Попаданец в Роман о... Попаданце?!

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Слэш
В процессе
R
Попаданец в Роман о... Попаданце?!
Агни Инга Пешкова
автор
ФеоВал
бета
Описание
Близнецы? Да нет. Лицо и тело может и две капли воды. Но вот души у них разные. Как и личности. Но как известно. Противоположности притягиваются к друг другу. Это история о Попаданце в историю о Попаданце что попал в другой мир и тело. Теперь он должен решить, что он будет делать. Для того чтобы выжить в этом мире куда скоро нагрянет Война. А Боги будут их тенями и наблюдателями. Боже... Теперь он понимает Ким Рок Су или уже Кейла Хенитьюза. - Боги! Я вас ненавижу!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 5

      Только они покинули стены Города Дождя, не прошло и пары часов, как первые звоночки приключений звякнули.       Лиам не знал смеяться ему или плакать. А может всё вместе. После того как их экипаж остановился и раздался крик:       — Оплатите пошлину, если вы хотите пересечь эту гору!       — Гоните всё, что у вас есть! Если мы найдём что-нибудь после того, как вы заявите, что отдали всё, то за каждую бронзовую монетку, которую мы найдем, вы будете получать одну пощёчину!       Да, это были бандиты. Разношёрстные при этом. От низких до высоких. От худощавых до толстых.       — «Ну прям коллекция людей от малых до великих.»       Высовывая голову в окно, не мог не подумать Лиам, когда увидел эту толпу разбойников. Правда недолго. Так как слабая и тонкая на вид рука схватила его за плечо и утянула назад и так он снова оказался сидящим на сидении, но упирающимся спиной в грудь Кейла.       — Не вылезай, пока охрана с ними не разберётся.       К старшему из близнецов также присоединились котята, что наглым образом забрались ему на колени и отказались слезать.       — Как думаете, они не смогли разглядеть символ на дверце моей кареты? — Сказав это, Кейл чуть выглянул в окно, но потом сел обратно, всё ещё держа любопытного Уильяма.       — Полагаю, что так.       — Идиоты! Никчёмные идиоты!       Кейл кивнул, соглашаясь с оценкой Он. Лиам тоже согласен с такой оценкой. Тем более ему нечего бояться. Ведь он знает, как дальше будут развиваться события.       Тук-тук.       Стук пришёл из маленького окошка, расположенного для связи с кучером, прежде чем оно открылось и Рон заглянул внутрь.       — Молодой Господин, похоже, нам придётся сделать перерыв. Здесь похоже, много кроликов.       Кролики. Кейл заколебался. Лиам это ясно увидел и его губы легонько дёрнулись в улыбке. Уильям с удовольствием стал дальше слушать и наблюдать. Рон выдохнул: «Ах!» — перед тем, как улыбнуться и добавить:       — Ах, эти кролики отличаются от тех кроликов, которых я собирался изловить для Вас, Молодой Господин. Конечно, это не совсем кролики, а просто другие люди.       Кейла и Лиама защищал тот, кто был пострашнее бандитов. Они слышали крики бандитов, раздающиеся за пределами кареты, начав подсчитывать время.       — «Около полутора дней».       Примерно через полтора дня они прибудут в район, где пытают Чёрного Дракона. Лиам помнит эту часть истории, поэтому он не удивился, когда Кейл приказал не делать привал и двигаться к городу.       Ну, а пока они едут, Лиам решил ненадолго вздремнуть. Всё равно им ещё ехать и ехать. Правда перед этим он сдвинулся с Кейла и лишь прижался к его боку, а котята остались у него на коленях.       Когда он заснул, то не видел, как Кейл слегка прижал его к себе ближе и накинул на него лёгкое одеяло, что было в карете.

***

      Тихое потрескивание печки. Лёгкий запах горящих дров и углей. Ощущение тепла плывёт по комнате и заполняет её.       Молодой юноша лет пятнадцати сидит за столом, а перед ним лежит доска в чёрно-белую клеточку. Напротив него сидит уже не молодой мужчина со щетиной на лице и местами седыми волосами.       — Ну… — Протянул мужчина и переставил белую фигуру. — Витя, твой ход.       Юноша поднял свои голубые глаза и, встретив такие же голубые глаза, а потом осмотрев доску, чуть погодя, сдвинул свою чёрную пешку.       — Теперь твой ход — И пропел с игривой улыбкой. — Дедуль~       — Глупый мальчишка. — Без злобы хмыкнул мужчина и оглядев доску тоже переставил свою фигуру. — Ты давай думай. Тебе ещё то решать. — И кивнул на исписанные листочки, после чего коротко рассмеялся, когда увидел как сконфузилось лицо Вити. — Ничего, тебе такое полезно.       — Отец мне так скоро последние мозги разломает. — И переставил фигуру коня. — «Ну пошли налево. Мой верный конь.»       — А есть что ломать? — С улыбкой поинтересовался дедушка, а потом он достал сигарету из своих камуфляжных штанов и прикурив, выпустил дым в открытое окно. А за окном голубое море с белыми холмами плывёт. Летний ветерок гуляет и приносит запах зелени. — Я помню как ломал голову, когда командир отдавал команды где вперемешку с обычными словами были маты. А иногда просто маты.       — И как? — Поинтересовался Витя, а потом он ощутил странное ощущение, словно кто-то сверлит его голову и повернул голову в окно. А там кроме природы, деревянных домов и неба ничего не было. И никого.       — Ну как видишь, мой котёл ещё варит. — Мужчина не заметил поведения своего внука и продолжил говорить. А ещё в подтверждение своим словам стукнул себе по тыкве. — Правда теперь у меня очень богатая фантазия. Надо же было включать смекалку, — И пожал плечами. — ну, чтобы понять, что от меня хотели.       Витя, чуть сведя брови, посверлил небо своими глазами и собирался вернуться к разговору с дедушкой. Но краем глаза он заметил странное тёмное пятно, и быстро повернув голову, на небосводе он увидел огромный красный с чёрным белком глаз.       Они встретились взглядами и его мир потерял все краски и стал чёрно-белым. И только этот глаз сохранил свой кровавый цвет.       Глубокий вдох и он распахивает глаза. И его уши уловили мяуканье.       — Мяяяу!       Что-то хлопнуло ему по руке и он опустил глаза, не замечая, как его руки почему-то мелко дрожат и он немного загнанно дышит. Лиам заставил себя замедлить дыхание и на миг прикрыл глаза. А когда он успокоил своё тело он открыл глаза и посмотрел на двух котят. Кейла не было в карете и она не двигалась. Они сделали привал?       — Мяяяу? — Снова мяукнул Хонг, а Он хлопнула ему по ладони. Уильям чуть улыбнулся и погладил их спинки со словами на их вопросительный взгляд.       — Ничего страшного. Просто дурной сон. — И подняв глаза на небо за окном. — Просто сон.

***

      Сморгнув сон с глаз, Лиам вышел из кареты и приметил, как рыцари едят. Хотя будет проще сказать, что сейчас все едят. Уильям приметил Кейла, что с тихим ужасом смотрит на свою тарелку.       — «А… Точно. Кролики.» — С лёгкой улыбкой, он подошёл к Кейлу, а за ним котята.       Кейл обратил на него внимание, когда он сел сбоку от него и пожелал приятного аппетита, и приятно удивился, когда через секунду перед ним Рон поставил тарелку с супом и столовыми приборами.       Потом он наблюдал, как Ганс пытается накормить котят кошачьей едой. Естественно те его проигнорировали и стали донимать Кейла, что всё также с пустым взглядом смотрит на тарелку, и иногда кидает гневные взгляды на Чхве Хана, который и принёс кроликов. А тот преспокойно ест и не обращает внимание на взгляды рыцарей и вице-капитана.       — «Словно после того, что он наглядно продемонстрировал можно спокойно воспринять.» — Доедая, Лиам заметил, как к ним подошёл Рон и обратился к Кейлу.       Кейл, похоже, выглядел расстроенным, так как Рон приблизился к нему со своей обычной мягкой улыбкой.       — У Вас нет аппетита?       Юноша переводил взгляд с миски с супом из кролика на Рона и обратно, прежде чем вдруг кое-что осознал. Этот старик наслаждается, насмехаясь над ним.       — Да вовсе нет, — ответил он, глядя на Чхве Хана.       — Вы плохо себя чувствуете?       — Нет, ничего подобного.       — «Просто он в ужасе от тебя Черныш.» — Смеясь про себя, Лиам с удовольствием доел и отставил тарелку. И найдя чашу взял её и отпил. — «Чёрт! Кислятина!» — И попытался её выплюнуть в сторону. Но бесполезно. Привкус ещё остался на языке. Его лицо сконфузилось и он, всё ещё держа язык высунутым и чуть приоткрытым рот, посмотрел на кружку, как на врага народа.       Уильям услышал тихий смешок сбоку и посмотрел на Кейла как на предателя, а потом на Рона, что тоже явно про себя посмеялся над ним. Демонстративно убрав язык и закрыв рот он отставил чашку и стал рыться у себя в кармане. Где-то у него были леденцы, что подарила ему Лили.       Позже он краем уха слушал как Кейл создает новое недоразумение со своей верой в «Сердце» и от скуки он решил походить по лагерю. Но перед этим, насмешливо кинув Кейлу, когда мимо него прошлась кучка очень воодушевлённых рыцарей:       — Ты отличный оратор.       Он спиной ощутил как перекосилось лицо его брата и, удовлетворённо улыбнувшись, он пошёл гулять.       Лагерь сам был не большим 15 на 15 метров размером. Уильям решил по всему прогуляться. Идя рядом с лошадьми он некоторое время постоял рядом с ними и некоторым пригладил гривы, что стояли дыбом.       — «Хотел однажды потрогать эти гривы» — И погладив последнюю, он двинулся дальше. — «Интересно, мне реально научиться ездить верхом?»       Так он прошёл половину лагеря, когда поражённо застыл на границе поляны.       Там, в дебрях тёмных веток деревьев и листвы, слабо сияет белый свет. Он пару раз моргнул, а потом потер глаза пальцами и снова посмотрел в ту сторону. Свет не пропал.       Лиам повернул голову и посмотрел на слабое зелёное сияние, где предположительно сейчас должен находиться Кейл. А потом обратно в чащу леса.       — «Я должен проверить свою гипотезу.» — И долго не думая, он шагнул в лес. И никто так и не заметил, что младший Молодой Господин покинул лагерь.       Но ненадолго.

***

      Медленно шагая по высокой траве, огибая деревья и прогибаясь под ветвями.       С каждым шагом свет становился больше и отчётливее.       Лиам иногда останавливался, когда его ноги начинала сводить судорога и, с проклятиями на устах, он растирал их.       После очередной вынужденной остановки он, преодолев густые и высокие кусты, оказался на небольшой полянке. Буквально метров 5 на 5. И на противоположной стороне этой поляне он увидел надгробие? На этой поляне ничего кроме травы не растёт. Да и трава как-то странно лежит. Словно её всё время кто-то прогибает.       Сведя брови он озадаченно оглядел полянку и вышел на неё. Он тут же ощутил лёгкое дуновение и как оно его словно окружило и подёргало за каждую плохо прилегающую часть видимой одежды. Волосы его чуть поднялись, но быстро легли обратно.       Потом он услышал молодой, но очень тихий голос:       — Человек? Хм, давно я не видел людей… — Ветер словно взял его лицо и стал его рассматривать. Так как его голова двинулась по воле чьей-то силы. — Случайно забрёл или намеренно?       — Всё вместе. — Ответил он на вопрос. Хотя он подозревает, что это сила не ожидала от него ответа.       — Да? — И ветер дернул его хвост. Уильям на это лишь чуть ойкнул. — Как интересно. И что ты будешь делать дальше?       — Не знаю. — А потом, подумав, он спросил. — А что ты хочешь?       Ветер прекратил дуть, и голос замолчал. А потом он дунул ему в лицо и ответил.       — Принеси цветы.       — «Цветы.?» — Озадаченно подумал он, а потом обратил внимание на то, что он первое заметил, когда вышел на поляну. — «Могила.»       Уильям кивнул и, посмотрев по сторонам, пошёл направо и заглянул в чащу. Пройдя немного он приметил цветы. Подойдя, он чуть порыл землю и, как можно осторожнее вместе с корнями взял цветок. Это был Анемон.       Дальше пройдя он нашёл ещё цветок и, положив Анемон рядом, он вырыл этот. Это Красный Мак. После чего и его подняв, он пошёл обратно и немного пройдя, он краем глаза заметил белый цветок и подойдя к нему он проделал ту же процедуру. Это была белая Гвоздика       Всё это собрав, он пошёл обратно и, выйдя на поляну, подошёл к могиле и показал цветы.       — Подойдут?       Голос молчал и только ветер аккуратно трогал лепестки и после долгого молчания он услышал ответ.       — Посади их на могиле.       Поняв, что от него требуют, он опустился на землю и, оперевшись на колени, стал осторожно рыть небольшую ямку и так три раза. После чего он посадил цветки и когда он стал их закапывать, он услышал вопрос:       — Ты знаешь, что говорят эти цветы? — Лиам с лёгкой улыбкой посадил последний цветок.       — Знаю. — И выпрямившись Лиам добавил. — Мне бабушка рассказывала их значения.       — Хм… — Голос задумчиво прогудел. — А мне сестра.       Белый свет ярко вспыхнул, а после по стеблям цветов поднялся до бутона и те что были закрыты открылись и выпустили три шарика света, что соединились в один и приплыли к его лицу и Уильям не думая приоткрыл губы. Шарик тут же заплыл туда и Лиам от неожиданности проглотил его.       — Если бы ты принёс цветы с плохими значениями, я задушил бы тебя, а потом разрезал на куски и преподнёс на эту могилу как дар моей сестры.       — «Значит это могила его сестры.» — Также он непринуждённо улыбнулся со словами. — Ты был бы в праве так поступить.       Голос какое-то время молчал от его слов, но потом он начал говорить.       — Я помогу тебе Раствориться. Я помогу тебе Сбежать. Я помогу тебе Убить твоих врагов. Я помогу тебе стать Ветром.       С этими словами голос затих. Уильям почувствовал лёгкий холодок и отдернул горловину, чтобы увидеть свою грудь. А там в центре его груди появились блеклый знак Трискеле.       — Благодарю. — И проведя пальцем по знаку он с лёгкой улыбкой услышал короткий хмык в своей голове. После чего он опустил горловину и поднявшись он посмотрел на небо и невесело подумал.       — «Мне влетит.» — А небо то немного поржавело. Солнце начинает садиться.       Он только подумал о том, чтобы как можно быстрее оказаться рядом с лагерем, как заметил что его руки словно становятся прозрачными и его тело словно стало легче, а потом его унесло на ветру в ту сторону откуда он пришёл.       — «Хм… Как интересно работает эта Древняя Сила.» — Не мог не подумать Лиам, когда он оказался неподалёку от лагеря.       Он оказался за деревьями и выйдя из-за них он не мог не вздрогнуть, когда он поймал глазами хмурых Моланов, взволнованного Чхве Хана с Рыцарями и тревожного Кейла с котятами.       — «Точно влетит.» — Невесело подумал он и показал цветок Кейлу, что у него остался, но сорванный, когда тот заметил его, то двинулся к нему, а за ним все остальные.       Белая Гвоздика.       Как символично.

***

      После его выходки с пропажей с него глаз не стали спускать. Кейл, котята с Чхве Ханом и Роном по большей части.       Оказывается его пропажу заметили через какое-то время, но куда тот делся они не знали. И Лиам готов поставить всё на то что Рон знал, куда он пошёл, но когда тот хотел пойти за ним, Лиам уже вернулся.       Поэтому все эти три дня, что они ехали к месту назначения, Лиам болтал с котятами, Кейлом, иногда перекидывался парой слов с Роном.       Но именно сейчас он слушал Древнюю Силу. Да кстати его имя Фантом, хотя это скорее прозвище. Лиам не мог не подумать, что тому подходит эта кличка.       Также он отметил для себя ещё одну галочку в пользу того, что возможно только люди не до конца поглотившие могут слышать голоса Древних Сил.       — «Ну смотря какие у тебя планы, я могу подкинуть одно место где возможно будет Дерево.»       — «Да? И почему?»       — «Чтобы ты раньше времени не помер.» — И со смешком добавил. — «Чудик.»       — «Сам Чудик!» — Раздражённо мысленно прокричал Лиам на Фантома.       — «Неважно.» — Отмахнулся тот. — «Тут должен быть каньон и там внизу возможно есть Древняя Сила Дерева.»       — «Каньон?» — А потом в его голове всплыло воспоминание. — «Я что-то читал об этом. Там вроде странный цвет по ночам светит и уберегает путников от смерти если те по незнанию в темноте наткнутся на обрыв.»       — «Не знаю я не про какой свет. Но слышал по слухам, что неподалеку от него жила девушка знахарь. Только умерла та сорвавшись с обрыва.»       — «Как? Она же вроде должна была знать, что опасно там ходить.» — Подивился Лиам и устремил свои глаза в окно.       — Я не знаю. Я только слышал это от людей, что рядом проходили.       — «Тогда мне лучше проверить этот каньон.» — И он увидел небольшие здания. — «Кажется мы наконец-то на месте.»       На горе, что находится рядом с этой деревней произойдут значительные события. В эту ночь дракон будет спасён.       А Уильям получит нужную ему свободу, чтобы проверить каньон, что расположен не так далеко от деревни, но за горой.

***

      — «Три дня.»       Прикинул Кейл, когда они вошли в деревню.       — «Чёрный Дракон вызовет взрыв маны через три дня».       Теперь они находились на территории виконта, которая располагалась рядом с территорией семьи Хенитьюз. Несколько лет назад вилла, принадлежащая виконту, была построена в горах, справа от этой деревни.       Естественно, хотя она представлялась всем виллой виконта, на самом деле это строение принадлежало маркизу Стэну, человеку, ответственному за то, что Чёрный Дракон сошёл с ума. Виконт этой территории был не более чем преданным псом маркиза.       — «И в горах за этой виллой скрывается пещера с Чёрным Драконом».       Чёрный Дракон вызывает взрыв маны и полностью уничтожает не только пещеру, но и гору. Кейл посмотрел на маленький пик справа от горы, который он пересёк, и прищёлкнул языком.       Венион из семьи маркиза Стэна. Кейл подумал о втором сыне маркиза. Это был сумасшедший псих, который искалечил своего старшего брата, чтобы подняться по лестнице до позиции наследника. Этот психопат часто посещал виллу, чтобы попытать Чёрного Дракона исключительно ради удовольствия.       — Тск.       Ганс взглянул на Кейла, щёлкнув языком, и быстро обратился к Чхве Хану, торопливо заговорив:       — Молодой Господин, я возьму Чхве Хан-нима и быстро найду гостиницу. Пожалуйста, подождите.       В настоящее время кортеж остановился за пределами входа в деревню.       — Без разницы.       — Мы скоро вернёмся.       Кейл кивнул на заявление Ганса, наблюдая за Чхве Ханом. У него в глазах было ностальгическое выражение. Зачем Чхве Хану нужно было сражаться с существом, которое вызвало взрыв маны? Всё просто, юноша просто не мог бросить эту маленькую и тихую деревеньку на произвол судьбы.       Деревня Харрис. Это деревенька была похожа на ту, которая учила Чхве Хана любви и ненависти. Вот почему он сделал шаг, чтобы спасти жителей этой деревеньки, которых даже не знал. Кейл начал хмуриться, после чего окликнул главного героя новеллы.       — Чхве Хан.       -… Да?       — Поспеши обратно.       — Ах… — с губ Чхве Хана раздался тихий вздох. Этот семнадцатилетний мальчишка, который прожил уже десятки лет, начал невинно улыбаться Кейлу, кивая в знак согласия.       — Да, сэр. Я скоро вернусь.       Кейл сделал вид, что он раздражён, но Чхве Хан поклонился, прежде чем быстро отправиться в сторону деревни с Гансом. Юноша сосредоточился на главном герое новеллы, стараясь придать лицу равнодушное выражение, но, продолжая наблюдать за ним, вскоре Кейл нахмурился.       Он увидел, как карета быстро направляется в их сторону.       — «У меня плохое предчувствие.»       Кейл ощутил, что кто-то с чрезвычайно потными руками передал ему отравленное яблоко. Это было очень горькое чувство. Причина этого горького чувства вскоре была раскрыта.       Кейл просто не мог поверить своим глазам.       Он увидел старика, который не мог избежать повозки, упав на дорогу. Он также видел, как Чхве Хан мчится к старику, а карета продолжает катиться по дороге, явно не собираясь останавливаться.       «Такое клише!»       На этой карете развевалось знамя. Красная змея. Это был символ маркиза Стэна. Глаза Кейла сузились. Это должно было произойти. И этот инцидент произошёл.       Чхве Хан бросился спасать старика, и импульс заставил его врезаться в стену здания. Только тогда чёрная карета, принадлежащая маркизу Стэну, наконец, остановилась.       Кейл не удержался от вздоха, открывая дверцу кареты. Похоже, у него не было иного выбора, кроме как следовать пути этого клише. Он заметил как Лиам тоже выглянул из окна и, заметив, что там происходит, вышел вслед за ним.       — Лучше бы ты остался внутри. — Обратился он к Лиаму, но тот лишь покачал головой в ответ и вышел чуть вперёд. Кейл вздохнул и, придержав того за плечо, задвинул того за себя. — Тогда хотя бы не высовывайся. — И пошёл вперёд.       — Молодой Господин, Вы направляетесь туда?       Рон подошёл к нему, как только юноша вышел из кареты.       — Кто пойдёт, если я этого не сделаю?       Рон и вице-капитан последовали за Кейлом и Уильямом, который без колебаний направился в сторону места происшествия. Они окружили Кейла, как будто в противном случае мир рухнет, но юноше было всё равно.       Из другого экипажа медленно вышел человек. Венион Стэн.       Кейл начал хмуриться, едва увидел его. В файле, который дал ему отец, граф Дерус, о личности Вениона Стэна была только одна строка.       [Типичный и властный дворянин.]       Кейл, нет, Ким Рок Су также мог использовать информацию из новеллы «Рождение Героя», чтобы оценить Вениона.       Это был типичный злодей.       Тем не менее он был настоящей головной болью, если встретить этого типичного злодея в реальной жизни, что сильно отличалась от романа. Кейл не мог разгромить кого-то лишь потому, что он сделал что-то плохое, или потому, что ему кто-то не нравился, как это мог сделать Чхве Хан.       К тому времени, когда Кейл прибыл к месту происшествия, ситуация уже немного обострилась. За эти короткие мгновения Чхве Хан уже так разозлился, что его плечи сильно дрожали.       — Как ты смеешь мешать благородному человеку?       — Что, чёрт побери, ты несёшь, когда только что причинил кому-то боль? Кто-то встал у тебя на пути? Это произошло только потому, что ты ехал на своей карете, как сущий маньяк!       — Крестьяне должны убираться с дороги, когда видят карету дворянина. Я не виноват, что этот крестьянин был настолько глуп, что просто стоял там, не двигаясь!       Чхве Хан спорил с одним из лакеев Вениона Стэна, и Ганс, стоявший рядом с Чхве Ханом, нахмурился, когда увидел приближающегося Кейла, и поспешно подошёл и прошептал ему на ухо:       — Чхве Хан-ним, кажется, очень взволнован.       Ганс, казалось, уже понял, что владелец экипажа принадлежит к семье маркиза. Он также, казалось, понял, что человек, стоящий за этим лакеем, был не кто иной, как Венион Стэн.       Этот нарцисс, вероятно, только и вышел из кареты, потому что увидел символ семьи Хенитьюз на карете Кейла.       — Довольно.       Венион, человек с красивыми светлыми волосами, нежно обратился к своему лакею. Как только слово сорвалось с языка Вениона, лакей переместился за господина, как будто он и не злился всего мгновение назад. Только Чхве Хан остался стоять, хрипя и пыхтя, утешая испуганного старика.       — Тск, — Кейл щёлкнул языком.       Лакей на самом деле не рассердился. Он был довольно далеко от кареты Кейла, но, как и Венион, он, вероятно, видел Золотую Черепаху на дверце кареты. Вот почему он преувеличивал, будучи излишне громогласным, ругая Чхве Хана, чтобы таким образом заставить Кейла или Лиама выйти на сцену. Ганс знал, что делает лакей, и это заставило его нахмуриться, стоя в ожидании прибытия одного из Хенитьюз.       Кейл Хенитьюз посмотрел на Вениона и лакея, прежде чем положить руку на плечо Чхве Хана.       — Ты тоже.       — Но…       Кейл знал, почему Чхве Хан рассердился. Это место было очень похоже на деревню Харрис, его второй дом. Он злился на то, что эти люди подвергли чужую жизнь опасности, но не проявили ни малейшего раскаяния, и даже не проявили никаких признаков желания извиниться.       Однако жертва, этот несчастный старик, не могла рассердиться. Это было потому, что у него не было никого, кто мог бы его поддержать, как Кейл у Чхве Хана.       — Они могли использовать другую дорогу, но решили не делать этого, даже рискуя навредить кому-то. Как я могу это так оставить?       — Чхве Хан, — Кейл несколько сильнее сжал плечо черноволосого вспыльчивого юноши. — Успокойся.       Чёрные глаза Чхве Хана смотрели прямо на Кейла. Юноша мог видеть сердитый взгляд черноволосого парня. Нет, если говорить честно, Чхве Хан, который был объят воспоминаниями о деревне Харрис, начал успокаиваться.       Убедившись, что Чхве Хан успокоился, Кейл посмотрел на Вениона Стэна.       Красивые светлые волосы и лёгкая улыбка на губах. Прекрасно скроенная одежда сидела на нём без единой складки. Сапоги без единой царапины. Однако то, что привлекло внимание Кейла, было несколько небольших красных пятен на манжетах белоснежной рубашки Вениона.       — «Кровь, должно быть, оказалась здесь потому, что он наслаждался не только наблюдением за тем, как подвергается пыткам Чёрный Дракон».       Сумасшедший ублюдок. Этот сын маркиза Стэна был тем, кто наслаждался трапезой, наблюдая за мучениями, испытываемыми Чёрным Драконом, он не возражал и против того, чтобы быть покрытым кровью.       — Рад Вас видеть. Вы кто-то из семьи графа Хенитьюза? — Но потом он обратил внимание на Лиама что стоит рядом с ним и поправил себя. — Хотя я могу предположить кто вы.       — Да. Приятно познакомиться, Молодой Господин Венион Стэн.       Как и ожидалось, другая сторона знала Кейла и Уильяма. Венион не был тем, кто легко достиг позиции наследника. Проблема была в том, что он был довольно груб.       — М-м.       Венион Стэн был типом, который мог нежно улыбаться вам, но вы всё ещё чувствуете отвращение к нему.       — У меня не было причин приезжать в эту область, и я лишь слышал истории, что в семье графа есть кто-то, кто обладает свободным духом и не выглядит благородным. — А потом он посмотрел на Уильяма и Кейл не мог не нахмуриться когда услышал следующие слова Венион. — Также я помню слухи о том что один из сыновей Графа Хенитьюза был подвержен нападению и долгое время не приходил в себя. Мои соболезнования.       Венион улыбнулся, наблюдая за Кейлом и Уильямом. Это был очень раздражающий взгляд. Как будто он пытался что-то начать.       — Я слышал, что Молодой Господин Басен Хенитьюз принимал участие во всех собраниях дворян в прошлые годы.       — «Зачем спрашивать о том, что тебе и так известно?»       Кейл не был талантлив в подобных разговорах. Вот почему он ярко улыбнулся и почтительно ответил:       — Да, я и есть то самое ничтожество. — А потом он услышал Лиама.       — Благодарю. — А потом с небольшой улыбкой Лиам коротко кивнул Стэну. — Я и не знал что про то происшествие так много людей знают.       В тот момент, когда слова сорвались с губ Кейла и Лиама, лакей Вениона вздрогнул. Кейл решил, что лучше те будут обращать внимание на него чем на Лиама и он заговорил.       — Возможно, один из самых жалких представителей данного вида.       Уголки губ Вениона начали подрагивать. Выражение его лица, казалось, говорило, что он никогда раньше не видел такого сумасшедшего, как Кейл.       Маркиз Стэн был тем, кто обладал достаточной силой, чтобы возглавить фракцию, но Венион не мог позволить себе поступать так, как ему бы хотелось, с другими представителями знати, пока он официально не был объявлен будущим наследником маркиза.       Дворяне обычно официально объявляли своего наследника ещё когда потомки были детьми, чтобы обеспечить защиту выбранному ребёнку, а также чтобы наследник начал строить свою сеть с ранних лет. Тем не менее маркиз Стэн этого до сих пор не сделал.       — «Есть ещё трое детей».       У Вениона было две младшие сестры и один старший брат. Маркизу нравилось наблюдать за противостоянием между братьями и сёстрами. Венион любил наблюдать за тем, как Чёрный Дракон подвергается пыткам, чтобы избавиться от конкуренции со своими братьями и сёстрами. Маркиз считал, что конкуренция между его детьми — это захватывающий вид спорта. Естественно, результатом этого «соревнования» стал искалеченный старший сын.       Это была совершенно сумасшедшая семья.       — «Наша семья Хенитьюз в сравнении с этой — просто отличная».       — Вы очень интересный человек.       Венион просто небрежно ответил на заявление Кейла.       Богатый граф жил на окраине северо-востока королевства, не будучи частью какой-либо фракции. Кто попытается наладить отношения с этой семьёй? Во всяком случае, люди были просто слишком жадными, желая лишь подмять эту богатую землю под себя.       Тем не менее Вениону не понравился Кейл как человек. Старший сын — ничтожество и довольно умный младший сын. Зная о взаимоотношениях Кейла и Басена, он подумал о своём старшем брате, глядя на Кейла. И странный средний который почти не появлялся в народе и чаще всего был рядом со своим близнецом.       Однако Венион продолжал действовать, как и подобает представителю благородного семейства, и передал разрешение этого инцидента в руки Кейла.       — Неожиданное препятствие заставило меня тратить время, но я думаю, что это даже пошло на пользу, так как я познакомился с Молодым Господином Кейлом и Молодым Господином Уильямом.       Неожиданное препятствие. Венион имел в виду старика. Он был разочарован тем фактом, что его время было потрачено впустую из-за этого старика, и хотел закончить событие на счастливой ноте.       — Но, похоже, Вам нужно научить своего подчинённого чётко различать людей, которые имеют право путешествовать по этой дороге на этой земле, а также людей, которые имеют право заставлять их останавливаться.       Как известный неофициальный преемник маркиза, это было самое лучшее, что он мог сделать для ничтожества из графского семейства. Его тон говорил о том, что, хотя они оба были Молодыми Господами, их статусы совершенно различались.       Конечно, Кейл тихо слушал, но он не был тем, кто обращал внимание на рычание собаки.       Венион закончил говорить то, что должен был сказать, и посмотрел на человека, который чувствовал себя в этой группе неудобнее всех.       Старик опустился на колени на землю, едва только Венион посмотрел в его сторону, и склонил голову:       — М-мои извинения.       Руки старика, который так низко кланялся, что его голова могла коснуться земли, дрожали. Руки Чхве Хана тряслись, когда он наблюдал за стариком, приносящим извинения.

***

      У Уильяма не определённые чувства.       Он вроде и в глаз хочет дать Стэну, но и он поражается тому, как тот пытается вывести из себя Кейла. Хотя может это очевидно для него не работает на Кейле. Тому по барабану, что говорит Стэн.       Сейчас он наблюдает за тем как Кейл уговаривал старика подняться и проводить их к местному бару. После чего тот протягивает руку Стэну для рукопожатия. Тот чуть скривившись принял её и пожал. После чего быстро ретировался.       Правда… Ему не понравилось как Венион прошёлся по его телу взглядом. Словно что-то оценивал. Может способность его к сражению?       — Лиам. — Позвал его Кейл и тут же оказался перед ним и перекрывая его от глаз кареты Стэна. — Пошли, нам ещё гостиницу искать. — И стал его подталкивать обратно к карете, а потом крикнул Чхве Хану. — С тех пор, как ты спас его, на тебя ложится ответственность за то, чтобы он безопасно вернулся домой.       Чхве Хан открыл и закрыл рот несколько раз, но так ничего и не сказал. В этот момент голос старика коснулся ушей Кейла. И они оба остановились и уставились на старика.       — Я живу там, где продаётся алкоголь.       — Хм? Старик, ты живешь в баре?       Глаза Кейла отражали его неподдельное удивление. Старик неловко улыбнулся, но продолжил говорить чуть более расслабленным тоном:       — Да, сэр. Это единственный трактир в этой деревеньке. В нём есть и бар, и ресторан.       — Поскольку это единственный трактир, он должен и быть лучшим местом. Ганс!       Даже если бы Кейл ничего не сказал, Ганс все равно быстро подошёл к старику и помог тому подняться, и лишь после этого начал расспрашивать его о трактире. Как только эти двое начали двигаться, всё вокруг стало меняться.       Рон быстро подошёл к Кейлу и смахнул грязь с его одежды. Вице-капитан и остальная группа направились ко входу в деревню. Остались только Кейл, Лиам и Чхве Хан.       -… Кейл-ним.       — Что?       — Разве Вы не сердитесь?       — С чего бы?       Чхве Хан некоторое время колебался, но не мог заставить себя продолжить говорить. Кейл пожал плечами и заговорил сам:       — Ты о том, что он посмотрел на меня сверху вниз? Или о том, что он сделал тебе такое невероятное заявление? Или о том, что он почти убил этого старика, вместо того, чтобы извиниться, и назвал его препятствием на своём пути?       Голос Кейла был спокойным и твёрдым. Он вообще не сердился. На самом деле голос даже звучал безразлично. Юноша продолжил говорить:       — Ты должен продолжать двигаться, когда видишь кого-то перед собой? Почему ты не попытался его избежать? Разве ты не видел, что мог повредить старику? Как ты можешь говорить, что человек был препятствием, когда сам чуть не убил его?       Чхве Хан обратил внимание на Кейла, который смотрел на далёкий горный хребет. Лиам тоже туда посмотрел. Юноша же продолжает твёрдо говорить:       — Венион, почему старик извинился перед тобой? Ведь это ты должен извиниться перед ним.       Лиам видел как Кейл мог говорить, как Чхве Хан, и было время, когда тот хотел это сделать. Но…       — Я не тот, кто может говорить подобное. Я этого даже не хочу. Я даже не сержусь.       Но ещё было не время. Лиам это видел и поэтому тоже не вмешался. Да и не сильно он хотел. Он и так знал, как закончится этот инцидент.       Старик не пострадал, а потому он не желал делать ничего, что позволило бы лезвию указать на его семью. Тот факт, что он сам выглядел плохо, был бы полезен для Басена, так что всё, что не произошло, было к лучшему.       — К тому же…       Уильям знает что Кейл был тем, кто всегда платил по счетам, независимо от того, сколько времени прошло. Если кто-то посмотрит на него или сделает с ним что-то, он всегда найдёт способ отомстить.       — Этот ублюдок, скорее всего, скоро будет вышвырнут из дома.       — … А?       Чхве Хан мог сказать, что под «ублюдком» Кейл подразумевает именно Вениона. Вот почему Чхве Хан показал на лице столь редкое для него шокированное выражение, глядя на Кейла.       На лице последнего же гуляла озорная улыбка. Два котёнка, которые молча приближались к нему, замерли. Улыбка Кейла стала шире, пока он продолжал смотреть в сторону горы справа от деревни. Лиам подумал про то, что не сказал Кейл Чхве Хану.       — «Кейл собирается украсть дракона у этого ублюдка.»       Дальше Лиам не стал слушать, а просто продолжил смотреть на гору, а потом он перевёл взгляд на противоположную гору.       — «А там возможно я найду Дерево.»
Вперед