с любопытством спросил Гарри, указывая на рюмки. — Это то, что нас согреет этим прохладным августовским вечером, — загадочно улыбнулся Дик, по прозвищу «Лысый». *** Первым осмелился выпить Рон. Не зная всех тонкостей, он махнул шот залпом и тут же скорчился, сморщившись и схватившись за лайм, чтобы немедленно закусить. — Ну ты даёшь, Ронни! — захохотал Джордж, наблюдая за его страданиями. — Не так это делается, братик! С этими словами младший близнец схватил второй шот, с невозмутимым видом посыпал соль на руку между большим и указательным пальцами, быстро лизнул, опрокинул рюмку и закусил лаймом, театрально поморщившись. — Вот так надо, — сказал он с гордостью и ноткой наставника, показывая младшему правильный подход. — Слышь, смотрите-ка, они знают, что делают! — улыбнулась Тат, проводя взглядом его «выступление». Близнецы переглянулись, обменявшись хитрыми взглядами. — Мы вообще много чего знаем, и не только это! — ответили они хором, подмигнув друзьям. — Лондонские профи, я гляжу! — хмыкнул Дик, поднимая шот и облизнув губы. — Ну что, за встречу? Все засмеялись, подняв свои рюмки и подбадривая друг друга. Как только шоты опустошились, Тат и Джесс рассмеялись, заметив ошеломлённое выражение лица Гермионы, которая явно пыталась не показать, как много для неё это нового. — Эй, ты, маленькая книжная черепашка, не напрягайся так! — рассмеялась Тат, слегка хлопнув её по плечу. — Сегодня ты с нами, а значит, забудь про свои лекции и просто расслабься. — Да ладно, Грейнджер, что тебе мешает? — подмигнул Гарри, но сам тут же закашлялся после своего шота, заработав новую волну смеха. Ребята расслабились, начали обмениваться историями о своих «подвигах» и мечтами. Фред рассказывал, как однажды они с братом устроили «фейерверк» в классе трансфигурации, в то время как Дик рассказывал, как они однажды сбежали из клуба от очень рассерженного охранника. Лондонские огни сияли за окнами, ритмы песен заполняли бар, а смех и шутки разносились по комнате. *** Один шот, второй, третий… Сумма в чеке всё росла, а бармен, привыкший к подвыпившим туристам, удивленно глядел на шумную компанию, которая, кажется, не собиралась останавливаться. Музыка гремела, напитки вливались, а смех стоял громче любого трека. После очередного шота Джинни, уже порядком захмелевшая, хлопнула по стойке и, пошатываясь, провозгласила: — Караоке! Срочно! Я хочу петь! Бармен сдержанно усмехнулся, но без лишних вопросов вставил CD, и зал тут же взорвался первой нотой «Mr. Vain» от Culture Beat. Джинни вскочила на барную стойку, а за ней, прихихикивая, последовали Гермиона и Эмма. Подружки словно выпали в другой мир, полностью растворившись в музыке. — Call him Mr. Raider, call him Mr. Wrong! — пела Эмма, размахивая руками и качаясь так, что бармен подумывал схватить тряпку для возможных пролитых коктейлей. — Call him Mr. Vain! — подхватили остальные, не попадая в ритм, но явно в настроении. Через пару минут музыка так увлекла их, что Эмма вдруг, балансируя, как гимнастка, залезла на стол, перепрыгивая через пивные бокалы. Гермиона и Джинни переглянулись и принялись колотить ладонями в такт по столам, словно самые заядлые рокеры. Рон подбоченился, захохотав, но вдруг осёкся: — Эй, а вот прямо сейчас… дайте мне машинку для бритья! Я хочу быть лысым! — Ты совсем куку? — фыркнул Гарри, подталкивая его к зеркалу. — Ну давай, настоящий мачо из Лондона 94-го! Тут бармен облокотился на стойку, покачав головой: — Эй, парень, машинки для бритья — только с покупкой двух пинт и бургера в подарок! Гарри, поддержав шутку, ухмыльнулся и подтолкнул Рона к выходу: — Всё равно, в барбершопе по дороге вряд ли им в такое время откажут. И вскоре они вернулись: Рон, сияющий как лампочка, вернулся с полностью выбритой головой, не скрывая гордости. — Я теперь настоящий лысый! Как ты, Дик! — крикнул он и хлопнул Лысого по плечу. Тем временем Джордж, в патриотическом порыве, размазал кетчуп по своей футболке, вырисовывая надпись: «Long Live Scotland!» — Вот бы тату себе на лбу такую! — пробормотал он, сосредоточенно чертя что-то прямо под воротником. — А я помогу, — вмешалась Джесс, доставая черную помаду и обводя кетчуп. — Ну теперь хоть надпись видно! И тут она прищурилась, заметив кровь из ткани на его плече: — О, да у тебя тут рана! Дай-ка я… Она вырвала кусок футболки парня и обмотала вокруг его плеча, нежно заправляя край. Джордж, взглянув на неё, вдруг почувствовал, что рана, может, даже и к лучшему. — У тебя… веснушки — прямо как звёзды! — пробормотала она. — Надеюсь, ты не против? — намекая на футболку проговорила та, и, увидев отрицательный кивок, продолжила:  — Пошли в туалет, веснушчатый, — шепнула Джесс и потянула его за собой. Эмма тем временем закончила свою партию и объявила: — А теперь мой сольный номер! — и принялась петь «I Will Always Love You» настолько громко и фальшиво, что бармен, кажется, задумался о пенсии. А вернувшись к бару, Рон, Лысый и Гарри стали затевать новые шуточки. Джинни, сощурившись, вдруг серьёзно заявила: — Давайте вместе переедем в Шотландию! — Ага, и лысиной погоняем овец! — прокричал Рон, подмигивая Гарри, который от смеха чуть не уронил очередной шот. Бар гремел от хохота, и атмосфера была словно в настоящем лондонском пабе, где уже неважно, кто ты и откуда. — Всем шампанского! — крикнул Гарри, озорно улыбаясь. Толпа в баре дружно закричала в ответ, словно это был самый веселый вечер в их жизни. — Эмми, можно тебя на минутку? Здесь совсем душно, — обратился к подруге Фред, когда она стояла в очереди за очередным напитком. На удивление, пять шотов, что он опрокинул, никак на нём не сказались: взгляд оставался ясным, речь — ровной и чёткой, а от него веяло лишь лёгким ароматом лимона со спиртом. Эмма повернулась к нему, грустно улыбнувшись: — Что случилось, Фредди? Я сейчас не в состоянии мыслить… трезво, — хихикнула она, слегка покачиваясь, и посмотрела на него. Чёрт, ему казалось, разговор не клеится — ведь в такую минуту думать и говорить было трудно. Жар подступал к щекам и всё остальное сбивалось с ритма, как только он смотрел на неё: пьяная, весёлая, чуть запыхавшаяся от танцев и совершенно не настроенная на серьёзные разговоры, Эмма просто сияла. — Пошли скорее! — не раздумывая, Фред взял её за руку, и прежде чем она успела что-то сказать, потянул к выходу. *** На улице веяло прохладой. Август явно сбавлял температуру, и после жаркого воздуха бара прохлада обволакивала Эмму, заставляя её слегка поёживаться. Казалось, тишина вокруг давила, и девушка мысленно умоляла Фреда прервать это молчание. — Тебе холодно? — наконец спросил он, озабоченно поглядывая на неё. — А у меня даже кофты нет… — Тогда говори быстрее, — улыбнулась Эмма, уже немного пришедшая в себя на холоде. Фред набрал воздуха в грудь, его взгляд стал серьёзным: — Ну, я знаю, что всё это может показаться слишком… прямолинейным. Может, я нетерпеливый. Но мы знакомы уже два года, и я просто подумал… — он потёр затылок, сам удивляясь своей неловкости и взяв руку девушки, наконец продолжил:  — Ну, ты ведь знаешь, как бы… мне нравится, когда мы вот так, вместе и.. Парень замолчал, будто слова застряли где-то в горле. Эмма вскинула левую бровь, слегка удивлённо глядя на него, ожидая продолжения. Фред сделал глубокий вдох, готовясь продолжить, как вдруг шум из бара оборвал его — оттуда выбежали все их друзья, при этом у каждого был взгляд, полный веселья и восторга. — Что происходит? — не понимая, спросил Уизли, так и не отпуская руку Эммы. — Джинни врезала по яйцам какому-то типу, который к ней приставал, и теперь они хотят отыграться на нас, — быстро пояснила Гермиона, хватая сестру за руку. Рон выглянул из-за плеча Гарри, захлёбываясь от смеха и гордости: — Моя сестра! Вот кто усвоил мои уроки! — гордо кивнул он, пока Гарри тянул его прочь от входа. Эмма и Фред стояли, слегка ошарашенные и потерявшие дар речи от всего происходящего. Последними из бара выбежали Джордж и Джисс, выглядя так, словно их только что выгнали с самой худшей вечеринки. — Эй, у тебя там… — Томпсон прищурилась и указала на младшего близнеца. — Ширинка, Джорджи. — Ох, чёрт, — ухмыльнулся Уизли, быстро застёгивая брюки. — Пардон, мадам. Как только сзади послышались пьяные крики и угрожающие выкрики, вся компания, не теряя времени, бросилась вдогонку за друзьями. *** — Что это было?! Я вообще такого не помню! — отмахивался потом младший близнец, сидя на кухне. — Конечно, ты ничего не помнишь! Скорострел ты наш! — усмехнулся Фред, запивая утреннее похмелье кофе, продолжая: — Но по логике я должен все помнить, раз меня не вставило, — почесал затылок парень, явно озадаченный. — А я просто успела выпить отрезвляющее зелье, пока вы бухали с ультрасами в доме Тат, — хмыкнула Джинни, откидывая волосы за плечо. — Такое было?! — широко раскрыла глаза Гермиона, пораженная откровением. — А ты кстати, на пару с Роном, выпили больше всех! — с хихиканьем сказал Гарри, прищурившись. — Я начинаю вспоминать… — А потом те спать у Тати остались, а Герми нам еще дорогу показывала! — подхватила Эмма, ее глаза блеснули. — Та ты такой помощник, как из меня ваза! Потому половина не выдержала, и как могла, уснула где смогла! — влез в разговор Джордж, изображая досаду. — А это еще что такое?! — в кухню вошла сонная Молли, заметив маггловское барахло и усыпанные в синяках лица друзей, она ужахнулась. — Святой Мерлин! Чем вы занимались? — Ну чего ты, мам, все хорошо, мы тебе все объясним, — спокойно начал Фред, пытаясь успокоить женщину.  — Быстро все убрали, пока Артур не встал и на осмотр ко мне! — грозно проговорила Молли, уходя и бубня себе под нос: «Чорти шо придумают, а ты потом нервы на них свои трать, тьфу!» — Фредди, кстати, а что ты тогда на улице сказать мне хотел? — поднявшись на носочки, шепнула Томпсон на ухо другу, слегка наклоняясь вперед. — Что? Такое вообще было? Я не помню, — отмахнулся Уизли, и тут же добавил, наклонившись к ней: — Не бери в голову. Она еле-еле дотягивалась до его уха, хотя была далеко не низкой. Но тот не мог не заметить, как мило это выглядело. Ему даже стало как-то тепло от этого маленького жеста. Конечно, он все помнил, но в суматохе того вечера мысли так и не сложились в одну точку. Что-то важное он хотел сказать, но что именно — не мог понять. С каждым взглядом на Эмму ощущение, что он что-то упускает, становилось сильнее. Может, это был страх, а может, ожидание чего-то, что он не осознал. И, возможно, когда он сделает этот шаг, все изменится. Но пока что… он отмахнулся от этих мыслей, не готовый к решению, которое могло бы всё перевернуть.
Вперед