F&E

Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
F&E
Liiiii_iiiiii
автор
Описание
Она любила естественность — завитые волосы, приятно пахнущие журналы, мятные жвачки. А он любил её.
Посвящение
Посвящается семье Уизли — лучшей на всём магическом свете.
Поделиться
Содержание Вперед

Специи, тыква и кот

Совсем скоро животы всех за столом плотно наполнились, и ремни на джинсах или шортах начали предательски растягиваться. — Мам, это было как всегда прекрасно, — произнесла Джинни, поглаживая живот. — Я никогда так не наедалась, — усмехнулась она. — Глянь, Эм, я вроде беременна! — Мг, — неохотно пробормотала Томпсон, даже не взглянув на подругу. — Эмми, что случилось? Всё хорошо? — озабоченно спросил Джордж. — Если это из-за того инцидента на озере, не переживай. Мы давно про это забыли, — он нежно улыбнулся. — Дорогая, не стоит из-за этого так расстраиваться, — тепло откликнулась Молли, глядя на Эмму с добротой и пониманием в глазах. — Знаешь, Артур мне тоже нравился ещё в школе, и казалось, что я ему тоже, пока однажды я не увидела какую-то брюнетку, она флиртовала с ним! — Молли ревностно нахмурилась. — Все знали, что у нас с Артуром взаимные чувства, никто не лез, но эта когтевранка была слишком наглой. Однажды я не выдержала и, подкараулив её после отбоя, как она шла в свою гостиную, взмахнула палочкой и сказала: «Ешь слизней». Бедняжка всю ночь мучилась, вместо того чтобы пойти в больничное крыло — боялась завхоза, что был куда хуже Филча. — Любимая, и тебе за это не стыдно? — наигранно удивился Артур. — Глупец! Я рассказывала тебе эту историю тысячу раз! — засмеялась Молли, легко ударив мужа полотенцем по плечу. В этот момент Рон внезапно побледнел.                             Специи — Ой, мне нехорошо, — пробормотал он, прижимая руку ко рту и пулей вылетая с кухни в сторону туалета. — Мне тоже что-то нехорошо, — заметно позеленел Фред, медленно вставая из-за стола. — Тошнит сильно... — едва успел он сказать, прежде чем выблевать весь ужин прямо под стул Джорджа. Очень скоро плохо стало всем. Их мучила рвота и сильные головные боли, каждый из них один за другим устремлялся в ванную. Молли металась по дому, практически плача, не понимая, что же она приготовила не так или на какой продукт их пищеварительная система так отреагировала. И вскоре недомогание накрыло даже Молли с Артуром. — Я вызову мадам Помфри! Это уже не дело! — заявила Томпсон, которая была единственной, кого не тронуло недомогание. Её мрачное настроение уберегло её от того, чтобы съесть хоть что-то за ужином — и теперь она благодарила депрессию за это. *** Поппи Помфри или целителька Хогвартса прибыла в считанные секунды и сразу принялась к обследованию пациентов. — Чтож, поздравляю, у вас коллективное отравление, — произнесла женщина, укладывая градусник в ячейку своей рабочей сумочки. — У меня есть рецепт зелья, которое вам поможет. Если вы, миссис Уизли, не возражаете, я могу его тут приготовить, эффект будете ждать в течение получаса. — Готовьте и как можно скорее, — волнующе щебетала Молли. — Я одного не пойму: все продукты были свежими, рецепты проверенными. Что тогда спровоцировало такой эффект? — проговаривала женщина между приступами рвоты. — Может, что-то просроченное было, а вы не заметили, или специи какие-нибудь, у вас они свежие? — произнесла целительница, смешивая стебли розмарина и высушенные цветки жасмина. — Я ж говорю, всё свежее! — Уизли приподнялась на локтях, раздумывая. — Если только не… Ё-маё! Шоб я здоровой была! — Молли широко раскрыла глаза, прикрывая рот руками. — Дорогая! — укоризненно произнес Артур. — Тут же дети. Хотя детям было всё равно даже на нецензурную брань своей мамы, им сейчас попросту было не до этого. — Были у меня на чердаке старые специи: там шафран, лаванда высушенная и так, по мелочи, — проигнорировав упрек мужа, продолжила супруга. — Шкатулку с ними дети нашли, во время уборки. Она у нас лет пятнадцать назад странным образом появилась. — Каким же? — удивленно спросила мадам Помфри.                              Тыква *** 1979 год. В один из обычных летних дней, когда жара немного спала и Нора ожила от своих дневных дремот, в доме Уизли произошла весьма странная и необъяснимая ситуация. Это был вечер, когда вся семья собралась за ужином. Стол вновь радовал членов семейства разными вкусностями. Вдруг снаружи раздался громкий хлопок, будто что-то большое и тяжёлое упало на землю. Артур выглянул в окно и увидел гигантскую тыкву, появившуюся прямо на огороде. Она была размером с небольшой домик и, казалось, немного светилась в темноте. — Что за чертовщина? — воскликнул мужчина, первым выбежав на улицу. За ним поспешила Молли с старшими Биллом и Чарли, а за ними ползли годичные близнецы. Тыква выглядела так, словно её вырастили с помощью магии, но в рыжем семействе было и так полно разных забот, так что огородом миссис Уизли занималась не очень часто (вырастить огроменное растение она бы точно не смогла). Чарли осторожно подошёл ближе и заметил, что на поверхности тыквы были вырезаны какие-то символы, похожие на древние руны. — Пап, что это? — произнёс мальчик. Благо, Артур разбирался в рунах и сразу же принялся разгадывать ребус. Оказалось, что они составляли некое послание: «Любимой дочери». — Может, мама передала? Наладить общение, — пожала плечами Молли, — открывай! Артур взял волшебную палочку и произнёс заклинание, чтобы разрезать тыкву. Сначала ничего не происходило, но затем растение начало медленно раскрываться, как огромная книга.                                Кот Внутри оказался нечто невероятное: маленький, но абсолютно полноценный и уютный домик. Там была мебель, маленькая кухня, спальня и даже миниатюрный камин. Но самой странной вещью был говорящий чёрный кот в кресле-качалке. — Приветствую вас, Уизли, — спокойно заговорил он, — я посланник семьи Пруэттов, и мне поручено доставить вам, — кот ткнул лапой на миссис Молли, — ценную вещь. Вы удивлены? — Немного, — неловко ответила женщина. — Эта тыква передавалась с поколения в поколение. Мой отец, дед и остальные предки когда-то были на этом месте, передавая работу мне, — в сумерках ярко-зелёные глаза животного заблестели, когда он тыкнул лапкой на своё кресло. Кот объяснил, что секрет, заключённый в этой тыкве, связан с древними рецептами разных специй, которые ещё в юношеском возрасте мать Молли, Антонида Пруэтт, отдала на сохранение ему, предсказав дату и время, когда и кому их нужно доставить. В конечном итоге шкатулочка была передана Уизли, после чего тыква снова закрылась и исчезла так же внезапно, как и появилась. *** — В той деревянной коробочке находились свитки с рецептами и маленькие колбочки с самыми разными специями, чтобы в процессе готовки можно было сравнивать и оценивать, правильно ли ты всё сделала, — грустно вздохнула Уизли. — Правда, я не учла их срок годности; наверное, это и было одним из побочных эффектов, — женщина потупила взгляд, смахивая слезу со щеки. — Зато теперь тайна «прекрасного ужина» раскрыта, — усмехнулась Эмма.
Вперед