
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Душа Иккинга Кровожадного Карасика III после смерти вместо того чтобы отправиться в Валгаллу переселилась в тело юного принца Рейгара Таргариена. Как измениться мир Льда и Пламени когда бывший вождь Нового Олуха начнёт свою новую жизнь в теле юного принца Семьи Королевств. Какие изменения ждёт Вестерос от идей Дикого Дракона?
Часть 12
13 февраля 2025, 08:59
Порт Драконьего Камня был наполнен звуками подготовки к отплытию. Люди сновали по причалам, отдавая последние распоряжения, закрепляя канаты, проверяя снасти. Воздух был насыщен запахом морской соли, древесного дегтя и металлическим оттенком железа, которые были в корпусах кораблей её сына. Волны мерно били в каменные опоры, словно подгоняя корабли в путь.
На главной палубе одного из королевских судов стояли приближенные принца — лорды, рыцари, слуги, а также несколько ремесленников занимающих ремонтом корабля в экстренных ситуациях и конечно же его мать — королева Рейлла Таргариен. Все матросы и мастера-ремесленники этого корабля — это люди — верный народ её сына, которые безмерно уважали его.
Люди служащие на её сына должны сопровождать королевскую свиту в Королевскую Гавань, и они с нетерпением ждали момента отплытия. Многие смотрели вверх — туда, где должно быть живое черное знамя, Беззубик «Ночная Фурия» и его собственная свита, состоящая из других драконов — Кривоклык, Громгильда, Барс и Вепрь, Сарделька, Тор, Грим, Грозокрыл, Крушиголов, Розаветров, Стоик, Валка и Плевака. Из воды торчала голова Фроста. Ледяной Морской Дракон следил за своей Альфой, как и все ожидая, когда он даст приказ выдвигаться вперёд.
Её сын — принц Рейгар Таргариен, сидел на спине Беззубика. Его младший брат был поистине гигантским: его массивное тело растянулось на тридцать семь метров, а размах крыльев перекрывал небо, превращая его в полотно из тени и шелковистой черной чешуи. Только благодаря подзорной трубе она могла видеть его фигуру. Беззубик держался уверенно, слегка покачивая хвостом, его острые, внимательные индиговые глаза наблюдали за кораблями со склона утёса, как если бы он сам проверял их готовность.
На её сыне были новые доспехи — черные, точно ночное небо без единой звезды. Они плотно облегали его тело, подчеркивая гибкость и стройность его фигуры. Она была уверенна в том, что доспехи сделал её сын сам себе, никто из мастеров на Драконьем Камне не делал такие вещи. Видимо он создал их в тайне, в глубинах Драконьей Горы где была его тайная кузница. Наверное, так и есть работая долгими ночами при свете факелов он создал это.
За их спинами были другие драконы — величественные, прекрасные, свободные. Каждый из них был особенным, каждый представлял собой не просто зверя, а существо, обладающее собственной волей и характером. Их присутствие наполняло воздух напряжением и мощью — любой, кто взглянул бы на них, понимал бы, что эти создания обладают невиданной мощью.
«Матерь Драконов» перевела свой взгляд на берег, где собралось не мало людей. На берегу за драконами наблюдали жители Драконьего Камня. Взрослые и дети замерли в восхищении, когда огромные крылья Беззубика раскрылись. Люди любили драконов и понимали, что быть свидетелями такого зрелища — великая честь. Они смотрели на принца с благоговением, ибо не каждый Таргариен мог летать на драконе, люди тем более не могли. Но вернуть их к жизни — сумел только её сын.
— Отплываем! — раздался голос капитана, заметившего полёт драконов.
Канаты соскользнули с причалов, паруса наполнились свежим ветром. Корабли медленно двинулись вперед, оставляя за собой спокойную гладь воды, рассекаемую лишь их килями.
Она вновь взглянула на сына через подзорную трубу. Рейгар уже наел на голову некий шлем и поднял руку. Это был сигнал.
Беззубик издал низкий рык, напоминающий гром вдали, и спрыгнул со скалы взмахнув крыльями пол дюжины раз он взлетел в небо. За ним, точно грозовая туча, устремились остальные драконы — его племя. Их крылья создавали мощные воздушные потоки. Фрост издал мощный рёв, опустил голову в воду и выдвинулся вперёд, заставляя воду внизу рябить и бурлить.
— Слава богам, за то, что Фрост не рычит по утрам. Иначе бы люди сошли бы с ума от его рёва. — она улыбнулась, когда в её голову пришла мысль. — Горожанам Королевской Гавани не понравится, когда драконы начнут рычать по утрам.
Они двигались единым строем, их фигуры отражались в водной глади, создавая впечатление, будто сам океан выпустил на свободу своих древних стражей.
Рейлла наблюдала за тем как её сыновья отправились вперёд.
— Они видимо решили обогнать нас. — подумала она.
Вокруг было шумно. Дети её подруги кричали капризничая.
— Видимо у её детей начались капризы трёхлетних детей. — подумала она, вспоминая о том, как её сын плакал в этом же возрасте. Рейгар мог проплакать целую неделю, не принимая еды и воды, вести себя как дикое животное. Его истерики и плачи — это были самыми ужасными кошмарами в её жизни.
Она направилась к носу корабля, где детишки пытались играть в драконов, принцесс и ложных рыцарей. В этой игре главным героем выступающий защитником принцессы является дракон, а не рыцарь. Дети уже достаточно подросли и поняли суровую реальность, что рыцари в песнях и сказках редко, когда встречаются в реальной жизни. Поэтому место рыцаря занял дракон. Драконы на дела оказались гораздо более благородными и добрыми чем рыцари, которые были не хуже любых преступников на войне.
Элия была принцессой, Джон драконом, Мейс рыцарем, а Джон пытался изобразить из себя Грифона. Грифон выступал лучшим другом и помощником дракона в этой игре.
— Грифоны тоже могут летать как драконы. — говорил он, махая крыльями. — Я гораздо ближе к драконам, чем ты цветок.
Её сын сделал ему искусственные крылья из красивых перьев, и Джон был очень рад этому подарку. И всюду бегал гордо, одев их на себя как плащ. «Лорд-Грифон» так его прозвали люди.
— Дети, будьте аккуратны. Вы можете упасть. — сказала она им и направилась к подруге чтобы помочь ей с детьми.
— Как скажите, ваша милость. — сказали они хором.
***
Королевская Гавань встретила королеву Рейллу Таргариен пыльным воздухом, шумом и запахами, которые она уже успела позабыть за годы жизни на Драконьем Камне. Каменные дороги, пропитанные жаром и запахам дерьма, высокие стены города, толпы людей — всё это было ей знакомо, но казалось чужим. Она опустила взгляд на серые каменные плиты порта и почувствовала, как сердце сжалось от тоски. Четыре года. Четыре года покоя, умиротворения, свободы. Четыре года, проведённые не во дворце, полном заговоров, интриг и постоянного страха, а в уединённой крепости, омываемой волнами, среди людей, которые не смотрели на неё с притворным почтением, а относились к ней с искренней добротой. Там, в суровых залах Драконьего Камня, она нашла то, чего ей не давала Королевская Гавань — покой. Но теперь она вновь здесь, в сердце королевства, и этот город снова начал сжимать её в своих холодных каменных объятиях. Рейлла стояла на пирсе, вдыхая солёный морской воздух, но он уже не казался ей таким чистым, как на её острове. Гавань гудела — люди сновали туда-сюда, матросы кричали друг другу, разгружая корабли, торговцы предлагали свой товар прямо у причалов, стражники с суровыми лицами расчищали путь для её процессии. Но что тревожило её больше всего — в небе не было драконов. Она всматривалась в небосвод, щурясь от яркого солнца, пытаясь разглядеть хотя бы одну знакомую тень, услышать хоть отдалённый рёв. Но небо было пустым. Это казалось ей неправильным. Драконы должны были прибыть раньше их или сопровождать корабли в воздухе, возвещая всем о своём прибытии. Но их не было. Ни Беззубика, ни остальных. Рейлла почувствовала, как внутри неё растёт беспокойство. Куда подевался её сын? Он всегда был осторожен, никогда не пропадал просто так, не предупредив её. Даже несмотря на всю свою свободу, он знал, как сильно она за него тревожится. — Ваше Величество, нам пора. — раздался голос сира Барристана Селми. Рейлла медленно отвела взгляд от горизонта и повернулась к леди Джоанне Ланнистер — своей подруге и самой верной спутнице за эти годы. Она смотрела на неё с мягким пониманием. Несмотря на всю свою золотую львиную гордость, в её глазах было тепло. — Ты волнуешься. — сказала она, и это не было вопросом. Рейлла вздохнула, но не стала отрицать очевидное. — Он должен был прилететь, — тихо сказала она. — Он летал впереди нас. Мы должны видеть его первыми. Леди Джоанна мягко улыбнулась и взяла её за руку. — Он ещё ребёнок и тем более мальчик. — сказала она. — Он наслаждается небом, свободой. Ты знаешь, каким он стал за эти годы. Возможно, он просто решил покружить перед тем, как приземлиться здесь, где на него будут смотреть сотни глаз. — Может быть, — Рейлла слабо улыбнулась, но тревога не ушла. Она знала, что её сын больше не был тем хрупким мальчиком, которого она достала из своего чрева. Он вырос, закалился, стал самостоятельным. Но материнское сердце не знало покоя. Он всегда был осторожен, всегда держался рядом с ней, даже если и не показывал этого прямо. Но небо всё ещё оставалось пустым. — Давай садиться в карету. — сказала Джоанна, слегка сжав её руку. — Ты же не хочешь, чтобы он прилетел и не нашёл тебя здесь? Рейлла с неохотой кивнула и позволила фрейлинам помочь ей забраться в экипаж. Внутри кареты было прохладно, тяжёлые шторы закрывали их от палящего солнца, а лёгкий запах лаванды, впитавшийся в подушки, напомнил ей о Драконьем Камне. Она снова вздохнула, прикрыв глаза. Король наверняка уже ждал её. И он точно спросит, почему она не приезжала к нему все эти три года. Рейлла сжала руки в кулаки. Она знала, как ответить, но не была уверена, что у неё хватит сил это произнести. Карета медленно катилась по улицам Королевской Гавани, её колёса глухо постукивали по неровному камню мостовой. Рейлла сидела внутри, выпрямившись, но её взгляд снова и снова ускользал к небольшому окошку с завязанными шторками. Она слегка отодвинула ткань и вгляделась в шумные улицы, полные жизни, суеты и запахов, к которым она давно отвыкла. Город встретил её в полной красе своей неприглядной реальности. Тесные переулки кишели людьми, зловонные сточные канавы тянулись вдоль домов, продавцы громко выкрикивали названия своих товаров, а дети, босоногие и замурзанные, носились между взрослыми, стараясь урвать хоть кусок хлеба или яблоко. Но её внимание было приковано к другому — к их лицам. Горожане толпились вдоль улиц, расступаясь перед королевской процессией, но многие из них смотрели не на неё, не на великолепную карету с вышитым гербом Таргариенов, не на всадников в алых плащах Королевской Гвардии. Они смотрели в небо. Их лица выражали ожидание, лёгкое возбуждение, а порой и тревогу. Они тоже заметили отсутствие драконов. — Где драконы!? — прокричал кто-то из толпы. — Где принц?! — подхватил другой. Мальчишки, едва различимые среди толпы, прыгали и махали руками, их лица светились восторгом и нетерпением. — Покажите драконов! — завопил один из них. — Ради чего мы страдали?! — Разве принц не должен был лететь над городом вместе с драконами? — раздался другой голос, уже более взрослый, серьёзный и злой. Рейлла почувствовала, как сердце её сжалось. Королевская Гавань ждала зрелища. Ждала, что её сын пронесётся в небе над ними, что гигантские крылья Беззубика бросят тень на улицы, а рёв драконов будет слышен даже в самых дальних кварталах. Они ждали этого видь ради этого страдали уже несколько лет платья большие налоги для строительства Драконьего Логова. Но он не прилетел и это злило их. Она нервно сжала подол своего платья, скрывая тревогу. — Они видимо также сильно ждали драконов, как и Эйрис. — задумчиво проговорила Джоанна, сидя рядом. Рейлла не ответила, лишь снова взглянула в небо. Оно было чистым, пронзительно синим, ни облачка, ни тени. Ни единого намёка на драконов. — И всё же странно, что он опаздывает. — тихо сказала королева. — Рейлла, — мягко произнесла Джоанна, касаясь её руки. — Ты же знаешь, что с ним всё в порядке. Он мог просто задержаться в воздухе, насладиться полётом. Ты видела, насколько он привязан к своему дракону. Они неразлучны. — Я знаю. — тихо ответила Рейлла. — Но мне это не нравится. Всё её существо было исполнено беспокойства. Она знала своего сына. Да, он любил полёты, любил свободу, но он также знал, что его прибытие в столицу — событие важное. Он бы не стал задерживаться без причины. Рейлла снова опустила взгляд на улицы. Люди не расходились, они продолжали вглядываться в небо, переговариваться, удивляться. Взрослые спрашивали друг друга, куда делись драконы, а мальчишки бегали, размахивая руками, изображая крылья. Вдалеке, за рядами домов, вздымались башни Красного Замка. Они были такими же, как прежде — мрачными, величественными, холодными. Её дом. Или то, что когда-то считалось домом. Там её ждал король. Там её ждал брат. И он непременно спросит, почему она не явилась к нему за эти три года. Карета прошли главные ворота Красного Замка и остановились у двора Красного Замка, и её лёгкое покачивание прекратилось. Веки Рейллы дрогнули, и она глубже вдохнула спертый воздух, в котором витал запах разогретого солнцем камня, лаванды и лёгкий намёк на дым из дворцовых кухонь. Дверь кареты распахнулась. Рыцарь в белом плаще сир Барристан с гордостью склонился перед ней, протягивая руку. Её взгляд на миг задержался на его лице, и что-то внутри болезненно сжалось. Она вспомнила другого рыцаря — сира Бонифера Хасти. Его здесь не было. Рейгар отправил его на север, к Раздвоенному Когтю, чтобы возглавить строительство укреплений в новых поселениях. В тот момент она ничего не высказала. Она понимала, что её сыну нужны надёжные люди, чтобы защитить земли от возможных набегов и восстаний. Но сердце… сердце не подчинялось разуму. Бонифер был для неё не просто защитником. Он был чем-то большим. Слишком большим. И теперь его не было здесь, в этой крепости, где стены давили на неё, а воздух был пропитан интригами. Она была зла. Зла на сына за то, что вернул его, а потом отправил его так далеко. И в то же время — благодарна. Потому что присутствие Бонифера лишь усложнило бы её положение перед всеми. Но забыть его? Нет. — Любовь — смерть долга. — вспомнила она слова мейстера Эймона. Он был полностью прав. Она выпрямилась, её лицо приобрело привычное для королевы выражение — холодное, сдержанное, достойное. Никто не должен был заметить её волнения. Она ступила на каменные плиты двора, и в тот же миг пространство взорвалось звуками аплодисментов. Придворные хлопали в ладоши, некоторые восторженно переговаривались между собой, дамы придворного круга смотрели на неё с улыбками — некоторые искренними, но большинство из них фальшивыми, как отполированные жемчужины. Рейлла едва заметно кивнула, принимая эту встречу, но в душе ей хотелось одного — развернуться и сбежать обратно, на Драконий Камень, туда, где был её дом. Но её дом был теперь здесь. Среди толпы придворных она заметила его — короля-брата-мужа Эйриса II Таргариена Король андалов, ройнаров и Первых людей, Владыка Семи Королевств, Защитник державы. А ещё он с недавних времён начал носить прозвища «Отец Драконов», «Король-Драконов», «Великий». Он стоял впереди всех, ближе к лестнице, ведущей в замок, и смотрел прямо на неё. Король улыбался. Но его улыбка была лишь тенью настоящей. Губы растянулись, но глаза… глаза оставались холодными. Нет, хуже — в них было что-то тёмное, что-то тревожное. Рейлла не знала этого взгляда. Но она точно знала, что это не приведёт не к чему хорошему. Она заставила себя идти дальше. Каждый шаг по выложенному камню двора Красного Замка давался ей тяжело. Она чувствовала, как взгляд Эйриса пронзал её, как его тонкая, аристократичная улыбка оставалась неподвижной, словно вырезанная на лице. Громкие аплодисменты придворных звучали пусто, будто заранее подготовленный ритуал. Они знали, что должны приветствовать королеву, но никто из них не проявлял истинной радости. Красный Замок встречал свою королеву с размахом, достойным её статуса. Толпа придворных, собравшихся на внутреннем дворе, шумно приветствовала её появление. Воздух наполнился аплодисментами, одобрительными возгласами, шелестом нарядных одеяний и позвякиванием украшений. Дамы из высшего общества почтительно склоняли головы, лорды кивали, демонстрируя своё почтение, а стражники стояли на своих постах, словно статуи из живого железа. Королева улыбнулась, пусть и натянуто. Это была улыбка, которую она научилась носить с юных лет — маска, скрывающая её истинные чувства. Она медленно шагала вперёд, чувствуя на себе сотни взглядов, но только один из них прожигал её насквозь. Она остановилась у подножия лестницы, ведущей в замок, перед Эйрисом. Её брат стоял в центре, его одежда — чёрный бархат и красная вышивка драконов — сияла на солнце. Он выглядел царственно, гордо, его серебряно-золотые волосы развевались на лёгком ветру, на голове его корона, а лицо украшала вежливая улыбка. Но в его глазах было нечто иное — нечто, от чего Рейлле захотелось спрятаться. Рядом с Эйрисом стояли его приближённые. Его десница — лорд Тайвин Ланнистер, Мастер над монетой —лорд Кварлтон Челстед, Лорд-командующий Королевской гвардией — сир Герольд Хайтауэр, лорд Саймонд Стонтон, Мастер над кораблями — лорд Люцерис Веларион и Великий мейстер — Пицель. Эйрис сделал шаг вперёд, расправляя длинные рукава своего красного одеяния. Его серебристо-золотые волосы, расчёсаны и ниспадали на плечи. Он казался статным, даже красивым — если бы не взгляд его пурпурных глаз. — Рейлла, моя дорогая королева! — он заговорил медленно, голос его звучал мягко, почти певуче, но в каждом слове ощущалась острота, как у скрытого клинка. — Ты наконец вернулась домой. Как долго ты заставляла меня ждать. Он протянул руку, жестом приглашая её подняться к нему. Рейлла сделала то, что от неё требовалось. Она поднялась по ступеням, её движения оставались грациозными, хоть внутри неё бушевало волнение. Когда она приблизилась, Эйрис взял её руку, поднёс к губам и холодно коснулся кожи. Она знала, что это был не поцелуй любви. — Три года, моя королева, — тихо, почти шёпотом, сказал он, но она слышала его отчетливо. — Три года, и ты ни разу не посетила меня. Разве так поступает жена с мужем? Толпа придворных замерла. Рейлла заставила себя улыбнуться — лёгкой, сдержанной улыбкой, той самой, что она носила на лице долгие годы брака. — Прости меня, мой король. — произнесла она так же тихо, почти ласково. — Ты сам отправил меня на Драконий Камень, и мой долг был рядом с нашим сыном. Я следила за тем, чтобы он рос сильным и мудрым. Разве ты не желал этого? Эйрис внимательно посмотрел на неё, изучая её лицо, словно пытаясь понять, говорит ли она правду. — Да, конечно, наш сын… — он усмехнулся, но в этой усмешке не было тепла. — Сын, который почему-то не прилетел с тобой. Тонкая нота подозрения звенела в его голосе. Рейлла почувствовала, как ладонь во влажной перчатке короля сжала её пальцы чуть крепче, чем следовало. Она знала, что он следил за небом, как и остальные. Он знал, что драконы должны были появиться. И их не было на небе. Но он ничего не сказал вслух. Он отпустил её руку и повернулся к придворным, раскинув руки в стороны. — Королева вернулась домой! — громко произнёс он, поворачиваясь к придворным. Толпа вновь загудела, раздались одобрительные крики, но Рейлла знала, что истинный разговор между ней и Эйрисом ещё не состоялся. Он был отложен. Однако люди были довольны. Королева и король, улыбаясь друг другу, приветствовали их радость. Рейлла выдержала этот момент, играя свою роль до конца. Она кивала, сдержанно улыбалась, принимала поздравления и любезные слова. Но её мысли были далеко, высоко в небе, где всё ещё не было её сына. И Эйрис тоже это заметил. Он слегка наклонился к ней, чтобы только она могла услышать его слова. — Где драконы? И где мальчишка? Рейлла почувствовала, как внутри неё дрогнуло что-то тревожное. Вопрос был задан почти невинно, но она знала его слишком хорошо. Она слышала этот тон не раз — тот самый тон, который предвещал нечто недоброе. — Он скоро прилетит вместе со своими друзьями. — спокойно ответила она, продолжая улыбаться, словно их беседа касалась чего-то обычного. Король не отводил от неё взгляда. Он словно изучал её лицо, пытаясь заглянуть глубже, прочитать не сказанные слова. Затем он склонился ещё ближе, и его голос стал холоднее. — Не хорошо заставлять короля ждать. Рейлла напряглась, но не дала этому проявиться на лице. Она знала, что скрывается за этой фразой. Эйрис не любил ждать. Особенно, когда речь шла о драконах. После официального приветствия королевы во дворе Красного Замка продолжалась череда встреч. Прибывшие лорды и дамы воссоединялись со своими семьями, и Рейлла, оставаясь в тени большого торжества, наблюдала за этими моментами с лёгкой грустью. Её взгляд остановился на лорде Тайвине Ланнистере, который, несмотря на свою суровую и непоколебимую натуру, казался совершенно другим человеком в этот момент. Десница короля стоял у кареты своей жены, леди Джоанны, глядя на неё с тёплой улыбкой. Джоанна едва успела сойти на землю, как он протянул к ней руки, помогая ей выйти, а затем, не заботясь о взглядах придворных, поцеловал её в губы. Это было не просто данью уважения или формальной привязанностью — в этом жесте было что-то истинное, настоящее. Затем он повернулся к двум малышам, которые выбежали к нему, радостно смеясь. Трёхлетний Джейме, с золотыми волосами и гордыми светлыми глазами, тянул ручки к отцу. Тайвин, не колеблясь, поднял его на руки, крепко обняв. С другой стороны, подбежала маленькая Серсея, её кудряшки переливались в лучах солнца. Она нетерпеливо тянулась к отцу, и Тайвин, не отпуская сына, наклонился и взял её на другую руку. — Мои львята. — услышала Рейлла его голос, полный гордости. Он наклонился и поцеловал их обоих в макушки, а затем посмотрел на свою жену. В его взгляде было что-то редкое — спокойное, искреннее счастье. Рейлла отвела взгляд. Возможно, в этом моменте было что-то, чего она никогда не испытывала. Вскоре вокруг начались воссоединения других воспитанников короны с их родными. Элия Мартелл первой бросилась к своим родителям. Её мать, принцесса Мирия Мартелл, с улыбкой раскрыла руки, и Элия мгновенно оказалась в её тёплых объятиях. За ней последовал её отец, а рядом стоял её старший брат, наследник Дорна — Доран Мартелл, наблюдая за сестрой с гордостью. Чуть поодаль стоял принц Оберен Мартелл, который сразу начал спрашивать о драконах. Рейлла слабо улыбнулась. Семья Мартеллов всегда казалась сплочённой, как единый поток песков пустыни, что неизменно течёт по своему пути. Артур Дейн встретил своего отца и старшего брата. Лорд Дейн, высокий, с пепельными волосами и спокойным, уравновешенным взглядом, крепко и тепло встретил сына. Сестры Артура тоже окружили его, и хоть он пытался сохранить своё достоинство, было видно, что он счастлив. Мейс Тирелл встретил своих родителей. Его отец, лорд Лютер Тирелл, был человеком внушительным, но самым ярким в этом семейном портрете оставалась его мать — леди Оленна. Она просто обняла сына. Джон Коннингтон также встретил своих родителей. Лорд и леди Коннингтон были не столь приметны, как другие великие семьи, но в их глазах было неподдельное счастье видеть своего сына. Рейлла наблюдала за этими встречами, слушала радостные голоса, видела улыбки и слёзы, и в этот момент она почувствовала, как в её груди что-то кольнуло. Она думала о своих сыновьях. Рейгар и Беззубик тоже должен был быть здесь, гордо встречать её, улыбаться. Но их не было. Небо оставалось пустым. И теперь не только она одна это замечала. По мере того как встречи семей завершались, общий гул во дворе начал постепенно сменяться шёпотом. Казалось, что шум праздника стал приглушённым, словно весь замок начал осознавать одну простую истину — принца всё ещё не было. Рейлла почувствовала, как в груди начало зарождаться странное чувство, похожее на сжимающуюся петлю. Она ловила взгляды — сначала осторожные, затем настойчивые. Люди переглядывались, лорды и дамы шептались между собой. Простолюдины, всё ещё стоявшие на улицах за воротами замка, задирали головы, но не находили в небе ничего, кроме безоблачного голубого простора. — Где принц? — Он ведь должен был прилететь с драконами, не так ли? — Почему они не здесь? Шёпоты становились всё громче. И вдруг Рейлла осознала, что все ждут ответа. Она чувствовала, как мир сжимается вокруг неё, будто стены Красного Замка стали выше, а воздух — тяжелее. Она как мать должна была знать где её мальчики. Она должна была объяснить всем куда они подевались. Но ей нечего было сказать. Может быть сказать им всем что они просто летают и скоро явятся. Её дети ещё мальчики — им свойственно играть и веселиться. Рейлла крепче сжала пальцы, вдыхая воздух, пытаясь сохранять спокойствие. Но её сердце билось слишком быстро. Королева чувствовала, как холодные взгляды придворных прожигают её, как ожидание повисает в воздухе, как даже Эйрис чуть приподнял бровь, не скрывая своего интереса. Но тут прозвучал голос. — Ах, мальчишки! — раздался знакомый тёплый тембр, исполненный мягкой мудрости. Голоса в толпе утихли, когда из-за спины королевы шагнул вперёд мейстер Эймон. Старый мейстер, с его выцветшими молочно-белыми волосами и доброй полуулыбкой, выглядел так, словно вообще не замечал напряжения. — Что может быть важнее для двенадцатилетнего мальчика, чем веселье? — продолжил он, слегка склонив голову. — Позвольте принцу немного насладиться своей юностью, пусть он развлечётся, прежде чем окажется среди нас, взрослых, где его ждут только скучные речи и тяжёлые обязанности. Его голос звучал настолько спокойно и естественно, что людям, кажется, стало неловко за своё нетерпение. Кто-то рассмеялся. — Да, мейстер прав! — раздалось в толпе. — Конечно, мальчишка задержался, летает где-то! — согласился некий лорд. — Молодой дракон развлекается в небесах! Рейлла услышала, как напряжённость в воздухе ослабевает. Люди начали кивать друг другу, соглашаться, возвращаться к разговорам. Она почувствовала облегчение. Её спасли трудный момент. — Не все защитники носят доспехи. — подумала она. Она бросила короткий взгляд на Эймона, и тот, хоть и не мог её видеть, словно почувствовал её благодарность. Старый мейстер едва заметно улыбнулся и чуть склонил голову. Королева снова взглянула на короля. Его лицо было всё таким же невозмутимым, но в глазах плясало что-то опасное. Он был не в восторге от этого. Толпы горожан Королевской Гавани заполнили улицы, площади и крыши домов, устремив взоры к небесам. Ожидание витало в воздухе, словно натянутая струна, готовая вот-вот зазвенеть. Шёпот и перешёптывания сливались в единый гул, а глаза всех — от малышей до стариков — были прикованы к небу. Вдруг один из мальчишек, стоявший на возвышении, вскинул руку и закричал: — Драконы! Смотрите, драконы! Головы повернулись в ту сторону, куда указывал его палец. Сначала ничего не было видно, лишь яркое солнце и лёгкие облака. Но затем, постепенно, на фоне небес начали вырисовываться огромные силуэты. С каждой секундой они становились всё больше, отчётливее, внушительнее. — Драконы прилетели! — подхватили другие, и крик разнёсся по городу, словно волна. Небо заполнилось величественными существами. Их чешуя сверкала в лучах солнца, отражая свет тысячами оттенков. Огромные крылья, подобные парусам, разрезали воздух, создавая мощные потоки ветра, которые ощущались даже на земле. Первым парил дракон с чёрной, как ночь, чешуёй, его глаза светились ярким индиговым огнём. За ним следовал драконица с серебристой чешуёй, переливающейся, как лунный свет, его крылья были прозрачны, словно тончайший шёлк. Третий дракон имел красно-чёрную чешую, напоминающую раскалённую лаву, его глаза горели жёлтым пламенем. Четвёртый был покрыт синей-золотой чешуёй, его крылья были украшены узорами, похожими на звёздное небо. Пятый дракон обладал зелёной чешуёй с тёмными пятнами и двумя головами. Шестой дракон был покрыт шипами его большие крылья быстро хлопали и издавали сильный шум. За ними были ещё другие. Фиолетовый, у людей, находившихся под ним волосы становились дыбом. Самый страшный чёрно-красный зверь чьи глаза смотрели вниз. Четырёхкрылый произвёл не меньше впечатления на людей. Троица братьев летало низко над домами и внушая испуг и удивление. Они парили над городом, величественные и грозные, демонстрируя свою мощь и красоту. Их рёв эхом разносился по улицам, заставляя сердца замирать от восторга и страха. Горожане стояли, запрокинув головы, не в силах отвести взгляд от этого грандиозного зрелища. Драконы кружили над Королевской Гаванью, их тени скользили по крышам и площадям, придавая городу мистическую атмосферу. Люди чувствовали себя маленькими и незначительными перед лицом этих древних существ, но в то же время гордость за то, что они являются свидетелями такого события, переполняла их сердца. Небо над городом было заполнено драконами, и этот день навсегда останется в памяти жителей Королевской Гавани как день, когда легенды ожили перед их глазами. Вскоре они добрались до Красного Замка. Беззубик летел выше всех, его черная, бархатистая чешуя почти сливалась с небом, но его глаза выделялись среди прочих. Индиговые, глубокие, проницательные. Он не просто летел, он наблюдал. Его взор скользил по улицам, по площадям, по крышам домов, по широким стенам замка, где стояли воины и лорды, подняв головы. Беззубик не рычал, не издавал угрожающих звуков, не пикировал вниз, чтобы напугать толпу. Он просто парил, грациозный, чуткий, как тень, как ветер, как сама ночь, спустившаяся с небес. Рейлла стояла во дворе Красного Замка, её пальцы были скрючены от напряжения, скрытого в складках платья. Вокруг неё было море людей — лорды, рыцари, придворные дамы, слуги — все застыли в ожидании, будто сам воздух в замке застыл вместе с ними. И вот раздалось нечто похожее на гром. Земля задрожала, когда первые драконы коснулись её могучими лапами. Глухой звук когтей, вонзающихся в камень, пронёсся по двору, и мгновение спустя эхом разнеслись тяжёлые удары крыльев, сопровождаемые рёвом, способным пронзить даже самую крепкую грудную клетку. Они приземлялись по очереди. Сначала один, затем другой, третий, четвёртый… и, наконец, Беззубик. Огромная чёрная фигура, словно сама ночь, спустилась с небес и мягко коснулась мостовой двора. Его перепончатые крылья сложились, скрывая за собой часть света, а индиговые глаза пробежались по лицам собравшихся, оценивая каждого. Рейлла почувствовала, как с её души спадает тяжёлый груз, словно камень, который давил её весь день. Её сердце до сих пор было встревожено, но хотя бы драконы были здесь. Они вернулись. Среди лордов и дам замерли шёпот и вздохи. Кто-то делал шаг назад, кто-то замер на месте, не в силах пошевелиться. Все были поражены увидев драконов. Но больше всех выделялся Эйрис. Король Эйрис Таргариен стоял рядом с ней у подножия лестницы, глядя на прибывших драконов. Его улыбка не исчезла, губы создавали широкую улыбку, а в глазах появился странный блеск — не страх, но нечто иное, нечто тревожное — Безумие. Он наклонил голову, словно размышляя. А затем, очень медленно, заговорил: — Они… прекрасны. В его голосе звучало восхищение. Но Рейлла знала его слишком хорошо, чтобы не услышать там и нечто иное. — Конечно, прекрасны, — тихо добавил мейстер Эймон, делая шаг вперёд, словно желая отвлечь внимание короля. Старый мейстер повернул голову в сторону Рейллы, и на его лице появилась тёплая улыбка. Но в тоже время и усталость. — Они вернулись, как и было обещано, Ваше Величество. В его голосе было облегчение. Но Рейлла чувствовала, что он, как и она, понимал — за этой радостью скрывается нечто иное. Глаза короля снова метнулись к Беззубику. Дракон по-прежнему стоял в центре двора, неподвижный, как каменная статуя, его индиговые глаза холодно и внимательно осматривали всех вокруг. Рейлла почувствовала, как её пальцы дрожат. Почему-то, несмотря на долгожданное прибытие драконов, тревога внутри неё не рассеялась. Наоборот — только усилилась. Королева смотрела на Беззубика, её сердце, казалось, вот-вот успокоится… но затем она заметила то, что не могла не заметить. Её младший сын стоял перед ней, гордый, величественный, его черные, словно сама ночь, крылья дрожали от напряжения после полёта. Его индиговые глаза внимательно изучали всех вокруг, будто он чего-то ждал. Но на его спине никого не было. Её дыхание перехватило. Она знала, где должен был быть её сын. Он всегда был там. Всегда. Рейлла сделала шаг вперёд, её взгляд был прикован к Беззубику, но голос её разнесся по двору, сотрясая тишину, наступившую после приземления драконов. — Где твой старший брат?! — испуганно спросила она, глядя прямо в глаза дракона. Её лова эхом отразились от стен Красного Замка. На миг тишина повисла над двором, словно сама крепость затаила дыхание. Но затем толпа вдруг ожила. Люди начали перешёптываться, придворные обменивались встревоженными взглядами, рыцари сжимали рукояти мечей. — Где принц?! — раздался чей-то голос. — Где наследник?! — Почему его нет?! — волнение росло, словно волна, сметающая спокойствие. Рейлла не сводила взгляда с Беззубика, её грудь тяжело вздымалась. Она чувствовала, как сердце стучит всё быстрее, в груди зарождался страх — колючий, острый, разрастающийся. Дракон поднял голову и посмотрел на неё, а затем медленно поднял переднюю лапу и указал пальцем в небо. Рейлла вздрогнула и весь двор замер. Затем шум разразился с новой силой. — Он в небе?! — вскрикнула она. — Что с ним случилось?! Почему ты один?! Где твой старший брат?! — схватила она Беззубика за морду. Он испуганно растерянно на неё. — Отвечай, Беззубик!!! Воспитанники Короны застыли на месте, их лица выражали страх. Элия Мартелл прикрыла рот рукой, её глаза расширились. Артур Дейн, обычно спокойный, теперь выглядел встревоженным, его ладони были сжаты в кулаки. Джон Коннингтон резко обернулся, его лицо побледнело. Леди Джоанна Ланнистер шагнула ближе к королеве, её руки дрожали. — Рейлла… что это значит? Королева не знала, что сказать. Десница короля, Тайвин Ланнистер, стоял, сжав губы в тонкую линию, но его глаза выдавали беспокойство. Он был человеком, который терпеть не мог хаос. А сейчас двор охватил именно хаос. Но самым страшным было то, как отреагировал король. Эйрис стоял неподвижно, но его глаза горели. Они вспыхнули, как два пурпурных пламени, его губы дёрнулись в нервном тике. — Где… он…? — процедил он сквозь зубы. Во дворе воцарилась зловещая тишина, прерываемая только дыханием испуганных людей. Рейлла смотрела на Беззубика. Его глаза были спокойными — в этом было что-то странное. Он никогда так не проявлял себя. Затем снова подняла взгляд в небо. Страх окутал её сердце. Что случилось с её сыном? Толпа во дворе Красного Замка застыла, потрясённая словами королевы и тем, что дракон указал в небо. Напряжение повисло в воздухе, как натянутая тетива лука перед выстрелом. Королевская Гавань гудела от паники, шёпоты перерастали в открытые вопросы, а страх, как яд, растекался по венам всех присутствующих. Но вдруг тишину, разросшуюся, словно зловещая буря, разорвал неожиданный звук — радостный, звонкий крик. — Ха-ха-ха! Он доносился с высоты, перекрывая собой шум толпы, отражаясь от каменных стен города. Люди на улицах замерли, вскинув головы, а затем вновь зазвучали выкрики и удивлённые возгласы. — Смотрите! — Что это?! Горожане, скопившиеся на площадях, прижали ладони к глазам, пытаясь разглядеть фигуру в небе. Кто-то осенил себя знаком Семерых, кто-то просто замер, не в силах поверить в происходящее. И вот он появился. Фигура в воздухе. Не дракон, а Человек. Принц Рейгар Таргариен, парил над Королевской Гаванью, словно сам стал существом небес. На нём был необычный костюм — тёмный, с широкими крыльями, раскрывающимися, как парус, когда он распрямлял руки. Они не просто развевались — они управляли его полётом, подстраивались под потоки воздуха, точно повторяя движения крыльев дракона, когда те парили на ветру. Его фигура скользила в потоках ветра, описывая грациозные дуги над крышами домов. Толпа сначала ахнула, будто увидела нечто невозможное. А затем раздался первый крик. — Принц Дракон! — Он стал драконом! И вот уже голоса вспыхнули сотнями языков, точно костры в ночи. — Он летает! — Он не просто верхом — он сам в небе! — Боги, это чудо! — Дракон в человеческом облике! Горожане кричали, дети прыгали, цепляясь за руки родителей, чтобы увидеть лучше. Люди толпились на улицах, забирались на крыши домов, карабкались на бочки и телеги, лишь бы не упустить зрелище. Кто-то упал на колени, молясь, ибо подобного не видел никто за всю историю королевства. Даже в былые давние времена драконов всадник всегда был на их спине. Но теперь — человек сам парил в воздухе, словно наделённый волшебством. В этот же момент во дворе Красного Замка всё ещё не понимали, что происходит. Королева, мейстер, лорды и рыцари продолжали искать глазами ответ, гадая, куда исчез принц. Но их сомнения развеяли громкие крики стражников с верхних стен. — Принц летает! — Он в небе! Он летает, как дракон! Во дворе замерли. Эйрис прищурил глаза, его губы дрогнули, и он резко развернулся к стражникам. — Что за чушь вы несёте, придурки?! — рявкнул он, его голос прозвучал резко, словно кнут. Но те не сдавались, в их голосах не было ни капли сомнений — лишь шок, благоговейный страх и восторг. — Это правда Ваша Светлость! Принц! Он в небе! Мейстер Эймон оперся на посох, его лицо, обычно спокойное и уравновешенное, впервые выражало изумление. Леди Джоанна Ланнистер прижала ладонь к губам, её глаза расширились. — Что?.. — прошептала она. Все замерли. — Что значит – летает?! — Эйрис крикнул. Его глаза теперь ясно давали понять, что они твердят — Безумие. Его глаза горели безумием. — Вы врёте! Человек не может летать! Но в этот момент ветер переменился. Во дворе послышался новый звук — шум, похожий на шелест паруса в открытом море. И когда все снова подняли головы… Они увидели его. Толпа внизу стояла в оцепенении, как зачарованная. Даже самые стойкие из лордов и рыцарей не могли скрыть своего потрясения. Величественные стены Красного Замка, которые веками взирали на мир с непоколебимым равнодушием, теперь стали свидетелями зрелища, которого не знал ни один человек за всю историю Вестероса. Принц летал над замком делая круги вокруг. Первый — медленный, как поступь великана, точно он проверял, действительно ли его видят. Второй — ближе, грациознее, его движения были подобны танцу, словно он играл с воздухом. Третий — решающий. Рейгар сложил руки, слегка наклоняя своё тело, и плавно начал спускаться. Его искусственные крылья, прикреплённые к костюму, точно копировали движения драконьих, удерживая его в потоках воздуха. Их тёмные, почти чёрные перепонки переливались в свете солнца, а серебристые волосы под шлемом развевались на ветру. Во дворе Красного Замка тишина была оглушающей. Никто не смел сказать ни слова. Лишь слышалось напряжённое дыхание сотен людей, их сердца стучали в унисон с ритмом его полёта. И тут кто-то не выдержал. — Это невозможно! — выкрикнул один из лордов, его голос дрожал от ужаса. — Люди не летают! — Это магия! — воскликнул пожилой рыцарь, срывая шлем с головы, как будто желая убедиться, что видит реальность, а не сон. — Он… настоящий дракон? — прошептал один из юных оруженосцев, застыв с открытым ртом. Но были и те, кто просто не мог вымолвить ни слова. Мейстер Эймон стоял, крепко сжимая посох, его губы слегка приоткрылись. Даже он, человек, проживший долгую жизнь, знавший истории о драконах и старой Валирии, не мог найти объяснения тому, что видел. Леди Джоанна Ланнистер сжала руки на груди, её глаза были широко распахнуты, она ловила дыхание, как будто её собственное сердце пыталось оторваться и полететь за принцем. Тайвин Ланнистер… сам Тайвин, несгибаемый, непоколебимый, знаменитый своей хладнокровностью, стоял с отвисшей челюстью. Он, человек, что всегда контролировал каждую эмоцию, каждую мысль, даже не мог осознать, что он только что увидел. Рейлла стиснула руку на сердце, её глаза блестели. Это был её сын. Её дракон. Он превзошёл все ожидания, даже её собственные. Но Эйрис… Эйрис не был зол. Он не был разгневан этим нарушением законов природы. Он был сильно потрясён. Его тело слегка подалось вперёд, руки дрожали, а глаза расширились. В них не было ни гнева, ни ярости, лишь чистое, неподдельное изумление. Он смотрел так, как будто перед ним возникло само древнее пламя Валирии, ожившее спустя века. А потом у него появилась зависть из-за того, что он не мог летать. Тем временем, Рейгар готовился к приземлению. На последних метрах перед землёй он сложил крылья, его движения были точными, выверенными, отточенными. Он слегка выгнул тело, направляя ноги вниз, и мягко приземлился в центре двора, на открытой площадке. Его сапоги коснулись камня, и звук разнёсся по двору, словно удар гонга. Драконы поприветствовали принца, каждый из них издал громкий рёв приветствия. Толпа ахнула, наблюдая за тем как он приземлился на землю, будучи целый и невредимый. Он летал — летал как Дракон, которым и был. На его голове был шлем, скрывающий лицо, его фигура, облачённая в чёрный костюм с драконьими мотивами, выглядела чужеродно, словно он был не из этого мира. За этой чёрной бронёй был её мальчик — Рейгар Таргариен. Во дворе Красного Замка всё ещё стояла оглушающая тишина. Толпа, только что ставшая свидетелем невозможного, не знала, что сказать, что почувствовать кроме как потрясения и шока. Они только что увидели драконов, которые были вымершими всего 5 лет назад. Вести о рождении нового дракона на Драконьем Камне быстро разлетались по всему миру оттого они были готовы увидеть их. Но никто не мог ожидать того что сам принц из дома Таргариен станет драконом отрастив крылья и взлетит. — Истинный Дракон… — прошептал мейстер Эймон. Рейгар выпрямился, его тёмный костюм плотно облегал фигуру, драконьи чешуйки на его доспехах переливались светом и отражением от солнца. Он позволил успокоиться каждому из присутствующих во дворе. А затем, спокойно, уверенно, не спеша, он поднял руки к шлему и, крепко ухватившись за его гладкие края, медленно снял его. Серебряные волосы, растрёпанные ветром, разлетелись, поймав солнечные лучи. Тёмно-индиговые глаза принца — глубокие, озорные, проницательные, живые — оглядели двор, прочитывая на лицах людей шок, восхищение, страх, изумление. Рейгар позволил себе улыбнуться — лёгкой, слегка дерзкой, но полной уверенности. Он сделал небольшой шаг вперёд и, нарушая затянувшуюся паузу, громко и отчётливо произнёс: — Ну, как вам? Понравилось ли вам зрелище? — его голос разнёсся эхом по двору, и будто волна прорвала плотину. Немного тишины и толпа взорвалась криками и аплодисментами. — Да! — Да здравствует Принц-Дракон! — Чудо! Это чудо! — Он летал! Настоящий дракон в человеческом облике! Весь двор ликовал и даже за воротами Красного Замка можно было слышать, как горожане за стенами подхватили их реакцию и присоединялись к ним. Громкие крики, радостные вопли пронеслись по улицам, мальчишки метались по площади, размахивая руками, подражая принцу. Мейстер Эймон смотрел на принца, не веря своим глазам. Но он быстро широко улыбнулся, аплодировал ему и громко свистел. Его глаза, хоть и теряющие зрение, выражали сильную радость и гордость за своего внука. Леди Джоанна Ланнистер всё ещё не могла прийти в себя. Её сердце билось быстро, а ладони дрожали. Воспитанники Короны стояли, словно зачарованные. Элия Мартелл прикрыла губы пальцами, её глаза сияли, а на лице — благоговейный восторг. Артур Дейн и Мейс Тирелл не могли не аплодировать ему и выкрикивать его имя. Джон Коннингтон просто не мог найти слов тому что видел. Тайвин Ланнистер ещё никогда, никогда в жизни, его лицо не выглядело столь ошарашенным. Челюсть, которая обычно была сжата в твёрдую линию, упала от сильного удивление. Его янтарные глаза не моргали, а взгляд застыл на принце, словно он не верил, что это возможно. Но главным зрителем был Эйрис. Король шагнул вперёд, его глаза горели двумя эмоциями которые боролись между собою. Это было восхищение и зависть. Его губы дрожали, не зная, что сказать. Он поднял руку и вдруг громко, высоко и исторично засмеялся как не нормальный. — С ним что-то не так. — подметил Рейгар глядя на Беззубика. Его брат тоже это чувствовал. — Да… да! — он раскинул руки, в глазах плясало пламя. — Прекрасно! Чудесно! Это было прекрасно! Ты словно Дракон! Да-да, так и есть! Мы драконы! Он посмотрел на Тайвина, на Эймона, на свою жену, на толпу, что всё ещё не могла унять эмоций. — Вы видели?! — спросил он их всех. Выражение его красивого лица было отнюдь не здоровым. — Он летал! Таргариены и есть Драконы! Ха-ха-ха! — он снова рассмеялся, но теперь его голос звучал иначе — звонко, мощно, как колокола над городом. Рейлла стояла, не в силах отвести глаз от сына. Её сердце замирало от страха, от гордости и любви, которые она испытывала к сыну. Её маленький дракончик летал, как и его собратья.