
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Флафф
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Фэнтези
Заболевания
Алкоголь
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Согласование с каноном
Элементы драмы
Равные отношения
ООС
Курение
Упоминания наркотиков
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Жестокость
Неравные отношения
Юмор
ОЖП
Dirty talk
Приступы агрессии
Би-персонажи
Засосы / Укусы
Здоровые отношения
Элементы психологии
Рождество
Боязнь одиночества
Навязчивые мысли
Тревожность
Упоминания курения
Упоминания смертей
Под одной крышей
Фантастика
Кроссовер
Намеки на отношения
Панические атаки
Нервный срыв
Стёб
Потеря памяти
День рождения
Перерыв в отношениях
Пре-фемслэш
День святого Валентина
Описание
Она любила естественность — завитые волосы, приятно пахнущие журналы, мятные жвачки.
А он любил её.
Посвящение
Посвящается семье Уизли — лучшей на всём магическом свете.
К чему здесь губки?
07 сентября 2024, 09:10
Последующие пару недель все жители Норы выживали, питаясь лишь лечебными зельями, которые им любезно предоставила мадам Помфри. Видимо, специи были сильно просроченные, но кто ж знал, что, оставив сушёный чеснок в смеси молотой паприки и острого перца с каплей растительного масла , можно получить тошноту, головокружение и сильные спазмы в животе.
Со временем состояние здоровья ребят значительно улучшилось, и все твёрдо решили, что по-любому нужно отпраздновать пятнадцатый день рождения Гарри Поттера. Правда, парень решительно отказался даже съездить на природу, не говоря уже о чём-то большем. Он лишь отнекивался, прося просто скромно посидеть.
Но все мы знаем, что Уизли и «скромно» — антонимы.
***
Вечер тридцатого июля тысяча девятьсот девяносто четвёртого года выдался на славу — картошка варилась, салаты нарезались, пироги пеклись. Девчонки, помогая миссис Уизли, болтали о чём-то своём, задорно смеясь. Парни мучились с генеральной уборкой огромного дома, а дядя Артур собирал мангал.
— Миона тогда ещё долго манипулировала этим! — хохотала Томпсон, раскладывая ломтики яблок на тесто, которое потом должно было превратиться в слойки.
— Да что ты говоришь! Нечего было все маты знать и выкидывать их где надо и не надо, — усмехнулась Гермиона, заливая жидкий пудинг в формы. — Я просто оказалась в нужное время в нужном месте, — пожала плечами девушка.
— Предательница ты просто, на ушном сидела, — ответила ей сестра.
— Не вижу в этом ничего фигового, я всегда донос на Рона делала, — отозвалась Джинни, — и ничего, прощал всегда.
— Ну, тебя попробуй не простить — зубы выбьешь, — ухмыльнулась Эмма.
— И то правда.
***
В то время дела у парней шли не радужно:
— Ронни, ну едрит твою налево! Убери эту ерунду оттуда! — кричал Фред, наблюдая за тем, как его братец ставит вазон с орхидеями на старую тумбочку. — Она и так уже разваливается, а ты ещё со своими цветами!
— Так куда их? Мне нужно вытереть пыль с подоконника! — начал защищаться младший Уизли.
— Вон, возьми ту губку! — ткнул пальцем Джордж в ничем не примечательный предмет для уборки.
Рон, ничего не подозревая, спокойно направился к указанной губке, пытаясь взять её в руки. Как вдруг она вырвалась и сама начала намыливать гладкую поверхность стоящего рядом журнального столика. Затем приступила к камину, окнам, ковру и, в конце концов, переместилась к Рону.
Близнецы в это время прятали улыбки под гримасами удивления (конечно же, это их рук дело — они подкинули зачарованную губку, чтобы уборка была веселее).
— Гарри, Гарри, убери её от меня! — Уизли в панике бегал по гостиной, наматывая круги, пока предательская губка его не догнала, ударив прямо по голове. Она моментально «прилипла» к рыжей шевелюре, активно намыливая волосы.
— Нечего было за время уборки камина вымазываться в саже, Ронни! — хохотали близнецы.
— Теперь ты точно похож на... — начал смеяться и Гарри.
— На кого?! — Рон лежал на вымытом полу, зажмурив глаза от пены, которая текла с его головы до самого подбородка. — Отцепите её от меня! Ну же! — Рон извивался как червь, пытаясь нащупать губку, чтобы её снять. Но чем больше он дёргал за неё, тем больше пены появлялось на его голове.
Джордж захохотал так, что едва не выронил тряпку.
— Зато отмылся, — весело заметил Фред.
Гарри, как и все остальные, уже не думал о грязных окнах, он хохотал всё громче, глядя на отчаянные попытки друга избавиться от назойливой губки.
— Сделайте что-нибудь! — кричал Уизли, который теперь больше походил на пенную скульптуру.
В это время близнецы решили, что веселья им мало: они уже подносили ещё одну заколдованную губку к Гарри, но в последний момент навыки ловца дали о себе знать — парень ловко увернулся.
Губка, потеряв цель, растерялась и врезалась в старый шкаф, одна ножка которого была сломана. От маленького, но всё же сильного удара антикварный шкаф не выдержал, пошатнулся и теперь стоял криво, из-за чего все вещи и обувь выпали на и так мыльный ковёр.
Парни смеялись, Рон пищал под напором второй губки, а Гарри стоял в недоумении, наконец осознавая весь масштаб ситуации.
Близнецы продолжали веселиться, не думая помогать брату, пока в гостиную не ворвалась разъярённая миссис Уизли.
— Вам что тут совсем уже повылазило?! — кричала женщина. Но как только её взгляд упал на Рона, который пищал, словно резанный, и на наклонный шкаф, её лицо на секунду приняло выражение недоумения, а затем сменилось гримасой гнева. — У вас мозги есть?! Быстро встали, убрали здесь всё и отмыли Рона! — Молли кричала, тыкая пальцем в каждого из горе-уборщиков. — Вы, Уизли старшие, без палочек на неделю! Ты, Ронни, вообще иди мыться! Тебя, Гарри, я не виню, ты не виноват, что попал под их влияние, хотя мог бы и что-то сказать, — миссис Уизли глубоко вздохнула и продолжила: — Пока мы там с девочками пашем к предстоящему событию, вы здесь в потолок плюёте! — С этими словами женщина ещё раз мельком оглядела помещение, оценивая объём работы, который предстоит парням, и развернувшись, ушла на кухню.
***
Солнце медленно поднималось над зелёными холмами, освещая утреннюю росу на траве вокруг Норы. Этот дом, странной формы и величины, казалось, стоял в самом сердце волшебства. Внутри слышались множество голосов и шагов, свидетельствующих о том, что семья Уизли готовится к особому событию. В воздухе витал лёгкий запах свежесваренного кофе и лимонной цедры, которую миссис Уизли добавляла в пирог с патокой — любимую сладость Гарри Поттера. Сегодня был его пятнадцатый день рождения, и, несмотря на все жизненные испытания, через которые он прошёл, это был день, когда он мог на время забыть о тяготах судьбы и просто быть обычным подростком.
В Норе веяло прохладой и свободой. Домашний уют заставлял сердце согреваться от чувства того, что он наконец дома. Для Гарри день рождения всегда считался обычным днём — тётушка Петуния всё так же поднимала его с криком, её противный сын всё так же задирал брата, а мистер Вернон продолжал жестоко обращаться с парнишкой. Поттер не любил свой день рождения. В этот день он запирался в своей коморке, тихо плача от безысходности и не объяснённой грубости к нему. Но Уизли всё изменили и исполнили заветную мечту парня — иметь хорошую, любящую семью. Да, они не были связаны кровью и, по сути, не были друг другу никем, но миссис Уизли относилась к нему как к родному человеку, пытаясь дать то, в чём он так нуждался. Это заставляло сердце Гарри трепетать от бабочек, давно заполонивших его грудь.
***
Гарри проснулся рано, ощущая аромат любимого лакомства. Снизу доносились голоса проснувшихся членов семьи. Яркие лучи солнца пробивались сквозь окно, заливая комнату утренним светом. Птицы на улице выводили свои мелодичные трели, словно разогревались перед началом нового дня. Где-то под окном кукарекали петухи и неслись куры.
Парень сладко потянулся, стряхивая с себя остатки сна, и окончательно проснулся. Надев очки и умывшись, он спустился вниз по скрипучим деревянным ступеням.
— Доброго утречка, именинник! — радостно встретила его Джинни. — Завтракай за праздничным столом, а потом будешь раскрывать мой подарок! — добавила она с улыбкой, захватывая Гарри в тёплые объятия.
Парень улыбнулся, отвечая на её жест, как вдруг к ним подбежала Эмма.
— Гарри, с днём рождения! — воскликнула русоволосая девушка, присоединяясь к объятиям и шутливо растрепав его волосы. — Мы уже все ждём тебя! — усмехнулась она, отстраняясь. На Эмме было лёгкое голубое платье чуть выше колена, которое подчёркивало её невинность и лёгкость. Лазурные серьги в тон платью блестели в её ушах, а на ногах были такие же по цвету балетки.
Томпсон выглядела прекрасно, и Гарри не мог не заметить этого, но Джинни казалась ему ещё прекраснее:
Красное платье, винного цвета лодочки, а её огненные волосы были собраны в аккуратную мальвинку, что придавало ей особого очарования. Как и Эмма, Джинни слегка подкрасила свои длинные ресницы, которые обрамляли большие карие глаза, а на пухлых губах блестел малиновый блеск. Её аппетитные щёчки были слегка тронуты румянами — хотя в этом едва ли была необходимость, ведь природный румянец украшал её лицо каждый раз, когда она встречалась взглядами со своей пассией.
***
Все прекрасно знали, о ком идёт речь. Джинни сохла по Гарри с самой первой их встречи. В её памяти чётко запечатлелись эти круглые очки и нелепый шрам, который наполовину скрывался под густыми прядями волос.
Поттер отличался от всех остальных. Джинни, выросшая среди братьев, хорошо понимала, о чём говорит. Гарри был отважным, ответственным и рассудительным, хотя его саркастические шутки могли, порой, нравиться не всем. Но многим он всё равно симпатизировал — не зря вокруг парня часто возникало особое обаяние, которое притягивало людей. Однако Джинни привлекало в нём нечто иное. Но что именно — она так и не могла понять.
***
Гарри симпатизировала подруга, но не больше. Сейчас думать об этом казалось ему совершенно глупо — впереди был новый учебный год, и он был сосредоточен на том, что Волдеморт может подкинуть на этот раз.
— Шикарно выглядите, девчонки! — произнёс Гарри с широкой улыбкой, оглядывая обеих.
— Не льсти им, — усмехнулась Гермиона, обняв друга. Поттер немного растерялся от внезапного появления Грейнджер, но скорее просто не заметил, как она вошла в комнату. Её жёлтое платье, облегающее сверху и расширяющееся к низу, красиво расклешивалось до колена. Бежевые балетки с тонким ремешком подчёркивали её любовь к практичности, а кулон такого же цвета прекрасно гармонировал с её образом.
Пока Гарри внимательно изучал наряд Гермионы, с кухни послышался громкий голос.
— Голубки, долго там задерживаться будете? — выкрикнул один из близнецов.
Ребята переглянулись, закатили глаза и направились на кухню, сдерживая смех.
Там миссис Молли заканчивала готовить очередные кулинарные шедевры с помощью магии. На ней было простое болотного цвета платье и туфли на небольшом каблуке в тон. Закатав рукава, она вытащила палочку из своих растрёпанных волос, которые торчали во все стороны из небрежного пучка. Как только она убрала палочку, рыжие локоны мгновенно распустились, падая ей на плечи.
Близнецы, сидевшие за столом, широко улыбнулись и направились к Гарри. У одного из них в руках была небольшая коробка, о содержимом которой они пока что не рассказывали.
— С днём рождения, дружище! — хором произнесли Уизли. — Это тебе.
Они вручили Гарри коробку, и парень, слегка смутившись, поставил её рядом с другими подарками на столе.
Когда все собрались за столом, миссис Уизли начала разлаживать столовые приборы по обе стороны от фарфоровой посуды.
Артур, сидевший напротив Гарри на другом конце стола, усмехнулся и помахал ему рукой. Поттера всегда поражало, насколько серьёзно семья Уизли относилась к каждому событию, даже к таким небольшим праздникам. Они всегда старались сделать всё как можно более радостным и приятным, уделяя внимание даже мельчайшим деталям. Сегодня тетя Молли настояла, чтобы все оделись по-праздничному, и хотя это было не всем по душе, даже мистер Уизли выглядел как на Святочном балу, уложив волосы назад с помощью маггловского геля, чем сильно повеселил Гарри.
Когда все наконец собрались за столом, который буквально ломился от вкусностей, приготовленных миссис Молли, неожиданное событие заставило всех разразиться смехом. Рон, любимый друг Гарри, появился на кухне лишь спустя полчаса после начала завтрака. Оказалось, что он заснул... на унитазе.
— Ну оно само как-то получилось, честно! — оправдывался Рон, сидя рядом с Гарри в рубашке и чёрных брюках, активно поедая вишнёвый пудинг. — Я всего на секунду глаза закрыл, открываю, а меня мама уже по башке полотенцем лупит!
Гарри с улыбкой смотрел на друга, который явно смутился под всеобщим вниманием.
— Кто ж знал, что ты так рано встанешь! — добавил Рон, слабо усмехаясь.
— Десять часов утра — это не так уж и рано, Рон, — ответил Гарри, доедая свой любимый пирог.
Вся семья снова разразилась смехом, а Рон только покраснел ещё больше, смирившись с тем, что станет героем дня, пусть и по совсем другому поводу.
***
Пару часов трапезы и пришло время тостов. И если каждый практически повторялся, желая денег, любви, хороших оценок и домашнего уюта, близнецы, как всегда, выделились.
— Ну что ж, Гарри, пятнадцать лет — возраст весьма серьёзный! Но ты не волнуйся, мы с Джорджем здесь, чтобы не дать тебе быть слишком серьёзным! — проговорил Фред, встав со стула и держа в руке стакан с компотом.
— Верно, старина! Вспомни свои прошлые приключения — всё это было лишь разминкой перед тем, что нас ждёт впереди. Хотя, честно говоря, мы бы с удовольствием разыграли тебя сегодня... но решили оставить это на потом, — усмехнулся Джордж, стоя рядом с братом и держа в руках бокал с морсом.
— Так что за твои пятнадцать лет, Гарри! За ещё больше побед над Тем-Кого-Нельзя-Называть, больше коварных планов против Снейпа и, конечно же, больше веселья в Хогвартсе! Пусть твоя жизнь будет полна магии, смеха и — главное — свободы! — проговорил старший близнец, поднимая стакан.
— И если кто-то попытается скучать рядом с тобой, мы всегда рядом, чтобы развеселить тебя. За Гарри! — повторил движение брата Джордж.
— За настоящего гриффиндорца, спасителя мира и короля шалостей! — хором произнесли старшие Уизли.
Все принялись чокаться бокалами, выкрикивая короткие возгласы и свистя.
Когда Поттер поднёс свой бокал к другим, которые ждали его для традиции «чокнуться», парень почувствовал запах алкоголя из своего стакана.
Фред наклонился над столом и шепнул другу на ухо:
— Мы немного изменили состав твоего сока, — ухмыльнулся он. — Пора взрослеть, тебе уже пятнадцать, дружище! — подмигнул старший близнец.