"Давай дадим друг другу второй шанс?"

Гравити Фолз
Гет
В процессе
PG-13
"Давай дадим друг другу второй шанс?"
Dolores De-Tren
автор
Пэйринг и персонажи
Примечания
Лоретта учится в том же университете, что и Стенфорд Пайнс, но их первое впечатление друг о друге было далёко от идеала. Девушка вернулась после вечеринки в их общую комнату общежития и вела себя отвратительно: от неё несло алкоголем, она громко разговаривала и ругалась, а затем, к ужасу Стенфорда, стошнила в его мусорную корзину. Пайнс же оказался упрямым и неэмпатичным, что только усилило их недовольство друг другом. Однако, будучи соседями, им не оставалось ничего иного, как взаимодействовать. Со временем их отношения начали меняться. И в отношениях вспыхнуло неожиданное тепло, которое открыло перед ними новые горизонты дружбы.
Посвящение
спасибо моим редакторам за помощь
Поделиться
Содержание Вперед

Хеллоуин.

В отличие от большинства студентов, Стенфорд, страдающий от трудностей в общении с окружающими, предпочел бы остаться в своей комнате в общежитии, наслаждаясь тишиной и спокойствием среди книг. Он бы занимался домашними заданиями и, вероятно, успешно закончил бы колледж, доказав всем свои способности и достижения. Однако в его жизни есть маленькая проказница, которая не позволяет ему расслабиться ни на мгновение. Она разрушает все его социальные преграды, принуждая его принимать любовь и предлагая свою компанию, чтобы помочь ему стать ближе к обществу. В комнате Стенфорда, тихой и укрытой от суеты общежития, царила привычная атмосфера. Столы были завалены книгами, учебниками, тетрадями и заметками, а он сам, погружённый в мир знаний, сидел за своим столом. Каждый вечер он мечтал о спокойствии и тишине, представляя, как здорово было бы просто сосредоточиться на учёбе и завершить колледж, не отвлекаясь на шум вокруг. Однако этот мир спокойствия разрушился, когда в дверь с характерным стуком влетела Лоретта. С широкой улыбкой на лице она буквально излучала энергию, преисполненную энтузиазма. — Стенфорд! — весело позвала она, приподнимая брошюру с ярким изображением хеллоуинской вечеринки. — Смотри, что я нашла! Мы обязаны пойти туда! — Лоретта, я действительно занят. У меня ещё много домашки, —юноша говорил тихим и спокойным голосом, не отрываясь от книги. Но она не слышала его слова. Словно ураган,девушка подошла к шкафу и открыла его, как будто искала сокровище. — Нет-нет-нет! Это важно! Хеллоуин — это один из тех дней в году, когда все могут просто повеселиться, — уверенно заявила она, прерывая его размышления. — Выбери костюм, и мы отлично проведём время! Стенфорд вздохнул, чувствуя, как его сердце медленно сопротивляется её натиску. — Но я не люблю вечеринки. Мне некомфортно в таких местах, — пробормотал он, пытаясь вернуть себя в задумчивое состояние. Лоретта, однако, не собиралась останавливаться. Её энтузиазм только разгорался. — Давай, просто представь! Ты в крутом костюме, веселишься, смеёшься. Это будет здорово! Как насчёт того, чтобы быть вампиром? Это всегда классика! — Вампир? Серьёзно? — Теперь на губах Стенфорда легко заиграла улыбка. – Так банально и просто? Лоретта подняла брошюру, как будто это было важнейшее доказательство. — Посмотри! Прямо на этом плакате есть красный карнавальный костюм! Ты будешь выглядеть потрясающе! И, честно говоря, я не позволю тебе отказаться. Ты не можешь просто сидеть тут за книгами всю жизнь! — Ты ведь и не думала оставлять меня в покое, да? - Стенфорд усмехнулся, глядя на её восторженное лицо. Настойчивость Лоры начинала действовать, так что юноша сдался, перед этим тяжело вздохнув. — Никогда! — ответила она, смеясь. — Я твоя личная проказница, и моя миссия — сделать тебя счастливее! Свет в комнате от настольной лампы мерцал, отражаясь в множествах книг, разбросанных по столу. Ни одно из его учебных заданий не собиралось завершиться в ближайшее время. Веселая проказница действительно могла изменить его мир, превратив любую скуку в непрекращающийся поток радости. Так думал про неё Форд, отчего его сердце пропускало пару ударов. — Стенфорд, ты же знаешь, я не отступлюсь. К тому же одной мне будет одиноко. А в твоей компании я уверена. Вот, ты только взгляни! – девушка достает рубашки и брюки из его шкафа, отбрасывая их на покрывало, - чем не образ безумного ученого? — Безумный учёный? Ты серьёзно? - Форд покосился на неё, с недоумением наблюдая, как она вытаскивает его старые рубашки и блестящие брюки. — Конечно! Это идеально для тебя! Представь, как ты будешь сыпать научными терминами, неловко смеяться и потеть, если что-то пойдёт не так! — Лоретта уже представляла себе картину в подробностях, её глаза светились азартом. — Ну, я всегда был «чудным и странным», — смущённо пробубнил парень, вспомнив, как его дразнили в детстве. — Именно! Ты просто обязан попробовать! — обрадовалась Лора, и, находя очередной элемент, продолжила: — Вот, посмотри на эту потрёпанную жилетку! Она идеально подходит под образ. Так что я не вижу ни одной причины отказаться. Так что, какой твой ответ? Стенфорд взял жилетку в руки, раздумывая, как же это выйдет. Его внутренний голос продолжал протестовать, но искра в глазах Лоретты побеждала. — Ладно, твоя взяла! Буду безумным учёным! Но это последний раз, когда я соглашаюсь на такие резкие авантюры. — Великолепно! Теперь нужно добавить несколько ярких деталей. Можем сделать тебе прическу и даже нанести макияж. Стенфорд слегка усмехнулся, представляя себя с растрепанными волосами и, вероятно, неряшливой одеждой. — Хорошо, я должен немного подготовиться, — произнёс он, смотря на неё с лёгкой улыбкой. — Я буду готова через 20 минут и со своим костюмом! — заявила Ло, забирая из шкафа ещё одну вещь. — Что скажешь насчёт того, чтобы встретиться внизу у выхода? Или ты подойдёшь ко мне в комнату, и пойдём вместе на вечеринку? Стенфорд задумался, обдумывая её предложение. Быть с Лореттой — уже было чем-то значительным, а пойти на вечеринку вместе означало, что он не будет один среди незнакомых лиц. — Думаю, я присоединюсь к тебе в комнате. Или... нет, давай лучше у выхода? — Форд слегка покраснел, произнося первую идею. Ему показалось слишком вульгарным вторгаться в её комнату, пока Лора будет переодеваться. — Отлично, — улыбнулась она, её глаза сверкали целеустремлённостью. — Главное — ты не будешь один, а будешь со мной, Форд. Это значит, что это будет лучшая вечеринка в твоей жизни, даю слово! Стенфорд кивнул, внутри его охватила лёгкая дрожь ожидания. Он не знал, что получится из этого безумия, но в душе уже возникла надежда на удивительный вечер. — Ладно, через 20 минут! — сказал он, глядя, как Лоретта весело уходит из комнаты. Всё, чего он желал, это чтобы этот вечер стал прорывом в его привычном рутинном существовании. Через двадцать минут ожидания, которые, несмотря на нервное волнение, пролетели достаточно быстро, сердце Стенфорда всё же стучало быстрее обычного. Он стоял перед зеркалом, наблюдая, как образ безумного учёного начинал обретать жизнь. На нём были брюки и жилетка, поверх — белоснежный лабораторный халат, который придавал ему такой желанный вид шизофреничного гения. Он поставил свои волосы дыбом, играя с разнообразными идеями, как представить себя в образе. Вздохнув, он отворил дверь и направился к комнате Лоретты, полный надежды, что вечер пройдет без казусов и неловкости. При этом он не ожидал, что именно в коридоре встретит её. Из двери появилось само очарование. Она выглядела чертовски красиво. Её яркие рыжие волосы были собраны в высокий хвост, а несколько прядей выбивались, обрамляя лицо, придавая ей загадочный вид, как у настоящего эльфа из "Подземелья, подземелья и ещё раз подземелья". Но это был не просто образ. Лоретта была полностью одета в черное готическое платье с кружевами, изысканные украшения с цепями придавали её образу ещё больший шарм. Каждое движение, каждый взгляд были полны уверенности и задора. Когда она улыбнулась, Стенфорд замер. Он заметил два острых клыка, которые деликатно выглядывали из её губ, и вдруг ему стало ясно, кого она изображала — вампиршу. — О, Форд, — произнесла она с игривой улыбкой, — ты выглядишь просто потрясающе! Безумный учёный в полном расцвете! Стенфорд почувствовал, как краснеет, и немного зажмурился, чтобы скрыть неловкость. — И ты... — начал он, зарываясь в своих мыслях, — Тебе очень идет этот костюм. Классический вампир. — Итак, готов? — спросила она, подмигивая, словно они уже были давними друзьями, а значит вся неловкость Форда – привычное дело. — Сегодняшняя вечеринка освободит нас от всех забот! Стенфорд кивнул, в его жизни словно открылась новая дверь, одна из тех, которые он всегда старался избегать. — Готов, — произнес он, стараясь подавить охватывающую его тревогу. — Куда теперь? — На поиски приключений! — Лоретта весело потянула его за собой. — Замечай каждую деталь, Форд. Это будет лучший Хеллоуин в нашей жизни! С этими словами они вместе покинули коридор, и Стенфорд почувствовал, что эта ночь станет началом чего-то, что он никогда не осмеливался вообразить. Впереди ждала настоящая магия вечера, а оставить страх и тревогу позади – настоящее испытание.

***

И вот они здесь. Помещение было окутано полумраком, и лишь гирлянды в форме тыкв и скелетов придавали ему праздничное настроение. Электрические огоньки переливались разными цветами, создавая атмосферу таинственности и веселья. Студенты, одетые в пугающие костюмы — от зомби до монстров — заполнили танцпол, кто-то пришёл просто в черном, чтобы стать частью праздника. Музыка звучала громко, смешиваясь с тематическими мелодиями из фильмов ужасов и популярными хитами, под которые можно было легко танцевать. Лоретта, крепко сжимая руку Стенфорда, смотрела на бурлящий поток жизни вокруг. Она знала, что он никогда не был самым общительным, и не станет бросаться на танцпол, поэтому повела его к бару, где царила более расслабленная атмосфера. — Что ты будешь пить? — спросила она, оглядываясь на заготовленный ассортимент. — Я не знаю... Наверное, просто воду, — промямлил Стенфорд, чувствуя, как его сердце стучит в груди от волнения и смущения. Но Лоретта готова была на это не согласиться. Она обратилась к бармену и, заказывая, заявила: — Две бутылки пива! Когда они получили напитки, Ло с хитрой улыбкой посмотрела на него. — Знаешь, твой друг Фидлфорд вроде тоже будет здесь. Я встретила его до того, как пришла к тебе. Так что мы сможем побыть вместе, если ты хочешь. Но, честно говоря, у меня на тебя другие планы... — её глаза светились весёлым озорством. Она прижала горлышко своей бутылки к его губам, мягко подтолкнув его к тому, чтобы сделать пару глотков. Стенфорд, совершенно смущённый её дерзким поведением, покраснел и мгновенно замешкался, не зная, как реагировать. — Лорес, я не уверен, что это хорошая идея... — произнес он, но не смог оторваться от её взгляда, полон ожидания и игривости. — Просто расслабься, Форд, — с улыбкой произнесла она, ощутив его неловкость. — Никаких «не уверен»! Это Хеллоуин, мы должны веселиться! Скорость его дыхания усилилась. Каждый глоток, который он делал, казался таким неловким, что он едва удерживался на месте. Лоретта прикрыла рот рукой, подавляя смех, когда увидела, как его смущение достигло предела. — Ха-ха, посмотри на себя! Ты как томат! — девушка прижимала ладонь к своим губам, едва сдерживая хихиканье от дружеского подкола и реакции Форда. Стенфорд хотел бы погрузиться под землю от стыда, но в этот момент ему стало тепло не только от бутылки пива, но и от её внимания, от взгляда, полного веселья и какой-то особой искры. — Ладно, ладно, я постараюсь расслабиться, — наконец сдался он, смущённо улыбнувшись. А Долорес подняла свою бутылку, сверкая глазами. — Вот и отлично! За вечер, полный веселья и неожиданностей! — провозгласила она, поднимая бутылку, а Стенфорд решил поднести свою в ответ.

***

Вокруг них продолжалось веселье: танцы, смех, звуки музыки, создавая атмосферу, где даже самый тихий студент мог почувствовать себя как дома. Стенфорд понимал, что, несмотря на его скромность, эта ночь стала чем-то большим, чем просто вечеринкой. Это было началом удовлетворяющего поиска себя, где необязательно быть «странным уродцем с 6 пальцами». На этой вечеринке всем плевать, каким занудой может оказаться юноша. Это часть его костюма и образа! Стенфорд медленно выпил половину своего пива, все еще пытаясь привыкнуть к очень громкой музыке, которая бурлила вокруг них, как река, изобилующая звуками. Он поправил очки, отвёл взгляд от танцпола и наблюдал за Лореттой, которая уже начала подтанцовывать под ритмы. Уголки его губ слегка приподнялись. Это было необычно — видеть её такой свободной и весёлой и быть частью этого. Лоретта искала глазами Фидлфорда, но поскольку её усилия не увенчивались успехом, она вдруг обхватила Пайнса за локоть и прижалась головой к его плечу. Это внезапное близкое прикосновение вызвало в Стенфорде лёгкую дрожь. — Нет, наверное, он всё-таки ещё не пришёл, — произнесла она тихо, при этом подняв лицо к своему другу и встретившись с его взглядом. Он почувствовал, как его щеки вновь окрашиваются в красный цвет. Её лицо оказалось всего в нескольких дюймах от его. Она хихикнула, заметив его смущение, и это как-то оттолкнуло его страхи, ставя их под свет её беззаботной улыбки. — Хей, не нужно так смущаться, — сказала Лоретта, её голос звучал лёгким и игривым. — Лучше скорее допивай, я закажу нам ещё шоты. А потом мы пойдём танцевать, понятно? Стенфорд, всё ещё немного ошарашенный, кивнул, стараясь угнаться за её энергией, и сделал ещё пару глотков из бутылки. Пиво было холодным и освежающим, унося прочь остатки его напряжения. — Т-танцевать? — произнёс он, лихорадочно пытаясь придумать, как объяснить, что это не совсем его стихия. — Да, именно! Я знала, что ты не в восторге от этой идеи, но я за тебя. Просто отпусти свои страхи и расслабься! — с искренностью сказала она, приподнимая его настроение. Стенфорд понял, что с ней рядом он действительно начинает чувствовать себя увереннее, будто она прикрывает его нерешительность своим собственным светом. Он выпил оставшуюся часть пива, размышляя о том, как бы он мог справиться с танцами, если это стало бы необходимостью. — Хорошо, но только если ты будешь рядом! — в конце концов согласился он, чувствуя, как его сердце бьётся в такт музыке. – И тебе стоит быть осторожнее, у меня «2 левых ноги». — Отлично, для тебя я достану вторую правую. Лоретта улыбнулась, её глаза блестели, будто обещая, что эта ночь станет поистине незабываемой. Она отстранилась, чтобы подойти к бару, а Стенфорд, чувствуя лёгкость, посмотрел следом за ней, покрываясь мурашками от мысли о предстоящем танце. Она знала, как подтолкнуть его, заставить его выйти за пределы и посмотреть, что скрывается за рамками привычного. Девушка быстро вернулась, придерживая два набора шотов в руках. — За нас! — радостно воскликнула она, поднося рюмку к его губам. Стенфорд, хотя и немного смущённый, плывет по течению и соглашается на более крепкий напиток. Они чокнулись, и, не раздумывая, отпили своё первое «душевное» угощение. Горячая водка моментально ударила в голову неопытному молодому человеку, заставив его зажмуриться от неожиданного жжения, но, несмотря на это, он почувствовал прилив веселья. Лоретта, увидев, как он морщится, рассмеялась, и это только добавило ему уверенности. Она не оставила шансы на раздумья и, не ожидая, выпила ещё одну рюмку, потом ещё. — Давай, Форд! Давай, зажигай! — произнесла она с игривой настойчивостью, и он, наконец, сдался, выпив оставшиеся шоты в догонку. Лорес с довольной ухмылкой схватила его за руку и потащила на танцпол, который уже кишел студентами в разных костюмах, танцующими под оглушительную музыку. Стенфорд чувствовал себя незнакомцем в этом мире веселья, но поддавался влиянию девушки и двигался вперед. Его голова кружилась, мысли разбегались. Но Лора вела его сквозь толпу, словно они были частью одного целого, пока Форд послушно двигался за ней. — Ну что, время показать себя! — закричала она, играючи двигая плечами в такт музыке. — Просто расслабься и двигайся! Как умеешь! Просто…будь собой, Форд! Стенфорд не знал, как это делать, но, заметив, что она пружинисто танцует, решил повторить её движения. Он пытался следить за ритмом, и вскоре даже стал чувствовать себя немного свободнее. Ему нравилось, как она смеётся, как её волосы развиваются в воздухе, и это вовлекало его в игру. Все вокруг кружились, смеялись и наслаждались, а Ло, смеясь и подмигивая ему, потянула его ближе, заставляя чувствовать себя частью этого мира. — Смотри, весь зал наш, — шутливо произнесла она, и Стенфорд, заметив, как ей легко забавляться, почувствовал себя лучше. Возбуждение заполняло его, от его ранней неловкости не осталось и следа. Они крутились среди танцующих, и вдруг, когда музыка достигла своего пика, Лоретта остановилась, схватив его за плечи. — Ты на высоте, Форд! — закричала она, указывая на его неуклюжие движения. —Мне нравится твой стиль! Я бы взяла пару уроков!

***

Ночь была чарующей, весь зал наполнялся звуками смеха и музыки, создавая атмосферу волшебства. Лоретта танцевала, яркая и полная жизни, в своих ботинках с толстыми каблуками. Стенфорд, запинаясь, иногда наступал ей на ноги, но она не обращала на это никакого внимания, настолько была погружена в веселье. Или же знала, как виновато, несмотря на алкоголь, себя будет чувствовать Форд, так что легче было стерпеть неудобства и продолжать. — Извини! — пробормотал он каждый раз, но её улыбка говорила, что всё в порядке. Ему было слишком хорошо, чтобы предаваться стыду. Зато с утра… Всё в его голове кружилось алкоголя, а горячие танцы в душном помещении усуглубляли это состояние. В какой-то момент Стенфорд почувствовал прилив смелости. Он взял Лоретту за руку, и, с настроением победителя, закружил её вокруг себя. Она закричала от удивления. — Смотри, я могу быть не только безумным учёным, но и танцором! — с искренней улыбкой закричал он. Лоретта смеялась, и это вдохновляло его ещё больше. — Как же я рада, что ты согласился прийти сюда! Этот танцпол был бы пустым и скучным без тебя, Пайнс! Он ощущал себя на седьмом небе от счастья, ведь она напоминала ему, что эта ночь стала по-настоящему чудесной. И вдруг, в этот момент, она сделала шаг к нему, но слегка неуклюже наступила ему на ногу. Это спровоцировало случайный поцелуй в уголок его губ. — Ой! — произнесла она, удивлённо замерев на месте, а потом хихикнула. — Простите, кажется меня занесло! Этот звездный танцор передо мной вскружил мне голову! Стенфорд застыл, его сердце забилось быстрее, а щеки опять начали гореть. Он не знал, как реагировать на её слова, но от ощущения тепла и близости дрожь прошла по всему телу. — Я... эээ... спасибо? — смущенно произнес Форд, отводя взгляд от прямого зрительного контакта. — Да, ты действительно отлично справляешься, — подтвердила она, глядя ему в глаза, и в её голосе слышалась игривость. — Но давай сделаем это ещё раз! Лоретта снова потянула его за собой, и Стенфорд больше не мог колебаться. Он почувствовал себя свободным, порывистым и живым, будто вся вечность была перед ним. Каждое движение, каждое единение становилось частью их общего волшебного момента, и он знал, что ни разу не пожалел о том, что решил прийти на эту вечеринку. Игривость в их настроении, переплетаясь с алкоголем, сделала их ещё более раскрепощёнными. Часы незаметно проходили, пока они весело танцевали и смеялись с другими студентами. Время от времени они подходили к бару, перекусывая снеками: чипсами, начос с сыром и сладостями, запивая это пуншем и шотами, которые местные бармены искусно готовили. Скоро их головы начали сильно кружиться, и мир вокруг стал казаться расплывчатым. Музыка становилась всё громче, а танцпол — всё более ритмичным. Стенфорд периодически ловил себя на том, что хихикает над шутками, которые раньше бы не оценил. Лорес же шутила и не сдерживала себя в глупостях, отрываясь на все 100. — Как насчет того, чтобы вернуться в общежитие? – Прижавшись к уху вампирши, спросил Форд. Его уже мутило и свежий воздух был необходим. — Вернуться? Уже? Но мы только начали веселиться! — Ло театрально надула губы, изображая обиженного ребенка. — Я знаю, но... — промямлил он, чувствуя, что разум начинает туманиться, — мне кажется, нам стоит немного отдохнуть. Не хотелось бы, чтобы этот вечер кончился в обнимку с унитазом или тазиком. — Ладно, может, ты и прав, — Ло, задумалась, пробегая взглядом по толпе. И взвесив все «за» и «против» согласилась, снова взяв его за руку. — Но только если ты пообещаешь, что мы можем повеселится и отдохнуть потом снова. Стенфорд улыбнулся, почувствовав лёгкость в сердце. — Обещаю! — сказал он, и в этот момент у них возникло мгновение понимания. — Просто давай вернемся, чтобы потом вспомнить этот вечер с радостью.
Вперед