
Автор оригинала
Ли Хунтянь 李鸿天
Оригинал
https://www.ptwxz.com/bookinfo/8/8595.html
Метки
Нецензурная лексика
Фэнтези
Уся / Сянься
Магия
Жестокость
Юмор
Вымышленные существа
Попаданчество
Китай
Рестораны
Фантастика
Становление героя
Новеллизация
Вымышленная география
Сверхспособности
Боевые искусства
Публичное обнажение
Попаданцы: В своем теле
Древний Китай
Запредельно одаренный персонаж
Еда / Кулинария
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Глава 288. Новичок, ты хочешь вознестись в небеса?
03 июня 2024, 09:19
Острый тофу, очень резкий, терпкий, свежий и ароматный. Когда он оказался во рту, глаза солдата резко вытаращились, и он почувствовал, как кожа на его голове онемела, волосы встали дыбом, а поры раскрылись.
— Боже мой!
Это было чувство совсем иного рода, как будто тысячи маленьких рук возбуждают его тело, во рту словно взорвалась ароматная бомба, губы онемели, а язык был как кусок раскаленного докрасна железа. Такие чувства было крайне сложно описать.
Он даже не успел прожевать. Едва его рот закрылся, как острый тофу скользнул по его горлу в желудок, превращая его в пылающую печь.
— Как остро! Но потрясающе!
На глаза солдата навернулись слезы, губы покраснели, и он слегка выдохнул. На кончике его носа выступили капли пота, чувствуя, что его тело будто провалилось в жерло вулкана. Кипящий огонь желания… сжигал его тело!
Окружившие их солдаты, затаив дыхание, смотрели на парня, который ел острый тофу. Им было интересно узнать его вкус, ведь запах уже вызывал сильный аппетит.
Большая часть блюд в Западном Скрытом городе были острыми и свежими, и такая острая еда не вызывала у них ни малейшего отторжения… Но, поскольку это блюдо было приготовлено из обычных ингредиентов, они все же колебались в нерешительности.
Если бы в остром тофу использовались ингредиенты, содержащие богатую духовную энергию, они бы не медлили, а уже сражались бы за него как сумасшедшие.
— Этот вкус… о-о… просто… слишком хорош! — рот солдата онемел, а язык завязался в узелок от остроты этго тофу.
Глаза окружающих внезапно заблестели, они сглотнули слюну, а затем посмотрели на острый тофу, словно стая голодных волков.
Какая разница, наполнено это блюдо духовной энергией или нет! Выглядит так аппетитно… Зачем отказываться от угощения?!
— Дай и мне порцию!
— Мне тоже дай, я люблю острую еду!
— Быстрее! Я очень голоден!
…
Разноголосый гомон вдруг накатил волной, солдаты столпились вокруг Бу Фана, со взволнованными криками. После того, как первый солдат попробовал, они больше не могли терпеть.
Они уже были на грани, когда ощутили аромат.
Лицо Вэй Дафу сразу приобрело неприятное выражение. Эта толпа, как они могут быть такими?! Вы — солдаты… которые собираются идти на поле боя. Каким бы вкусным ни было это блюдо… но это обычное блюдо, как можно сделать его идеальным, не имея духовных ингредиентов? Когда придет время отправиться на поле боя… это может стать вопросом жизни и смерти!
— Нельзя же так… Это всего лишь блюдо, приготовленное из обычных ингредиентов! — сказал Вэй Дафу, со смущенным лицом глядя на толпу суетящися солдат.
— Хлюп! Твою мать! Потрясающе!
Как только Вэй Дафу договорил, солдат рядом с ним с чавканьем проглотил острый тофу. Он не успел распробовать и громко взревел. Этот рев, смешанный с острым соусом… брызнул прямо в лицо Вэй Дафу.
На его глаза навернулись слезы, резкий запах вызвал раздражение на коже, вызывая чувство жжения.
Он отшатнулся и начал тереть лицо, пытаясь избавиться от жгучего ощущения.
Но когда он снова поднял голову, сцена, что открылась перед ним, заставила его широко открыть рот, а потрясение в глазах невозможно было скрыть.
Это…
Лица всех солдат были наполнены счастьем, они щурились, пыхтели и отдувались, держа в руках глиняные пиалы, облизывали красные губы, а с кончика их носов капали капли пота.
Такого счастливого выражения на лицах солдат Вэй Дафу никогда не видел. Даже если он готовил еду… она всего лишь нравилась им, но он никогда не видел такого счастья.
Неужели этот… тофу, настолько вкусный?
Вэй Дафу не удержался и сглотнул слюну.
Все-таки горшок Бу Фана был слишком маленьким. Вскоре целый горшок острого тофу кончился. Солдаты даже его дно выскребли дочиста.
Бу Фана окружила большая группа людей, и солдаты, стоящие в отдалении, не могли удержаться и не заглянуть внутрь толпы, любопытствуя, что же здесь происходит.
Они тоже обратили внимание на настроение солдат и очень удивились.
— Здесь есть вкусная еда?! Я хочу! Вы, стадо щенков, даже не позвали нас?!
— Бля! Что вы имеете в виду? Все закончилось?
— Еба… вы психи, вы едите блюдо из обычных продуктов с таким аппетитом? Хотите помереть, когда пойдете в бой?
…
Весь лагерь сразу загомонил, но солдаты, которые ели еду Бу Фана, вдруг стали недовольны, потому что обнаружили один факт, от которого волосы дыбом встали: они ощутили тепло по всему телу, словно обладали безграничной энергией, и скорость потока истинной ци стала намного выше, чем раньше.
Их состояние… достигло своего пика! Как будто они съели духовное блюдо!
Немыслимо!
Глаза солдат, которые закончили облизывать свои миски, обращенные на Бу Фана, внезапно ярко заблестели! Они буквально неожиданно воспылали!
— Из обычных ингредиентов можно приготовить такие вкусные и улучшающие состояние блюда…
Откуда в поварском отряде появился такой крутой повар?!
Вэй Дафу скрипнул зубами, а окружающие кашевары нахмурились, глядя на Бу Фана. Его блюдо привлекло все внимание солдат, в то время как их тщательно приготовленные блюда остались без внимания. Ну а мысли тех, кто уже их ел, не были заняты едой, они стали какими-то рассеянными.
Неуважительное отношение солдат к их кулинарному мастерству вызвало у них недовольство.
— Что вы делаете?! Хорошо поели и устроили разборки? Это потому, что я слишком вас распустил?
Командир Чжу Юэ с каменным лицом приблизился к ним издалека.
Нахмурив брови, он смотрел на галдящих солдат, словно те находились на рынке, и недовольно заворчал.
Едва командир заговорил, как солдаты послушно затихли и начали выбирать другие духовные блюда.
Там даже были солдаты, которые ели острый тофу, потому что его было недостаточно; они лишь немного попробовали и хотели наесться… но это было невозможно!
Однако лица солдат, которые снова начали есть духовные блюда после острого тофу, приобрели очень неприятное выражение. Они выглядели так, словно жевали воск.
— Тьфу! Что за шутки… это невкусно!
— Этим кормят свиней? Очень невкусно… приправы ничем не отличаются от пресной воды!
— Неужели мастерство поваров настолько слабое? Еда становится все хуже и хуже!
…
Солдаты ели духовные блюда, и не могли удержаться нытья. Их голоса звучали негромко, но кашевары их услышали.
Сердитое лицо Вэй Дафу перекосило…
Все душу вложили в готовку, и в ответ получили «что за шутки»? Почему вы такие болтливые… а? Неужели это из-за миски острого тофу?!
Не только Вэй Дафу, но и повара, которые готовили еду, выглядели не очень хорошо. Они тоже догадались о причине, и посмотрели на Бу Фана не очень добрыми взглядами.
Бу Фана это никак не трогало, чужие злобные взгляды его не волновали.
Вы вините меня за то, что я… приготовил вкусное блюдо?
— Почему не ешьте? Если не собираетесь есть, тогда быстро готовьтесь к походу! — холодно сказал Чжу Юэ, с презрением глядя на солдат, и наложил себе еды.
Когда командир приказал, солдатам пришлось есть, как бы им этого не хотелось. Все-таки, когда на поле брани у них не будет сил, если они не поедят, их ждет смерть…
Грудь Вэй Дафу яростно вздымалась и опускалась, а окружающие повара тряслись, пока они собирались около него.
Все эти повара довольно давно готовили в отряде, а теперь их так опозорили. Неудивительно, что они были недовольны Бу Фаном.
Группу людей, окруживших его, образовали незримое давление, они хотели заставить Бу Фана склонить голову… Хотели, чтобы он понял, что значит уважать старших!
Ничтожный новичок, ты, мать твою, хочешь вознестись в небеса?