
Автор оригинала
soapmaniac22
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/11284350/1/Lumière-Over-Me
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Частичный ООС
Заболевания
От незнакомцев к возлюбленным
Как ориджинал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Дети
Драббл
ООС
Секс в публичных местах
Вампиры
Вымышленные существа
Новый год
Рождество
Под одной крышей
Обман / Заблуждение
Полицейские
Театры
Воссоединение
Соблазнение / Ухаживания
Больницы
Спорт
Свидания
Флирт
AU: Все люди
Актеры
Фигурное катание
Сборник драбблов
Библиотеки
Кинотеатры
Обмен телами
Няни
День благодарения
Медсестры / Медбратья
Реалити-шоу
Описание
Просто сборник небольших (и больших) зарисовок по Кларолайн.
"Дорогая, я проведу вечность, пытаясь заслужить тебя".
Примечания
Свет надо мной (франц.)*
Части в работах с пометкой ♕ включают в себя вампиров (не обязательно канон, но точно есть сверхъестественные существа).
Royal Connection
08 июня 2023, 12:00
Кэролайн поправила диадему на голове, убирая воображаемые выбившиеся волоски из прически и оценивая себя в зеркале. Была ночь её восемнадцатилетняя, и в честь неё, как принцессы Соединённого Королевства, был устроен праздничный бал.
Были приглашены представители самых важных семей по всему миру. Приближающийся восемнадцатый день рождения принцессы также означал, что теперь её родители начнут приглашать потенциальных претендентов на её руку и сердце.
Самая важная традиция Соединённого Королевства, и также самая большая заноза в заднице Кэролайн.
Недели, предшествовавшие её дню рождения, означали для неё активизацию исследований, поскольку родители дали ей для изучения папки и досье потенциальных женихов. В конце вечера она должна была выбрать по крайней мере трёх мужчин, которых её советники должны были одобрить или не одобрить для потенциального ухаживания.
Сама Кэролайн находила эту практику ужасающей.
Она намеревалась выйти замуж по любви, а не ради власти. Будучи единственным ребёнком короля Уильяма десятого и Элизабет Форбс, Кэролайн было суждено продолжить семейную линию Форбс, имея рядом с собой сильного, благородного человека. Её родители стали парой в очень юном возрасте, и у них не было выбора в этом вопросе. Элизабет, как человек любивший приходить к согласию, пошла на всё, чтобы гарантировать, что её дочь сможет выбрать мужчину по своему вкусу — при условии, что он получит одобрение.
Это был тот самый момент, который вывел принцессу из себя.
— Итак, Кэролайн…
— Мама, пожалуйста, воздержись от повторения правил, — перебила её дочь, бросив скучающий взгляд на королеву.
Большинство людей пришли бы в ужас от раздражённого тона, который Кэролайн использовала для разговора со своей матерью, но Элизабет привыкла к этому.
— Я всего лишь пытаюсь помочь, — ответила королева, разглаживая складку на спине голубого бального платья Кэролайн.
— Да, помоги мне решить, кого из отобранных мужчин вы с отцом сочтёте достаточно достойными, чтобы жениться на мне, — саркастически ответила она, закатывая глаза при виде раздражения своей матери.
— Милая, традиция гласит, что ты должна найти кого-то, за кого выйдешь замуж, как только тебе исполнится восемнадцать лет, — упрекнула Элизабет.
— К черту традиции, — огрызнулась Кэролайн. — А как же права женщин? На дворе двадцать первый век! Я хочу путешествовать, учиться в колледже, напиваться и целоваться с мужчинами, которых выбрала без чьей-либо помощи.
— Похоже на меня в твоём возрасте, — задумчиво произнесла её мать, слегка посмеиваясь над выражением лица дочери.
— Я понимаю, что ты чувствуешь, милая, — продолжила она, успокаивающе обнимая молодую блондинку за талию. — Для нас это тоже нелегко. Если бы не традиция, осенью ты бы отправилась в университет своей мечты.
Кэролайн вздохнула, глядя на своё несчастное лицо в зеркале:
— Отстой.
— Я согласна, — ответила Элизабет, целуя дочь в щёку. — Я обещаю, мы сможем отложить ухаживание и свадьбу на столько, на сколько ты захочешь. Не раньше, чем ты будешь готова.
— Разве публика не устроит себе судный день? — сардонически заметила Кэролайн, смахивая опавшую тушь.
— Принц Уильям преуспел в этом, — пропела Элизабет, поворачиваясь, чтобы уйти.
Кэролайн хихикнула, несмотря на своё раздражение, и покачала головой.
— О, я забыла тебе сказать. Майклсоны из штата Орлеан будут присутствовать сегодня вечером, — сказала её мать, улыбаясь тому, как загорелись глаза её дочери.
— Ребекка приедет? — спросила я.
— Вместе с лордом Никлаусом, лордом Элайджей и его женой леди Катериной из Мистического Королевства, — продолжила её мать.
Кэролайн попыталась сдержать усмешку, но не смогла сдержать головокружения от возбуждения:
— Я не видела Ребекку с тех пор, как нам было по восемь лет, когда они в последний раз были при дворе!
— Я помню, у вас с Никлаусом завязалась настоящая дружба, — задумчиво произнесла её мать, приподняв бровь, глядя на дочь.
Она закатила глаза, но почувствовала, как порозовели её щёки. Никлаус, или Клаус, как его называли, был привлекательным мальчиком, когда ему было десять лет. Большую часть своего времени он проводил при дворе, держась особняком, но Кэролайн уговорила его поиграть с ней и его сестрой в течение тех нескольких месяцев, что они пробыли там.
Её тянуло к тихому мальчику, она наслаждалась временем, проведённым с ним наедине, когда она могла сидеть и разговаривать с ним, пока он тихо делал наброски в своём блокноте. Ни для кого не было секретом, что тогда она была сильно влюблена в него, находя его очаровательным и добрым. Клаусу, казалось, она тоже нравилась, они оба время от времени встречались поздно вечером на кухне, чтобы перекусить. Обычно на следующее утро их находили крепко спящими в гостиной, телевизор продолжал работать, а оба ребёнка свернулись калачиком друг рядом с другом.
Они с Ребеккой поддерживали связь на протяжении многих лет, Клаус упоминался в некоторых письмах, но ни он, ни Кэролайн не связывались друг с другом.
— Мама, ты потеряла утончённость, — фыркнула Кэролайн, расправляя плечи.
Она уставилась на пожилую женщину, закатывая глаза, когда её мать рассмеялась у неё за спиной.
— Принцесса Кэролайн!
Кэролайн бросилась к леди Ребекке, заключая свою старую подругу в объятия, не обращая внимания на широко раскрытые глаза присутствующих на балу.
К чёрту приличия.
— О, перестань, Ребекка, зови меня Кэролайн, — хихикнула она, отпуская блондинку.
Ребекка поджала губы, её голубые глаза сияли от счастья:
— Я так рада, что Элайджа смог привести меня. Я боялась, что мама не разрешит нам прийти.
— Я бы разослала королевский приказ, если бы она этого не сделала, — сказала Кэролайн, заставив младшую девушку рассмеяться.
— Я так сильно скучала по тебе, Кэр, — сказала её подруга, и её задумчивое выражение стало печальным. — Штат Орлеан такой скучный, Элайджи никогда нет, Кол в школе-интернате, а Ник задумчиво бродит по замку.
— Я настаиваю, чтобы ты приехала погостить при дворе этим летом, — сказала Кэролайн, обнимая подругу за плечи. — Спаси меня от этого жалкого сезона ухаживаний.
— Только тебя может отпугнуть множество мужчин, которые обожают тебя, — пошутила Ребекка.
— Скорее, они обожают мой титул, — сказала Кэролайн, задрав нос. — Посмотри на этого ужасного старика, который пялится на меня.
Ребекка посмотрела через её плечо. На них обеих пристально смотрел взрослый мужчина, его взгляд был прикован к груди белокурой принцессы.
— Это лорд Зальцман, — пробормотала Ребекка. — Поговаривают, что он ищет мачеху для своих детей.
Кэролайн передёрнуло от отвращения:
— Нет, спасибо.
Её подруга хихикнула, взяв Кэролайн под локоть, чтобы наверстать упущенное.
— Думаю, у тебя есть поклонник, — прокомментировала принцесса, указывая подбородком на мужчину в углу.
Он внимательно наблюдал за парой девушек, и его взгляд был сконцентрирован на юной Майклсон. Ребекка посмотрела на него, её щёки покраснели, когда он быстро отвёл взгляд.
— О, пожалуйста. Он смотрит на тебя, — сказала Ребекка, её тон слегка дрогнул, когда взгляд мужчины снова оказался на ней.
— Не говори глупостей, это лорд Энзо из штата Огастин, — объяснила Кэролайн. — Он смотрит не на меня.
Она одарила свою застенчивую подругу улыбкой, её глаза расширились, когда Энзо оттолкнулся от стены и направился к девушкам. Толкнув Кэролайн локтем, Ребекка подавила хихиканье и откашлялась, когда мужчина приблизился.
— Принцесса, — коротко поприветствовал Энзо, переводя взгляд на Ребекку. — Добрый вечер.
— Лорд Энзо, это моя подруга леди Ребекка Майклсон из штата Орлеан, — представила Кэролайн, с удовольствием наблюдая, как Ребекка застенчиво склонила голову в знак приветствия.
— Очарован, — сказал Энцо, дотрагиваясь до изящной руки Ребекки.
Кэролайн подавила смешок, когда её подруга ярко покраснела, когда Энзо запечатлел поцелуй на её руке. Закатив глаза, принцесса помахала на прощание парочке и направилась к другим своим гостям.
Её взгляд скользнул по бальному залу, васильково-голубой свет упал на одинокую фигуру в углу. Он стоял, прислонившись к колонне, с бокалом шампанского в руке, лениво попивая свою напиток. Она не видела его лица почти десять лет, но не сомневалась, кто он такой.
Клаус.
Чувствуя, как на её лице расцветает улыбка, Кэролайн подобрала подол своего платья, чтобы подойти. Она сделала всего несколько шагов, прежде чем была остановлена высокой фигурой.
— Принцесса Кэролайн.
— О, добрый вечер, лорд Тайлер, — неуверенно произнесла она, бросив взгляд через его плечо.
Она знала, кто он такой, наследник династии Локвудов, правивших в штате Мистик. Его семья в течение многих лет пыталась познакомить Тайлера и Кэролайн, желая обручить их с детства. Их предложения неизменно отклонялись, но это не мешало Локвудам обращаться в суд каждые шесть месяцев. Молодой человек был красив, добр и предан. Всё в нем буквально кричало «правитель», но Кэролайн находила его довольно скучным и снобистским.
— С днём рождения, Ваше Высочество, — произнес он, и на его лице появилась улыбка.
— Спасибо, — автоматически ответила она, посмотрев туда, где был Клаус.
Угол был пуст, и её плечи поникли, обнаружив, что она довольна тем, что любезничает с Тайлером.
— Хотел спросить, не хотели бы вы потанцевать? — спросил Тайлер, его карие глаза светились надеждой.
Кэролайн мысленно застонала, но открыла рот, чтобы ответить.
— Мне жаль, приятель, но принцесса уже пообещала мне этот танец, — перебил кто-то за её спиной.
Кэролайн почувствовала, как на её лице расцвела улыбка. Она не слышала этого голоса много лет, он стал глубже, а акцент сильнее, но он всё равно заставил её сердце подпрыгнуть. Обернувшись, её взгляд упал на Клауса с его фирменной ухмылкой, приклеенной к лицу. Улыбнувшись ему в ответ, она едва заметила, как Тайлер что-то проворчал себе под нос, уходя.
— Ваше Высочество, — нахально сказал Клаус, протягивая руку.
Она закатила глаза, невольно улыбаясь, когда позволила притянуть себя в его объятия.
— Ты выглядела так, словно нуждалась в спасении, — прошептал он ей на ухо.
Она вздрогнула от того, как его дыхание щекотало её шею:
— Мой рыцарь в сияющих доспехах, — поддразнила она.
— Не позволяй Грейсону Гилберту услышать это, — игриво упрекнул Клаус. — Он может подумать, что я хочу украсть его работу.
— Наконец-то здесь будет кто-то моего возраста, — ответила она, хихикая над его гримасой.
Они погрузились в молчание, плавно вальсируя по комнате. Кэролайн чувствовала на себе ошеломленный взгляд леди Кэрол Локвуд, которая раздражённо наблюдала за парой. Её мама наблюдала за ними с нежной улыбкой, отмахиваясь от обеспокоенного взгляда мужа.
— Как у тебя дела? — спросил Клаус, ухмыляясь тому, как она втянула воздух от его низкого тона.
Кэролайн что-то неопределенно промычала, позволив себе высвободиться и вернуться в его объятия:
— Ничего интересного, за исключением половой зрелости и водительских прав. А ты как?
Клаус запрокинул голову и рассмеялся, и этот звук был музыкой для её ушей. Она улыбнулась ему, чувствуя, как вспыхнули её щеки от того, как весело заблестели его глаза.
— О, милая, я так скучал по тебе.
Она не ответила, прикусив губу, чтобы не разреветься на месте:
— Ты выглядишь таким же задумчивым, как всегда, — поддразнила она, приподняв бровь.
Он пожал плечами, разворачивая её к себе:
— Не могу сказать, что нахожу королевские балы такими уж захватывающими.
Кэролайн раздраженно фыркнула:
— Даже в честь моего дня рождения?
— О да, я просто обожаю тот факт, как каждый мужчина в этом зале пялиться на тебя, словно собака на кость, — нахмурился Клаус, глядя ей за спину.
— Меня это тоже не восхищает, — она посмотрела через его плечо на лорда Деймона Сальваторе, который облизывал губы, наблюдая за ней.
Клаус только нахмурился, разворачивая её лицом к полу.
— Ты ревнуешь? — игриво спросила она, наслаждаясь тем, как напряглись его челюсти.
— Скорее беспокоюсь, — заметил он, бросив взгляд на неё.
— Какая жалость, — вздохнула Кэролайн. — Я надеялась, что ты всё ещё немного влюблён в меня.
Неважно, насколько небрежно она это сказала, её голос всё равно дрожал, и её слова заставили Клауса замереть. Тяжело сглотнув, он крепче сжал её руку и продолжил танцевать, слегка неестественно двигаясь.
— Это было так очевидно?
— Я удивлена, что ты не заметил, как сильно ты мне нравился тогда, — усмехнулась Кэролайн, застенчиво склонив голову.
Клаус посмотрел на неё сверху вниз, и на его лице появилось довольное выражение.
— Кто этот мужчина, танцующий с моей сестрой? — задумался Клаус, меняя тему, и кивнул подбородком в сторону Ребекки и Энзо.
— Лорд Энзо из штата Огастин, — ответила она, и лёгкая улыбка заиграла на её губах, когда она наблюдала за ними. — Они выглядят уютно.
Кэролайн хихикнула, увидев раздражённое выражение на его лице:
— О, перестань быть таким сварливым, сегодня мой день рождения.
Он издал неопределенный звук, но крепче сжал её талию. Прерывисто вздохнув, Кэролайн придвинулась ближе к Клаусу, так что их танец был на расстоянии миллиметра от нарушения королевского протокола.
— Тебе следует вернуться ко двору, — пробормотала она. — Я скучала по вам с Бекой рядом со мной.
Клаус облизнул нижнюю губу, Кэролайн была очарована этим движением:
— Я не думаю, что смогу дальше сдерживаться.
Сердце Кэролайн бешено заколотилось, скрытый смысл слов Клауса не ускользнул от неё.
— Конечно, я не хочу навязываться, учитывая всех твоих потенциальных поклонников, — игриво сказал Клаус, склонив голову набок. — Их здесь сотни.
Кэролайн закатила глаза:
— На самом деле, я уже выбрала одного, с которым была бы не прочь познакомиться поближе.
Глаза Клауса расширились, его тон выдавал удивление:
— Да?
— Да, — сказала она небрежно.
У её гувернантки был бы припадок из-за нарушения светских приличий.
— Могу я спросить, кто этот счастливчик?
Клаус снова развернул её, и она снова оказалась в его объятиях, прижавшись к нему вплотную, нарушая все королевские светские правила. Он ухмыльнулся, услышав её тихий вздох, её дыхание обдало его лицо, и дрожь пробежала по его спине. Облизнув губы, она загадочно улыбнулась ему, восхищаясь понимающим блеском в его глазах.
— Ты.