
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Флафф
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Фэнтези
Заболевания
Алкоголь
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Согласование с каноном
Элементы драмы
Равные отношения
ООС
Курение
Упоминания наркотиков
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Жестокость
Неравные отношения
Юмор
ОЖП
Dirty talk
Приступы агрессии
Би-персонажи
Засосы / Укусы
Здоровые отношения
Элементы психологии
Рождество
Боязнь одиночества
Навязчивые мысли
Тревожность
Упоминания курения
Упоминания смертей
Под одной крышей
Фантастика
Кроссовер
Намеки на отношения
Панические атаки
Нервный срыв
Стёб
Потеря памяти
День рождения
Перерыв в отношениях
Пре-фемслэш
День святого Валентина
Описание
Она любила естественность — завитые волосы, приятно пахнущие журналы, мятные жвачки.
А он любил её.
Посвящение
Посвящается семье Уизли — лучшей на всём магическом свете.
Огрызок гениальности
05 марта 2025, 12:47
— Можно? — осторожно спросила Эмма, постучав в дверь комнаты близнецов.
За дверью на мгновение воцарилась подозрительная тишина. Затем раздалось шуршание, перестук быстрых шагов и приглушённое «Ай, Джордж, твою ж…», прежде чем дверь распахнулась.
— Тебе всегда, Эмми, — с фирменной улыбкой заявил младший близнец, лениво облокотившись о дверной косяк.
Эмма шагнула внутрь и с порога замерла, оглядываясь. В комнате близнецов царил знакомый беспорядок, но с одной деталью — всё, что там валялось, казалось каким-то образом неоценимо важным. На полках лежали книжки, инструменты, лишние предметы. Но, как ни странно, почти каждый из этих предметов находил своё применение в их безумных экспериментах. Разбитые стёкла, старые телефоны, непонятные шестерёнки и металлические детали — всё это не просто было в помещении, а прямо-таки составляло его атмосферу. Рано или поздно, каждая деталь им пригораживалась для очередного, нестандартного изобретения. И если для обычного человека это было бы полным беспорядком, для близнецов это была магия возможностей.
За прошедшие три месяца комната братьев разделилась на две территории, словно невидимой магической линией. На стороне Джорджа царила почти идеальная аккуратность: кровать ровно застелена, желтые обои без лишних каракулей, а на стене висели аккуратно расставленные фотографии в старых рамках. Даже полки над кроватью выглядели почти прилично — если не считать некоторого количества хаотично сложенного хлама.
Фред же… ну, он оставался Фредом.
Его половина комнаты выглядела как филиал взорванной лаборатории: обои усеяны постерами, эскизами и какими-то чертежами, книжки по физике, накопленные непонятно с каких времён, были сложены неровными стопками на подоконнике. А шкаф… О, этот шкаф заслуживал отдельного упоминания: дверца перекошена, изнутри свисала комканная одежда, словно он уже пытался убежать, но потерпел неудачу.
— А что вы тут делаете прикольненького? — с любопытством поинтересовалась Эмма, скрестив руки.
— Да так, теорией занимаемся, — лениво отмахнулся Фред, разбрасывая по полу какие-то чертежи.
Эмма нахмурилась. Теория? У них?
Она опустила взгляд на пол и тут же обнаружила самую странную коллекцию предметов, которую только можно было представить. Среди груды бумаги, карандашей и инструментов спокойно валялись: оборванная часть книжки, аэратор от смесителя… и огрызок яблока?
— Зачем вам огрызок яблока в инвентаре? — поинтересовалась девушка, ткнув в него пальцем.
Джордж оглянулся, Фред ухмыльнулся.
— О, это! Это очень важная штука! — с энтузиазмом заявил Джордж, загорелыми пальцами подхватывая заплесневелый фрукт.
— Мы будем делать свет! — восторженно добавил Фред.
Эмма приподняла брови.
— Свет? Из яблока?
— Ну да, — невозмутимо кивнул старший. — Это сложная научная концепция, основанная на… эм… химической реакции яблочного сока и его косточек.
Джордж энергично закивал:
— В общем, если соединить яблоко с определённым составом, можно получить химическое свечение.
— Ага, — поддакнул Фред. — Мы это придумали ровно пять минут назад, так что научная база пока слабовата, но перспективы колоссальные.
Эмма закатила глаза.
— Ну конечно, гении инженерной мысли, — фыркнула она. — Откуда у вас вообще такие глубокие познания в физике?
Она перевела взгляд на хаос, царящий на стороне Фреда. На полках — какие-то безделушки, фотографии, даже какой-то кактус умудрялся цвести в этом безумном хаосе.
Но удивляться чему-то, зная этих двоих, было уже бесполезно.
— Милая, мы не такие уж глупые, как кажемся, — с хитрой ухмылкой подмигнул Фред.
Эмма усмехнулась, но почувствовала, как в груди неприятно кольнуло воспоминание.
Буквально недавно он был другим. Менее уверенным, будто растерянным. Держал её руку в своих ладонях, как самое ценное, что у него есть, и нервно сжимал пальцы, будто боялся отпустить.
Но теперь перед ней снова был тот самый Фред: задорный, самоуверенный, немного наглый, тот, кто никогда не сомневается.
Но почему тогда в его взгляде на мгновение промелькнуло что-то тёплое?..
Фред отогнал лишние мысли, словно стряхивая с себя пыль.
«Ерунда, просто эффект алкоголя,» — твёрдо сказал он себе.
И вдруг тоже осознал, что его поведение после того вечера, когда он был с Эммой, сжимая её руку и показывая свои уязвимые стороны, было чем-то новым, не совсем привычным. Тогда он чувствовал себя слабым, не мог отпустить её, не зная, что он на самом деле хочет. Но теперь понял, что это было не в стиле Фредерика Уизли. Подобное ванильное поведение, которое он не мог терпеть. Да, может быть вызвано тем вечером… возможно, и алкоголем, но Уизли никогда не был таким.
— Дети, спуститесь все сюда! — крик Молли пронёсся по всему дому, прерывая их разговор.
— Опа, завтрак готов! — радостно объявил Джордж, прыгая на ноги.
***
Когда Эмма вместе с близнецами спустилась вниз, за столом уже сидели Гермиона и Джинни, попивая чай.
Следом подтянулись Гарри и Рон, последний с подозрением поглядывал на миссис Уизли, явно предчувствуя какой-то подвох.
— Садитесь, дорогие, завтрак остывает, — с привычной заботой проговорила женщина, отставляя чашку и вытирая руки о передник.
Она уже остыла после недавнего скандала, но в глубине души всё ещё надеялась, что если не она, то Артур как следует «вжахнет» их, когда вернётся.
— У меня к вам просьба, — начала миссис Уизли, едва все успели занять свои места.
Рон на автомате подавился яичницей.
— У тётушки Битс трюфельный кашель.
— У неё что? — Джордж с удивлением взглянул на мать, как на неожиданно явившееся чудо.
— Это волшебная инфекция, — терпеливо объяснила миссис Уизли. — От неё у заболевшего во время кашля изо рта вылетают зелёные пузыри.
— Мерзко, но интересно, — протянул Фред.
— Вам нужно привезти ей Зелье Спокойного Дыхания.
— Но это же инфекция, мам! Вдруг мы заразимся?! — возмутился Рон, брезгливо глядя в тарелку.
— Не заразитесь, я дам вам защитное зелье, — успокоила его миссис Уизли. — А чтобы вам не было скучно, возьмите с собой Гарри, Гермиону и Эмму.
Рон застонал.
— Ну почему именно я?!
— Потому что я так сказала, — не терпящим возражений тоном ответила Молли, стряхивая крошки с хлебницы.
— Ну не волнуйтесь вы так, — добавила она, заметив недовольные лица. — Вы всего на выходные, переночуете и сразу домой. Тем более, во вторник уже Чемпионат мира по квиддичу.
— Точно! Чемпионат! — глаза Джорджа заблестели. — Папа обещал нам козырные места!
— И вам тоже, — подмигнул друзьям Фред.
Эмма улыбнулась.
***
К вечеру вся компания собралась у камина. Формально под руководством старших — то есть близнецов. А значит, на деле без какого-либо руководства, потому что Фред и Джордж, как известно, могли привести команду куда угодно, но уж точно не к порядку.
В воздухе витал запах гари и старой древесины, в камине потрескивали угли. Половицы под ногами поскрипывали, каждый сжимал в ладони жменьку летучего пороха, готовясь к отправке.
— Не забудьте чётко произносить адрес! — в последний раз напомнила миссис Уизли, тревожно поглядывая на собравшихся.
Но кого женщина пыталась обмануть? Она знала этих детей слишком хорошо, чтобы верить, мол всё пройдёт гладко.
По очереди друзья шагали в камин, бросали порох в огонь и громко произносили:
— Улица Энди, дом 2, деревня Оттери-Сент-Кэчпоул!
Пламя, с лёгким шелестом вспыхивая изумрудным цветом, поглощало их одного за другим.
Молли крепко сжимала в руках носовой платок, пока её губы дрожали от едва сдерживаемых эмоций.
Когда очередь дошла до Томпсон, миссис Уизли вдруг шагнула вперёд и заключила девушку в крепкие, тёплые объятия.
— Будь осторожна, Эмми, — прошептала она, коснувшись губами её щеки.
В этом поцелуе чувствовалась не просто забота — а что-то большее. Как будто она прощалась не на несколько дней, а на куда более долгий срок.
Девушка мягко улыбнулась, чуть крепче сжала плечо миссис Уизли, а затем шагнула вперёд.
Зелёное пламя охватило её, и комната растворилась в вихре света и звуков.
***
Тетушка жила в небольшой маггловской деревушке неподалёку от Норы.
Давно ушла на пенсию — бывшая работница Министерства магии, которая вот уже два десятилетия наслаждалась жизнью без суеты (и мужа).
Миссис Битс была семидесятилетней вдовой, без детей и внуков, и она не тосковала, а посвящала время себе.
После смерти мужа её дом преобразился: тёмно-серые обои сменились на светлые, наполненные теплотой, а из углов исчезли мрачные тени. Она больше не стриглась коротко, как когда-то ради удобства супруга, а позволила каштановым прядям вновь заиграть на солнце. Этот оттенок идеально подчёркивал глубину её голубых глаз.
Косметика стала маленькой слабостью: алые губы, лёгкий румянец, мягкие тени — всё гармонично дополняло образ пожилой дамы. Годы придали фигуре округлость, но миссис Битс следила за собой, стараясь выглядеть ухоженно. Ногти всегда аккуратны, а одежда — в духе последних тенденций.
Любовь к покойному супругу теперь находила отражение не в трауре, а в заботливо расставленных фотографиях, милых безделушках и аппликациях из засушенных цветов, которые она мастерила долгими вечерами.
— Ох, мои дорогие! Как же я рада вас видеть! — с искренним восторгом воскликнула женщина, едва дверь распахнулась.
Её объятия были крепкими, аромат духов — тёплым, с лёгкими пряными нотками.
— Ой, кто из вас Джордж, а кто Фред? — она отстранилась, оглядывая братьев с восхищением. — Совсем взрослые стали! Уже выше дядюшки Эдмунда!
— Тётушка, ты всегда так говоришь! — в один голос воскликнули близнецы, но возражали скорее по привычке, охотно принимая её ласку.
— Ох, простите… Апчхи! — женщина поспешно прикрылась кружевным платочком. — С этим ужасным гриппом ничего толком сделать не могу.
— Именно поэтому мы кое-что принесли, — Рон извлёк из кармана крошечную колбочку с прозрачным зельем.
— По одной капле в каждую порцию еды, — уточнил Джордж.
— Ой, спасибо, родные! Апчхи! Ну, проходите, на втором этаже устроитесь, — она аккуратно спрятала флакон в карман и кивнула в сторону лестницы.
— Интересно, откуда у неё такие богатства? — вполголоса спросила Эмма, пока Фред поднимал её чемодан наверх.
— Дядя был бизнесменом, — ухмыльнулся тот. — Додумался продавать маггловский навоз как супердорогие маски для лица.
— Что?! — девушка недоверчиво приподняла брови.
— Ну да, мол, «уникальная формула», «натуральный состав», «революционный эффект»… — передразнил Фред, закатывая глаза. — А когда клиенты поняли, что это просто вонючая гадость, начали жаловаться. Только вот деньги-то уже в кармане.
— И он не вернул им их?
— Ха! Конечно нет! — усмехнулся Уизли. — Более того, ещё и суд выиграл. Старик был чёртовым скупцом.
Эмма покачала головой, не зная, восхищаться ли его хитростью или ужасаться.
— Так, тут две комнаты, но они просто огромные, — объявил Джордж, когда вся компания наконец поднялась наверх. Он поставил сумку на пол, окинул взглядом просторное помещение.
Дом поражал уютом: высокие потолки, массивная деревянная мебель, мягкие пледы, запах лаванды, витавший в воздухе.
— Предлагаю такой расклад: мы с парнями в одной комнате, вы — в другой, — кивнул он на девушек.
Никто не стал возражать.
***
Комната, выделенная для девушек, была просторной и светлой, оформленной в белых и кремовых тонах. Внутри стояли две двуспальные кровати, уютный диванчик и два просторных санузла с отдельными душевыми кабинами.
— Мне кажется, или тётушка Битс что-то скрывает? — с прищуром проговорила Джинни, поигрывая прядью рыжих волос. — Ну серьёзно, как можно заработать такое состояние на навозе?
— Эй, девки! Тут поющий душ! — вдруг донёсся восторженный крик Эммы из ванной.
Через секунду раздался вскрик:
— Ай! Горячая вода!
— С такими хоромами ей пора начать оказывать материальную помощь нуждающимся, — усмехнулась Гермиона, оглядывая изысканный интерьер.
— Чур, я сплю на этой кровати! — заявила Джинни, с разбегу плюхаясь на матрас. — Твою дивизию! Да он мягче, чем в Хогвартсе!
В этот момент из соседней комнаты раздался вопль Рона:
— Я не буду там спать! Я что, лавелас по лицензии?!
— Ну да, а ещё скажи, что мыться с тобой по братской дружбе будем! — с хохотом поддел Гарри.
— Тогда ты отправляешься в подсобку к метлам! В компанию к Поттером! — тут же подхватил Джордж.
— Та пошли вы! Может, сразу сексом займёмся?! По дружбе! — огрызнулся Рон.
Затем хлопнула дверь, и по коридору разнеслись раздражённые шаги.
Гермиона выглянула в коридор и застала весьма занимательное зрелище: вещи младшего Уизли с завидной скоростью вылетали из комнаты и складывались в небольшой комок у двери.
— Что здесь происходит?! — возмущённо спросила она, наблюдая за беспорядочной «выселением».
— Мелкий переезжает, — беззаботно объявил Джордж, пока Фред продолжал швырять вещи. — Делить кровать с очкариком отказался. Переживает за свою сохранность, понимаешь ли.
— Вы совсем уже?! — всплеснула руками Эмма. — И где они теперь спать будут?!
Близнецы синхронно ткнули пальцами в конец коридора, где находилась крошечная комнатка с узкими дверьми.
— Там вполне просторно, — с невозмутимым видом сообщил Фред. — Спать стоя будут. Для профилактики.
Рон фыркнул и показал язык, но вещи собирать всё-таки начал.
***
— Кушайте, мои дорогие, — с улыбкой произнесла Офелия, ставя на стол румяную жареную курицу. Теперь, выпив зелье, она чувствовала себя гораздо лучше.
Вся компания вместе с тётей собралась в просторной столовой на ужин в честь приезда её любимых племянников. В воздухе витал аппетитный аромат специй, а старинные часы на стене негромко тикали, создавая уютную атмосферу.
— Ну, рассказывайте что-нибудь! Три года вас не видела, — вздохнула женщина, усаживаясь напротив гостей. Затем её взгляд переместился на Гарри и сестёр Грейнджер. — Давайте знакомиться! Молли предупреждала, что приедут ещё парочка детишек, но я с вами раньше не виделась.
— Я Гарри Поттер, — представился парень.
Как только он произнёс своё имя, миссис Битс распахнула глаза так широко, что, казалось, они вот-вот выкатятся.
— Тот самый?!
— Ну… да, — чуть смущённо ответил он.
— Вот даёт! — воскликнула Офелия, явно имея в виду миссис Уизли. — И утаивала от меня такое!
— А мы его подруги, — добавила Грейнджер. — Я Гермиона, а это Эмма, моя сестра.
— Старшая, — тут же поправила Томпсон.
— Вы магглы? — с любопытством спросила хозяйка дома.
— Я полукровка, Миона маггл, — спокойно пояснила старшая.
— Ой, да я как узнала про ваши удобные маггловские штучки, так сразу решила, что буду жить по-маггловскому! — засмеялась тетушка Битс, обводя взглядом кухню, напичканную техникой. — Теперь у меня всё ими заставлено! Ах да, я, кстати, Офелия.
Она протянула руку новым знакомым, тепло пожав ладони Гарри и сестёр.
— Ничего себе, я только сейчас узнал её имя, — тихо шепнул другу Рон.
***
Спустя некоторое время женщина заметила, что тарелки уже пусты.
— Ну что ж, раз все поужинали, — улыбнулась она, поднимаясь, — пора переходить к десерту!
Офелия открыла холодильник и достала оттуда свежий лимонный тарт. Не успела хозяйка разложить его по тарелкам, как Фред в своём стиле схватил кусок и умудрился съесть его в три укуса.
Гермиона осуждающе нахмурилась, а вот Джордж, напротив, одобрительно зааплодировал брату.
— Ну, теперь ужин в доме тёти можно считать официально завершённым, — с ухмылкой заметил он, откидываясь на спинку стула.
— Фредди, ну где твои манеры! — весело упрекнула Томпсон, сидя рядом с близнецами.
— Съел, — невозмутимо пожал плечами тот.
Компания разразилась дружным смехом. Веселье заполнило каждую щель в доме, и это было именно то, по чему миссис Битс так скучала.
Тёплый свет лампы в столовой создавал ощущение уюта и безопасности. За окном тихо шумел ветер, напоминая, что, несмотря на все тревоги и заботы, в такие моменты они по-настоящему счастливы.
***
— Джордж! Джордж, твою мать! Вставай! Мы проспали! — голос Джинни разрезал тишину комнаты, эхом отражаясь от стен.
Близнецы даже не шелохнулись.
— Да им всё равно… — буркнула она, бросая бесполезные попытки растолкать второго брата. — Что один, что второй — как убитые!
Комната была в хаосе: разбросанные вещи, смятые простыни, на полу валялись какие-то носки, а один из них даже загадочным образом оказался на люстре. В воздухе витал лёгкий аромат шоколада и чего-то пряного — то ли лавандового мыла, то ли любимого лимонного леденца их тётушки.
— Не так надо, — цокнула языком Эмма, с азартом закатывая рукава. — Смотри и учись.
Она схватила ближайшую подушку и с размаху хлопнула каждого из близнецов по лицу.
— Рота, подъём! Раз-два, раз-два!
Реакция была мгновенной.
— Что? Где? Апокалипсис?! — Джордж подскочил с кровати, всклокоченный и ошарашенный, лихорадочно осматриваясь по сторонам, словно ожидая увидеть пылающий мир.
Фред, сидя на кровати, всё ещё пытался сообразить, в каком он измерении.
— Мы проспали, спящие красавицы! — язвительно сообщила Гермиона, скрестив руки на груди. — Даже Гарри с Роном проснулись раньше вас! А они, между прочим, ночевали стоя в подсобке с метлами!
— Чёрт… — протёр глаза Фред, встряхивая головой, чтобы окончательно проснуться.
— Мама уже отправила Кричалку! — нервно добавила Джинни, торопливо закидывая вещи братьев в их чемоданы. — Мы совсем забыли про матч! Папа скоро приедет, надо успеть вовремя, ещё подготовиться.
Близнецы зашевелились. В течение пяти минут комната превратилась в центр торнадо: повсюду мелькали рубашки, носки, книги и мантии, кто-то что-то хватал, ронял, снова поднимал… В конце концов, они выбежали вниз, где их уже ждали собранные Гарри и Рон.
Рон с ухмылкой сложил руки на груди.
— Интересный факт: сон в подсобке обостряет чувство такта и пунктуальности. Проверьте как-нибудь.
— Замолчи, Ронни, — показав ему язык, усмехнулся Фред.
— Тётушка, мы готовы! — крикнула Джинни.
Из кухни раздался торопливый топот, и в следующую секунду Офелия выскочила в коридор, хлопая в ладоши.
— Ой, вы уже уезжаете?! А подарочки мои забрать?! — с ноткой огорчения воскликнула она, обводя взглядом племянников. — Ладно, по почте отправлю… Ну, едьте с богом!
Она с широкой улыбкой распахнула входную дверь.
Компания застыла в полном недоумении.
— Эм… Мы думали через камин, — неловко произнёс Гарри, почесав затылок. — Ну, там, летучий порох и всё такое…
— Какой ещё летучий порох? — с искренним удивлением переспросила миссис Битс. — У меня он уже давно не водится.
Ребята переглянулись, их лица выражали полнейшее замешательство.
— Молли вам разве не говорила? — с лёгкой улыбкой добавила Офелия.
Все дружно закивали. В отрицательном жесте.
— И как нам теперь добраться домой? — с надеждой спросил Фред.
Офелия хитро прищурилась и, сложив руки на груди, лукаво улыбнулась.
— Своим ходом.