Гурман из другого мира

Ориджиналы
Джен
Перевод
В процессе
R
Гурман из другого мира
Lissa_R
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 291. Атаки духовных зверей

Над бескрайней северо-западной равниной появился поток света, похожий на острый меч, и промелькнул со скоростью молнии. Свет рассеялся с громким хлопком, явив человека, что стоял на мече. У него были прямые брови и сияющие, словно звезды, глаза. Стоя на мече, он летел в воздухе, глядя на бескрайнюю северо-западную равнину, и вдруг его глаза прищурились. — Западный Скрытый город уже близко… Великий старейшина попросил меня помочь им. Неужели там произошло что-то ужасное? Секта Асуры снова возродилась… это как-то слишком неожиданно. Белые одежды Тан Иня хлопали на ветру, взгляд был направлен вдаль. Затем от задал направление сияющему мечу и помчался вперед. В империи Цинфэн творился хаос, бесчисленные города увязли в битвах, кровопролитная война уже привела к гибели многочисленных солдат, и чудовищное негодование почти заслонило небо. Школа Тяньцзи с горы Улян, будучи главной школой в южной части страны, разумеется, не могла сидеть сложа руки. Даже старейшина Дикого храма из варварских земель погиб в империи Цинфэн, что стало шоком для Дикого храма. Старейшина обладал высшим телом и несравненным совершенствованием, он был в полушаге от становления высшим существом. Такой мастер погиб в империи Цинфэн, как они могли это проигнорировать? Поэтому Дикий храм направил людей на разведку, которые обнаружили, что империя погрязла во внутренних беспорядках, и этими беспорядками… похоже, кто-то тайно управлял. Когда они об этом узнали, на них кто-то напал, застав врасплох, и убил. Святые войны седьмого ранга Дикого храма погибли, и только несколько человек спаслись бегством. Но именно благодаря их бегству все узнали эти невероятные новости. Секта Асуры, уничтоженная тысячу лет назад… снова появилась. К тому же она начала войну в империи. Хотя неизвестно, что это был за заговор, зная отвратительную природу секты, наверняка ничего хорошего нельзя было ожидать! Все крупные силы южных рубежей получили новости из Дикого храма, поэтому отправили свое младшее поколение на помощь в разные земли. Юй-ван пользовался поддержкой секты Асуры, в то время как крупные силы направили своих мастеров помогать правителю империи Цинфэн. На какое-то время между ними установилось равное противостояние. *** — Это земляные волки! — раздался крик. Солдаты третьего корпуса Западного Скрытого войска с яростным ревом окружили большого волка, что выскочил из-под земли. Этот вид земляных волков жил под землей и передвигался там очень быстро. Земля была для них, что вода для рыбы. Для северо-западных земель это был редкий духовный зверь четвертого ранга, не очень сильный, но он мог застать человека врасплох и сильно ранить. К тому же у земляных волков сильные челюсти, если они укусят, крови будет много. Например рука укушенного солдата была почти оторвана и кровь хлестала ручьем. Все же, в конце концов это были обученные солдаты. Обнажив оружие, они бросились на волков, вырвавшихся из-под земли. Боевые кличи раскатились по лагерю. Лицо Чжу Юэ, командира третьего корпуса, в данный момент очень плохо выглядело. Он только-только вывел войско, и они уже столкнулись с такими сильными духовными зверьми. Можно сказать, их поход не заладился с самого начала… Солдаты быстро отбросили земляных волков, которые ввинтились обратно под землю, но теперь они ощущали напряжение и никак не могли успокоиться. Земляные волки… Глаза Бу Фана слегка заблестели. Он с интересом смотрел на зарезанного солдатами волка, что лежал на земле. Другие кашевары защищали повозки с провизией и не смотрели в его сторону. Мясо земляного волка было неплохим. После того, как Бу Фан перевернул тушу волка, его глаза слегка сузились. Волчья стая так долго жила под землей, что их мясо напиталось подземной энергией и приобрело особые ощущения. Бу Фан поднял руку, похлопал по туше земляного волка, и со вздохом поднялся, жалея о том, что системный мешок нельзя использовать, а то он мог бы убрать в него тушу волка. Хотя качество этого ингредиента было низким, но вкус мяса должен быть недурным. Если его приготовить, он мог бы стать еще лучше. Земляных волков отбросили, но в третьем корпусе возникла паника. Хоть эта битва и отбила атаку животных, солдаты получили множество травм, и из лагеря доносились крики боли. Духовных животных, которые появляются и исчезают как призраки, очень сложно выследить. Однако, несмотря ни на что, поход должен был продолжаться, и на следующий день западная армия двинулась дальше. И на сей раз они столкнулись с духовными животными: когда они проходили мимо груды скал, ветряные змеи четвертого ранга, которые по своей природе были ленивы, вдруг взбесились и напали на солдат, в результате чего многие снова получили серьезные раны. Хотя яд ветряных змей был не очень токсичным, но укусы ослабляли на три-пять дней, что и делало этих духовных зверей головной болью для людей. Из-за нападения змей, дух западной армии еще сильнее пострадал… У Чжу Юэ, командира третьего корпуса, появилось плохое предчувствие: все эти духовные звери, которые ни с того ни с сего атаковали войско… представляли серьезную проблему. Он много раз ходил в поход, и не впервой встречался с духовными животными, но никогда не видел, чтобы они так активно атаковали войско. Однако он не мог понять в чем заключается проблема, поэтому армия продолжала двигаться вперед. После этого они еще несколько раз встречались с группами духовных животных, которые бросались на них. Все эти звери были низкого ранга, но их количество представляло определенную сложность… Настроение Западного Скрытого войска окончательно упало, солдаты стали ворчливыми и мрачными. *** На вершине желтой горы развевалось военное знамя, под которым стояло множество воинов на духовных лошадях. Среди этих воинов стоял человек с крайне сильной энергией, с ног до головы завернутый в черное одеяние, и окружающие солдаты относились к нему с большим почтением. — Старейшина Му… Если не будет никаких неожиданностей, Западное Скрытое войско быстро достигнет города Моро. Когда он получит их помощь, нас это сильно задержит, — хмуро произнес похожий на генерала офицер. — Генерал Мо Линь, ты главнокомандующий армией Юй-вана, поэтому должен сохранять спокойствие. Когда Западное Скрытое войско подойдет сюда, их ждет сюрприз. Я приготовил много интересного и, когда они прибудут под этот утес, западная армия будет уничтожена, — усмехнулся старик в черном пао. Сердце Мо Линя внезапно затрепетало. Он не осмеливался пренебрежительно к нему относиться. Этот черный старик был мастером седьмого ранга, под его командованием они должны были быстро захватить город Моро, но там вдруг появился воин в ранге Святого Войны, который замедлил их наступление. Только захватив Моро, они могли стянуть подавляющие силы для нападения на главный город северо-запада — Западный Скрытый город. Там, по всей видимости, тоже знали о критической ситуации, поэтому послали войска на подмогу. — Докладываю! Разведчики с переднего края передают, что третий корпус западной армии подошел к утесу. Пока генерал Мо Линь и старик в черном одеянии беседовали, к ним с докладом подбежал разведчик, и тут же глаза генерала и старика загорелись. Потом все сели на лошадей и погнали их вперед, ведя за собой воинов. Настроение в Западном Скрытом войске сейчас было не лучшим. Каждый раз они необъяснимым образом подвергались внезапному нападению духовных зверей. Дух солдат получил огромный урон, и в данный момент они находились в самом плачевном состоянии. *П.п.: Хорошая еда поднимает настроение, отвечаю. Чжу Юэ понимал всю сложность ситуации, поэтому приказал разбить лагерь. Третьему корпусу уже давненько мерещились вражеские солдаты под каждым камнем и кустом. Они отправили множество разведчиков, чтобы осмотреть местность вокруг, и в случае внезапного нападения духовных зверей быть наготове. — Мы скоро прибудем в город Моро, приказываю кашеварам приготовить хорошую еду, чтобы поднять всем настроение! — во весь голос заорал Чжу Юэ. *П.п.: Хаха, я честно не знала, что он так скажет) Все повара получили приказ. Хотя Вэй Дафу и остальные очень устали, им пришлось собраться с силами, ведь от этого обеда зависело их боевое состояние. Шух-шух! Просвистела мощная стрела, и звук тетивы прозвучал подобно раскату грома. Стрела в одно мгновение пронзила голову разведчика и из нее хлынула алая кровь! Вслед за вылетевшей стрелой, разведчики вдруг попали под град стрел. Но под этой ужасающей атакой один из разведчиков, истекая кровью, сел на коня и помчался в сторону западного войска. Здесь засада! Сердце разведчика дрожало. Получив приказ, все начали готовить. Бу Фан тоже без спешки соорудил подставку для сковороды, развел под ней огонь, и вскоре от готовящегося блюда начал подниматься пар. Он отвечал за готовку только из обычных продуктов, поэтому ему не приходилось тратить много сил, все было довольно просто. Чжу Юэ стоял перед лагерем, нахмурив брови. Вдруг его глаза сузились, поскольку вдалеке показался разведчик, с ног до головы залитый кровью. Верхом на коне, он быстро скакал назад.
Вперед