All We Want for Christmas Is...

Marvel Comics Мстители Железный человек
Гет
Завершён
NC-17
All We Want for Christmas Is...
XsMikaelsonD
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Братья-близнецы Лео и Тео мечтали лишь об одном подарке от Санты — новой маме. И когда им встретилась в школе учительница музыки, они не могли поверить своей удаче: мисс Брукс — словно нарочно вышла из их фантазий о маме. Однако убедить отца оказалось сложнее, чем они предполагали. Тони Старк не хотел рисковать своим сердцем, но, когда Стефани принесла в их жизнь любовь и радость, его сердце начало таять, словно весенний снег. Смогут ли мальчики получить свой рождественский подарок?
Примечания
Данная история (все её главы) были выпущены целиком и полностью в один момент. Работа не описывает каждый день жизни персонажей. Повествование идёт будто отрывками из воспоминаний, с вырезанными сценами, не столь важными. Это можно понять по временным указаниям в тексте, если хорошо всмотреться.
Посвящение
Целую сто тысяч раз, Тони Старк❤️
Поделиться
Содержание Вперед

Пролог

      Лео и Тео устроили совещание в шалаше на дереве. Важные дела, задумки, планы и все виды наказаний за нарушение правил обсуждались здесь, в прочном деревянном убежище, спрятанном между ветвей величавой сикоморы.       Сегодня по жестяной крыше шалаша стучал дождь, от которого темно-зеленые листья дерева стали влажными. Но мальчики были в футболках, потому что в первые дни сентября всё еще было достаточно тепло. Красная футболка у Лео, синяя — у Тео. Они были близнецами, похожими, как две капли воды. Отец покупал им одежду разного цвета с того дня, как они родились, чтобы избежать путаницы. Когда они менялись одеждой — а происходило это часто, — то могли одурачить кого угодно в Крисфилде. Кроме отца.       Сейчас близнецы были все в раздумьях. Они уже подробно обсудили предстоящие радости и ужасы своего первого дня в настоящей школе. Первый день в первом классе. Они поедут на автобусе, как делали это в прошлом году, когда ездили в детский сад. Но на этот раз они останутся в начальной школе Крисфилда на весь день, совсем как взрослые. Их троюродная сестра Кейт уже объяснила им, что настоящая школа — это не садик.       Тео, более замкнутый из двоих, обдумывал это, беспокоясь и анализируя проблему неделями. Там будут ужасные, пугающие вещи: домашнее задание и факультативы, о которых постоянно говорила Кейт. Они знали, что она — учащаяся старших классов — часто сидела за книгами. Большими, толстыми книгами без картинок. И иногда она часами сидела, уткнувшись в них носом. Сидела до тех пор, пока держала у уха телефонную трубку, а это было долго. И это очень пугало Тео, который постоянно о чем-то беспокоился.       Конечно, отец им поможет. Так говорил Лео, который обычно был настроен оптимистично. Разве они оба не умели читать такие книги, как “Пип и его друзья” и “Все приключения Пифа”, потому что папа помогал им складывать слоги в слова? И они умели писать все буквы алфавита, свои имена и другие короткие слова, потому что он показал им, как это делать.       Проблема была в том, что ему приходилось работать и заниматься домашними делами, а еще заботиться о них и о Маршалле — большом рыжем псе, которого они спасли от приюта для животных два года назад. Тео отмечал, что у папы ужасно много дел. А теперь, когда они идут в школу, а отцу еще надо выполнять задания, проекты и делать настоящие отчеты, ему потребуется помощь.       — У него есть миссис Хиллари, которая приходит раз в неделю и убирает дом, — Лео проехался миниатюрным корветом по воображаемому гоночному треку, которым служил пол шалаша.       — Этого недостаточно, — Тео задумчиво наморщил лоб, его темно-карие глаза затуманились. Он издал многострадальный вздох, теребя светлые волосы, которые спадали ему на лоб. — Ему нужна хорошая женщина, а нам — материнская любовь. Я слышал, как миссис Хиллари говорила так мистеру Парксу у почты.       — Он иногда общается с тетей Минди. Она хорошая женщина.       — Но она не живет с нами. И у нее нет времени, чтобы помогать нам с научными проектами. — Научные проекты были особенным ужасом Тео. — Нам нужно найти маму, — Тео сузил глаза, когда Лео только фыркнул в ответ. — Нам ведь придется произносить слова по буквам в первом классе. — Лео закусил нижнюю губу. Произношение слов по буквам было его личным ночным кошмаром.       — И как мы ее найдем? — Тео улыбнулся. Он уже неторопливо и подробно обдумал этот вопрос. — Мы попросим Санта Клауса.       — Он не приносит мам, — с глубоким презрением, которое может чувствовать лишь близнец к близнецу, произнес Лео. — Он приносит игрушки и всё такое. И всё равно до Рождества ещё целая вечность.       — Нет, не вечность. Миссис Хиллари хвасталась мистеру Парксу, что она уже купила половину подарков к Рождеству. Она сказала, что, если приготовиться к празднику заранее, то потом можно им просто наслаждаться.       — Всем нравится Рождество. Это самый лучший праздник.       — Угу. Многие люди сходят с ума. Помнишь, как мы ездили в торговый центр в прошлом году с тетей Минди, а она все время жаловалась на толпы людей и цены, а еще на то, что негде было даже припарковаться? — Лео просто пожал плечами. Он не запоминал всё так хорошо, как его брат-близнец, но поверил Тео на слово.       — Помню.       — Поэтому, если мы попросим сейчас, у Санты будет предостаточно времени, чтобы найти подходящую маму.       — Всё равно он не приносит мам.       — Почему? Если она нам действительно нужна, и мы больше ничего особенного не попросим?       — Мы же собирались заказать два велосипеда, — напомнил ему Лео.       — Мы можем и их попросить, — решил Тео. — Но ничего больше. Только маму и велики. — Настала очередь Лео вздыхать. Ему не нравилась мысль отказываться от своего большого и длинного списка желаний. Но идея получить маму начинала ему нравиться. У них никогда не было мамы, и ему хотелось узнать, что это такое.       — Так какую маму мы будем просить?       — Нам нужно это написать. — Тео взял тетрадь и огрызок карандаша со стоящего у стены стола. Они сели на пол и, споря и обсуждая, сочинили письмо:

Дорогой Санта,

Мы хорошо себя вели.

Лео хотел попросить больше, но Тео, у которого есть совесть, отказался от этой идеи.

Мы кормим Маршалла и помогаем папе. На Рождество мы хотим маму. Хорошую маму, которая хорошо пахнет и не злая. Пусть она много улыбается и у нее будут темные волосы. Она должна любить маленьких мальчиков и печь печенье. Мы хотим, чтобы мама была красивой и умной и помогала нам с домашним заданием. Мы будем хорошо о ней заботиться. Мы хотим ещё велики, красный и синий. У тебя ещё много времени, чтобы найти нам маму и сделать велики, так что ты сможешь наслаждаться праздником. Спасибо.

С любовью, Лео и Тео.

Вперед