Колыбельная для рыцаря

Shen Yin Wang Zuo Shen Yin Wangzuo
Гет
В процессе
R
Колыбельная для рыцаря
Lixy Stray
бета
Жру в полночь
автор
Описание
Что делать, когда твой брат слишком наивный и добрый, а ещё хочет сражаться с демонами? Конечно, попытаться закалить его характер, но это не помогает. Пытаться уговорить? Всё равно начнёт свою шарманку про рыцарей. Пытаться открыть глаза на жестокий мир? Оказывается, он с рождения слепой и глухой. Остаётся лишь становиться вместе с ним рыцарем и расхлёбывать последствия его добродетельности.
Примечания
Аниме красивое, жду новых серий. Мангу читала. Читаем новеллу. Знаю, что аниме само не закончено, так что фанфик будет продвигаться в зависимости от серий. Хотя, когда дойду до 63 серии, то уже выйдут другие. Графика выхода глав нету, всё зависит от моего настроения и памяти. Будут некоторые изменения, отличающие от аниме. Также буду добавлять некоторые моменты из манги и новеллы. Метки добавлены не все. Думаю со временем буду их добавлять. Надеюсь понравится. Жду комментарий и лайков. Вам это ничего не стоит, а мне приятно. Я добавила довольно много и не совместимые метки. Теперь живите с этим. 05.07.24 - первая награда.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 21

— Постой! Прошу, подожди! Крик эхом раздался в лесу, но казалось, что незнакомка впереди не услышала меня. Она продолжала идти вперёд, так легко и просто, будто парила. — Кто ты такая? У меня больше не было сил бежать за ней. Как бы я ни старалась, расстояние между нами только увеличивалось. Хотелось выть от этой несправедливости. Кто же она такая? Насколько она сильна? Почему она оставляет меня позади? — У меня много имён. — мелодичный, тихий и такой знакомый голос. Я слышала его впервые, но такое чувство, что узнавала бы его из тысячи других. Голос, дарящий спокойствие и умиротворение душе. Он дарил надежду и уверенность для нового шага в будущее. Дарил ласку и любовь, чуждую мне. Пусть её голос был мягким и нежным, но также величественным и сильным. — Меня восхваляли, как ангела, спустившегося с небес. Меня ненавидели за мою натуру. Меня презирали за мою кровь. И каждый звал меня по-разному. — Что это значило? Зачем она мне это сказала? — Так какого ответа ты ждёшь от меня? — Я не знаю. Я не знаю. Назови мне любое имя, чтобы я могла найти тебя. Имя. Любое имя. Ко мне начал подходить Зверь. Его походка спокойная, уверенная и грациозная. Правду говорят, что питомцы перенимают привычки хозяев. Зверь сделал круг вокруг меня, иногда задевая хвостом моё тело. Каждое прикосновение приносило холод и тепло одновременно, словно у меня была лихорадка. Заметив мою дрожь, Зверь укрыл меня крылом, довольно урча. Он сел рядом со мной, продолжая смотреть на девушку. — Какой ответ ты хочешь слышать? — спросила незнакомка. Её рука легла на мою голову, слегка поглаживая. Я не могла поднять голову под её давлением. Она не пыталась показать своё превосходство, а лишь согреть моё тело. — Любой. Внезапно подули ветра, обжигая меня холодом. Зверь завыл, создав барьер. Воздух стал тяжелее. С каждым вдохом лёгкие болели. Казалось, не дышать было лучшим выходом, чем продолжать испытывать эту боль. Ветер снаружи словно обезумел, ломая ветки деревьев и поднимая снег. — Пойдём со мной. Я расскажу тебе всё. — она протянула руку. Я рассматривала её и заметила мелкие порезы, синяки и ссадины. Она ранена, как и Зверь. С кем они сражались? Рассказать всё. Но что она имеет в виду под «всё»? Рассказать про свою жизнь? Или про это место? Или почему они преследуют меня? Я могу узнать обо всём. Мои надежды не сбылись. Мою руку сковали цепи, появившиеся за моей спиной. По телу пробежали мурашки от давящей силы позади. Обернувшись я увидела огромный сгусток тьмы, откуда появились другие цепи. Моё тело тут же оплели цепи, оттащив мою руку от девушки. Зверь вскочил на ноги, тут же скаля зубы. Он вцепился в одну из цепей, разломав её. Куски поднялись в воздух и вернулись в темноту. Оттуда появилось ещё больше цепей, окутавших все конечности. — Не время, — покачала головой девушка, отвернувшись в сторону света, пока меня саму цепи тащили во тьму. Я кричала, просила помощи, но она не шелохнулась. Зверь отчаянно рычал, смотря на хозяйку, но та остановила любые его попытки помочь лёгким движением ладони. От бессилия он проскулил, смотря на меня виноватыми глазами. — Не бойся. Когда придёт время, ты сама придёшь ко мне. — Я не хочу во тьму! — прокричала я напоследок, вырывая руку из цепей. Тянулась к ним, в надежде, что они вытянут меня из бездны мрака, но ничего. Неужели они бросят меня? Почему? Что я сделала не так? Не знала правильного ответа? Из-за этого? — Госпожа! Слишком громко. Слишком больно. Слишком… — Госпожа! Если слышите меня, прошу, откройте глаза. С трудом мне удалось разлепить веки, а вот посмотреть в сторону я не решилась из-за головной боли. Чёрт. Будто всю неделю проходила пытки Лилинг. — Слава небесам, — вздохнула горничная, осматривая моё тело. — Ваши раны. Они странные. Она подняла мою руку, чтобы я её увидела. И вправду, на ней остались ожоги, будто меня несколько часов пытали раскалёнными прутьями или какой-нибудь железякой. — Время. — Половина второго. — Проспала. В четыре у детей будет выступление. Нужно прийти к ним, чтобы они могли показать всё в последний раз. — Принцесса, прошу вас остаться. Ожоги тяжёлые и… — Небольшая прогулка не повредит мне. — Госпожа, но всё же. Ваше тело не восстановилось после тренировки с демоном, — напомнила она мне про прошлый вечер, когда я чуть не захлебнулась в собственной крови. Ёжик находится на пике четвёртого уровня, а моё тело не поспевало за его прогрессом. Постепенно культивация перестаёт действовать. — Перевяжи ожоги и подготовь одежду на выход. Женщина поджала губу, но покорно исполнила приказ. Пару минут, и я уже была готова, но вот что-то делать было больно. Горло и грудь болели ужасно, аж дышать было тяжело. Может, правда, устроить выходной, но скоро выступление детей. — Принцесса! — обернулась и увидела пятерку чудовищ. Уже неделя прошла. Как оказалось, время быстро летит. — Вы обедали? Нам предстоял серьёзный разговор о турнире: нужно было обговорить каждую мелочь и предусмотреть любые возможные сценарии. Они поняли намёк. — Подайте обед, — сказала я, и служанки тут же кивнули и направились на кухню. — Вы следуйте за мной.       Когда все заняли свои места, я снова оглядела присутствующих: это были уже не те дети из второго этапа. Они осознавали серьёзность ситуации, но от еды явно не отказывались. Уже по второму кругу шли. — Слушайте мой приказ, — произнесла я. Они напряглись, ожидая чего угодно. Пока я их не буду тревожить и оставлю тренироваться. — Пока нет мастеров и главы, я беру на себя командование чудовищами. Мой приказ равен приказу прадедушки — таков был его указ. Чудовища тут же выпрямились, поставив еду и приборы на стол. Они знали столовый этикет, чего устроили такой бардак? Ладно, на первый раз их можно простить. — До прихода мастеров вам запрещено выходить наружу, даже во внешний сад. К каждому я приставлю двух слуг. Вы обязаны их слушать, а я прослежу, чтобы не было неприятных ситуаций. — А как нам записаться на турнир? — спросил маг, который комбинировал элементы тьмы и огня. Огонь — страшная стихия, поэтому не заметят тёмный след. — Глава позаботился об этом заранее. — махнула рукой, как подошёл слуга с подносом в руках. Я взяла оттуда номерные значки и передала демонёнку. Ёжик в форме кота прошёл через весь стол, стараясь не задеть пищу, и передал каждому его значок. — Каждый должен выступать в соответствии с классом Храма. Любая ошибка — смерть нам шестерым в лучшем случае, а в худшем наш Храм будет стёрт с лица земли. — Мы поняли, принцесса. — Я пойду в Храм Рыцарей.

Пятьдесят шестой — Храм Воинов.

Тридцать четвёртый — Храм Жрецов.

Двадцать пятая — Храм Призывателей.

Сто первый — Храм Магов.

Шестьдесят восьмая — Храм Ассасинов.

— Запомните свои Храмы!— надеюсь, запомнят. Будет неприятно, если перепутают классы. — Жрец, тебе стоит быть крайне осторожным. Под большим риском у нас только ты. — Я понимаю всю ответственность. У нас было три чистокровных демона: жрец, воин и маг. За воина я не так сильно переживала. Он направлял энергию на укрепление и усиление своих мышц. Без тщательного осмотра никто не должен заметить этого. У ассасинов и так всё мрачно. А их печи — это полный сбор тьмы. — Каковы будут твои действия? — спросила я заранее, чтобы понимать картину. Для жрецов главное продержаться десять минут. — Мне дали специальную печь воды. Перенаправляя туда свою энергию, она превращает её в воду. Таким образом я смогу создать водные барьеры. — Вода — источник жизни. Они не должны придраться к этому. Можно встретить священника с водным элементом. Каждый участник готов сражаться среди людей. Наш план идеален, никаких проблем возникнуть не должно. Но всё равно было как-то тревожно. Этот турнир важен для нашего Храма. — Принцесса, — сказал воин, вытирая джем с губ. Но остатки остались с его нижних клыков, вылезающие наружу. — Мне интересно, а как вы будете скрывать демона? — Легко и просто. Слияние. Туман Ёжика уплотняется и принимает форму тяжёлых на вид доспехов. С доспехами не видна моя внешность. Меня примут за рослого парня в доспехах. А с моими мечами будет гораздо легче. — А что насчёт зверя-напарника? — спрашивает ассасин. Между мной и ней было трудно определить, кто в какой Храм пойдёт. Поэтому устроили дополнительные проверки. В скорости я ей уступала, но по силе я значительно лучше. — Если Ёжик прорвётся на пятый уровень, то сможет принимать форму крупных зверей. — Часть демонёнка отделяется от доспехов, превращаясь в волка. Но сами доспехи становятся тоньше. С такой толщиной рыцарь четвёртого уровня может оставить синяки, а пятого даже ранить. Надеюсь на пятом уровне этой проблемы не будет. — А пока обойдусь без напарника. — Как проходит турнир и какие условия? — спросил жрец. — У каждого Храма будет проводиться турнир на выбивание. Останутся лишь десять человек из Храма. Нам нужно попасть в эту десятку. — Старая система, которую не меняли уже несколько тысяч лет. — Затем всех шестьдесят участников разбрасывают на шесть стадионов. Здесь работает великий рандом. Мы шестеро можем оказаться на одном стадионе или же каждый сам по себе. В этой части турнира определяют шестнадцать лучших участников. Если трое из нас смогут войти в этот список, это докажет силу нашего Храма. — Но не слишком ли опасно сразу троим? Альянс будет остерегаться нашего Храма. Если покажем всю мощь молодого поколения, им придётся беспокоиться о стариках, чья жизненная сила бьёт ключом. И вправду, будет проблематично. Но другого выхода у нас просто нет. Если покажем слабину, нас тут же уничтожат. — Всё будет хорошо. — У пра-пра точно есть план, как убедить Альянс, но что за план, даже мастера не знают. Предчувствие у меня плохое, будто я и Ёжик станем главными фигурами этого плана, хотя это не предчувствие. Я знаю, что Бай Дон Лэй использует нас по полной. Для него выгода значит гораздо больше, чем правнучка. — Мы защитим вас и честь Храма ценой собственных жизней. — Не говорите так, принцесса! — воскликнул маг, подскочив с места. — Вы — важная часть Храма. — Потому и ответственности на моих плечах гораздо больше. Если наш Храм решат уничтожить, я и Ёжик умрём первыми. На этот случай я приберегла спасательный жилет для демонёнка. Будет лучше, если он выживет. Ёжик — сильный демон, а такой потенциал я не имею права забирать с собой в могилу. — Этот турнир может стать последним в нашей жизни. — Тогда мы последуем за вами, принцесса. — Слишком громкие слова. Глупцы. Вы наоборот должны выжить любой ценой, набраться сил и снова доказать Альянсу, что демоны и полукровки могут сражаться на стороне людей, дать им место в обществе. — Тренируйтесь и совершенствуйтесь. Жду отчёт о проделанной работе. И ведите себя приличнее. — Слушаемся, принцесса. Выйдя из столовой, я пересеклась с дюжиной слуг и горничных, ожидавших моих приказов. Как раз вовремя: — Следите за ними и докладывайте обо всём. Будут проблемы, сообщите дворецкому. Они лишь поклонились и остались ждать у входа в столовую. А если чудовища станут бесстрашными, то придётся преподать им урок. Хотелось обойтись без сражений до начала турнира. Залечить раны будет затруднительно без Лилинг.

***

— Всё в порядке, Ёжик, — выплюнула скопившуюся в горле кровь в платок. Чёрт. Если тело не выдержало пика четвёртого уровня, что будет с пятым уровнем. — Принцесса. Главная горничная помогла мне, операя на себя, когда Ёжик превратил себя в трость, и обвив всё моё тело для надёжности. — Вы снова перестарались, моя госпожа, — напомнила она, помогла мне дойти до комнаты, где усадила на кресло. — Прошу, подождите меня. Она ушла за лекарствами, пока я продолжала харкать кровью. Пятый уровень будет сильно отличался от четвёртого. Через какую боль мне надо пройти, чтобы моё тело выдержало силу пятого? Нужно обговорить этот момент с Лилинг. — Ёжик, ты не виноват, — погладила я пантеру, положившего свою голову на кровать. Он не решился залезть в кровать и лечь рядом. Испытывает вину за то, что становился сильнее. Как же глупо. — Я слишком слабая для тебя. Но и выбора у него не было. Я — второй сосуд за последние тысячи лет. Если бы не Ёжик, то как сложилась моя жизнь? Про мою особенность узнали бы и отправили в Альянс. Пока я была ещё пустой, в меня бы поместили какой-нибудь артефакт и сделали живым оружием против демонов. Даже страшно представить такое. — Не переживай сильно, — погладила за ушком, чувствуя вибрацию, похоже мурлыкал. Только его мурлыканье отразилось на теле сильным ударом в грудь, а сердце сжалось до невероятной боли. Новая порция крови вырвалась наружу, попадая на простыни. Демонёнок вскочил на лапы, принимая форму кролика, таким образом уменьшив боль. Но боль через пару мгновений усилилась до чёрных пятен перед глазами и барабанной дроби в ушах. Больно. Холодно. Противно. Лёгкие жгут, будто готовы лопнуть. Либо тело тяжёлое, либо течение слишком сильное, но всплыть я никак не могла. — Принцесса! Пришла в сознание, когда получила сильный удар в плечо. Посмотрела на женщину, что облегчённо вздохнула. Нельзя терять сознание, Роу Джи. Только не сейчас. — Может останетесь. Ваше состояние может ухудшиться, — попросила горничная, дав мне стакан воды, смешанный с белым порошком. Обезболивающее, после которого придётся принять целый воз лекарств. Только благодаря им я могла укрепить своё тело и выдерживать силу Ёжика. — Я должна пойти. — У детей сегодня выступление. Нельзя их было их подвести. — Со мной всё будет хорошо. — Прошу вас, будьте осторожнее.

***

      Сразу как мне стало лучше, я ушла из особняка. Тело, особенно грудь, продолжало болеть, но терпимо. Я всё равно буду сидеть и играть на пианино. Ничего сложного. — Сестрёнка, ты чуть не опоздала! — воскликнула малышка, беря меня за руку. — Я покажу тебе твоё место. Она отвела меня за кулисы и усадила за пианино. Так было даже лучше. Никто не заметил моего состояния.       Мы устроили генеральную репетицию, а после воспитательница пустила гостей в зал. За кулисами дети вообще не волновались о выступлении. Многие просто игрались со своим оружием, актёры-демоны пугали пугливых. Вот маленький рыцарь бьёт злого демона, а тот в слезах бежит ко мне, скрываясь за спиной. Жаль, что так нельзя сделать с настоящими демонами. Хотя стать их силой и опорой не хотелось. — Скоро будет выступление, поэтому не деритесь. Маленький рыцарь успокоился, а демона пришлось утешать и уговаривать не плакать. Будет странно, если великое зло выйдет на сцену с заплаканными глазами. — Начинаем, — сказала воспитательница, зайдя к нам, чтобы проверить всех детей, а затем вышла на публику, чтобы начинать речь. После её речи начала играть я. И дальше вышли шестеро ребят, которые рассказывали историю, а на фоне и происходили сражения. Всё шло гладко и я была очень этому рада, да пианино оказалось не таким противным. Не люблю я музыкальные инструменты. Меня часто били по пальцам за осанку, ноты, но слушать выступление детей и тихий смех взрослых с музыкой было приятно. — Всё хорошо. Грудь сжалась от внезапного приступа боли, а к горлу подступила кровь. Тело начало потряхивать, а перед глазами всё стало темнеть и расплываться. Не сейчас. Ты не можешь подвести детей в такой момент. Держись. — Думаешь, простыми извинениями изменишь ситуацию. — Пронзительный крик заставил зажмуриться, но я продолжала играть. — После всего, что ты сделала. Тебе нет прощения. — Незнакомец был готов обвинить собеседницу во всех грехах этого мира. Почему же он так зол? — Ты столько раз обманывала меня, поворачивала все эти трюки и желала всем навредить, но увы, ты не добилась своего. И после всех твоих поступков думаешь, что заслуживаешь доверия, всеобщего одобрения и любви. — Если тебе будет легче, думай так. Тело не на шутку потряхивало, а в горле собралась кровь. В глазах всё плыло и темнело, а клавиши будто начали танцевать. Успокойся. Продолжай играть. Но почему-то мне становилось только хуже, а эти голоса не прекращались. Что-то точно не так. Энергия Ёжика уж сильно колебалась, будто пыталась вытеснить чью-то силу. Это ведь элемент света. Кто-то выпустил её. Неужели прознали про меня? Нужно уходить сразу после выступления. — Спасибо, но мне пора уходить, — улыбаюсь воспитательнице, предлагающей пойти с ними за шведский столик. — Было приятно поработать с детьми. — Спасибо тебе огромное, — улыбнулась женщина, отпустив меня наконец-то. Нужно возвращаться в особняк. Уйти поскорее от источника силы. Выйду через чёрный вход, чтобы не видеться с художником. Он не должен видеть меня в таком состоянии. Скажу, что у меня было неотложное дело или плохо себя чувствовала. — А оно настырное. Меня преследовали. Тот самый источник света. Но, что если он не один? Как информация о Храме просочилась наружу? Неужели среди слуг есть предатели? Чудовища не могут этого сделать. На каждом есть печать верности. — Ёжик, атакуем. Было плевать, сколько их. Я должна была заткнуть рот каждому. Молчать и хранить секреты могут только трупы. Я зашла в переулок, где должен был быть тупик. Быстро, тихо и без свидетелей. Если что, переверну ситуацию в свою пользу. Притворюсь, что на меня напали. Шаги были громкие и торопливые. Неужели разбились, чтобы окружить? Чёрт. Слияние подорвёт моё здоровье, есть риск, что сердце не выдержит нынешней мощи демонёнка. Как же быть? — Она ведь сюда зашла. Вот он. Накинулась на незнакомца с кинжалом. Повалила его на землю, скручивая руки за спиной, а оружие представила к горлу: — Сколько вас? Это был парень с аукциона. Тот самый голубоглазый брюнет. Зачем он шёл за мной? Неужели почувствовал что-то неладное в тот момент? — Джи Джи, это я. — В глазах незнакомца читалось недоумение и неверие. Он знает меня. Никто не зовёт меня так. Что если мы были в близких отношениях в прошлом? — Кто «я»? Лезвие оружия я всегда покрываю смертельным ядом. Одной царапины хватит, чтобы демон шестого уровня пал замертво, что уж говорить о людях, но самое странное, что Ёжик обвил туманом кинжал, не позволяя ранить. Как бы не прижимала лезвие к шее незнакомца, он только уплотнял туман. — Ты знаешь его? Ёжик обратился в шарик и начал прыгать перед глазами брюнета. Что-то не так. Тот лишь улыбнулся демонёнку, а Ёжик только интенсивнее прыгал и прижимался к его носу. Ему можно доверять. — Давно не виделись, Ёжик. И имя знает. — Да кто ты вообще такой? Я отпустила его и сделала пару шагов назад. Тот поднялся и тряхнул одежду от пыли. Всё же он похож на меня, особенно личиком: слишком девичье у него лицо. — Я — Лонг Хао Чень, твой брат-близнец. — Поняв, что настроена я к нему враждебно, представился он как надо. Всё же это мой близнец. — Джи Джи, что с тобой случилось за два года? Стоило ли мне ему рассказать обо всём? Он знает про моё тело и демона, но не доложил Храму Рыцарей. Тело дало о себе знать. Совсем забыла про это. Лучше было дойти до спальни с ним, чем потерять сознание где-нибудь. — Знаешь, где особняк семьи Бай? Отведи меня туда. Все вопросы потом. — оперлась о стену плечом, дабы не рухнуть на колени. Пусть он — мой брат, но терять лицо я не собираюсь. — Тебе тяжело ходить? — сразу догадался. Как хорошо он знает меня? Что если он обманет меня. — Замолкни и неси немедленно. Лонг Хао Чень аккуратно поднял меня на руки и побежал в сторону здания. Стоит заметить, что он хорош. Бегал он исключительно по пустым переулкам и избегал многолюдных мест, дабы нас не видели. — Угомони свою силу. — тихо прохрипела, ведь энергия света окутала меня отовсюду. А сам Ёжик внутри бесновался от непривычной тесноты и был готов вырваться наружу, от чего две противоположные энергии устроили бойню. — Прости. Его сила собралась в теле, и дышать стало легче. Кто бы мог подумать, что Лонг Хао Чень заставит меня впасть в такое состояние. Насколько же высока его внутренняя энергия. — Госпожа, насколько вам тяжело? — Спросила главная горничная, но тут же остановилась, взглянув на парня. — Госпожа. — Мой брат-близнец. — Тихо пояснила я. — Принеси лекарства в комнату, а ты следуй моим указаниям. Он отнёс меня в комнату, положил на кровать, а сам стоял и не знал, что делать. И это мой брат? Он шугался от каждого моего движения и слова. Что же я сделала такого в детстве? — Присаживайся. — указала на кровать, и тот смиренно послушался. — Два года назад я потеряла память после борьбы с демоническим зверем. — Но как именно я попала в седьмой храм, не помню. Это та версия, которую мне рассказали мастера. — Меня нашёл наш прадедушка со стороны матери. Он — одержимый, как и я. Пра-пра взял меня под своё крыло и обучал. — Так твоё тело от мамы. — Прошептал он. — Ты совсем не помнишь меня? родителей? — Ничего. — помотала я головой, выплёвывая кровь в платок. — Я – не твоя сестра из прошлого. Надеюсь, мы больше не встретимся. Не такой первой встречи я хотела, но и вовлекать его в проблемы храма не хотелось. Он молод и, как я знаю, у него отличный потенциал. Я не могу погубить его будущее лишь из-за крови. — Роу Джи, мы пообещали, что станем великими рыцарем и одержимой. Обещание, которое не имеет для меня смысла, и заключал его ты не со мной, а с прошлой мной. — Пусть ты меня и не помнишь, но для меня ты всегда будешь моей старшей ворчливой сестрой. — Его улыбка была искренней и детской. Такой знакомой, но одновременно и чужой. — Как ты не поймёшь. Тебе же будет больнее от моей амнезии. Я не знаю тебя. — Так давай создадим новые воспоминания. Снова обрести семью и разочароваться в ней? Снова терпеть боль, но он ведь отличается от Бай Дон Лэя и мастеров. Он готов защищать меня, даже зная, что я — сосуд с демоном. Стоит ли мне довериться? Переключила взгляд на Ёжика, разлёгшегося рядом со мной. Тот был напряжён и готовый напасть на Лонга в любой момент. Какой странный. Именно демонёнок остановил меня от убийства брата, а сейчас был враждебен к нему. Опять ревнует что ли? — Я не…— но кровь была быстрее слов. Я не могла остановить кровавый кашель, задевший и Лонг Хао Ченя. Чёрт. Прекращай. Только не сейчас. — Уведите гостя в гостиную, — приказала главная горничная, вошедшая в комнату. — Принесите воду и… Тело больше не слушалось, а сил оставаться в сознании уже не было.

***

— Принцесса, как вы? — спросила меня женщина, когда я пришла в сознание. — Так себе. Меня будто чем-то тяжёлым придавили и накачали веществами в придачу. — Мы отправили письмо мастеру Лилинг. Она скоро прибудет, — оповестила она. Похоже, без эльфийки было не обойтись. Если у меня случится ещё один приступ, то смерть наконец-то заключит меня в свои холодные объятия. А что если у смерти объятия тёплые, чтобы согреть душу в последний путь? — Что нам делать с вашим гостем? — Он ещё здесь? — Да. Он отказывался возвращаться к себе, поэтому его оставили в вашей гостиной, — ответила женщина, помогая перебинтовать ожоги. — Нам выгнать его? — Пригласи его сюда. Она была удивлена этому, ведь я только троим позволяла видеть себя в таком состоянии. Через пару минут Лонг Хао Чень буквально влетел в комнату, чуть ли не снеся двери. Грация и терпение у него отменные, что уж сказать. — Джи-Джи, что произошло и… — Успокойся, — голос мой был хриплый и тихий из-за больного горла. — Ёжик прорывается на пятый уровень, а моё тело ещё не готово к такому. — Значит, для тебя это нормально? — Да. Чем дальше развивается малыш, тем сильнее будут боли, — закономерность, которую установила Лилинг, когда он прорывался на четвёртый уровень. Тогда всё обошлось падением в обморок и недолгой комой. А сейчас сколько мне понадобится времени, чтобы привыкнуть к новой силе? Что же будет дальше? В один момент я могу и не выдержать этого. Лонг Хао Чень совсем поник от этой новости. Может, не стоило ему рассказывать так много. Соврала бы, что подцепила какую-нибудь заразу. — Не волнуйся. Я найду способ выжить, — улыбнулась ему, но он лишь поджал губы. И чего я вытворяю? Он знал мои привычки и, скорее всего, понимал, что я вру. Хотя отчасти и сказала правду — я все эти годы как-то выживала, а значит справлюсь и в будущем. — Ты не изменилась, — сказал он тихо, будто сам себе. — Можешь переночевать здесь, — переложила ему, ведь время позднее. — С радостью, — улыбнулся Хао Чень. Подготавливать комнату было слишком хлопотно, поэтому поспит на моей кровати. Кровать большая настолько, что четверо уместятся и место ещё останется. Слуги принесли запасную одежду для брата. Тот быстро переоделся и лёг на мою кровать. Интересно, а его задушить подушкой ведь можно?
Вперед