Tango of hearts

Сумерки. Сага Майер Стефани «Сумерки»
Гет
В процессе
NC-17
Tango of hearts
Кассандра_МакКолл
автор
Описание
Ведьмы считаются вымершими существами, канувшими в небытие. Одного вечера под дверь дома Калленов поставили небольшую корзину с младенцем, девочкой с прекрасными аквамариновыми глазами. Розали и Эмметт вырастили девочку, как родного ребенка, любили и лелеяли. И неким порывом судьбы семья возвращается в Форкс. Юная Офелия Хейл-Каллен даже не подозревала, что судьба сама сводила её к Джексону Блэку.
Примечания
https://pin.it/6Ec2t4Dhc — обложка https://youtu.be/RaXpjkWkLOs?si=J2Mhgepleh0_Q9vE — трейлер https://t.me/+XV7-ITzkaXFmYjEy — телеграмм группа
Посвящение
Моим читателям, поддерживающим любой мой порыв творчести.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1

Офелия посигналила, когда остановилась у дома шерифа. Чарли Свон был на улице, собирался ехать в участок, он приветливо помахал девушке и громко позвал сына. Офелия знала историю этой семьи, Мэтт рассказал. Чарли женился на Рене, они обзавелись детишками, двойняшками, Мэттью и Изабелла, но женщину давил маленький городок. Рене не выдержала, развелась с Чарли и забрала с собой дочь. Офелия часто, будучи дома у шерифа, посматривала на этого милого мужчину и не понимала, почему он не попытался снова найти своё счастье. Возможно, перестал верить в любовь. Офелия ж верила, смотря на свою семью, знала, что однажды она полюбит раз и навсегда. Мэтт выбежал из дома, надевая рукав ветровки и сжимая зубами тост, Офелия лишь вздохнула и покачала головой. Ритуал каждого утра с понедельника по пятницу всегда выглядел похоже. Чарли только хмуро смотрел на сына, который чудом каждый раз не падал по дороге к машине подруги. — Однажды ты разобьёшь нос об асфальт, — по-доброму улыбнулась Офелия, тронувшись с места, как только Мэтт сел рядом. В ответ парень что-то промычал, доедая свой завтрак и широко улыбнулся. Возможно, это было что-то о помощи верной подруги. — После школы едем в резервацию. Офелия удивлённо моргнула, пока Мэтт, казалось, чувствовал себя отлично. Резервация была вроде как запретной территорией для девушки, всё было из-за оборотней и договора. Офелия знала, больше всех беспокоилась Розали, из-за неспособности оказаться рядом в случае нужды, если дочь будет не на их землях. — В резервацию? — изогнула бровь девушка. Что-то она не помнила, чтобы они договаривались об этой поездке, а теперь её ставят перед фактом. Конечно, Офелия была не против съездить в резервацию и насладиться её красотами, только стоит сказать семье, что она будет у друга. Розали была категорически против пускать дочь близко к племени квилетов, а Офелия хотела там побывать. — Для чего? — Нужно заехать к моему другу, Джейкобу. Вас вообще стоило давно познакомить, — фыркнул Мэтт, доставая телефон, чтобы написать сообщение Джейкобу. Офелия моргнула, из всех в городе она общалась только с Мэттом, иногда с его отцом. Поездка должна быть отличным шансом найти ещё парочку друзей. — Кстати, завтра моя сестра прилетает. — Изабелла? Она знала о ней немного. Изабелла Свон хоть и была двойняшкой Мэтта, но они были кардинально разными людьми. И Офелия совсем не понимала, как сможет найти общий язык с замкнутым человеком, а Белла являлась такой, по словам Мэтта, но, с другой стороны, никто не заставляет её дружить с девушкой. Они могут быть просто знакомыми, несмотря на тягу Офелии иметь человеческих друзей. У неё было чувство, что с этой девушкой крепкой дружбы просто не выйдет. — Ага, — Мэтт успел достать из кармана упаковку орешков. Офелия была готова поклясться собственной жизнью, что у этого парня всегда найдётся, что перекусить. Первое время она искреннее удивлялась этому волшебству, потом привыкла. Однажды её посетила догадка, что парень пришил скрытые карманы ко всем своим курткам и рубашкам. — Мама со своим новым муженьком отправляется в его спортивное турне, а Белла летит сюда лишь бы не быть третьим колесом. Так что приходи завтра, отец и Билли будут смотреть футбол, а мы сможем отдохнуть. — Подумаю, о твоём приглашении, — кивнула Офелия, хоть и знала, что Мэтт её с того света достанет, лишь бы не быть наедине с сестрой, с которой говорил только по телефону и то только редкими вечерами. Она не осуждала его за отсутствие стремления больше общаться с сестрой. Часто кровные родственники не такие близкие, как люди ставшие друг для друга родными. Её семья была отличным для неё примером, никого из них не объединяла кровь, но они были соединены семейными узами на духовном уровне. — Но на следующих выходных ты должен прийти в гости к нам. Эсме всё спрашивает о тебе, она нашла новый рецепт какого-то торта и готова накормить им тебя. — Я всегда только за, Офи-Офи, — подморгнул парень. Розали и Эсме невероятно любили Мэтта за его способность поглотить всё, что съедобно и нахваливать их кулинарные умения. Сами же вампиры не могли оценить вкус обычных продуктов и блюд для смертных, все они были, словно пластик на вкус. Так что, как знала от семьи Офелия, первые попытки кулинарии у вампиров не сложились, они убеждались по реакции девушки, когда она была ребенком. Шериф со своим сыном тоже не были способны к готовке, Офелия могла это лично потвердеть. Когда она была впервые у них в гостям, Чарли решил, что стоит приготовить хотя бы блинчики, но закончилось всё тем, что им троим пришлось тушить пожар на кухне. Так что от Калленов Мэтт всегда уходил с судочками, или же Офелия могла что-то приготовить, когда была у них. Парковка старшей школы была заполнена учениками. Офелия припарковалась рядом с машинами Эмметта и Джаспера, вампиры уже давно были внутри здания. Девушка смотрела перед собой, продолжая сжимать руль, Мэтт сжал её плечо, осторожно наклоняясь к ней. — Расслабься, Офи. Сейчас все обсуждают, как Эдвард отшил Джессику. Офелия закатила глаза и посмотрела на друга. По городу быстро распространилось, что Офелия Хейл-Каллен несколько дней блуждала голая по лесу и даже спустя четыре месяца на неё продолжали косо смотреть и за спиной называть сумасшедшей. Но Джессика Стэнли, главная сплетница, смогла сама опозориться, когда подошла к Эдварду и пригласила его в кино, в ответ получила отказ. Было бы не так стыдно, если бы не случилось это в кафетерии во время обеда. Девушка считала, что он не сможет ей отказать, но всё пошло не по её гениальному плану. Офелия подняла лицо к небу, позволяя первым каплям дождя покрыть кожу. Она резко распахнула глаза, ухватилась за капот машины, Мэтт в несколько шагов подошёл к ней. Необъяснимая тяжесть легла ей на плечи, а внутри разлилось тепло. Она хорошо знала это чувство за столько лет. Предчувствие. Каждый раз это было, словно впервые, и она не могла никогда объяснить это. Тепло в груди давало подсказку, должно случиться что-то хорошее. И Офелия надеялась, что Мэтт резко поймёт химию. — Я в порядке, — кивнула Офелия, замечая косые взгляды учеников. Она дернула плечами, гордой походкой направляясь ко входу, каблуки громко стучали. Мэтт быстро посмотрел по сторонам и побежал следом за девушкой. — Наведу порчу на всех, — прошипела она. — Ты научилась? — удивился Мэтт. — У меня есть список людей, которым это не помешает. —Мэттью, — потянула Офелия, давая понять, что пока это были пустые угрозы. Прозвенел звонок и начался рутинный учебный день, о конце которого уже мечтала. Химия была увлекательным предметом, возможно, только для самой Офелии, ей предмет давался легко, а на лабораторных Мэтту нужно было только читать задания, пока она смешивала жидкости и порошки. — Точно ведьма, — кивал постоянно Мэтт. На третьем уроке Офелии было сложно слушать страдания голодного желудка Мэтта. И когда прозвенел звонок, казалось, что этот парень может быть быстрее вампиров. — Ты, видимо, очень голодный, — усмехнулся Эмметт, смотря на кучу еды на подносе Мэтта. Парень в ответ что-то промычал, запихивая в себя картошку. — А ты сегодня, как-то бедно, — на подносе Офелии был лишь салат и яблоко. — Пап, — покачала головой девушка. Некое предчувствие не спешило отпускать её, не позволяя и кусок в рот положить. — После уроков заеду к Мэтту. Офелия была благодарна самой судьбе, что Эдвард решил именно сегодня отказаться от посиделок в кафетерии, выбрав взамен поход в библиотеку. Так что её мысли были в безопасности. — Хорошо, — кивнула Розали, осматривая учеников, словно выбирала себе обед. — Чтобы в одиннадцать точно была дома. — Как скажешь, мам, — усмехнулась девушка и посмотрела на друга, слишком увлечённого поглощением своего обеда. Иногда она думала, что он так всю жизнь проест. А может это и был его план на жизнь? — Завтра ещё сестра Мэтта приезжает. — Это так чудесно, — улыбнулась Элис и потянула руки к Мэтту, обхватила его ладони. — Ты должен нас познакомить. Будем все вместе ходить по магазинам. — Белла не ходит по магазинах, — ухмыльнулся Мэтт. — Надеюсь, она не такая сообразительная, как ты, — золотистые глаза Розали сосредоточились на парне. Пусть он ей нравился и был отличным другом для её дочки, но его знание их тайны уже было опасно. — Если к ней не лезть, то вообще ничего не поймёт. Из нас двоих, это я такой успешный детектив! Розали усмехнулась, умиляясь юноше. Офелия же через пять минут потащила его на остальные уроки, как только на горизонте появился Эдвард. Не хватало, чтобы он прочёл их мысли, и поездка в резервацию накрылась.

***

Офелия ехала чётко по строгим указаниям Мэтта. Она впервые пересекла границу города и резервации, границу семьи и вампиров. Кровь била по висках, и она уже молилась, чтобы родители не узнали о её затеи. Главное, чтобы у Элис не случилось никакого видения с ней в резервации. Впервые ей доводилось не уведомлять семью об истинном местоположении. Да и ещё ехала на территорию врагов вида её родичей. Машина остановилась у небольшого красного домика с гаражом. Мэтт ловко выскочил, чтобы забрать пиццу с заднего сидения. Офелия окинула здание внимательным взглядом, а необъяснимое тепло вернулось, сильнее разливаясь в теле. Мэтт махнул ей рукой, чтобы она уже выходила из своей машины. Она поправила широкий кожаный браслет с гербом Олимпийского клана вампиров, гербом её семьи, когда входные двери открылись и к ним выехал мужчина с длинными черными волосами, на лице его была тёплая улыбка, он пожимал руку сыну шерифа. Его тёмные глаза сосредоточились на девушке, она поправила волосы и подошла к ним, скрывая своё волнение. Карлайл говорил ей, квилеты имеют старейшин, посвящённых в тайну сверхъестественного мира. Вот только никто не знал тайны самой Офелии, кроме её дорогой семьи. — Билли Блэк, один из лучших друзей моего отца. Офелия Хейл-Каллен, моя лучшая подруга, — представил их друг другу Мэтт. Офелия усмехнулась, протягивая руку мужчине, подсознательно чувствуя его осторожность. Темные глаза опустились на её браслет, она поняла, перед ней старейшина, хоть она человек для него, но она остаётся ребёнком вампиров. — Приятно познакомиться, — широко улыбнулся Билли, пожимая её руку. От природы её кожа всегда была прохладной, но намного теплее, чем у вампиров. Мэтт уже успел юркнуть внутрь дома, чтобы оставить пару коробок пиццы там, а остальные взять с собой в гараж, где на них уже ждал Джейкоб. — Не думал, что вампирская дочь придёт к моему дому, — прошептал он. — Они никого не трогают, — Офелия была готова в любой момент стать на защиту семьи, они были всем, что у неё есть. — Извини, — покачал головой Билли. — Твоя ситуация весьма необычная. — Хей, пошли! — Мэтт выскочил к ним, обнял подругу за плечи и повёл в сторону гаража. Офелия несколько раз обернулась к Билли, тот продолжать быть на пороге дома и смотрел на неё своими внимательными черными глазами. Первым, что бросилось в глаза девушки в гараже был старый, ржавый грузовик, его рыжесть только подчёркивала его не самое лучшее состояние. Возле въезда стояла парочка диванов и небольшой столик, на нем уже стояла пицца. Мэтт приветствовал своего друга, пока Офелия осматривала гараж. — Джейкоб. Офелия. Джейкоб был похож на отца. Высокий, смуглый с темными глазами и длинными черными волосами. Офелия мигом подумала, что этому парню можно было бы заплести множество различных причёсок, а если бы у него была младшая сестра, то так и было бы. — Мэтт много говорил о тебе, — широкая улыбка Джейкоба вселяла спокойствие. Они пожали друг другу руки, сели на диваны и приступили к пицце. — Разве так много? — она слегка наклонила голову на бок. — Невероятно, — кивнул Джейкоб. — Особенно он любит размышлять вслух, как нужно отомстить твоим обидчикам из школы. Мэтт застонал и бросил в друга салфетку, словно раскрыли его страшную тайну. Для Офелии это не было новостью. Мэтт однажды предлагал ей попробовать варианты с порчей из интернета, но она благоразумно отказалась. Сложно было учиться магии, когда не знаешь из чего черпать информацию. Возможно, её биологическая мать сделала это специально — не оставила ничего, кроме маленькой записки, чтобы защитить её. Ведь никто не знает, что может случиться, если кто-то узнает о её силах. — А мне не выносимо слушать твои воздыхания по моей сестре, — Офелия вырвалась из мыслей и посмотрела на парней. — Офи, чтобы ты понимала. Джейкоб влюблён в мою сестру с тех пор, как научился думать. — Разве не мило? — она снисходительно посмотрела на друга. Для неё это было чудесно, столько лет трепетно хранить свои чувства. Влюблённость бы давно прошла, но это уже что-то выше. — Ты хранишь много лет свою любовь к еде и не собираешься её предавать. — Это точно! — рассмеялся Джейкоб. Офелия вышла из гаража, чтобы получше рассмотреть местные красоты, дыхание перехватило от вида старого леса и высоких гор. Для неё Форкс и резервация выглядели по истине волшебно и необычайно. — Она всегда такая? — Она любит природу. Привыкнешь. Офелия прикрыла глаза, вдыхая полной грудью воздух и ощущая аромат океана. Теперь она обязана в следующий раз посетить пляж Ла-Пуш, пройтись босяком по песку, позволить холодным волнам омыть её ноги. Ей хотелось растворить в этой природе, а тепло в груди стало сильнее, но она проигнорировала его, полностью отдаваясь приятным ощущения ветра на коже. — Держи, — в гараж вошёл Джексон и бросил брату пакет. — То, что ты просил. И ты мелкий засранец здесь, — он с улыбкой потрепал отросшие волосы Мэтта. — Не тронь, — отмахнулся парень. — Розали сказала, что короткие мне не идут. — Каллен? — изогнул бровь Джексон. — Запал на неё? — Нет, но она разбирается в таких вещах. — А это кто там? — Офелия, моя подруга, — Мэтт вскочил с дивана, чтобы позвать девушку присоединиться к ним. Офелия продолжала стоять и обнимать себя за плечи, она медленно повернулась к другу. — Пойдём, познакомлю тебя с братом Джейкоба, Джексоном. Джексон был полной противоположностью своим отцу и брату. Он был ещё выше, шире, пшеничные волосы были коротко подстрижены, а лёгкая бородка украшала лицо. А ещё у него были серые глаза, которые Офелия увидела, когда он поднял их на неё. Офелия ощутила неловкость из-за Джексона, он внимательно смотрел на неё, застыв и, возможно, не дышал. Она не отметила двигалась ли его грудь. Джейкоб позвал Мэтта, чтобы тот помог ему с грузовиком. И они остались вдвоём. — Офелия, — представилась девушка, но парень не изменил своей позы. — Всё хорошо? — она аккуратно прикоснулась к коже открытого предплечья, но резко отдёрнула руку. Перед глазами быстро мелькнула картинка огромного волка. А ещё ей показалось, что её пробило легким током. Офелия отступила на несколько шагов, поняв, что перед ней оборотень. Она только слышала о них, немного читала старых легенд и совсем не знала, чего можно ждать от таких, как он. Аквамариновые глаза насторожено смотрели на парня перед ней. — Почему сбегаешь? — Джексон слегка наклонился вперед, на лице растянулась хищная улыбка. — Я не кусаюсь, — ему хватило одного шага, чтобы приблизиться к ней. Он был на две головы выше неё. — Я уважаю своё личное пространство, — её небольшой кулачок уперся ему в солнечное сплетение, она снова отступила на расстояние вытянутой руки. Офелия одновременно хотела сбежать и остаться, не знала, какому чувству поддаться. Девушка поджала губы, ловко обогнула парня, возвращаясь в гараж и садясь на один из диванов. Мэтт и Джейкоб как раз закончили устанавливать деталь и сели на другой диван, вытирая руки каким-то полотенцем. Джексон занял место рядом с Офелией, которая старательно не смотрела в его сторону, он положил руку на спинку дивана, касаясь пальцами огненных волос. — Ты знал, что твой отец уже купил его? — Джейкоб кивнул в сторону грузовика. — Чтобы Белла могла добираться в школу. — А своему сыну ничего, — буркнул Мэтт, жуя свой кусок пиццы. Офелия усмехнулась и слегка толкнула в плечо друга. — Тебя в школу вожу я, обжора. — Ты просто ждёшь, когда я стану богатым и обеспечу тебя машиной с личным водителем. Офелия покачала головой. Она безгранично дорожила своим единственным другом, ей было ничего не жалко для него. Но она не обращала внимания на парня, сидящего рядом и смотрящего на её профиль. Офелия смеялась с историй от Джейкоба о его общем детстве с Мэттом, старалась не думать, не подавать виду, что чувствует взгляд серых глаз на своём лице. — Ты завтра будешь? — Да, не могу отказать Мэтту, — ответила на вопрос от Джейкоба. — Мне интересно познакомиться с Беллой. Извините, — она встала и вышла из гаража, чтобы ответить на звонок от Розали. — Элис видела, что ты в резервации. — Со мной всё хорошо, мама, — Офелия нервным движением заправила прядь за ухо. Её охватило чувство вины за недосказанность, стоило уловить тревогу в голосе матери. — Просто возвращайся домой, мне тревожно за тебя, любовь моя. Разве она могла отказать ей? Офелия всю жизнь видела, как Розали старалась её защитить от любой опасности. Да и сама девушка знала, что подкинули её под дверь Калленов, чтобы защитить. Ведьм считали давно исчезнувшими созданиями природы, способными на многое. И Розали просто боялась животным страхом, что её дочь может пострадать. — Хорошо. Извини меня. — Не стоит извиняться. Ты подросток, тебе хочется расширять свой мир. — Мне уже пора, — Офелия посмотрела на Джейкоба и Мэтта, игнорируя Джексона. Сын шерифа понимающе кивнул, знал, что Каллены не особо хотели, чтобы девушка была на территории резервации, местах, где они не смогут защитить своё золотко. Мэтт заверил подругу, что его позже заберёт отец и она может не беспокоиться о нем. Офелия попрощалась и убежала к своей машине, игнорируя серые глаза.
Вперед