Lumière Over Me

Дневники вампира Первородные
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Lumière Over Me
NightWitness
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Просто сборник небольших (и больших) зарисовок по Кларолайн. "Дорогая, я проведу вечность, пытаясь заслужить тебя".
Примечания
Свет надо мной (франц.)* Части в работах с пометкой ♕ включают в себя вампиров (не обязательно канон, но точно есть сверхъестественные существа).
Поделиться
Содержание Вперед

52: Ghost of the Past

Кэролайн пошевелилась, услышав глухой стук, доносящийся из гостиной, и смущённо заморгала, глядя на тёмную как смоль спальню, которую она делила со своим парнем Тайлером. Любой нормальный человек отмахнулся бы от этого звука, но её опыт сказался на её последующем решении. Она выбралась из кровати и потянулась за битой, которую прятала под своей кроватью. Это было бесполезно против любых возможных призрака, но, она надеялась, что там ничего не было. (Или, ещё лучше, глупый грабитель, забредший не в то общежитие и которому вот-вот будет преподан отрезвляющий урок). На цыпочках прокравшись в свою гостиную, она сжала в руках биту, готовая замахнуться ею на любого человека или предмет, потревоживший её сон. Раздался ещё один глухой удар, раздавшийся позади неё, рядом с диваном, и она резко обернулась, бита сильно ударилась о то, что было у неё за спиной, со стоном сбив его с ног. Она немедленно оседлала его, быстро определив, что это человек, и прижала биту к горлу незваного гостя. — Эй, полегче, милая, — произнесла незваный гость со знакомым британским акцентом. — Клаус? — Кэролайн выдохнула, сбитая с толку тем, почему «работник» её отца в данный момент лежит на полу её гостиной. — Какого чёрта ты здесь делаешь? Ты напугал меня. — Это потому, что у тебя нет практики, — заметил мужчина, и его голос был полон дерзкого веселья. Она встала с него, слегка пнув его в живот, когда наступила на него, заставив его застонать. Она внутренне хихикнула, скрестив руки на груди и холодно глядя на него. Клаус встал, поправляя пиджак, и она впервые почти за два года смогла вглядеться в его черты. Его волосы были немного короче, щетина немного длиннее, но его обычная ухмылка была такой же раздражающей, как и всегда. — Я серьёзно, Клаус, какого черта ты здесь делаешь? Он закатил глаза: — Нам нужно поговорить. Кэролайн разочарованно вздохнула: — Я думаю, мы сказали всё, что нам было нужно, два года назад — когда я ушла. — Не об этом, — ответил Клаус, его глаза потемнели, когда он окинул взглядом её пижаму. — Хотя я склонен возвращаться к определённым занятиям. Она слегка покраснела, сводящий с ума эффект, который он, казалось, всегда оказывал на неё, делал своё дело. — Кэр? — раздался у неё за спиной голос Тайлера. Она резко обернулась, неловко прикусив губу, и посмотрела на своего парня. — Кто это? — спросил Клаус, и Кэролайн выругалась себе под нос. — Тайлер, это Клаус, друг семьи. Клаус, это Тайлер, мой парень, — представила она, прикусив язык из-за того, как слегка вытянулось лицо Клауса при слове «парень». Тайлер протянул руку, сухо пожимая ладонь Клауса, чьё лицо исказила лёгкая гримаса. — Клаус… ты имеешь в виду коллегу твоего отца, Клауса? — Тайлер собрал всё воедино, наклонив голову в сторону Кэролайн. Она слегка пожала плечами — это было ещё мягко сказано. Партнёр отца по охоте с её 16 лет, её первая любовь — первое всё — человек, от которого она убегала; (в общем, гораздо больше истории, чем ей было удобно объяснять. Но, для целей Тайлера, этого было достаточно). — Должно быть, это я, — подал голос Клаус, слегка ухмыляясь. — Я не хотел побеспокоить вас, но мне нужно поговорить с тобой наедине, милая. Кэролайн пристально посмотрела на него, расправив плечи. Он больше не имел на неё такого влияния. — Нет. Что бы ты ни хотел сказать, ты можешь сказать это при Тайлере, — твёрдо сказала она, хватая Тайлера за руку и притягивая его ближе к себе. Глаз Клауса дёрнулся, челюсть скрипнула, губы сжались в тонкую линию. Она давила на него, но он это заслужил. — Ладно, — вздохнул он. — Твой отец не появлялся на работе уже несколько дней. Кэролайн моргнула: — Ладно, значит, он болен или что-то в этом роде. Ничего страшного. Клаус закатил глаза: — Твой отец на охоте. И Стивен сказал, что его не было дома уже несколько дней. Её сердце нервно заколотилось, казалось, что её лёгкие резко покинул весь воздух. И всё же, надо отдать ей должное, её голос не дрожал, и выражение лица не изменилось. — Тайлер, извини нас. Нам нужно выйти на улицу. Клаус победоносно ухмыльнулся Тайлеру, и она попыталась не обращать внимания на то, как возбуждающе было схватить Клауса за руку и потянуть его к двери.
Вперед