
Автор оригинала
CelesteMagnolia
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/13991602/1/Collide
Пэйринг и персонажи
Описание
Как влюбились Римус Люпин и Нимфадора Тонкс? Что произошло между страницами, которых мы не видели в каноне, но о которых хотели узнать больше? Это история любви Римуса и Тонкс, начинающаяся с момента их встречи в Ордене Феникса, их расставания в Принце-Полукровке и брака в Дарах Смерти. Читайте дальше, чтобы узнать, что могло произойти за кулисами Ордена! Не соответствует эпилогу.
Примечания
Важно!
Это машинный перевод. Я использовала лучший переводчик (по своему мнению) для того, чтобы получить эту работу на русском языке. Пожалуйста, не вините меня за это, так как (давайте вместе согласимся) очень мало больших и хороших работ по Ремадоре в русскоязычном сегменте. В мыслях, мы все согласны хоть на какой-то перевод, особенно я, так как это в первую очередь переводится для личного использования, чтобы скачать ePub и спокойно читать книжечку на телефоне в читалке, а с Вами я просто делюсь проделанной "ленивой" работой и надеюсь вы насладитесь хоть таким переводом. Английский язык совсем не сильная из моих сторон.
Так же, сразу пишу, что ничего не исправлялось из перевода, ни слова, ни знаки, ни что-либо еще. Тут уж извиняйте, я действительно не хочу много времени тратить на эти вещи. Буду очень благодарна если будете сообщать об ошибках, или просто не заморачивайтесь, а читайте в свое удовольствие.
Глава 21
16 января 2025, 01:00
Ремус стоял перед домом родителей своей девушки, ладони были липкими и холодными от беспокойства. Он отчаянно желал, чтобы Тонкс не рассказывала ее родителям, что он оборотень. Он всегда находил это лучше, когда люди узнавали, что он оборотень, после нескольких месяцев знакомства; его кроткая профессорская манера поведения согревала других, прежде чем он раскрывал свою истинную сущность. Тонкс, в своей раздражающей и восхитительной бестактности, раскрыла его сущность своим родителям. Мерлин, помоги ему.
«Готов, любимый?» — спросила она его. Тонкс посмотрела на Ремуса глазами, полными любви и восхищения. Это был взгляд, который всегда заставлял его затаить дыхание и поражал, что такая прекрасная молодая ведьма могла так на него смотреть. Ремус кивнул и глубоко вдохнул, готовясь к новому источнику своего ужаса.
Тонкс открыла дверь без стука, пропустив и себя, и Ремуса через семейные палаты.
«Мама! Папа! Мы приехали!» — бесцеремонно крикнула Тонкс, беспорядочно сбивая с себя сапоги. Римус тем временем аккуратно снял свои ухоженные мокасины и поставил их рядом с входной дверью. По крайней мере, работа в маггловском обувном магазине имеет свои преимущества, подумал он. Мои туфли в приличном состоянии.
«Дора! С днем рождения, милая!» Ремус увидел, как из кухни в конце коридора вышел светловолосый мужчина с большим животом. Должно быть, это ее отец, подумал он. Отец Тонкс широко улыбался своей дочери, остановившись лишь на мгновение, чтобы с любопытством взглянуть на Ремуса.
«Папа, это мой парень, Ремус Люпин», — представилась Тонкс. «Ремус, это мой папа, Тед Тонкс».
«Приятно познакомиться, мистер Тонкс», — нервно сказал Ремус, протягивая руку мужчине. «Спасибо, что приняли меня в своем доме».
«Никаких проблем, сынок», — ответил Тед. «Называйте меня Тедом, пожалуйста. Никаких дел с мистером Тонксом».
«Конечно, Тед», — выдохнул Ремус. Пока все хорошо. Тед не испытывает ко мне отвращения — пока.
«Ремус принес булочки с корицей!» — объявила Тонкс. «За них можно умереть».
«Это я буду судить», — раздался новый женский голос. «Я мать Нимфадоры, Андромеда». Ремус уставился на мать Тонкс. Она была поразительно похожа на Беллатрису Лестрейндж — в конце концов, они были сестрами, — но черты лица Андромеды были мягче, чем у Беллатрисы, что-то среднее между Беллатрисой и Нарциссой Малфой.
Ремус протянул руку Андромеде, сказав: «Ремус Люпин. Мне приятно познакомиться с вами. Спасибо, что пригласили меня». Андромеда колебалась, но взяла руку Ремуса в свою и слегка пожала ее.
«Где твои свитера?» — потребовала Тонкс. «Я отправила их вместе с совой Ремуса!»
«Ты хотел, чтобы мы сегодня их надели?» — спросила Андромеда.
«Очевидно», — закатила глаза Тонкс. «Посмотри на меня и Ремуса! Я хотела, чтобы мы все совпадали!»
Андромеда и Тед воспользовались моментом, чтобы посмотреть на свитера, которые носили их дочь и ее парень. Тед сиял, глядя на барсука на свитере Тонкс, и улыбнулся, увидев льва на свитере Ремуса. Ремус заметил, что губы Андромеды тоже слегка изогнулись в улыбке.
«Я принесу их, «Дромеда», — сообщил Тед. Он прошаркал из кухни на заднее крыльцо, где сова Ремуса Лира терпеливо ждала с плохо завернутыми свитерами.
«Пока Тед получает это», начала Андромеда, «кто-нибудь из вас хочет чаю?» Андромеда была неизменно вежлива и прилична, заметил Ремус. В то время как Тед казался искренне любезным и приветливым, Андромеду было почти невозможно прочитать.
«Да, пожалуйста, миссис Тонкс», — ответил Ремус.
«Не нужно титула, Ремус», — беззаботно сказала Андромеда. «Зови меня Андромедой».
«Спасибо», — тихо сказал он. «Андромеда».
«Мам, ты сделала шоколадное печенье?» — спросила Тонкс, обойдя мать, чтобы приготовить себе чай. «Я же говорила Ремусу, что ты делаешь лучшее шоколадное печенье».
«Она сделала это», — ответил Ремус. «Тонкс попыталась сделать их сама, но вместо этого подожгла духовку». Ремус тихонько усмехнулся, наблюдая за ее попытками сделать печенье неделю назад. Тогда это было бы смешно, если бы не было так тревожно.
«Это похоже на мою Нимфадору», — призналась Андромеда. «Но тебе придется подождать печенья до обеда».
«У меня сегодня день рождения!» — заявила Тонкс. «Сначала печенье!»
Ремус хихикнул над нетерпением Тонкс. Он быстро понял, что ухаживать за Тонкс через стряпню было одним из его лучших решений, так как она любила хорошую еду. Игнорируя мать, Тонкс стащила с подноса печенье и засунула его в рот. Андромеда вздохнула от раздражения, но отпустила его.
«Андромеда, твой свитер!» — крикнул Тед. Он уже был в своем новом свитере, он был насыщенного синего цвета с бронзовым вязаным вороном спереди. Андромеда поцеловала его в щеку и выхватила у него из рук сверток, рванув за угол в ванную, чтобы переодеться.
«Ты был из Рейвенкло?» — спросил Ремус. «Тонкс никогда мне этого не говорила».
«Да, действительно!» — ответил Тед. «Мы оба были в шоке, когда Дору распределили в Хаффлпафф».
«Почему это?» — задался вопросом Ремус.
«Потому что я была слизеринкой», — вмешалась Андромеда. Она вышла из ванной в собственном вязаном свитере, изумрудно-зеленом с вязаной серебряной змеей спереди. Вместе они вчетвером представляли все четыре факультета Хогвартса.
Тонкс широко улыбнулась, увидев их. «Все четыре Дома в одном доме!» — взволнованно крикнула она. «Не ожидали, да?» — обратилась она ко всем.
По правде говоря, Ремус не ожидал, что все четверо будут на разных факультетах. Ремус был уверен, что Андромеда была слизеринкой, поскольку воспитывалась в семье блэков. Он ожидал, что Тед будет пуффендуйцем, как и его дочь, особенно учитывая его дружелюбие. Детей часто распределяли по факультетам их родителей; его распределили в Гриффиндор, как и его отца.
«Как ты попала в Хаффлпафф?» — спросил Ремус у Тонкс. «Шляпа что-нибудь еще для тебя рассматривала?»
«Я была шляпоторговцем, на самом деле», — призналась Тонкс. «Сначала Шляпа подумала о Хаффлпаффе, потому что там говорилось, что у меня большое сердце. Потом она предложила Рейвенкло, как у моего отца, потому что у меня «тонкий ум», но я сказала ей, что не считаю себя достаточно умной. Затем Шляпа предложила Слизерин, потому что я тоже «умная», а затем Гриффиндор, потому что у меня была «безрассудная черта». Ремус усмехнулся; Тонкс иногда была слишком безрассудной для своего же блага.
«Но я сказала Шляпе, что просто хочу быть счастливой в школе и завести хороших друзей, потому что до этого у меня их было так мало», — продолжила Тонкс. «И она отправила меня в Хаффлпафф!»
«Наша безрассудная, яркая, умная, добрая, Хаффлпаффка», — восхищался Тед, целуя дочь в макушку. «Мы бы не хотели тебя другой».
Тонкс ухмыльнулась и выпалила: «Разве нам не пора уже поесть? Что-то вкусно пахнет».
Ремус усмехнулся над вспышкой Тонкс, как и Андромеда. «Я уверена, ты заметил пристрастие нашей дочери к еде, Ремус», — заметила Андромеда. «Она сказала нам, что ей очень понравились твои кулинарные способности». Ремус покраснел от похвалы.
Он ответил: «Мне нравится готовить, и я рад, что есть кто-то, с кем я могу поделиться своими навыками. Мне нравится заботиться о вашей дочери», — честно добавил он.
«Мы можем поговорить о том, как сильно я люблю еду за обедом, да?» — сказала Тонкс, шагнув к жаркому, которое ждало на столе. Тед рассмеялся и повел остальных к обеденному столу, который был заставлен тем, что Ремус предположил как любимые блюда Тонкс. Он внимательно изучил всю еду перед собой для будущих ужинов с его девушкой.
Тонкс с удовольствием накладывала себе на тарелку картофельное пюре и тушеное мясо. Ремус пробовал всего понемногу, чтобы не обидеть хозяев. Он был особенно внимателен к своим манерам за столом; если воспитание Сириуса ему что-то подсказало, Блэки не славились плохими манерами за столом. Ремус не заслужил никаких осуждающих взглядов от Андромеды, в отличие от Тонкс. Андромеда подшучивала над хаотичными манерами своей дочери.
«Это восхитительно, Андромеда», — прокомментировал Ремус. «Я понимаю, откуда у Тонкс такой хороший вкус». Губы Андромеды слегка изогнулись в ответ на похвалу, и она кивнула в знак согласия.
«Итак, Ремус», — начал Тед. «Каковы твои намерения относительно нашей Доры?» Ремус чуть не выплюнул еду, опешив от внезапной смелости.
«Папа!» — предупредила Тонкс. «Не нужно об этом спрашивать».
«Дело не в том, что он оборотень, Дора», — объяснил Тед. «Ты привела домой парня, и это вполне разумный вопрос для отца, который задает парень своей дочери». Ремус неловко поерзал на своем месте.
«Это справедливый вопрос, Тонкс», — спокойно ответил Ремус. «Я вовсе не виню твоего отца за то, что он спросил». Ремус приготовился к следующему ответу. «Тед, уверяю тебя, что я хочу быть только честным и уважительным по отношению к твоей дочери. Она хочет, чтобы я был рядом, что сбивает меня с толку, но я с радостью сделаю это, пока она счастлива. Я буду рядом, пока она будет со мной, и я буду заботиться о ней, насколько это в моих силах». Ремус тщательно подбирал слова; он хотел быть уверенным, что родители Тонкс знают, что он будет относиться к Тонкс со всей любовью, заботой и уважением, которых она заслуживает, не обрекая ее на жизнь оборотня. Тонкс сияла, глядя на него между укусами картошки.
«Когда ты говоришь «заботься о ней как можно лучше», Ремус, это означает финансово?» — спросила Андромеда с непроницаемым выражением лица. Ремус почувствовал, как его руки снова стали холодными и липкими. Это пытка.
«МАМА!» — закричала Тонкс. «Мы это уже проходили. Он мне ничего не должен».
«Тонкс, твоя мать имеет полное право беспокоиться», — осторожно ответил Ремус. «Ее опасения вполне обоснованы и схожи с моими». Андромеда и Тед выжидающе посмотрели на него.
«Мое финансовое положение не... прочное», — стыдливо признался Ремус. «Я берусь за случайные работы, когда и где могу их найти. Волшебный мир не очень-то добр к оборотням». Он поморщился; хотя родители Тонкс знали, кто он, ему все равно было больно сказать это вслух двум людям, на которых он так отчаянно хотел произвести впечатление.
«До встречи с Тонкс я работал в маггловском обувном магазине», — объяснил Ремус. «Я уволился, когда Дамблдору понадобилась моя помощь. У меня есть кое-какие маггловские сбережения за годы работы. Их немного, но их хватало, чтобы прокормить себя». Он опустил взгляд на свою потертую мантию и поношенные брюки. Он внезапно почувствовал благодарность Тонкс за то, что она подарила ему новый джемпер этим утром, благодаря чему он выглядел более собранным, чем утром.
«Я знаю, что это не идеально», — выдавил Ремус, — «но твоя дочь очень много значит для меня, и всем, что у меня есть, я с радостью поделюсь с ней». Андромеда не выглядела особенно удовлетворенной его ответом, но это было лучшее, что он мог предложить.
«А твоя ликантропия?» — Андромеда подняла брови. «Откуда мы знаем, что ты в безопасности с нашей дочерью?» — спросила она Ремуса.
«Ремус не подпускает меня к себе ни за день до, ни после полнолуния», — быстро перебила Тонкс. «Это вообще не проблема».
«Это правда, сынок?» — спросил Тед.
«Да», — неловко ответил Ремус. «Полнолуние во вторник вечером, так что следующие три дня я буду в своем коттедже для трансформации. Я бы никогда не подпустил Тонкс к себе в эти дни».
«Разве это не изменилось бы, если бы ты была замужем?» — спросил Тед. Ремус дважды взглянул на отца своей девушки.
«Женат?» — пробормотал Ремус.
«Мы не ждем, что ты будешь водить за нос нашу девчонку и развлекаться, молодой человек», — строго сказала Андромеда. Если это умирает, прекрати это сейчас, подумал Ремус.
«Это не так, мам!» — воскликнула Тонкс. «Никто из нас не уверен, что мы вообще хотим жениться».
«Ты не хочешь жениться?» — резко спросил Тед. Ремусу было непонятно, кого Тед спрашивает. Ремус решил ответить первым.
«Дело не в том, что я не хочу жениться, Тед», — начал Ремус. «Я понимаю, что если бы я женился на ком-то, включая твою дочь, это означало бы для нее массу трудностей, и я не знаю, хочу ли я подвергать ее этому».
«Но ты вполне доволен тем, что имеешь с ней дело без обязательств?» — потребовала Андромеда. Это, должно быть, тот ад, о котором говорят магглы. Пытка, чистая пытка, подумал Ремус.
«Я УЖЕ ГОВОРИЛА, ЧТО ЭТО НЕ ТАК!» — заорала Тонкс.
"Ты-ты не..?" - спросил Тед, его лицо слегка покраснело. Ремус хотел провалиться на пол и быть поглощенным землей.
«Это не твое дело, папа», — коротко сказала Тонкс. «Ремус сопротивляется браку так же, как он сопротивлялся встречам со мной — он не хочет, чтобы я страдала. Было достаточно трудно убедить его быть со мной, и он не верил, что делает меня счастливой. Пожалуйста, не заставляй меня убеждать тебя тоже, мама», — выплюнула Тонкс в свою мать. «Мы можем пожениться, можем и нет», — продолжила Тонкс. «Это не будет иметь никакого отношения к тому, что Ремус пытается воспользоваться мной. Если мы это сделаем, то потому, что мы этого хотим». Волосы Тонкс теперь изменились с каштановых кудрей на длинные огненно-рыжие локоны.
Андромеда и Тед уставились на Тонкс, а затем на Ремуса, ожидая от него ответа. Ремус зажмурился и потер переносицу, пытаясь придумать подходящий ответ.
«Я думаю, Тонкс пытается сказать», - осторожно начал Ремус, - «что я знаю, что другие будут бросать ей вызов, если узнают, что мы в этом замешаны. Я, конечно, не хочу, чтобы ей причинили больше вреда, чем она получает на своей работе. Если мы поженимся, это станет достоянием общественности через Министерство. Я бы не сказал... никогда... но не... сейчас», - неуклюже закончил Ремус. Он не думал, что наступит время, когда человек сможет жениться на оборотне без последствий, но он не хотел, чтобы родители его девушки так думали.
«А дети?» — потребовала Андромеда. «Нимфадора упомянула, что вы, кажется, не согласны по этому вопросу».
«Мам, это слишком личное», — перебила Тонкс. «Ты только что с ним познакомилась».
«Дора, возможно, права, 'Дромеда», — мягко сказал Тед. «Бедняга и так достаточно натерпелся». Слава Мерлину за Теда, подумал Ремус. Если у меня когда-нибудь будет ребенок от твоей дочери, его будут звать Тед, клянусь своей палочкой. Неужели я только что так подумал?! Ремус сам себя встревожил.
«Я могу ответить, Тед, Тонкс», — тихо сказал Ремус. «Это может помочь им понять, Тонкс. Об оборотнях». Тонкс вздохнула, но жестом дала Ремусу понять, чтобы он продолжал.
«Ремус, можешь принести мне немного твоих булочек с корицей? Если я так и продолжу сидеть на этом допросе, мне нужно сделать так, чтобы это стоило моего времени», — пожаловалась Тонкс. Тед тихо рассмеялся и жестом пригласил Ремуса продолжать сидеть.
«Я принесу их», — предложил Тед, пока Андромеда убирала остатки обеда со стола.
«Ты действительно хочешь рассказать им о спаривании?» — прошептала Тонкс.
«Я не хочу, Тонкс», — ответил Ремус. «Но это может помочь им понять. Я не буду рассказывать им все, только… основы».
«Ладно», — согласилась Тонкс. «Но ты заставишь меня сегодня потратить время, прежде чем отправишься в свой коттедж». Тонкс подмигнула ему, и Ремус снова почувствовал, как по его спине пробежала дрожь.
«Твои родители прямо здесь!» — прошипел он. Тонкс подмигнула и облизнула губы, заставив Ремуса слегка застонать.
«Выглядят восхитительно, Ремус», — заметил Тед. «Ты сам их сделал?»
«Я сделал», — улыбнулся Ремус. «Один из любимых роллов Тонкс». Тед положил особенно большой ролл на тарелку Тонкс, прежде чем накрыть по одному для Андромеды, Ремуса и себя. Андромеда вернулась к столу и откусила кусочек ролла.
«Довольно хорошо», — прокомментировала Андромеда. «Понимаю, почему они так нравятся Нимфадоре». Ремус выдохнул с облегчением. Он не заметил, что затаил дыхание. Андромеда снова посмотрела на него теми же выжидающими глазами, что и раньше.
«Верно, так, дети», — неловко начал Ремус. «С детьми сложнее… с оборотнями». Он грустно вздохнул. «Самки-оборотни не могут вынашивать детей; это часть проклятия, поэтому я никогда не смогу иметь детей от другого оборотня, даже если захочу. Оборотни могут быть отцами детей от ведьм и магглов, но акт спаривания означает, что оборотень создает свою собственную стаю. Это формирует связь, подобную браку, между матерью ребенка и самим ребенком, все для отца, или альфы». У Теда отвисла челюсть, в то время как Андромеда внимательно слушала объяснения Ремуса.
«Если бы у меня был ребенок от твоей дочери, например», — Ремус поморщился, думая о осложнениях, которые возникли бы, если бы это когда-нибудь произошло. «Она была бы связана со мной, как если бы мы были женаты, и полученный ребенок был бы связан со мной тоже. Я не мог бы навредить ни одному из них, но это сделало бы меня более... собственническим по отношению к ним обоим». Тед и Андромеда выглядели встревоженными.
«Не в агрессивном смысле», — поспешно добавил Ремус. «Угрозы моему партнеру, — Ремус снова поморщился, — или моему ребенку плохо закончатся для того, кто им угрожает. Я не уверен, что смогу себя контролировать».
«Моя пара также повысила бы уровень своей защитной функции», — продолжил Ремус, — «но если бы она не была оборотнем, ее уровень был бы далеко не таким, как у меня. Связь практически неразрушима. Это не тот шаг, который можно сделать… легкомысленно».
«Как вы видите, дело не в том, хочу ли я просто детей, — пояснил Ремус. — Дело в том, хочу ли я навязывать эти узы другим».
Андромеда и Тед сидели молча, пока Тонкс возилась со своими локонами, которые теперь снова приобрели блестящий каштановый цвет.
Тед нарушил тишину. «Навредит ли это Доре?» — осторожно спросил он. «Или, если позволите, есть ли для нее во всем этом какая-то выгода?»
«Кроме булочек с корицей, Ремус», — поддразнила Тонкс, заслужив сердитый взгляд матери.
«Ей было бы больно, если бы она когда-нибудь захотела меня покинуть», — грустно сказал Ремус. «Этот вид связи — не тот, от которого можно уйти». Андромеда поморщилась от заявления Ремуса. «Взамен я не смог бы оставить ее, не навредив себе в процессе, если только я не уйду, чтобы сохранить ей жизнь. Самопожертвование, что-то вроде этого», — добавил он. «Я был бы первым, кто пришел бы ей на помощь, и я уверен, что слепо убил бы любого, кто угрожал бы ее жизни».
«Она бы отреагировала на тебя так же?» — спросила Андромеда, и теперь ее глаза наполнились любопытством.
«Я так не думаю», — объяснил Ремус. «Она не оборотень, и мне не нужна связь, чтобы отдать свою жизнь, чтобы это не произошло с ней».
«Может, хватит на сегодня?» — вмешалась Тонкс. «Я привела Ремуса, чтобы вы с ним познакомились, мама и папа, а не для допроса и лекции о брачных привычках оборотней». Она бросила на каждого из родителей хмурый взгляд, и Ремус попытался скрыть свое веселье от дерзости Тонкс.
«Очень хорошо, Нимфадора», — согласилась Андромеда. «Почему бы вам с отцом не принести несколько ваших фотоальбомов и не показать Ремусу?»
«Разве это не троп знакомства с родителями?» — спросила Тонкс. «Чего ты на самом деле хочешь?» Ясно, почему Распределяющая шляпа выбрала для нее Слизерин, — подумал Ремус. — И Равенкло, и Гриффиндор».
«Поговорим с Ремусом», — небрежно сказала Андромеда. «Один». Ремус снова запаниковал; а что, если она вышвырнет его из дома? После всех этих разговоров о спаривании оборотней? О чем он думал, делясь всем этим с ними?
«Не стоит беспокоиться, Ремус», — заметила Андромеда. Это не помогло его беспокойству.
«Все, что ты хочешь сказать Ремусу, ты можешь сказать мне, мам», — бросила вызов Тонкс. Ремус почувствовал облегчение и благодарность за то, что у Тонкс было мало такта.
«Дора, послушай свою мать», — вмешался Тед. «Я верю, что она желает тебе добра, не так ли, Дромеда?»
Андромеда кивнула, и Тонкс встала сердито. «Он мне все расскажет», — прошипела она матери. Тонкс подошла к другой стороне стола и поцеловала Ремуса в лоб, прежде чем подняться наверх, чтобы забрать фотографии с отцом.
Андромеда дождалась, пока Тонкс и Тед поднимутся наверх, прежде чем наложить чары уединения на комнату. Руки Ремуса слегка дрожали, когда он остался наедине с грозной матерью своей девушки. Она пристально смотрела на него, нервируя его.
«Я не причиню тебе вреда, Ремус», — начала Андромеда. «Однако я хочу тебя предупредить».
«Предупредить меня?» — услышал Ремус свой заикающийся голос.
«Беллатриса, моя сестра», — тихо сказала Андромеда. «Она много раз угрожала жизни моей дочери».
«Тонкс рассказала мне об этом на прошлой неделе», — ответил Ремус. «Я никогда не чувствовал себя таким напуганным… или злым. Даже когда умерли Джеймс или Лили, или когда Сириус был заключен в тюрьму. Это было — что-то еще».
«Я верю тебе, — сказала Андромеда. — Именно это заставляет меня разрываться из-за твоих отношений с моей дочерью».
«Эмм», — запнулся Ремус. Какое отношение Беллатриса имеет к моим отношениям?
«Если Беллатриса узнает о твоей связи с моей дочерью, Ремус», — заявила Андромеда, — «это только усилит ее ярость против моей семьи. Твое — состояние — делает ее такой». Ремус поморщился; конечно, она беспокоилась об этом. Если Беллатриса узнает о связи своей племянницы с оборотнем, Тонкс больше не проживет ни дня в мире.
«Однако защита, которую обеспечивает связь, — медленно продолжила Андромеда, — интригует. Считаете ли вы себя способным убить мою сестру, если она будет угрожать жизни моей дочери?»
«Абсолютно», — быстро сказал Ремус. «Я бы не стал тратить ни единой мысли, чтобы устранить угрозу».
«Даже если это будет стоить тебе жизни?» — подсказала Андромеда.
«Да». Она собирается использовать меня, чтобы спасти жизнь Тонкс? Я бы умер за нее, подумал Ремус, но не по просьбе ее матери; не как свинья на убой.
«Я бы не просила тебя об этом», — предложила Андромеда.
«Ты прирожденный легилимент?» — вслух поинтересовался Рем.
«Да», — ответила Андромеда. «Довольно полезно, не правда ли?»
«Эм, да», — пробормотал Ремус. «Ты можешь прочитать все, о чем я думаю?»
«Не все, нет», — ответила Андромеда. «Ты легко поддаешься эмоциям». Ремус не был уверен, как отнестись к этому наблюдению.
«Я бы никогда не попросила тебя намеренно пожертвовать своей жизнью ради моей дочери», — уточнила Андромеда. «Знание того, что ты способна сделать это не задумываясь, даже ценой собственной жизни, — неожиданный источник утешения для меня, как для ее матери. Это странное чувство; знание того, что ты дашь моей дочери лучшую защиту, за исключением чар Фиделиуса, на которые она никогда не согласится, но чтобы получить эту защиту, она будет рисковать своей жизнью на тот же порядок величины. Не говоря уже о рисках для ее социального статуса; не то чтобы ее это заботит, если только это не угрожает ее работе».
«Вот почему ты разрываешься», — категорически сказал Ремус. «Я могу быть величайшим активом твоей дочери или ее величайшим вредом».
«Именно так», — подтвердила Андромеда.
«Если бы я не был оборотнем, ты бы...?» Нравился мне? Принял бы меня? Хотел бы, чтобы я был с твоей дочерью? Ремус не мог заставить себя сказать что-либо из этого, надеясь, что Андромеда поймет.
«Не могу сказать, что ты тот, кого я ожидала от своей дочери», — размышляла Андромеда. «Хотя очевидно, что она глубоко заботится о тебе. Кажется, моему мужу ты понравилась».
«Это… хорошо?» — подумал Ремус.
«Он не тот, о ком тебе стоит беспокоиться», — сказала Андромеда. «Беллатрисе не нужен никто из нас, чтобы разбить тебе сердце». Ремус сглотнул, понимая, что если кто-то и может разрушить его счастье, так это некий сумасшедший Пожиратель Смерти, одержимый идеей убийства женщины, которую он любил.
...
«Что тебе сказала моя мама?» — наконец спросила Тонкс, как только они с Ремусом аппарировали обратно в ее квартиру. Остаток визита Ремуса в дом Тонкс прошел в приятной обстановке: он просматривал детские фотографии Тонкс и слушал истории из ее мятежной юности.
«Твоя мать не уверена, как ко мне относиться», — просто сказал Ремус. «Ей нравится, что я могу защитить тебя, но ценой того, что это будет значить для твоей жизни».
«Что ты ей сказала?» — потребовала Тонкс. «Это не ее дело?»
«Я ничего толком не сказал», — признался Ремус. «Твоя мать — грозная ведьма».
Тонкс фыркнула. «Это один из способов выразить это».
«Ты нравишься моему отцу», — сказала Тонкс. «Думает странным, что ты ближе к нему по возрасту, чем я, но все равно любишь».
«Это здорово», — сказал Ремус, благодарный, что хотя бы отец Тонкс потеплел к нему. Тед Тонкс был слишком добр; было ясно, что Тонкс получила ее натуру.
«Он сказал, что ты можешь называть меня Дорой, если хочешь», — тихо сказала Тонкс. «Я всегда думала, что это будет просто его имя для меня, поскольку он мой отец, но он сказал, что мой парень должен иметь возможность называть меня по имени».
«Тебя можно называть как угодно, любимая», — ответил Ремус. «Если хочешь, чтобы я называл тебя Дорой, я буду называть тебя Дорой. Ты все равно можешь быть Тонкс, если хочешь». Его сердце колотилось, к его большому удивлению. Он не осознавал, что возможность называть ее Дорой может быть такой интимной и привычной. Он внезапно заболел от желания называть ее Дорой.
Тонкс посмотрела на него и предложила: «Называй меня Дорой до конца дня, и я скажу тебе, нравится мне это или нет, к концу, хорошо?»
«Хорошо, Дора», — улыбнулся Ремус, произнося ее имя. Он страстно поцеловал ее, прижимая ее маленькое, теплое тело к своему. «Моя Дора», — прошептал он ей на ухо. «Моя», — пробормотал он, нежно поцеловав ее и укусив за мочку уха. «Все мое».
...
Ремус обосновался в подвале своего коттеджа, ожидая восхода луны. Последние несколько дней были ошеломляющими; он встретил родителей Доры — Доры, как он теперь мог ее называть — и больше думал о будущем с ней, чем когда-либо надеялся. Его слова Андромеде преследовали его. Он мог быть величайшим активом Доры, или ее величайшим вредом. Он боролся под тяжестью оценки.
Волк был особенно расстроен этим вечером, скучая по своей паре. Ремус не мог понять, что Дора должна была прийти в коттедж для трансформации, но волк тосковал по своей паре. Ремус боялся, что его ждет особенно болезненное полнолуние.
Восход луны был всего в нескольких минутах. Его мышцы спазматически свело, а руки и ноги тряслись. Он так и не привык к боли; проклятие сделало это возможным. Он надеялся, что Дора никогда не увидит эту часть процесса. Это было гротескно и недостойно. Мысли начали раскалываться, когда разум волка взял верх. Дрожь и слезы начались всерьез, и Ремус больше ничего не помнил.
...
Ремус скулил. Металлический запах достиг его носа, и он попытался подняться на руках. Кровь была повсюду, и его руки скользили по луже крови под ним, ударяя подбородком о камень подвала. Он поморщился от боли и закрыл глаза, пытаясь нащупать какие-нибудь разрывы или слезы.
Несколько пальцев на ногах были определенно сломаны. Кровь текла по ноге, вероятно, из глубокой раны в бедре. Несколько ребер также были сломаны, учитывая, как тяжело ему было дышать. Каждый вдох был пыткой. Ремус попытался снова поднять руки, но пульсация в правом запястье означала, что оно тоже могло быть сломано; черт, это моя рука с палочкой, подумал он. Затылок тоже был залит кровью, хотя он не был уверен, было ли это от травмы или от того, что он лежал в собственной луже.
Он потащил себя за предплечья и неповрежденное бедро к ступенькам подвала, где лежала его палочка. Боль была невыносимой; он мог двигаться только на несколько дюймов за раз по всей длине пола подвала. Ему удалось схватить палочку, наконец, левой рукой, и сначала заняться своим правым запястьем. Он неплохо справлялся с заклинаниями левой рукой, практиковавшись после стольких травм, но заклинания всегда были менее эффективны в его нерабочей руке. Его правое запястье быстро зажило, но пульсация осталась. Мне придется купить обезболивающее зелье, как только я смогу.
Ремус вскрикнул от боли, когда сел, чтобы залечить оставшиеся раны. Исцеление себя на этот раз будет сложнее, чем обычно. Несмотря на то, что он никогда не хотел, чтобы Дора видела его таким сломленным, он впервые пожелал, чтобы она была рядом и помогла ему. Не Сириус, Дора. Он бы отдал все, чтобы она была рядом.
Он чувствовал себя в бреду от потери крови, но продолжал бормотать заклинания на своих ранах, чтобы они не кровоточили дальше. Боль была невыносимой, и он холодел. Он попытался призвать свою одежду, чтобы прикрыться, но его руки слишком тряслись, чтобы заклинание сработало. Он сдался, рухнув на ступеньки подвала. Он попробует еще раз позже.
...
Возможно, именно так ощущается смерть, подумал Ремус. Он почувствовал себя на мягкой, теплой кровати. Его тело больше не пульсировало и не было сломано, или так он думал. Там, где была боль, теперь осталось только легкое тепло. Ремус попытался открыть глаза; в легком мерцании ресниц он увидел несколько приятных цветов. Бледно-розовые, ярко-белые, янтарно-золотые шары. Это была своего рода загробная жизнь?
«Прекрасно», — пробормотал он. «Так прекрасно».
«Что это, любовь?» — позвал сладкий голос. Голос Доры. Моей Доры.
«Цвета», — пробормотал Ремус. «Прекрасные цвета».
«Может, еще зелье?» — раздался мужской голос. «Слава Мерлину, ты добрался до него вовремя».
Глянцевая черная простыня предстала слабому зрению Ремуса. «Темная?»
«Уже ночь, милая», — услышал он голос Доры.
«До…ра», — прохрипел Ремус. «Ты тоже здесь».
«И Сириус тоже, дорогой», — сказала Дора.
«Он умер?» — пробормотал Ремус. «Джеймс тоже здесь?»
«Он в бреду», — раздался далекий голос Сириуса. «Дайте ему еще снотворного».
«Я больше никогда не позволю ему делать это одному», — раздался голос Доры. Сладкая, теплая жидкость потекла по горлу Ремуса. Если это смерть, подумал он, может, все не так уж и плохо.