
Автор оригинала
Melkor's Mercy
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/12702115/1/Delinquent-Dragon-Emperor
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что, если бы Иссей проявил свой священный механизм гораздо раньше? Что, если бы он и Драйг подружились с Великим Красным до встречи с Рейналь? Тренировавшийся в тайне с юных лет в рамках подготовки к встрече со своим судьбоносным соперником, Иссей был шокирован, когда выяснилось, что ею оказалась жгучая красотка с серебристыми волосами, которая только что перевелась в Академию Куо со своей таинственной синеволосой подругой...
Глава 5. Мистер Блэк
10 ноября 2024, 03:29
***
Иссей несколько раз моргнул в недоумении, пытаясь осмыслить ситуацию: — Разве сестра Ситри не Владыка? Левиафан, если я правильно помню. Серафолл — это… Левиафан?! Это невозможно! Как я мог этого не почувствовать?! Это, должно быть, какая-то идиотская шутка! Как, черт возьми, такая девушка, как она, может быть Владыкой Демонов?! Это ж идиотизм сущий! — Что ты делаешь в моей школе, одетая… ВОТ ТАК?! — смущенно сказала Сона и практически вскочила со своего места. — Что не так с тем, как я одета, Сона-чан? — невинно спросила Серафолл. Атмосфера в комнате потемнела через мгновение, когда Иссей спросил: — Ты Владыка демонов? Глаза Серафолл расширились, когда она посмотрела на Иссея. Он, казалось, был действительно шокирован новостью, так как слегка отстранился от нее. Девушка воспользовалась этим временем, чтобы по-настоящему разглядеть его среди грязи и пепла и кивнула: — Эм, да… ты знаешь о демонах, Иссей? — Что, черт возьми, происходит?! Откуда вы двое знаете друг друга?! — практически потребовала Сона, переводя взгляд с растерянного Иссея на Серафолл. — Мы… друзья, — Серафалл несколько нервно рассмеялась. Она сделала сильный акцент на слове «друзья», из-за чего многие члены клана Соны с недоумением посмотрели на них обоих. — Да как это вообще возможно?! Иссей Хёдо — дракон и правонарушитель, который ненавидит демонов! Хёдо-сан, ты дружишь с моей сестрой?! Иссей уделил время, чтобы посмотреть на Сону и Серафолл и заметил большое сходство между ними. Он мог только смотреть на Сону с искренним недоверием: — И как я не догадался? Вы, должно быть, шутите… — Ты дракон, Иссей?! — Серафолл почти щебетала от удивления, — Это так круто! Я и не заметила! — Сестра, тебе лучше хорошенько объяснить, что, черт возьми, происходит! — сказала Сона серьезным и несколько эмоциональным тоном. Серафолл проигнорировала Сону и непонимающе посмотрела на Иссея: — Если ты знаешь о демонах, то ты знаешь и о Соне-чан, и о Риас-чан, верно? Эм, кстати… Иссей, почему ты без рубашки и весь в саже? Что случилось с твоей формой?! — Он только что сразился с Райзером Фенексом в рейтинговой игре Риас и полностью уничтожил всю его команду. Откуда ты знаешь Хёдо, Серафолл?! Почему ты так небрежно общаешься с ним?! И в смысле вы друзья?! — потребовала Сона. — Иссей — мой парень… ну, вроде того, — ответила Серафалл с несколько нервным смешком. — ЧЕГО-ЧЕГО?! — почти пискнула Сона. — Да ладно?! — Ни за что! — Что за?! — разразились ответами все члены ее свиты. — Ты сказал, что он победил всю команду Райзера-куна в рейтинговой игре? Это потрясающе! Ты действительно дракон, Иссей? Я была уверена, что ты всего лишь человек! — с явным любопытством спросила Серафолл ошеломленного хулигана. Несмотря на невероятные откровения, она, похоже, справлялась с ситуацией лучше, чем Иссей. — Ты серьезно Левиафан? Как я этого не заметил? — медленно произнес Иссей, бросая взгляд на Серафолл. — Мне очень жаль, что я не сказала тебе, что я демон, Иссей! Я думала, ты человек, и ты мне очень нравишься, поэтому я не хотела ничего говорить и доставлять тебе неприятности, — Серафолл невинно и искренне подняла руки. Иссею было трудно оставаться злым, когда он на мгновение увидел ее почти комичные извинения. Ее логика, стоящая за извинениями, была вполне обоснованной, поскольку он потратил некоторое время, чтобы обдумать ее. Оба они действовали, исходя из предположения, что другой был человеком, и они не хотели доставлять друг другу неприятности. Он почти мог оценить тот факт, что Серафолл проявила достаточно уважения, чтобы не допустить влияния ее дьявольского происхождения на их короткую дружбу. Он просто вздохнул и отвернулся: — Честно… Я походу уже просто устал удивляться. Демоном больше, демоном меньше… Моя жизнь и так уже представляет из себя черте что… — Так ты не злишься на меня? — с надеждой спросила она. — Нет… Честно говоря, это даже правдоподобнее… Большинство вещей слишком хороши, чтобы быть правдой, — сказал он с тяжелым вздохом. Его голос был несколько черствым и отстраненным, что означало, что он не заинтересован в дальнейшем обсуждении этой темы. Серафолл, казалось, была немного обескуражена его словами, но сохранила оптимистичное выражение лица: — Я знаю, что это все усложнит, но ты все равно можешь быть моим парнем… — Сестра, ты с ума сошла?! Ты не только пытаешься встречаться с кем-то из моей школы, но и собираешься встречаться с парнем вроде… него?! Мать и отец постоянно говорят тебе выйти замуж, а ты приходишь и выбираешь парня из моей школы?! И именно его из всех людей?! У вас двоих нет ничего общего! Как вы двое вообще оказались вместе?! — недоверчиво спросила Сона. — Мы не вместе! — Иссей тут же защитил свою позицию, смущенно отведя взгляд. — Это не так плохо, как кажется, клянусь! Э-хе-хе-хе… это просто так получилось. Помнишь ту конвенцию, на которую я купила нам билеты? Ну, раз ты не хотела идти, я пошла одна и случайно столкнулась там с Иссеем. Я отдала ему твой билет, и мы провели день, тусуясь на пару. С тех пор мы друзья. Иссей даже пригласил меня на свидание, чтобы посмотреть новый фильм Milky Spiral Seven, — застенчиво сказала Серафолл. — Конвенция? — растерянно сказала Момо, глядя на Сону, — Левиафан-сама пригласила вас на конвенцию? Какую? — Э-это неважно! — смущенно сказала Сона, и ее голос дрогнул. — Это был тот новый аниме-конвент! Мы с Иссеем отлично провели там время! — с еще большей гордостью воскликнула Серафалл. — Хёдо-сан отправился на аниме-конвенцию? — Томоэ едва сдерживала смех. — Фильм «Молочная спираль 7»? Разве это не тот фильм с девочками-волшебницами? — растерянно сказала Момо. Иссей чувствовал себя совершенно неловко в этой ситуации: — Ну пиздец… — Х-Хёдо! Тебе нравится моя сестра?! — спросила Сона, слегка покраснев. Взгляд Серафолл был сосредоточен на Иссее, пока он переводил взгляд с одной на другую. Он отвел взгляд, слегка покраснев: — Ну, она конечно чудачка и не совсем в моем вкусе, но она мне нравится больше, чем большинство из тех, кого я знаю. Хотя она и не моя девушка. Серафолл нахмурилась, услышав эти слова, и отвернулась: — Извини, что доставила тебе столько хлопот, Иссей… — Ничего личного, Серафолл… ты не так уж плоха, если говорить о демонах. Ты и твоя сестра, если уж на то пошло. Но, говоря об этом, я не собираюсь ввязываться в твою королевскую политику и прочее дерьмо, — пренебрежительно сказал Иссей. — Это… имеет смысл, — медленно сказала Серафалл, думая о ситуации Иссея. Она не совсем понимала откуда взялась его неприязнь к демонам, но она определенно могла понять, почему Иссей не хотел иметь дело с ее семьей и всей политикой, которая с этим связана. Иссей покачал головой и решил сменить тему после неловкого молчания: — Ситри, теперь то ты поможешь мне со всей бюрократией? Я подам заявления завтра. Это будет для Ирины Шидо и Зеновии Кварты. Зачисли их сюда… и держи подальше от них свое дьявольское дерьмо. Это понятно?!» — Д-да… конечно, Хёдо. Кроме того, я уверена, что она сама потом скажет тебе спасибо, но спасибо тебе за помощь Риас против Райзера, — ответила Сона. — Ага… до скорого, — сказал Иссей, проигнорировав ее комментарий, и направился к выходу. Прежде чем он успел выйти из комнаты, Серафалл схватила его за руку и остановила: — П-подожди! Иссей… Он обернулся и равнодушно посмотрел на Серафолл: — Что? — Я… увидимся еще? — с надеждой спросила она. — Наверное, — отстраненно сказал он, выходя из комнаты. Серафолл нахмурилась из-за его отстраненного отношения, но быстро поняла, что Иссею понадобится время, чтобы смириться с реальностью ситуации. Во всех своих фантазиях она никогда не ожидала, что все обернется так. Хотя Серафолл чувствовала себя лучше, зная правду. Ей просто нужно было найти способ доказать, что она не такая проблемная, какой он ее считал. После того, как Иссей ушел, Сона покачала головой: — Сестра… он причина того, что Тиамат-сама сейчас учится в Академии Куо. Она и ее подруга преследуют его по какой-то причине. Иссей Хёдо очень необычная личность. Увидев, насколько он силен в Рейтинговой Игре, я думаю, теперь понимаю, почему. Они хотят завербовать его для чего-то. — Он победил всю свиту Райзера-куна? Как именно? Это довольно впечатляюще для неизвестного дракона, — удивилась Серафолл. — Он победил их без усилий, Левиафан-сама, — заговорил Саджи, — Этот парень — чертов терминатор! Мы видели, как он использовал всю свою силу, чтобы полностью сокрушить Райзера. — Я удивлена, что ты не попыталась завербовать в свою команду такого парня, как он, Сона-чан. Он сильный и даже милый в придачу, — сказала Серафалл своей сестре. Сона смущенно отвернулась: — Я пыталась… но он не хотел иметь ничего общего ни со мной, ни с Риас. Вот почему меня так шокирует, что он дружит с тобой. — Ну, похоже, он теперь тоже не хочет иметь со мной ничего общего, — Серафолл нахмурилась слишком драматично, — Почему же он так не любит демонов? Тем более, почему он тогда сражался за Риас-чан в ее рейтинговой игре? — Садись, сестренка, и я объясню, — наконец успокоилась Сона. — Вам действительно стоит показать ей кадры Рейтинговой игры. Я гарантирую, что их, вероятно, уже крутят по Underworld TV, — добавила Момо. Цубаса просто стояла там в ошеломленном молчании, сосредоточив пристальный взгляд на Серафолл: — Хёдо-кун любит Левиафан-саму?! И как я должна конкурировать с кем-то вроде нее?! — Хёдо-кун определенно не лгал, когда говорил, что ему нравятся хвостики, — подумала Томоэ, разглядывая милую внешность Серафолл. Она рефлекторно потрогала свои собственные волосы, когда Сона начала говорить с Серафолл об Иссее.***
Иссей яростно мчался по городу на своем мотоцикле на безумной скорости. Он давно уже проехал свой дом, поскольку его разум глубоко сосредоточился на реальности его нынешнего затруднительного положения. Иссей нечасто удивлялся в последнее время, он уже попросту устал это делать, но сейчас был зол на себя за то, что был настолько глуп, что не заметил всех признаков. — Как я не увидел сходства?! Теперь все, что она сказала, складывается в единое целое. Когда она говорила о своей семье… она имела в виду клан Ситри. Думаю, это делает ее сестру наследницей, если Серафалл — Владыка. Серьезно, как девушка… женщина… вроде нее может быть Владыкой демонов?! Это, должно быть, какая-то космическая шутка. Если бы Бог был еще жив, я бы был убежден, что он угарает надо мной! — мысленно возмутился Иссей. Он не был зол на Серафалл, скорее на свою неспособность идентифицировать ее как демона. Если существа вроде нее могли скрыть свою личность и запах от него таким образом, то кто еще мог? Где проходит эта граница? Это ставило его в уязвимое положение… и Иссею это совсем не нравилось. Он всегда должен был иметь преимущество. Отбросив мысли о Серафолл, Иссей на самом деле был больше расстроен тем фактом, что его заставили сражаться в той Рейтинговой Игре за Риас. Что было еще хуже, так это то, что он продемонстрировал небольшую часть силы всему Аду по телеку. Даже если это было не так много, и он был достаточно умен, чтобы не использовать свой священный механизм, демоны теперь распознали бы в нем потенциальную угрозу на своем радаре. Это почти гарантировало, что он был обречен на новые стычки с их видом. — Как они вообще нас записали? Черт возьми… Я определенно стал слишком небрежен и самоуверен в последнее время. Все эти новые события слишком отвлекают меня. Думаю, могло быть и хуже… - Иссей вздохнул, заезжая на темную парковку, чтобы остановиться на мгновение. Он почувствовал, как завибрировал его телефон, и решил проверить. Нагнувшись, чтобы проверить свой телефон, Иссей почти ожидал, что это будет Серафалл. К его большому удивлению, это был не он. Номер на самом деле принадлежал владельцу магазина мотоциклов, в котором он иногда работал. [Хёдо-кун… ты не против зайти ненадолго? Кое-кто тебя спрашивает] — гласило сообщение. Иссей вздохнул, когда ответил: [Я думал, я просил тебя не связываться со мной во время учебного года. Я сказал, что зайду во время перерывов. Эти ребята должны хорошо платить, если они ожидают, что я сделаю им индивидуальную сборку в свободное время] [Они похожи на Якудза. Думаю, они хотят еще одну индивидуальную работу. Поторопись, дело похоже серьезное. Один из них похож на большую шишку] — ответил владелец магазина. [Хорошо… Я скоро буду] — ответил Иссей. Он тяжело вздохнул, завел мотоцикл и направился в магазин мотоциклов. Он работал там в свободное время и обычно получал за это хорошие деньги. Часть его была немного раздражена тем, что ему сейчас приходится иметь дело с Якудза, но, по крайней мере, это могло отвлечь его от ситуации с Серафолл. Он ехал несколько минут, прежде чем наконец добрался до ближайшего магазина мотоциклов. Он увидел несколько черных автомобилей и один лимузин снаружи. Вокруг них стояли несколько мужчин в костюмах и солнцезащитных очках, которые охраняли их. Все они оживились, когда Иссей агрессивно скользнул к магазину, рядом с лимузином. Его внешность все еще оставалась той же, что вызвало тревогу у некоторых присутствующих мужчин. Иссей все еще был без рубашки под своей расстегнутой кожаной курткой. Его телосложение явно впечатлило нескольких мужчин, когда Иссей остановился и вошел. Хозяин магазина быстро выбежал и встретил его: — Хёдо-кун, спасибо, что пришел так быстро. Ч-что случилось с твоей одеждой?! — Не беспокойся об этом, — пренебрежительно сказал Иссей, заставив владельца нахмуриться от любопытства. Через мгновение из магазина вышел пожилой мужчина в отлично сшитом костюме, окруженный телохранителями. Их лидер почему-то держал в руках портфель. Они все выглядели очень профессионально и несколько опасно. Ну, опасно для обычных людей, конечно. Для обычного старшеклассника они, вероятно, были очень устрашающими. Старший мужчина и его телохранители выглядели немного отстраненными из-за рваной и обожженной одежды Иссея, поскольку все они послали ему яростные взгляды. — Вы Хёдо-сан? Мальчик-янки, который делает байки для семьи Дайсаку? — спросил мужчина постарше. Иссей кивнул мужчине: — Это я. Что я могу для вас сделать? — Обычно я не имею привычки лично вести дела с молодняком, но, учитывая, насколько вы полезны семье Дайсаку, клан Рюдзин хотел бы сделать вам предложение, — сказал пожилой мужчина, передавая портфель одному из своих телохранителей. Телохранитель тут же открыл портфель, чтобы показать Иссею кучу денег внутри, прежде чем закрыть его. — 50 миллионов иен… они ваши, если вы выполните для нас небольшую работу, — серьезно сказал пожилой мужчина. — Это, должно быть, что-то крупное, раз вы бросаетесь такими суммами. Я просто работаю с мотоциклами. Максимум, что мне платили, это 10 миллионов за те индивидуальные работы, которые я делал для семьи Дайсаку. Какую работу вы хотите, чтобы я сделал? — спросил Иссей. Старший кивнул: — Семья Дайсаку — одни из лучших уличных гонщиков в Японии. Они хорошо заплатили за ваши кастомные мотоциклы. К сожалению, несколько их лучших гонщиков, включая самого Кена Дайсаку, недавно получили травмы и не смогут участвовать в гонках. Ваши мотоциклы — самые быстрые из тех, что мы когда-либо видели, но мало кто достаточно опытен, чтобы ими управлять. — Ну и что? Вы хотите, чтобы я сделал некоторые модификации для кого-то другого? — спросил Иссей. — Сегодня вечером в Киото состоятся крупные гонки, на кону которых более миллиарда иен, и клану Рюдзин нужен еще один гонщик, который сможет гарантировать наш успех. — И вы пришли ко мне…? — с любопытством спросил Иссей. Теперь ему действительно был интересен этот разговор. Мужчина бросил на него острый взгляд: — Да… твоя репутация хорошо известна высшим членам нашей организации. Местные семьи говорят, что ты самый быстрый уличный гонщик в Японии. Они называют тебя Красным Драконом Куо… и говорят, что ты никогда не проигрывал гонку и не знаешь страха. Если это действительно так, то мы хотели бы спонсировать тебя как нашего гонщика сегодня вечером. — Вы сказали, что на кону миллиард иен? Если это так, то я хочу больше 50 миллионов, — строго ответил Иссей. — Можешь считать это авансом… На карту поставлена наша честь, поэтому мы с радостью предложим 25 процентов от выигрыша, — объяснил пожилой мужчина. — Только 25? — спросил Иссей. — Это гораздо щедрее, чем обычно… Дайсаку сказал мне, что ты сделаешь это только за существенную долю. Эти деньги поступают от всех ставок и спонсорских мероприятий, а большая часть выигрышей идет на финансирование семьи Рюдзин, — ответил пожилой мужчина. — Хм… ну, это намного больше, чем я обычно зарабатываю. Как насчет 35 процентов, и считайте, что вы уже выиграли… — возразил Иссей. Один из телохранителей напрягся с явным презрением: — Не испытывай судьбу, пацан! Ты… Мужчина замолчал, когда старый бизнесмен поднял руку: — Ты смелый, Хёдо… именно такое отношение мы ищем в гонщиках. Я предложу 30 процентов. Имей в виду, что это намного больше 300 миллионов иен. — Ладно, этого достаточно, не хочу показаться жадным. Вы говорите, гонка в Киото? Кстати, как ваши ребята вообще пострадали? Перепутали газ с тормозом? — небрежно спросил Иссей. Его безразличный ответ на всю ситуацию был предметом беспокойства для некоторых из присутствующих мужчин. — Наши лучшие гонщики недавно получили травмы от звездного гонщика конкурирующей организации. Эти конкуренты также разрушают наш подпольный бизнес в Киото и, скорее всего, переместятся в Куо, если мы их не остановим. Мы собирались пойти на них войной, но глава конкурирующего клана предложил провести финальную гонку, чтобы честно уладить вопрос между их лучшим гонщиком и нашим. Мы приняли их предложение только после того, как семья Дайсаку порекомендовала спонсировать тебя, — объяснил пожилой мужчина. Иссей оживился и заинтересовался: — Ну, вы определенно нашли нужного человека… Просто скажите мне, где и когда быть. — Есть кое-что, что вам следует знать о вашем противнике. Его называют мистер Блэк. Он почти так же печально известен, как и ты, — объяснил пожилой мужчина. — Мистер… Блэк? — в замешательстве спросил Иссей. — Мы мало что знаем о нем, кроме того, что он иностранец и какой-то опасный наемник. Ты окажешь семье Рюдзин большую честь, если обставишь его. Он непобедим, — холодно заявил мужчина. — Мне все равно, кто он… он разобьется и умрет, если попытается угнаться за мной, — гордо заявил Иссей. — Гонка состоится в Киото в полночь. Будь на верхнем этаже парковки казино Tiger до этого времени, и один из наших представителей проведет тебя оттуда, — сказал мужчина с легкой усмешкой. — Сэр, неужели мы действительно собираемся поставить на карту нашу честь и деньги ради этого паршивца? — спросил один из телохранителей мужчины. — Кен Дайсаку не из тех, кто преувеличивает чьи-то способности. Если он считает, что этот паренек — лучший гонщик в Японии, то я поверю ему на слово. Если он потерпит неудачу, то умрет, — ответил старший член якудза. — Nah, I'd win… — уверенно сказал Иссей, шагнув к ним с внушительным взглядом. Старший мотнул головой, жестом давая понять своему телохранителю, чтобы тот передал Иссею портфель. Он строго сказал: — Вот твой аванс… тебе лучше быть там. Я буду следить за тобой, Иссей Хёдо. Вскоре после этого мужчины в костюмах сели в свои черные автомобили и уехали. Иссей сидел на байке, проверяя время на телефоне: — 18:14… почти четверть седьмого. Наверное, стоит выдвинуться. В любом случае, я бы не отказался побродить по Киото несколько часов. Мне было бы полезно ненадолго выбраться из Куо… плюс, теперь у меня есть деньги на карманные расходы. Наверное, мне стоит заехать домой, прежде чем я уйду. Девочкам понадобятся деньги на школьные принадлежности. Хозяин магазина обеспокоенно посмотрел на Иссея: — Ты действительно собираешься на гонку в Киото? — Да… вот возьми часть этих денег и улучши магазин. Я пойду, отнесу остальное и поеду туда, — сказал Иссей, вытаскивая много пачек денег и вручая их владельцу магазина. После этого он закинул портфель на заднюю часть мотоцикла и пристегнул его. — Х-Хёдо-кун! Я-я не могу принять эти деньги! — запротестовал он. — Конечно можешь… кроме того, нам понадобится больше оборудования и места в гараже, как только я сегодня выиграю. Деньги должны работать… — холодно сказал Иссей. — Ты уверен, что справишься? Ставки как никогда высоки… — задался вопросом владелец. — Оставь это мне, Хомуро, — сказал Иссей, прежде чем уйти. Он не стал долго ждать, чтобы заскочить к нему домой и зайти внутрь, чтобы оставить деньги. Зеновия и Ирина, казалось, были немного расстроены его поздним прибытием. Еще больше их беспокоила его сожженная школьная форма и отсутствие рубашки. Он кратко объяснил ситуацию с Рейтинговой Игрой и почему он должен был это сделать, чтобы зачислить их в Куо. Объяснив ситуацию, он сказал им, что ему нужно ехать в Киото. Ирина нахмурилась: — Значит, тебе сегодня вечером нужно ехать в Киото? Это связано с этими демонами? — Нет, это просто небольшая халтурка из магазина, где я работаю, ничего сверхъестественного, — небрежно сказал Иссэй. — Ну, теперь понятно, откуда взялись эти деньги, — заметила Зеновия, глядя на огромные стопки иен, которые Иссей бросил на стол. — Это вам двоим… сходите купите продукты и одежду, — предложил Иссей, зайдя в свою комнату, чтобы переодеться. Быстро переодевшись, он вернулся в гостиную. — Я вернусь до утра. Вы двое держитесь подальше от неприятностей. — Подожди! Можно нам пойти с тобой? — спросила Ирина. — Вам двоим скоро в школу, так что идите купите школьные принадлежности и заполните холодильник едой, — приказал Иссей, подходя к двери, чтобы выйти наружу. — Я не уверена, что чувствую себя в безопасности, когда ты уезжаешь из города. А вдруг кто-то придет за нами? — запротестовала Ирина. — Едва ли… после этой Рейтинговой Игры я сомневаюсь, что они попытаются предпринять какие-либо действия против меня или вас двоих, — ответил Иссей. — Езжай осторожно, Иссей… увидимся завтра, — помахала Зеновия, когда Иссей торопливо закрыл дверь.***
После отупляющей и несколько расслабляющей поездки Иссей наконец нашел дорогу в сердце Киото. Было приятно выбраться из Куо хотя бы ненадолго. По крайней мере в Киото ему не приходилось беспокоиться о том, что на каждом шагу его будут поджидать демоны и ангелы. — Ну, у меня есть немного времени… Что бы такого поделать? — думал Иссей, спокойно проезжая по городу. Он уже позаботился о том, чтобы найти казино Tiger, чтобы знать, куда идти, когда придет время. Сейчас было 8:30 вечера, что означало, что у него есть немного времени, чтобы сжечь его. — Думаю, не помешает поужинать, пока я здесь, — подумал Иссей, оглядываясь в поисках мест, где можно поесть. Наконец, его взгляд упал на симпатичный ресторанчик в стене. Он выглядел достаточно неприметным, чтобы он мог заехать туда и насладиться ужином, не привлекая слишком много внимания. Когда он подъехал и припарковался перед входом, он увидел несколько необычное зрелище. В ресторане он увидел маленькую светловолосую девочку, которая сидела снаружи и тихо плакала на скамейке. Она выглядела как ученица средней школы, и была одета в костюм жрицы. Громкий мотоцикл Иссея привлек ее внимание, когда он заметил, что ее заплаканные глаза сфокусировались на нем. У девушки был необычный золотистый оттенок в глазах, который, казалось, почти соответствовал ее золотистым волосам. Когда он слез с байка, молодая девушка заметно напряглась от страха, увидев его. — Почему маленькая девочка здесь одна? И почему одета как мико? — подумал Иссей, заметив, что прохожие бросают на него расширенные пустые взгляды. Казалось, они по большей части ее игнорировали, что было довольно странно, по его мнению. Вокруг не было ни одного взрослого, кто был бы с девочкой, что вызвало его любопытство. Он уже чувствовал себя зажатым на городских улицах, когда люди деловито шли в обоих направлениях. Он просто шел сквозь движение по тротуару, направляясь к входу в ресторан. Он чувствовал, как взгляд блондинки все сильнее сосредотачивается на нем по мере его приближения. — Я в шоке, что кто-то из этих случайных прохожих до сих пор не попытался заговорить с ней. Я имею в виду, у вас тут сидит ребенок в наряде жрицы и плачет, а вам вообще никакого дела нет? И меня еще называют бесчувственным? — подумал Иссей, непринужденно пробираясь сквозь уличный транспорт. Несколько человек попытались остановить его плечом или протолкнуть его во время его медленного приближения, и тут же обнаружили, что падают от силы столкновения. Иссей не стал извиняться или признавать случайных людей, которых он сбил, когда он наконец добрался до входа. Девушка заметно вздрогнула, когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее, прежде чем войти. — Это не мое дело… она не моя проблема. Подождите… она странно пахнет. Она человек? — Д-дракон… — услышал он, как девушка пробормотала себе под нос. Его глаза слегка расширились, когда он повернулся к ней лицом. Иссей подошел к девушке с серьезным видом: — Что ты только что сказала? Она съёжилась, когда он посмотрел на неё сверху вниз: — Н-ничего. — Ты назвала меня драконом… — серьезно сказал ей Иссей. Девушка, казалось, была немного обеспокоена тем, что Иссей мог ее услышать, но просто кивнула в знак согласия: — Да… — Откуда ты это знаешь? — спросил Иссей в замешательстве. Даже демоны и ангелы не могли вычислить это при первой встрече. К тому же его запах и сила всегда были замаскированы. Если она знала, что он дракон, то эта маленькая девочка определенно не была человеком. — Твое Ки неестественно для человека, и ты ничем не пахнешь. Мое духовное зрение также показывает хаотичную стихийную комбинацию всех духовных сил внутри твоего тела. Только у драконов есть хаотичная духовная энергия… — сказала она обычно интеллигентным тоном. Иссей был несколько удивлен, что ученик средней школы мог говорить так мудро. — Почему ты плачешь здесь одна? — с любопытством спросил Иссей. Девочка тут же снова заплакала, и из нее вырвались более громкие всхлипы. Иссей заметил, что многие прохожие странно на него поглядывали. Вероятно, они предполагали, что это его вина или что он какой-то извращенец. Надеясь избежать сцены или неловких обвинений, Иссей положил руку на плечо девочки: — Эй, ты голодна, малышка? Я собирался поужинать. Пойдем со мной? Тот факт, что эта девушка знала, что он дракон, был для него предметом серьезного беспокойства. Он хотел узнать, кто она и почему она здесь. Ее запах был необычным, и он понятия не имел, что это было, хотя он и обнаружил некоторые следы демонической энергии. Девочка оживилась от недоверия, когда Иссей предложил ее покормить. Она тут же с беспокойством отвернулась, прежде чем встретиться с ним взглядом. Было очевидно, что она его боится. Иссей вздохнул: — Ну, я тогда пошел. Если хочешь рассказать мне, что случилось, я буду внутри. Если нет, увидимся позже. Мгновение спустя он вышел и вошел в ресторан. Девушка не теряла времени, следуя за ним. Когда он сел за угловой столик, Иссей заметил, что девушка тут же прошла мимо любопытного персонала и села напротив него. Она казалась немного нервной, что было понятно. Он был не самым дружелюбным парнем и привлек негативное внимание многих людей в ресторане. Они уже сплетничали о том, как странно, что девушка-мико сидела с таким типом, как он. Иссей проигнорировал их, с любопытством разглядывая девушку: — Так… кто ты? Немногие способны понять, что я дракон. — Я ёкай… точнее, кицунэ, — тихо и быстро ответила она. — Нет… вот нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Что за фурри-движ в последнее время?! — подумал Иссей в комичном страдании. — Кицунэ? — медленно произнес Иссей после своих внутренних раздумий. — Ну знаешь… как девятихвостая лиса? Ты наверняка слышал о них. Ты из Японии, да? — неуверенно спросила она. — Чёрт возьми… как эта драма всегда находит меня?! Из всех мест, где мне приходилось останавливаться, я выбрал то, где была девочка-лисичка?! Рэд, наверное, сейчас надо мной ржет во весь голос! — возмутился Иссей. Через мгновение подошел официант и предложил им меню. Он, казалось, был немного обеспокоен странным сочетанием блюд перед ним, но был достаточно профессионален, чтобы не комментировать это. — Я буду Чираши-дон, — Иссей тут же выбрал себе еду. Девушка, не уверенная, что делать, выбрала ту же еду, прежде чем официант ушел. После того, как он ушел, Иссей сосредоточил серьезный взгляд на девушке. — Так… почему же ты там плачешь? — с любопытством спросил ее Иссей. — М-мою мать и некоторых других увезли эти странные люди. Я не видела ее несколько часов, и нет никого, кто мог бы мне помочь, — сказала она, слегка всхлипывая. К счастью, было достаточно тихо, чтобы не устроить сцену. Иссей вздохнул: — Знаешь ли ты, кто те люди, которые ее похитили? Девушка покачала головой: — Нет… но они все были людьми, за исключением одного из них. Он тоже был драконом. Хотя у одного из мужчин был меч. Глаза Иссея серьезно расширились: — Еще один дракон? Как он выглядел? — Действительно страшно… он был очень высоким и имел черные и светлые волосы. У него были глаза разного цвета, и он был очень сильным. Он легко избил мою мать, когда эти люди появились, чтобы схватить ее. Иссей посмотрел на нее с некоторой обеспокоенностью: — Ты слышала какие-нибудь имена или знаешь, кто эти люди? — Н-нет… Мне удалось улизнуть. Н-но мне некуда идти. Они забрали маму, — слезы ручьем текли по ее лицу. — Чееерт… Как же я не хочу во все это лезть, но… Зараза, бросить ребенка в беде мерзко даже по моим стандартам! — подумал Иссей, наблюдая, как она плачет. — Я пойду и найду ее для тебя, малышка… только перестань плакать, пожалуйста, — неловко сказал Иссей, пока все за соседними столиками с недоумением смотрели на него. — Т-ты сделаешь это? — пропищала она почти жалким и обнадеживающим голосом. Иссей кивнул: — Да, я пойду и найду ее после того, как поедим. Ты знаешь, чего они хотели от твоей матери? Она покачала головой: — Нет… но мама — предводительница ёкаев в Киото. Что бы это ни было, это не может быть хорошим. — Отлично… теперь я замешан в политическом похищении? Драйг, почему это всегда происходит именно со мной? — простонал про себя Иссей. — Дракон, которого она описала, кажется мне знакомым… спроси ее о его разноцветных глазах, Иссей, — серьезно ответил Драйг. — Итак, расскажи мне об этом драконе, которого ты видела. Какого цвета были его глаза? — спросил Иссей девушку-кицунэ. — Его правый глаз был золотым, а левый — тёмно-чёрным, — ответила она, успокоив рыдания. — Кром Круах… — злобный голос Драйга заполнил разум Иссея. — Кто блин? Ты мне про него не рассказывал… — спросил Иссей у Драйга. — Он опасный темный дракон. Если она действительно говорит именно о нем… Дела принимают скверный оборот… — настойчиво ответил Драйг. — Пояснишь? — задался вопросом Иссей. — Кром Круах был примерно таким же сильным, как Альбион и я, когда я видел его в последний раз. Если вы встретитесь с ним лично… малой кровью не отделаешься… — объяснил Драйг. — Как ты думаешь, что ему нужно от лидера ёкаев? Как ты вообще можешь быть уверен, что это он? — обеспокоенно подумал Иссей. — Я не могу сказать… но все указывает именно на это… Я бы не стал игнорировать возможность его участия, — ответил Драйг. Через мгновение официант принес им еду. Иссей тут же протянул парню немного денег, которые были намного больше стоимости еды: — Вот, нам нужно идти. Официант был шокирован этим жестом, но поклонился, прежде чем оставить их одних. Иссей серьезно сосредоточился на девушке: — Ешь быстро… мы собираемся найти твою мать, малыш. — Кстати, меня зовут Куно, — представилась она. — Иссей Хёдо, — небрежно представился он в ответ. — М-могу ли я называть тебя Иссей-кун? — с надеждой спросила она. Он пожал плечами: — Конечно… как и все остальные. — С-спасибо большое за еду, Иссей-кун. Ты первый человек, который попытался мне помочь, — грустно сказала она. — Да, без проблем. Поторопись и ешь, — ответил Иссей, наблюдая, как молодая голодная Ёкай быстро съедает свою еду. Он не терял времени, делая то же самое. Когда они закончили есть, Иссей тут же встал: — Пойдем, Куно. — Да, Иссей-кун! — сказала она немного веселее. Когда они вышли на улицу, Иссей направился к своему мотоциклу и посмотрел на девушку: « — Залезай. — Н-на это? — нервно сказала она, глядя на устрашающего вида мотоцикл Иссея. — Давай уже, у меня большие планы на вечер, так что давай уладим твой вопрос по-быстрому, — серьезно сказал Иссей. Девушка-лиса не теряла времени, немедленно забравшись на спину. Она быстро обхватила его за талию и испуганно прижалась лицом к его спине, когда Иссей рванул с места на большой скорости. Она взвизгнула от страха, когда он промчался по городу на большой скорости. Он сосредоточился на своих чувствах и попытался обнаружить похожий запах девушки позади него. Ему не потребовалось много времени, чтобы зафиксироваться на похожем запахе, который, как он предположил, принадлежал кицунэ. Он следовал за ним с агрессивной скоростью почти час, что в итоге привело его из города в лес. Куно часто спрашивала, куда он едет, но он просто отвечал ей, что выслеживает запах ёкая. В конце концов он обнаружил, что добрался до какого-то изолированного святилища. Девочка-лиса, прижавшаяся к нему, в замешательстве спросила: — Ты правда думаешь, что мама здесь, Иссей-кун? — Я чувствую запах, похожий на твой, в том святилище. Ты узнаешь это место? Это святилище выглядит заброшенным… но по какой-то причине поддерживается в порядке, — спросил ее Иссей. Куно обеспокоенно посмотрел на него: — Это Святилище Героев… Я был здесь только один раз. Обычно его защищают печати и барьеры. — Почему святилище здесь, посреди ничего? — размышлял Иссей, паркуя свой байк и слезая с него. Куно со страхом вцепилась в него, пока он шел к лестнице. Он спокойно поднялся по ступенькам, пока что-то не привлекло его внимание. Это был сильный темный туман, который, казалось, появился из ниоткуда. Он не оказал на него никакого воздействия, но Куно явно начал терять сознание от него. — Этот туман неестественный, — подумал он, когда Куно тут же рухнула на лестницу. Он поймал ее, прежде чем она упала, и просто перекинул девушку через плечо, продолжая. — Ну и ну…ты невосприимчив к моему ядовитому туману? Это впечатляет, ня! — раздался веселый и немного игривый голос. — Я чувствую здесь только один запах ёкая. Почему-то я сомневаюсь, что это ее мать. Черт, это была ложная зацепка. Может, эта женщина что-то знает, — подумал Иссей, продолжая подниматься по лестнице и направляясь во двор. — Что привело тебя сюда, таинственный незнакомец? — спросил его голос из тумана с восторженной игривостью. Иссей был раздражен и нетерпеливо оглядывался по сторонам: — Я ищу мать этого ребенка… Я проследил след ёкая до этого святилища. Ты знакома с Куно и ее матерью? — Хмм? Куно-химэ? — последовал голос. Мгновение спустя туман начал рассеиваться, и Иссей увидел темноволосую пышнотелую женщину, появившуюся перед ним. У нее были кошачьи уши, желтые глаза и самый впечатляющий бюст, который он когда-либо видел. По его мнению, она была чрезвычайно привлекательна. Только тогда Иссей подтвердил свою теорию. Она была источником запаха ёкая и была единственной присутствующей здесь. Вокруг святилища не было никаких других запахов или духовных присутствий, кроме этой Некоматы. Он также мог учуять демонический запах, исходящий от нее, что вызвало у него любопытство. Иссей был несколько сбит с толку, оглядываясь по сторонам: — Ты здесь единственный ёкай? Некомата посмотрела на него с полным удивлением: — Так и есть… Значит, ты ищешь Ясаку-сама?» — Да, я думаю, это ее имя. Судя по всему, этот ребенок — ее дочь. Есть ли у тебя какие-либо сведения о похищении ее матери? — с любопытством спросил Иссей. — Ха-ха-ха! Ты думал, что я Ясака-сама, и проделал весь этот путь сюда? Удивлена, что ты вообще смог учуять мой запах. Обычно я хорошо скрываю это место. Тот факт, что ты смог найти его и что ты оказался невосприимчив к моему туману, говорит мне о многом. Ты, скорее всего, дракон. Я права? — спросила женщина с весельем. — Слушай, у меня нет целой ночи… Мне нужно найти маму этого ребенка до полуночи. Мне нужно ехать на гонку и заработать немного денег. Ты что-нибудь знаешь? — Иссей тяжело вздохнул. — Хм, как Куно-химэ оказалась в компании дракона? Не мог бы ты рассказать подробнее? — усмехнулась некомата. Иссей тут же развернулся и пошел прочь: — Ты не стоишь моего времени… Через мгновение перед ним появилась черноволосая женщина-кошка: — Ну-ну… не нужно пока убегать. Нас еще даже не представили друг другу. Это как-то грубо — уходить вот так вот. — Ты для меня бесполезна, а значит и знать кто ты так же бессмысленно… — раздраженно сказал Иссей, пытаясь пройти мимо нее. Некомата быстро преградила ему путь, когда ее грудь коснулась его груди: — Может быть, я смогу помочь тебе, если ты будешь со мной добрее. Иссей почувствовал, как она прижалась своим телом к нему, и она улыбнулась почти соблазнительно: — Ты такой милый… и мне все равно немного скучно. Как тебя зовут? — Иссей Хёдо, — вздохнул он, когда стало очевидно, что эта женщина не собирается просто так его отпускать. — Ня! Я Курока… приятно познакомиться, Иссей, — она улыбнулась в чрезмерно сексуальной манере. — Зачем я вообще представился полностью? — подумал Иссей. — Слезь уже с меня! — раздраженно сказал Иссей, наконец отталкивая женщину от себя. Она определенно была возбуждающей женщиной, но он не мог позволить себе такие отвлечения прямо сейчас. Она надула губы и скрестила руки на груди: — Ладно, тогда, как я понимаю, Ясаку-сама похитили или что-то в этом роде? Сомневаюсь, что она когда-либо оставит Куно-химэ без присмотра. Ты знаешь что-нибудь о ее похитителях? — Не так уж много… Девушка сказала мне, что за этим стоят какие-то люди и дракон, — пожал плечами Иссей. Курока с нетерпением ухмыльнулась: — Ооо… это звучит интригующе. Тогда тебе определенно понадобится моя помощь. — Мне не нужна твоя помощь… исчезни, кошатница, — парировал Иссей. — Ты что-то имеешь против этого? — спросила Курока довольно опасным тоном. — Точно так же, как и против демонов, ангелов и всех остальных надоедливых личностей, которые впустую тратят мое время! — прорычал Иссей. — Ты ни с кем не связан? — с любопытством спросила она. — Нет… и я намерен так все и оставить, — ответил он. — Тогда у нас с тобой есть нечто общее. Я не друг ангелам, демонам или другим ёкаям. Я и сама своего рода изгой, — заметила Курока, спускаясь по лестнице вслед за Иссеем. Несмотря на то, как небрежно она это сказала, Иссей все же уловил в ее голосе нотки грусти. Он остановился и с любопытством посмотрел на нее: — Почему это? Ее уши дернулись, когда она встретилась с ним взглядом: — Это долгая история, но я уверена, что смогу заработать некоторую благосклонность Ясаки-сама, если помогу спасти ее, ня? — Для человека, утверждающего, что она не имеет никакого отношения к демонам, ты на удивление сильно ими смердишь… Не хочешь объяснить? — спросил ее Иссей. Курока, казалось, был слегка застигнут врасплох и усмехнулся своей проницательности: — А, так ты заметил. Да, увы так и есть… но я бродячая. Я убила своего бывшего хозяина. — Думаю, это имеет смысл. Я удивлен, что ты так легко это признала, — заметил Иссэй. Курока пожал плечами: — Ну… ты ведь наверняка знаешь этих демонов… Скажем так, я не очень хорошо вписалась в их мироустройство. — Дай угадаю, команда «к ноге» вызвала у тебя несогласие? — ответил Иссей. Его комментарий заставил уши Некоматы одобрительно пошевелиться. Она ухмыльнулась ему: — Слушай, Иссей. Давай я тебе помогу. Мое Сендзюцу значительно облегчит отслеживание Ясаки-сама. К тому же, не каждый день симпатичный парень так заманчиво забредает в мой храм. Для Иссея было совершенно очевидно, что она пыталась его как-то очаровать. Он не полностью доверял ее намерениям, но до сих пор она казалась относительно честной. К тому же… в любом случае, ёкай не мог быть ему угрозой. Игнорируя ее лесть, Иссей бессердечно заговорил: — Если ты серьезно настроена помочь мне, то я соглашусь. Как именно твое Сендзюцу поможет найти ее мать? — У нее очень похожее Ки с матерью. Я могу выцепить ее Ки и использовать его, чтобы определить местонахождение ее матери и телепортировать нас туда. Позволь мне на мгновение увидеть девочку, если можно, — сказала она, протягивая руку и снимая бессознательную Куно с его плеча. Иссей, применив какую-то магию, с недоверием наблюдал, как Куно исчезла прямо перед ним. Он едва мог поверить своим глазам, когда Некомата самодовольно ухмыльнулся ему: — Спасибо за помощь в выслеживании девушки. Это сэкономило нам кучу времени. — Ах ты сука… — яростно зарычал Иссей, когда реальность ситуации наконец дошла до него. Курока обманом заставила его отказаться от Куно и, вероятно, была в сговоре с людьми, которые похитили ее мать. — Ха-ха-ха-ха! — Курока рассмеялась над разочарованием Иссея, — Не могу поверить, что ты на это купился. Думаю, не все драконы умные, да? Прежде чем она успела среагировать, Курока почувствовала, как чья-то рука схватила ее за горло и впечатала в стену ближайшей святыни. — Где она, черт возьми?! Некомата тут же использовала свою магию, чтобы телепортироваться на безопасное расстояние на крышу святилища. Она посмеялась над ним издалека: — До скорого! Прежде чем он успел последовать за ней, Нэкомата тут же открыла какие-то врата и телепортировалась от него. Иссей кипел от гнева, пока длилось несколько мгновений тишины. Он быстро успокоился, прежде чем его сила успела вырваться наружу. — Чёрт возьми… Как я вообще мог на это повестись! О чём я думал, доверяя этой сучке?! — вскипел Иссей. — Теперь ты ничего не можешь с этим поделать, партнер. Девочка-кицунэ исчезла, и ты даже не представляешь, где начать искать ее или ее мать, — попытался успокоить его Драйг. — Уже поздно… Мне нужно пойти и разобраться с этой гонкой. Но, черт возьми, мне не нравится идея, что эти люди держат под стражей какую-то маленькую девочку! — яростно подумал Иссей. — По проблеме зараз, партнер… В любом случае, это дело едва ли нас касается. Настоящая проблема — Кром Круах… если он в этом замешан. Тебе вполне может понадобиться использовать свою настоящую силу, если ты с ним пересечешься. А пока иди, участвуй в гонке, а потом мы сможем их выследить, — успокоил его Драйг. Наконец, Иссей успокоился, когда подошел к своему мотоциклу: — Ты прав, Драйг… Я просто не могу поверить, что уже в который раз даю себя обмануть! Мне определенно не нравится эта динамика! Сначала Серафолл, теперь вот это?! От общения со всеми этими выродками у меня снижается IQ или что?! — Никто не идеален, Иссей. Учись на своих ошибках и будь более внимателен в будущем, — ответил небесный дракон. — Ладно, сначала гонка… Но я найду эту сучку Куроку после того, как выиграю. Если она реально думает, что я позволю сделать из себя идиота, то ее ждут БОЛЬШИЕ разочарования! — заключил Иссей.***
Иссей подъехал к месту, где он должен был быть для гонки. На крыше парковки было полно народу. Многие приветствовали его, когда он подъехал к мужчинам в костюмах. Они поспешили обратиться к нему. — Хёдо-сан, я правильно понимаю? — спросил один из мужчин. Он был одет в хороший костюм. — Да… — сказал Иссей, в котором все еще кипел гнев. — Гонка начнется через десять минут… ты опоздал, — серьезно сказал он. Дракон бросил на мужчину устрашающий взгляд: — Я пришел, так что почему бы тебе не пойти нахрен, окей?! Где этот придурок, с которым я гоняюсь? — Он ждет тебя… но прежде чем начнется гонка, есть одна вещь. Семья Дайсаку сделала это для тебя, чтобы ты носил это во время гонки, — сказал мужчина, игнорируя оскорбление Иссея. Он вручил Иссею странной формы мотоциклетный шлем. Он имел подобие головы Красного дракона и выглядел крайне устрашающе, так как из него торчали шипы и зубы. Иссей посмотрел на мужчину в замешательстве: — Это еще зачем? — Во время гонки принято скрывать свою личность. Мы не используем имена для наших гонщиков, только псевдонимы. Кроме того, это соответствует титулу Красный Дракон Куо, под которым тебя знают, — ответил мужчина. — Ладно… я его надену. Я все равно не хочу, чтобы эти люди видели мое лицо, — заметил Иссей, надевая его. — Пройди через гаражный мост и спустись к трассе. Там внизу начинается гонка, — указал мужчина на место. Иссей даже не стал объезжать, а просто съехал на своем мотоцикле с крыши и через несколько спускающихся препятствий. Для наблюдающих людей это выглядело как безумный трюк, когда он совершил огромный прыжок и приземлился около стартовой линии гонки. Его появление явно привлекло массу внимания, так как толпа зрителей приветствовала его. Он плавно и медленно подъехал к другому мотоциклу, уже ожидавшему на стартовой линии трассы. Люди по обе стороны улицы и те, кто наблюдал с соседних парковочных этажей, были явно взволнованы. Они казались еще более возбужденными после безумного трюка Иссея с въездом. Хедо взглянул и впервые увидел своего противника. Он не мог видеть лица мистера Блэка, но на мужчине был затемненный шлем и полностью черная одежда. Его голова в шлеме повернулась к Иссею, когда он впервые заговорил среди восторженных криков: — Так… ты Красный Дракон Куо? Они сказали, что ты лучший… посмотрим. Несмотря на слухи о том, что он иностранец, по мнению Иссея, этот человек говорил на идеальном японском языке. Он лишь посмеялся над мистером Блэком: — Боюсь тебя ждут большие разочарования… Я всегда в выигрыше, кто бы там что себе не думал… — Ха-ха… правда? Тогда для меня будет честью стать первым человеком, который опустит тебя, малыш, — съязвил мистер Блэк. — Какое эффектное появление печально известного Красного Дракона из Куо! — громко объявил кто-то в микрофон, — Есть ли у него шанс против действующего чемпиона, мистера Блэка?! — БУУУУУ! — Нет! — громко заявили разные люди. — Мистер Блэк! Мистер Блэк! Мистер Блэк! — закричали люди. Их сомнения в нем только подогревали гнев Иссея. Чтобы заставить замолчать сомневающихся и скептиков, он немедленно завел свой мотоцикл как можно громче. Из всех его выхлопных труб вырывалось пламя, заставляя многих зевак ахнуть. Его мотоцикл издавал ужасающий визг, который никогда раньше не слышали эти обычные люди. Блэк завел свой мотоцикл, вызвав похожий эффект, хотя его мотоцикл звучал не так устрашающе. Когда они готовились к старту гонки, какой-то парень подошел между ними и сказал: — Гонка до аэропорта. Улицы подготовлены, и вас будут снимать на контрольно-пропускных пунктах по всей дороге. Вы будете ехать по городским районам с людьми, так что будьте осторожны. Полицейские знают, что вмешиваться нельзя, так что выкладывайтесь на полную, гонщики. Г-н Блэк, вы готовы?! Мужчина резко увеличил обороты своего мотоцикла, а его голова в шлеме с насмешкой повернулась к Иссею. — Красный Дракон Куо, ты готов? — спросил человек Иссея. Преступник отразил жест мистера Блэка, прежде чем повернуться лицом вперед, чувствуя, как внутри него кипит ярость. — На старт… Внимание… Марш! В тот момент, когда он сказал «марш», Иссей выскочил на пылающее заднее колесо, рванувшись вперед с невероятной скоростью. К его большому удивлению, мотоцикл мистера Блэка сделал то же самое. Они были равны по скорости в своем первоначальном старте, когда двое рванули по дороге. Иссей яростно лавировал в потоке машин, пытаясь немедленно обогнать мистера Блэка. Он легко ехал со скоростью более 300 км/ч, несмотря на поток машин и случайных пешеходов, мимо которых они проезжали. Его нечеловеческие рефлексы были единственным, что позволяло ему обходить препятствия на такой скорости. К его полному неверию, Блэк на самом деле смог сделать то же самое. Однако его мотоцикл явно был не таким быстрым, как у Иссея, что позволило тому в конечном итоге получить преимущество. Однако, несмотря на это, Блэк смог не отставать от него и буквально дышал ему в спину. Когда двое выехали за большой угол, они заметили, что он был полон пешеходов, пересекающих улицу на оживленном перекрестке. Люди практически закричали от ужаса, когда безумные гонщики пронеслись по углу перекрестка, оставив за собой дорогу в огне. Эта дикая гонка продолжалась довольно долго, пока два гонщика не оказались вровень друг с другом. Иссей оглянулся и увидел, как мистер Блэк перевернул его, когда они выехали на прямую. В этот момент перед ним остановился большой грузовик, что позволило мистеру Блэку вырваться вперед. Иссей едва мог поверить своим глазам, когда увидел, как из выхлопной трубы черного мотоцикла, который теперь был далеко впереди, вырвались языки золотого пламени. — О, думаешь ты такой умный, да?! — подумал Иссей с безумной яростью, активируя специальную кнопку на своем мотоцикле. Он нажал зеленую кнопку на своем велосипеде, одновременно вкладывая в него свою энергию: — Усиление! Передача! Теперь он ехал вдвое быстрее, чем раньше. Он ехал так быстро, что другие машины, которым не повезло оказаться на дороге, сдувало от его мощного напора. Он быстро приближался к мистеру Блэку, который резко повернул на финишную прямую. Вместо того, чтобы пойти по низкой дороге, Иссей повернул к параллельной высокой дороге. В последней безумной попытке обойти мистера Блэка он сошел с верхней дороги и практически полетел по воздуху, а вокруг него вспыхнуло пламя. Окна соседних зданий разбились, когда Иссей приземлился перед мистером Блэком. Через несколько мгновений Иссей вылетел на открытую взлетно-посадочную полосу аэропорта. Его мотоцикл ревел, как дракон, когда он пересекал финишную черту. Ему потребовалось некоторое время, чтобы замедлиться и развернуться, но вскоре Иссей был встречен толпой зевак, ожидавших на финишной черте пустой взлетно-посадочной полосы. Через несколько секунд мистер Блэк пересек финишную черту и едва не разбил свой мотоцикл, пытаясь затормозить. Он немедленно слез с мотоцикла и потопал к Иссею. — Поздравляю, Красный Дракон из Куо! Это было… — комментатор на финишной прямой не успел закончить свою речь, прежде чем мистер Блэк отбросил его с нечеловеческой силой. — Что, черт возьми, это сейчас было?! — закричал он во все легкие на Иссея. — Ты проиграл, придурок! — парировал Иссей, немедленно нанеся удар мужчине в лицо. Все начали доставать свои мобильные телефоны и снимать, как мистер Блэк схватил Иссея за куртку и поднял его над землей. Он говорил угрожающе: — Ты сжульничал! Я знаю, что ты это сделал! Ни один мотоцикл не может ехать так быстро! Иссей быстро сжал запястья парня и оторвал их, прежде чем оттолкнуть его: — Мой может. — А ты силен для простого пацана… — серьёзно сказал мужчина. Иссей не мог видеть лица мужчины под шлемом, но он знал, что мистер Блэк смотрит на него с ненавистью. Мистер Блэк покачал головой: — Может быть, ты на самом деле дракон… — Отступите, мистер Блэк! Гонка окончена! Семья Рюдзин победила, — громко объявил пожилой и серьезный мужчина в костюме, подходя. Наконец, мистер Блэк отступил от Иссея. Мгновение спустя он снял шлем и бросил на Иссея пронзительный взгляд: — Ты пожалеешь, что перешел мне дорогу… Красный Дракон Куо. У Иссея чуть челюсть не отвисла, когда он впервые увидел внешность мистера Блэка. У него были черные и светлые волосы и гетерохромные глаза. Правый был золотистым, а левый — черным. — Кром Круах… — произнес Иссей вслух, увидев внешность мужчины. — Что ты сейчас сказал??! — яростно заорал он, — Ты где это имя услышал, говнюк?! — Где Ясака и все твои дружки?! — немедленно потребовал Иссэй. Кром Круах серьезно посмотрел на Иссея: — Хо… я так понимаю, ты с ней знаком? — Нет… но я искал ее раньше. Ее дочь сказала мне, что ты похитил ее мать. Отведи меня туда, — потребовал Иссэй. — Хм… а ты уверен? Если я это сделаю, ты можешь не уйти живым, — парировал Кром Круах. — Осторожно, Иссей… Кром Круах не такой, как Тимат. Даже для тебя он смертельная угроза, — предупредил Драйг Иссея. — Что между вами двумя происходит?! Гонка окончена! Драки не будет! Вопрос решен честно! — серьезно заявил явный лидер Якудза. Кром Круах усмехнулся: — Я как раз уходил. Эй, малыш… давай решим этот вопрос как мужчины, вдали от этой публики слабаков и трусов. Я отведу тебя туда, если хочешь. — Тогда пойдем, — сказал Иссей, следуя за Кромом Круахом на своем мотоцикле. — Подождите, куда вы двое направляетесь? — в замешательстве спросил пришедший в себя диктор. Иссей не сомневался, что их необычное противостояние станет сплетней №1 города в Киото. К счастью, по крайней мере, это было не в Куо. — П-подожди, Хёдо-сан! По поводу твоего выигрыша… — один из мужчин попытался остановить его. — Отправь его в мой магазин… Я заберу его там, — сказал Иссей, прежде чем отправиться в погоню за черным драконом.***
Преследуя Кром Круаха на значительном расстоянии, Иссей и его новый главный соперник теперь оказались за пределами какой-то странной базы. Остановившись, Кром Круах громко свистнул: — Убирайтесь отсюда, бесполезные людишки! Не прошло и минуты, как большая группа людей вышла вместе с Курокой. Иссей был еще больше удивлен, увидев, как Ясака вышла с почти пустыми глазами. Как будто она находилась под каким-то заклинанием контроля разума. — Уже вернулся, Кром? Кто это? — спросил мужчина с серебристо-белокурыми волосами. Кром Круах проигнорировал его, повернулся и посмотрел на Иссея: — Итак, я так понимаю, ты тот дракон, с которым Курока столкнулась ранее? Иссей Хёдо? Это забавно, потому что я никогда о тебе не слышал. Это действительно твое имя? — А что, какие-то проблемы? — ответил Иссей с серьезным лицом. Курока быстро узнала Иссея и рассмеялась над ним: — Боже мой, кто бы мог подумать, что мы снова увидимся так скоро! — Подожди, это тот самый дракон, с которым ты столкнулась, Курока? — спросил кто-то. — Ты идиот, Кром Круах, зачем ты привел его к нам? — Курока покачала головой. — Кто все эти люди? — серьезно спросил Иссей у другого дракона, слезая с мотоцикла и снимая шлем. Он на мгновение встретился взглядом с Курокой и послал ей убийственный взгляд, прежде чем снова повернуться лицом к Крому Круаху. Кром Круах оглядел Иссея с ног до головы и пожал плечами: — Настоящий вопрос в том, кто ты? Я знаю каждого крупного дракона в мире. Ты явно силен, если знаешь, кто я, и не съеживаешься от страха. — Неужели так важно, кто я? Я всего лишь еще один дракон… как и ты, — вздохнул Иссей. — Не такой, как я… таких как я, больше нет, — прошипел Кром Круах. — Зачем вы похитили лидера ёкаев? Что вы вообще делаете? — серьезно спросил Иссей. Кром Круах взглянул на одного из людей: — Объясните, мелюзга. Другой светловолосый мужчина в очках и с мечом на боку подошел и заговорил: — Мы — Фракция Героев… члены Бригады Хаоса. Мы похитили Ясаку, лидера ёкаев Киото, из-за ее способности открывать Врата Дракона. Мы намерены в конечном итоге призвать Великого Красного с ее помощью. — Боже… Ну вы и кретины… Офис и вся ее чертова просто сборище недалеких идиотов! Великий Красный — самое могущественное существо во вселенной! Ты серьезно думаешь, что можешь сравниться с таким крутым парнем, как он? Смех, да и только! — сердито крикнул Иссей. Кром Круах с любопытством посмотрел на Иссея: — Ты говоришь так, словно знаешь все не понаслышке… но я сомневаюсь, что ты можешь постичь мощь силы Офис или моей. — Я могу представить свой кулак у тебя в лице примерно за две секунды! — возразил Иссей. — Ну попробуй… — усмехнулся Кром. — Откуда ты знаешь, что Офис — лидер Бригады Хаоса? — шокировано спросила Иссея светловолосая девушка в шляпе мага. — А тебе какая разница! Отдайте мне Ясаку и Куно… и, может быть, я сохраню вам всем жизни! — предупредил их Иссей. — А-ха-ха-ха! Ты хочешь сразиться со мной? Может этот вечер еще успеет стать интересным, — усмехнулся Кром Круах. — Кром, мы не можем привлекать внимание! Если ты уйдешь и начнешь большую драку с другим драконом, это оповестит небеса и ад о том, что мы делаем! Ты не очень-то скрытен! — воскликнула девушка в шляпе ведьмы. — Заткнись, Ле Фэй… этот придурок уже обогнал меня в гонке. Он не уйдет, не получив пинка под зад, особенно если сам нарывается! — прорычал Кром. — Зигфрид! Артур! Кто-нибудь из вас, сделайте что-нибудь! Мы не можем просто так позволить Крому пойти в разнос! — крикнула девушка Ле Фэй мужчине в очках и седовласому блондину рядом с ним. — Отступи, Кром! Ты же не хочешь разрушить план Офис! Она накажет тебя, если ты выдашь нас слишком рано! — заорал Артур. — Кром Круах, отойди! Ты слышал, что он только что сказал?! — громко объявил другой голос. Дракон неохотно остановился, приближаясь к Иссею, когда появился еще один человек. Иссей с любопытством наблюдал, как к нему приближается черноволосый мужчина с голубыми глазами. Вновь прибывший мужчина осмотрел Иссея и улыбнулся: — Я вижу, что Кром Круах был настолько глуп, что привел тебя сюда. Хотя мы должны были рано или поздно встретиться. Меня зовут Цао Цао; я лидер фракции Героев. Приятно познакомиться. — Я не спрашивал как тебя зовут, — ответил Иссей. — Иссей Хёдо, что тебе даст спасение Ясаки и ее дочери? Если ты независимый дракон, то почему ты пытаешься спасти Ёкая? Курока сообщила нам, что ты не заявлял о своей преданности кому-либо, — с любопытством спросил Цао Цао. — Я сказал девочке, что найду ее маму. Это все, что тебе нужно знать, — опасно ответил Иссей. — Ну поздравляю, ты ее нашел. Но теперь возникает вопрос, как ты собираешься отобрать ее у нас? — спросил Цао Цао. — Ну… я мог бы просто убить вас всех, если бы пришлось, но я предпочел бы не тратить энергию. Мне серьезно все равно, что делает ваша Бригада Хаоса… просто отпустите девочку и ее мать, — ответил Иссей. — Какое претенциозное заявление… ты действительно веришь, что можешь убить нас всех? Я думаю, ты блефуешь, — сказал Цао Цао с легкой улыбкой. Иссей пожал плечами: — Знаешь… В голову пришла идея получше… как насчет того, чтобы вы, ребята, отвалили и отпустили их, или я пойду и сообщу Серафолл Левиафан о Бригаде Хаоса и том, что вы здесь? — Что?! — удивился Цао Цао, — Ты нас… шантажируешь?! — Еще как… Я пойду и расскажу Ситри и Гремори все о вас, ребята. Я также расскажу Архангелу Габриэль и Азазелю, — пригрозил им Иссей. Цао Цао прищурился: — Откуда ты вообще узнал о Бригаде Хаоса и Офис? Для постороннего ты какой-то уж слишком осведомленный… — Вали и Тиамат рассказали мне. Они рассказали мне все о Бригаде Хаоса и пытались завербовать меня в нее. Я сказал им, что мне неинтересно вмешиваться в ваш блудняк, — сказал Иссей правду. — Это иронично, учитывая, что ты пытаешься спасти девушку, попавшую в беду, с помощью шантажа, — рассмеялась над ним Курока. Иссей бросил яростный взгляд на Некомату: — Я из тебя весь дух вышибу, если не заткнешься… — Мне понравилась только первая половина предложения, — хихикнула Курока, заставив нескольких членов фракции Героев посерьезнеть. — Заткнись, отродье… Я терплю тебя здесь только потому, что Артур и Лэ Фэй настаивают на твоей полезности. Не заставляй меня сожалеть об этом, — раздраженно сказал Цао Цао. Курока явно скривилась в неодобрении от слов мужчины и направилась к Артуру и Ле Фэй. — Эй, ты на самом деле знаешь Вали? — прервала его светловолосая девушка-волшебница, назвавшаяся Лэ Фэй. Иссей вздохнул: — Да… она ходит в мою школу. — Ты сказал, что Вали рассказала тебе о Бригаде Хаоса? Зачем кому-то столь могущественному, как Вали, прикладывать все усилия, чтобы завербовать тебя? — серьезно спросил Артур. Иссей скрестил руки на груди: — Понятия не имею, но для демона она на удивление неплоха… — Вали — это гораздо больше, чем просто демон… она… — тихо ответил Артур. — Наполовину человек и потомок Люцифера, я знаю. Она мне все об этом рассказала, — прервал мужчину Иссей. Артур прищурился: — Хм… Понятно. Так вот что она тебе сказала. — Хватит об этом. Вернемся к делу. Я не думаю, что ты сможешь шантажировать нас, если ты сдохнешь здесь и сейчас, — пригрозил Цао Цао Иссею. Мгновение спустя два красных крыла вылетели из спины Иссея, когда его драконья аура обрела форму. Это определенно вызвало тревогу у многих из присутствующих, хотя большинство из названных не отступили и не убежали. — Ты в меньшинстве дракон, ты всерьез думал произвести на меня впечатление вот этим? — уверенно сказал Цао Цао, пока все готовили свое оружие или священные снаряжения. — Ха-ха-ха! А пацан мне нравится, молодец! — Кром Круах злобно рассмеялся, — Не зассал… — Ты дурак…зачем ты вообще привёл его сюда?! — раздраженно спросил Цао Цао у Крома. — Он хотел сражаться за ёкаев… поэтому я решил дать ему шанс, — пожал плечами Кром. — Из-за твоего идиотизма нам теперь придется с этим разбираться… — Цао Цао тяжело вздохнул. Мгновение спустя Иссей поднял руку, заставив всех уставиться на него с неопределенным выражением лица. Он спокойно заговорил: — Я поддерживаю иллюзию, чтобы скрыть себя от Габриэля в любое время… Я могу снять ее прямо сейчас и вызвать ее сюда. Или я могу просто открыть свой мобильный телефон здесь и отправить сообщение о своем местоположении Серафолл Левиафан. Ты хочешь пойти на такой риск? Я то уж точно… — Ч-что?! — потрясенно воскликнул Цао Цао. — А чего это ты так в лице переменился? — усмехнулся Иссэй. Кром Круах покачал головой, скрестив руки на груди: — Это трусливый поступок с твоей стороны… Я думал, ты собираешься сражаться со всеми нами. — О, я все еще могу… но зачем усложнять себе жизнь и делать за других их работу? — пренебрежительно сказал Иссэй. — Похоже, этот пацан переиграл тебя, Цао Цао… Я имею в виду, если он позовет сюда своих дружков, ничего хорошего не выйдет, — сказал Кром Круах со скучающим выражением лица. Лидер фракции Героев, казалось, был рассержен реальностью ситуации: — Для человека, который не заявляет о своей преданности, ты слишком хорошо знакомы с верхушкой на Небесах и в Аду. — Я нейтрален… Но у меня везде есть друзья. Вы, ребята, можете пойти и покончить с собой, пытаясь сразиться с Рэдом, если хотите. Мне серьезно все равно… но вы не используете Ясаку или Куно. Так что отдайте их и исчезните… а я сохраню ваши секреты при себе, — ответил Иссей. — Откуда мы знаем, что этот парень говорит правду? Он действительно мог вызвать сюда Габриэль? — серьезно спросил Зифрид у Цао Цао. — Нет, он не блефует… он даже не боится прямо сейчас. Если вы, мелюзга, настаиваете на сохранении секретности, то примите его предложение. Они вам в любом случае не нужны, чтобы открыть Врата Дракона, — вмешался Кром Круах. — Кажется, ты загнал нас в угол, Иссей Хёдо… ну что ж, мы оступим. Однако если ты выдашь нас нашим врагам, то Кром Круах будет послан, чтобы убить тебя, — решительно заявил Цао Цао. — Подожди, ты серьезно? Мы просто отступаем сейчас?! — запротестовал Зигфрид. — Пока что… отпусти ёкая. Ты пожалеешь, что встал у меня на пути, Иссей Хёдо, — спокойно пригрозил Цао Цао. — Иди к черту, — бессердечно ответил Иссей. Вскоре после этого Ясака освободилась от своего странного оцепенения вместе с Куно, которая была дальше. Оба казались полубессознательными, поскольку они освободились от того, что на них влияло. — Наши пути снова пересекутся, Иссей Хёдо… в этом ты можешь быть уверен, — заявил Цао Цао, прежде чем все люди разошлись. После того, как все ушли, остался только Кром Круах. Он направился прямо к Иссею и теперь стоял с ним лицом к лицу. Он одобрительно сказал: — Когда придет время, я с нетерпением жду битвы с тобой… Секирьютей. Глаза Иссея широко распахнулись в недоумении: — Как ты…?! — Ты использовал усиление на своем мотоцикле в той гонке. Дешевый трюк, если хочешь знать мое мнение. Хотя победа есть победа, я полагаю. Не беспокойся о своем секрете… Я сохраню его при себе. Я не могу винить тебя за то, что ты держишь туз в рукаве. В этом мы с тобой похожи… Когда придет время, мы решим наш вопрос как подобает, — яростно сказал Кром Круах, уходя. После того, как он ушел, Иссей повернулся к все еще ошеломленным Ясаке и Куно. Хотя они освободились от любого заклинания, которое действовало на них, эти двое выглядели так, будто были бессвязны. К его большому облегчению, похоже, они не расслышали последних слов, сказанных ему Кромом Круахом. Иссей подошел к Куно и ее матери, положив руки им на плечи: — Эй! Ты в норме? — Ч-что случилось? Где я? — растерянно спросила Ясака. В глазах Иссея она выглядела как более зрелая версия своей дочери. Их сходство было сложно не заметить. — И-Иссей-кун? — раздался голос Куно, она несколько раз моргнула, пытаясь осознать ситуацию. — Я нашел твою мать, Куно… людей, которые ее похитили, уже нет, — объяснил Иссей. Глаза девочки-кицунэ загорелись, когда она поняла, что ее мать здесь: — М-мама?! Ясака, наконец, пришла в себя и недоверчиво посмотрела на Иссея: — Дракон? Ты… спас нас? — Верно, — ответил Иссэй. — Кто… что случилось? Последнее, что я помню, это какие-то странные люди и… все как в тумане, — сказала Ясака, качая головой. — Похоже, она потеряла память о том, что произошло. Наверное, лучше всего будет, если я оставлю события при себе. Она кажется тем человеком, который будет болтать о Бригаде Хаоса всем подряд. Я пока не готов к тому, чтобы разразилась какая-то мировая война, — подумал Иссей. — Я не знаю, кто это был… Я просто пытался помочь Куно найти тебя, — объяснил Иссей. — Тогда я… я обязана тебе жизнью, — смиренно ответил Ясака. — Нет, все в порядке… Ты и твоя дочь целы, остальное семантика, — ответил Иссей. — И-Иссей-кун! Большое спасибо тебе за спасение мамы! — радостно закричала Куно, а слезы потекли по ее лицу. Она крепко и радостно обняла его, — Ты лучший! Иссей постоял немного, неловко постояв, и вздохнул: — Ладно, хватит об этом. Вы двое берегите себя, мне нужно идти. — Подожди! Ты спас нас, а теперь просто уходишь?! Я не могу отпустить тебя, не вознаградив тебя должным образом за то, что ты сделал. Пожалуйста, останься на несколько дней и позволь мне отплатить тебе за это, — запротестовала Ясака. — Завтра мне в школу, и мне нужно присмотреть за некоторыми людьми. Может, в другой раз… — сказал Иссей, быстро садясь на свой мотоцикл. Ясака поклонился ему с улыбкой: — Тебе всегда рады в Киото. Пожалуйста, позволь мне отплатить тебе поскорее. — Не забивай себе этим голову… — ответил Иссей, прежде чем умчаться в ночь на своем мотоцикле.