Беспечность и последствия

Шерлок (BBC) Мстители Железный человек Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона Флэш Хор (Лузеры)
Джен
Завершён
PG-13
Беспечность и последствия
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4. Обсуждение

Джон неуверенно заёрзал на стуле, искоса поглядывая на переговаривающихся профессоров. Напротив него сидел абсолютно спокойный Стрэндж. Он выглядел как статуя, разве что глаза были полны досады. Как оказалось, он почти добрался до необходимой книги, и помешала ему чистейшая случайность — тот самый чернокожий студент, который засёк Джона в их комнате. Видимо, он что-то заподозрил и принялся названивать товарищу. Стрэндж сглупил и позволил телефону оставаться на громкости, за что и поплатился. — Ну-с, господа… — Уэллс сел за стол и испытывающе уставился на них. — Что скажете в своё оправдание? — Ладно, я понимаю, причём здесь я, — хладнокровно произнёс Стрэндж, глядя в окно, — но что тут забыл этот первокурсник? Не помню, чтобы он был там. — Давайте без ваших выгораживаний! — резко ответил Уэллс. — Мне известно, что он вас нанял. — Нанял? — Стрэндж удивлённо приподнял брови. — Типа… заплатил деньги за кражу? Составил наёмничий договор? Уэллс нахмурился, сухо глядя на него. — Но такого договора нет, — заметил Стрэндж, улыбаясь. — И я не наёмник. Он никогда не платил мне денег. — Это правда? — МакГи испытывающе посмотрела на Джона, и тот сглотнул. — Да, я не платил ему денег, — выдавил он. — Вот видите, — усмехнулся Стрэндж. — Это была моя инициатива. Мы и правда хотели заняться… делом. Он записывался в мой клуб. Вы же знаете, недобор, все дела. — Это правда? — Уэллс сурово глянул на Джона, и тот в ответ смог лишь кивнуть, зажав губу. — Но… зачем тогда, мистер Стрэндж? — Вы же знаете — я пойду на всё ради знаний, — тихо произнёс Стрэндж. — Тем более, это анатомия… Медицина всегда была моей слабостью… Уэллс на мгновение прикрыл глаза. — Можете быть свободны, — сухо кивнул он Джону, и ретивый помощник тотчас, подхватив его под руки, выставил из кабинета. — Иди в комнату, скоро отбой, — пискнул он, возвращаясь к… казни, или что они там теперь сделают со Стрэнджем. Ватсон почувствовал себя ужасно. Теперь ещё один человек пострадал из-за него. Сжав руки в кулаки, а после — обхватив себя руками — он направился в комнату.

***

Шерлок медленно плелся в сторону комнаты. Впервые после того случая с выпускного он чувствовал себя настолько ужасно. Тяжёлое чувство неуверенности холодными волнами блуждало по спине и неприятным комком оседало где-то в горле. После неловкого разговора с Майкрофтом стало только хуже. Ведь братец запомнит этот неудачный опыт и непременно начнёт использовать его для шантажа. Он же всегда так делает. А ведь утром всё ещё было хорошо. Они с Джоном хотели сходить вместе погулять по окрестностям. Жаль, что этого никогда больше не произойдёт, так как глупый Шерлок опять сделал что-то не так. Джону не нужны знакомые неудачники. Не нужны такие проблемные знакомые-социопаты. Не смотря на то, что Холмс шёл в комнату, ноги принесли его на крышу. Туда, где они вместе с Джоном первый раз высматривали вора. И вот сейчас, вдыхая холодный вечерний воздух, Шерлок вновь ощутил себя тем одиноким, закомплексованным и неуверенным подростком. — Надеюсь, ты не собрался прыгать? — Стрэндж замер на лестнице, настороженно смотря на съёжившегося под ветряными порывами парня. В этой школе его любимые места, судя по всему, были обречены на популярность — что закуток на пятом этаже, облюбованный парочками, что кладовка в подвале, которую занял завхоз, что дерево у реки, возле которого стали, простите, совокупляться старшаки… Теперь вот и крыша, его излюбленная часть — скрытая от глаз — полюбилась этому странному перваку. Стрэндж уже не раз находил его стоящим у самого края — вечно грустным и потерянным. Подозрения стали одолевать его всё чаще. — Понимаю, это лёгкий и заманчивый выход, — произнёс парень помягче, — но он плох. Жизнь нам не принадлежит. Умирая, мы оставляем безутешными тех, кто нас любит. Шерлок вздрогнул, когда за его спиной вдруг раздался тихий низкий голос. Весь обратившись в слух, он, тем не менее, не стал оборачиваться, мысленно обрисовывая примерное местоположение и портрет стоящего сзади по манере его разговора. — Смерть — это неизбежная прямая, избежать которой мы не в силах. Но вопреки этому к ней меньше всего мы готовы, — абстрактно произнёс Шерлок через какое-то время. Тихий щелчок — и маленький огонёк осветил темную крышу. Сделав две глубокие затяжки, Холмс добавил к белому пару серого сигаретного дыма. Затушил бэчик ногой и достал вторую сигарету. После двухдневной задержки безумно хотелось курить. Стрэндж поморщился. Он не переносил табак, который, по его скромному мнению, загрязнял его третье око. В горле тотчас запершило. Прикрывшись рукавом, он невнятно пробурчал: — И всё же постарайся не прыгать, ладно? А то это место закроют и здесь будет невозможно оставаться. — Он повернулся, собираясь отправиться на поиски запасного убежища. — Всё будет хорошо. Наверное. Шерлок обернулся и с натянутой улыбкой проводил незнакомца взглядом до выхода с крыши, после чего вновь отвернулся и продолжил спокойное созерцание на притихший колледж.

***

Ближе к трём часам утра Шерлок наконец вернулся в комнату. Тут же кинул взгляд на кровать Джона. Тот почему-то спал на его месте. Немного озадаченно поглядев на эту картину, Холмс неуверенно подошел ближе, рассматривая друга. — Ох, Шерлок, милый, вы наконец-то пришли! — миссис Хадсон, иногда подглядывающая за коридором, тотчас заглянула в комнату. Её взгляд, так же, как и у Холмса, остановился на Джоне, и старая женщина покачала головой: — Ох, бедняга, совсем замучился сегодня. Как пришёл, так и упал на кровать. Он, кстати, тебе суп принёс, я его в микроволновку поставила, если что. — Я не буду есть, спасибо, — отказался Шерлок. Зачем Джон принес ему суп? Разве это не он, Шерлок должен приносить ему что-то в качестве извинения? Заметив, как Джон зябко обхватывает себя руками, Холмс осторожно подтянул на него тонкий плед, до этого бесформенным комом валяющийся в ногах. — Почему он устал? — спросил парень больше для себя. — С утра он куда-то ходил. Потом пришёл, принёс суп, и его снова вызвали. Кажется… он вроде упоминал… что-то с кражей и другим студентом… Стрэнжем, кажется, — миссис Хадсон пожала плечами. — Он такой замкнутый, этот Джон. Ничего не говорит. — Со Стрэнджем… — задумчиво протянул Шерлок. Знакомая фамилия… Он где-то видел ее… совсем недавно. Смежив виски пальцами, Шерлок зажмурился и переместился в Чертоги. Нужно вспомнить больше информации. Поиски дали положительный результат: Стрэндж точно был в базе данных! Это второкурсник, заведующий клубом «Эзотерики», вероятно, в пределах 88% — тот самый парень, что стоял за его спиной на крыше. Но зачем Джону воровать книги? Озарение снизошло внезапно. Милвертон! Он хочет, чтобы Джон возвестил ему ущерб кражей книг? Или Джон сам решился на этот подвиг, потому что у него не было денег на покупку книг? Нет, ближе второй вариант. Нужно что-то с этим делать. Схватив стопку книг, Шерлок быстро переместился на кухню. Нужно досконально дочистить их и кое-что доустановить. Миссис Хадсон недоуменно посмотрела на его передвижения. Она открыла было рот, чтобы предложить свою помощь, но вид у Шерлока был настолько сосредоточенный, что она так и не решилась ничего сказать. Вздохнув, она ушла к себе, по пути переставив суп из микроволновки в холодильник. Время пошло своим ходом. Закрыв последний учебник, Шерлок тяжело бухнулся на него головой, которая ощущалась очень тяжелой и будто была набитой ватой. Поморщившись от неприятных ощущений, парень подложил под себя руки и прикрыл покрасневшие глаза. Хотелось немного поспать, но настенные часы неумолимо показывали семь часов утра. Джон проснулся, когда будильник зловредно пропищал семь утра. Отчаянно зевнув, он сел, поджав под себя ноги, и хмуро разглядел светлеющие сумерки сквозь решетчатое окно. Пора было вставать, хоть он и не хотел. Из трёх отпущенных дней осталось два. Вообще, два с половиной, но Джон был отчего-то уверен, что Милвертон не даст ему эту половину. «Надобно думать», — подумал Ватсон и отправился в ванную.

***

Шерлок медленно скатывался со стола. Внезапная сонливость, мягкими лапами окутавшая его сознание, накатила резко и неожиданно, вынуждая парня уснуть прямо на столе. К сожалению, стоило Холмсу слегка дёрнуться от прозвеневшего будильника Джона, как он едва не свалился на пол. Метнув взгляд в сторону кровати и не обнаружив там своего сожителя, Шерлок тут же проснулся и нервно заходил по комнате. Услышав плеск воды в душе, он так обрадовался, что наконец-то поймал Джона в комнате, что, невзирая на нормы приличия, забежал к нему, прихватив со стола одну из книг. — ДЖОН! Джон намылил голову, смыл шампунь и принялся купать своё тело под мягкими струями душа — он не шибко признавал ванну, зато любил принимать душ. Руки наткнулись на… Джон досадливо поморщился. Иногда физиология приводила его в тупик, и утренний стояк, совершенно нормальное для здорового парня явление, вызывал не томление, а раздражение. Вздохнув, Джон налил на ладонь мыла и, закусив губу, обхватил свой орган, принявшись неспешно водить по нему скользкими пальцами. Струи, стекавшие с тела, стали обжигать. Что ж, возможно, всё не так плохо. Джон поддался порыву и прикрыл глаза, неспешно восстанавливая в памяти картинки из просмотренного недавно порно… Именно этот момент выбрал Шерлок, чтобы ввалиться в ванную с воплями. Что ж, зато со стояком удалось разобраться в кратчайшие секунды. — ШЕРЛОК!!! — Джон, заалев всеми частями тела, поспешно прикрылся, пряча от Шерлока потенциально интимные места. — ТЕБЯ НЕ УЧИЛИ СТУЧАТЬСЯ?! — Джон! — Шерлок либо проигнорировал неловкий момент с другом, либо вовсе не понял, что здесь только что происходило… Невзирая на протесты друга, он продолжил свою мысль: — Я знаю, что происходит между тобой и Милвертоном! И я могу тебе помочь! Смотри, созданный мной корректор сошёл. Это был временный эффект! Ты, конечно, можешь продолжать злиться на меня и избегать, я знаю, что я, возможно, был не прав. И пойму, если ты всё-таки не будешь говорить со мной, но… Но просто посмотри! Они абсолютно целые… ты можешь их вернуть! — В свои слова Шерлок попытался втиснуть все испытываемые им за эти долгие полдня эмоции. Может быть это как-то поможет? Джон стиснул зубы так, что с них грозилась слететь эмаль. Однако когда Шерлок показал абсолютно чистую книгу, смущение и гнев уступили место озадаченности. — Ты почистил книги? — произнёс Джон странным тоном, не в силах поверить в происходящее. Шерлок… прибрал за собой… чтобы… порадовать его? Неужто?! — Ну да, — голосом, будто это само собой разумеющееся, ответил Холмс. — Я же говорил, что у этого корректора временный эффект… Джон звонко выдохнул. — Выйди, пожалуйста, я оденусь и приду к тебе, — сипло попросил он. Шерлок только сейчас опустил глаза ниже и заметил, что Джон вообще-то… голый. — Оу… — смущённо выдохнул он и как можно скорее покинул ванну. Побродив по комнате, Шерлок забрался на кровать и по привычке подтянул колени к груди. Джон поскорее смыл с себя остатки мыла и накинул полотенце, поскольку поздно вспомнил, что оставил одежду на кровати. Смущённо порозовев, он вошёл в комнату, шлёпая босыми ногами, и схватился за одежду, как утопающий за соломинку. — Значит, этой… штуке нужно было только застыть? — неловко произнёс он, неуклюже натягивая штаны под полотенцем. Его взгляд метнулся вокруг. — Ты… вычистил комнату? — удивлённо замер он, надевая на одну ногу носок. Шерлок, до этого старательно отводящий взгляд, просто кивнул. — Я… это прекрасно, Шерлок, — наконец выдохнул Джон, закончив с одеванием. — Ты хорошо постарался. — Он смущённо пригладил волосы пятернёй и посмотрел на старательно смотрящего вбок Шерлока. — Давай поедим вместе, — предложил он зачем-то. Видимо, не мог найти подходящей темы, чтобы выбраться из неловкого круговорота, и предложил самую нейтральную из всех. К тому же, он и правда проголодался, да и Шерлок выглядел как человек, которому необходимо было поесть. Шерлок хотел было сказать, что он вовсе не голоден, но, кажется, его «транспорт» был против ещё одного дня голодовок. — Хорошо, — немного неуверенно всё-таки согласился парень и отправился на кухню, чтобы сделать им обоим чай. На самом деле Шерлок всё ещё чувствовал за собой вину от произошедшего, поэтому старался быть «хорошим» и угождать Джону по полной. Будучи погружённым в свои мысли, Холмс быстро заварил чай, при этом сделав его холодным и не особо пригодным для питья. Поставив напиток Джона к остальным на полке (их там собралась уже порядочная коллекция), парень вновь занял своё привычное место на кровати, крепко сжимая в руках собственную кружку. Джон заглянул в холодильник и вздохнул, увидев там так и не распакованный суп. Как он и ожидал, Шерлок даже не озаботился тем, чтобы покормить себя. Неужели он не понимает, что в больном теле больной дух, больной разум? Ворча себе под нос что-то о несообразительных детективах, не берегущих себя, Джон разогрел суп. Себе же он сделал салат из найденной в углу холодильника капусты и невесть как выжившего огурца. Принеся еду в комнату, Джон протянул Шерлоку супницу и сел рядом с ним на кровать. Шерлок поморщился и едва удержал себя от навязчивого: «Фу!». Нехотя взяв тарелку к себе на колени, он набрал жидкость в ложку и медленно вылил её обратно. Кусочки лука медленно всплыли на поверхность. Неужели это может кому-то нравиться? — Я, пожалуй, выпью чаю, — так и не сумев себя заставить съесть хоть ложку, тихо пробормотал Холмс и потянулся, чтобы отставить суп в сторону. Джон грустно посмотрел на него и вздохнул. — Может… хочешь салата? — предложил он, меланхолично хрустя капустой. За решётчатым окном послышались бесконечно далёкие раскаты грома. Шерлок вздохнул. На самом деле ему вообще не особо хотелось есть. Но не делать этого вообще не мог, так как тогда его «транспорт» долго не протянет. Заглянув Джону в тарелку, Холмс неуверенно дёрнул плечом и вытащил у него один кусочек огурца, тут же сжевав его. Больше брать не стал, не зная, как на такое отреагирует Ватсон. «Прогресс», — подумал Ватсон и чуть не усмехнулся, поняв, что говорит, как самый настоящий дрессировщик. По сути, Шерлок был упрямее и дикаристее многих животных. Да, пожалуй, он и правда походил на дрессировщика. Молча Джон поставил тарелку между ними, приглашая Шерлока разделить с ним трапезу. — Угощайся, — пробормотал он, жуя капусту. Шерлок внимательно посмотрел на Джона, будто искал тень подвоха на его лице. Видимо, ничего не обнаружив, всё-таки решился немного поесть. Салат оказался на вкус не так плох. Джон чувствовал, что с каждым новым глотком еды к нему возвращаются силы. По сути, вчера за весь день он съел лишь один бутерброд — да и то выкинув котлету из него дворовой собаке. Миссис Хадсон деликатно постучала в дверь. — Ку-ку! — она улыбнулась, увидев своих мальчиков мирно завтракающими в постели. — Вам принести десерт? — Доброе утро, миссис Хадсон, — улыбнулся Джон ей в ответ. — Если вам не трудно. — Я не ваша домработница, но мне не трудно. — Миссис Хадсон ушла. Шерлок медленно жевал капусту, над чем-то старательно размышляя. Наконец он слегка отодвинулся от тарелки, чтобы лучше видеть Джона и прямо поинтересовался: — Милвертон шантажировал тебя? Джон подавился кусочком огурца. — Откуда… кхе-кхе… ты… знаешь? — выдохнул он, откашлявшись. Он был настолько в шоке, что даже не заметил, как сам себя выдал. — Я всего-лишь предположил… — Шерлок слегка прищурился, внимательно наблюдая за реакцией друга. — Так это правда? Он попросил тебя что-то украсть, и ты обратился за помощью к Стрэнджу? У него ничего не вышло, а у тебя осталось мало времени. День, два. И ты в отчаянии, потому что подозреваешь, что Милвертон обманет тебя. — Как ты это делаешь?! — Джон беспомощно посмотрел на друга. Они были знакомы уже неделю с небольшим, а способности (скорее даже, сверхспособности) Шерлока до сих пор приводили Ватсона в священный трепет. — Да, ты прав. Ты абсолютно прав. Всё так и есть. — Это было несложно, — вздохнул Шерлок. — Вчера тебе передали записку от Милвертона. Я определил это по его росписи на краю листа. Я узнал, что он уже был замешан в шантаже. Ты не возвращался в комнату весь день, был взвинчен и безумно устал. Вероятно, ты узнал что-то неприятное. Затем тебя видели рядом со Стрэнджем. Чуть позже его поймали за воровство книги. Я думаю, она была нужна Милвертону, но находилась вне его зоны правления, поэтому он предложил тебе украсть её взамен за испорченные книги. Сам украсть ты не мог, хорошее воспитание отца, но а Стрэндж сам создал себе такую репутацию, согласно соцсетям. Джон вздохнул. — Милвертон хочет одну книгу из закрытой части библиотеки, — тихо произнёс он. — Старый коллекционный фолиант по анатомии. Не знаю, зачем он ему — может, хочет продать, — но в противном случае он предложил ему заплатить. А я не… — Джон смутился и оборвал себя на полуслове. — В общем, раз уж книги очистились, я просто верну ему их и всё, — сказал он с облегчением. — Спасибо, Шерлок, это будет лучшим вариантом. — Я пойду с тобой, — твёрдо заявил Шерлок голосом, не терпящим возражений. Джон грустно покачал головой. — Если ты пойдёшь со мной, он поймёт, что я всё тебе рассказал, и откажется выполнять свой договор. Сам же говорил, что он скользкий гад. — Ладно, — вздохнул Шерлок и, резко поддавшись вперед, крепко обнял Джона, положив подбородок ему на плечо. Джон удивился нетипичному поведению Шерлока, но списал всё на стресс и осторожно обнял друга в ответ. — Всё будет хорошо, — прошептал он. Холмс промолчал, на мгновение чуть крепче сжав Джона руками, отстранился, при этом случайно задев ладонью ворот чужой рубашки. — Миссис Хадсон! — внезапно позвал он. — Где десерт? — А вот и десерт, мальчики, — миссис Хадсон, словно только и ждала отмашки, заглянула в комнату, неся в руках большой поднос с разноцветными пирожными и мороженым. Шерлок не стал выдавать Джону, что миссис Хадсон всё это время стояла под дверью. Может быть, им когда-нибудь это пригодится. — Спасибо, миссис Хадсон, — вежливо улыбнулся Ватсон, принимая угощение. Когда старушка, пожелав им приятного аппетита, ушла, он взял с подноса, который поставил на кровать, розовое пирожное и с удовольствием надкусил. В его сердце вновь появилась надежда. Шерлок к десерту так и не притронулся, хоть и отложил в сторону зеленое пирожное. Откинувшись спиной на стену, он сложил пальцы домиком перед собой и задумался. — Ладно, — Джон нехотя пошевелился, больше всего мечтая залезть под одеяло, прижаться к Шерлоку и ещё подремать. — Схожу, отнесу книги, чтобы уже не возвращаться к этому. — Угу, — коротко отреагировал Холмс, даже не пошевелившись. Джон ободряюще ему улыбнулся, забрал книги и отправился к Милвертону. Было уже больше десяти часов, так что он, наверное, уже встал. Едва только шаги Джона стихли, в комнату бесцеремонно вторгся Майкрофт. — Доброе утро, братец, — произнёс он, нервно поигрывая зонтиком и разглядывая Шерлока сквозь прищуренные веки. — О, ты как раз вовремя! — буркнул Шерлок и, вскочив на ноги, метнулся к лежащему на полке ноутбуку. Завалившись с ним на кровать, парень принялся что-то быстро печатать. — А ты… Что? — Майкрофт, начавший было обычную подготовку к пикировке, к которой привык за последние годы, подавился фразой. Нет, с Шерлоком явно было не всё в порядке. — Садись. Бери пирожное. Вряд ли ты смог наесться тем вчерашним омлетом из столовой, — не отвлекаясь от своего занятия, предложил Холмс-младший. На ватных ногах Майкрофт подошёл к кровати и плюхнулся на её край, тревожно глядя на Шерлока широко открытыми глазами. — Всё настолько плохо? — выдохнул он, крепко сжав лежащий на коленях зонт. — Не понимаю, о чём ты, — нахмурился Шерлок, но на брата так и не посмотрел. Отслеживающая программа для жучка была настроена, запись включена, оставалось только ждать. — Что ты там смотришь? — Майкрофт вытянул шею, всматриваясь в экран. — Это что, следилка? — Весьма наблюдательно с твоей стороны! — не удержался от едкости Шерлок. — Конечно, она. — И за кем ты следишь? — Майкрофт задал вопрос, но почти сразу же на него ответил: — Ах, ну да, за милым беззащитным Джоном. Полагаю, он снова направился к Милвертону. Шерлок хотел было съязвить, но не стал, так как побоялся, что Майкрофт уйдёт. Поэтому он ограничился простым кивком головы. Чуть придвинувшись к брату, он установил ноутбук на своих коленях так, что тот тоже мог видеть происходящее на экране, и с трудом заставил себя слегка расслабить напрягшиеся плечи. Майкрофт даже дышать перестал, когда Шерлок придвинулся к нему. На глазах неосознанно выступили слёзы. Как давно они так не сидели. С тех пор как Эвр… С силой заставив себя не думать об этом, Майкрофт сосредоточился на видео. Джон на видео передвигался слишком медленно, от чего Шерлок начинал буквально дрожать от нетерпения, нервно отбивая по корпусу пальцами какой-то незамысловатый ритм.
Вперед