Вы достойны

Затерянная гробница Затерянная гробница 3: Последние хроники
Слэш
Перевод
В процессе
PG-13
Вы достойны
Karen Louise
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Чжан Цилин собирается искать У Се в Городе Дьяволов после того, как потерял с ним контакт, когда он отправился с командой А Нина, чтобы найти потерянных членов их группы после того, как жестокая песчаная буря в Тамутуо заставила их насильно разойтись. попытайтесь найти дорогу к нему, а затем продолжайте приключение, чтобы добраться до Дворца Королевы-Матери, он больше не может отказать себе в растущих чувствах, которые он испытывал к У Се. В конце концов, он снова теряет память.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7 Поцелуи в темноте

Хэй Сяцзы Они преодолели еще несколько испытаний, продолжая идти, пока не достигли главного зала. Он немного дулся после проигрыша своему Мистеру Хуа, но, по крайней мере, он немного раздражал его, когда вытирал свои грязные пальцы о руку Хуа'эр. Он был таким аккуратным человеком, что стать грязным от его мочи было бы высшим наказанием. Он удивлялся, почему тот, кто был настроен исследовать грязные места, на самом деле выбрал белое, и тем более, как ему удается сохранять его чистым на всем пути через пустыню. Тем не менее, Сан Син был настолько любезен, что оставил им воду, чтобы они могли вымыть руки, и после того, как он помыл свои, Сяцзы присоединился к Сяо Хуа, когда тот посмотрел на нарисованную фреску на стене. История рассказывает о тайной встрече Небесной Королевы-Матери и мужчины, который, судя по тому, как он был одет и нарисован того же размера, что и Королева-Мать, вероятно, был не кто иной, как император Му из Чжоу. Существует легенда, согласно которой они влюбились, когда император приехал к ней в поисках пилюли бессмертия, которая, по слухам, у нее была. «Легенда или миф, похоже, только император Му мог завоевать сердце королевы-матери», — сказал Сяо Хуа, глядя на красочные рисунки. «Возможно... но все же она была настолько безжалостна, что трудно представить, чтобы она влюбилась слепо, если только она от этого не выиграла», — сказал Сяцзы. «Не совсем, просто посмотри вокруг. Эти факелы были сделаны в стиле Западной Чжоу, что означает, что она не только любила этого человека, но и интегрировала его культуру в свою. Она должна была испытывать сильные чувства к императору, чтобы зайти так далеко, возможно, даже желать объединить их культуры в одну», — успокоил его Сяо Хуа. «Женское сердце сложное. Это единственное, что доказывает это место. Давай продолжим». Сяцзы двинулся вперед и начал подниматься по очень длинной лестнице наверх. На полпути они немного отдохнули. Он предложил Сяо Хуа перекусить, но он, как обычно, отказалсь. Иногда он был таким скупым. «Хуаэр, не будь таким неблагодарным, я даже не собирался брать с тебя за это деньги», — надулся Сяцзы. «Должен ли я быть благодарен за это?» — поддразнил Сяо Хуа. «Мое сердце разбито, я просто был добр, ты знаешь», — прошептал Сяцзы. «Ладно, а как насчет угощения от меня? Ты, по крайней мере, доказал свою компетентность...» «Угощение? Забудь об этом». «Почему? На этот раз я действительно был добр», — спросил Сяо Хуа. «Хуа'эр, это действительно лучшее, что ты можешь мне предложить как Мистер семьи Хуа, после того, как я сделал для тебя всю тяжелую работу? Без обид, но нет, спасибо». Сяцзы отказался. «Хорошо. Когда мы вернемся домой, я дам тебе компанию по производству портативной еды, тебя это устроит?» — спросил Сяо Хуа. «Хуаэр, не говори такие вещи, как «возвращаясь домой» , это плохая формулировка в таких местах. Это означает, что мы можем быть близки к смерти и никогда не вернуться домой». Сяо Хуа улыбнулся. «Кажется, ты недавно сказал мне, что ты не суеверный. Где ты мне лгал?» «Нет. Я верю в свой опыт работы с такими местами, но ты все еще новичок в расхищении гробниц. Уверяю тебя, это не то же самое, тренироваться в другом относительно безопасном месте, чем испытать опасности в реальной ситуации. Всегда есть неизвестный фактор, неожиданные вещи, которые могут появиться на вашем пути, смертельные ловушки, которые могут взорвать все место, и это в конечном итоге будет зависеть от твоего выживания, в зависимости от твоей удачи. Поверьте мне, не сглазьте себя посреди экспедиции, так что говорить о возвращении домой, когда ты действительно будешь по пути домой», — сказал Сяцзы, заботясь о своем благополучии. «Ты слишком много говоришь, а моя удача весьма сильна. Давай продолжим». Сяо Хуа проигнорировал его предупреждение. Эй, не ходи вперед один, пора уже угодить в ловушку, стоило только сделать неверный шаг...» — сказал Сяцзы, бросаясь вслед за Сяо Хуа, однако, не желая отставать, он совершил ошибку, не посмотрев под ноги, и... из-под его ног послышался звук чего-то срабатывающего. «Ты сделал это намеренно?» — спросил Сяо, заглянув глубоко внутрь себя. «Конечно, нет! Беги!» — крикнул Сяцзы, хватая его за руку и тянув вверх по лестнице. Они бежали со всех ног, пока Сяо Хуа не споткнулся о ступеньку, но Сяцзы был достаточно проворен, чтобы поймать его на полпути к земле и в мгновение ока поднять. Они мчались к вершине, пока ступени внизу исчезали одна за другой. Сяо Хуа набрала большую скорость и пошла вперед, достигнув вершины первой и как раз вовремя, поскольку ступени начали обрушиваться в пропасть позади все еще бегущего Сяцзы. «Давай, быстрее! Если упадешь, то не выживешь, повезет тебе или нет!» — закричал Сяо Хуа, протягивая руку, чтобы поймать его, если Сяцзы придется прыгнуть, что он и сделал в самый последний момент. Остальное для Сяо Хуа было как в замедленной съемке, так как он увидел, как Сяцзы спрыгнул со ступеньки немного ниже его положения стоя наверху, затем он протянул руку, чтобы схватить его и поднять его одним лишь адреналином, приняв на себя весь вес Сяцзы, что заставило Сяо Хуа упасть назад от движения, а Сяцзы оказался прямо на нем. Когда они падали, Сяцзы положил руки на затылок Сяо Хуа, чтобы защитить его от падения. Это сблизило их, что в итоге привело к тому, что Сяцзы, в первую очередь, буквально поцеловал Сяо Хуа под действием силы тяжести... но через несколько секунд, придя в себя, он обнаружил, что на самом деле целует Сяо Хуа по собственной воле. «Что ты делаешь?» — запротестовал Сяо Хуа, пытаясь оттолкнуть его, но Сяцзы просто улыбнулся, все еще находясь в нескольких дюймах от лица другого мужчины. «Благодарен, конечно. Спасение моей жизни стоит поцелуя, иначе ты захочешь получить еще один в качестве платы...» Ухо Сяо Хуа покраснело, хотя Сяцзы не был уверен, от гнева или от смущения. «Ты дурак, отвали от меня!» — закричал Сяо Хуа, но Сяцзы только шире улыбнулся. «Боже, как бессердечно... ладно, принцесса, я пойду», — он отошел и лег на спину рядом с явно кипящим от злости Мастером Хуа. Однако в глубине души Сяо Хуа на самом деле не был зол, больше всего его удивили два факта. Во-первых, внезапный поцелуй, который был следствием их движения в первый раз, до того, как Сяцзы успел его контролировать, и, во-вторых, огромный страх, который он чувствовал, просто думая, что может потерпеть неудачу, схватив руку Хэй Сяцзы, когда это было важнее всего. Страх, который прямо сейчас заставлял его сердце колотиться на новом уровне... а также что-то еще, причину чего он не был уверен, что хотел бы знать. У Се После того, как они разобрались с насекомыми на своем теле, той ночью они разбили лагерь, где и отдохнули. У Се убедился, что его спальное место находится по другую сторону костра, напротив Нина, Панцзы и Паньцзы, а Сяогэ, конечно же, положил его рядом с У Се, даже когда Панцзы поддразнивал их по поводу предстоящего медового месяца и того, следует ли им оставить их одних, чтобы они успели все сделать. «Прекрати нести чушь, Панцзы, и иди спать. Твой храп такой громкий, что может привлечь кровавых зомби прямо из-под земли. Я просто устанавливаю безопасное расстояние», — сказал У Се, закрывая спальный мешок. «Да, конечно, тогда какое оправдание у Сяогэ?» — спросил Панцзы. «Я защищаю У Се…» — пробормотал Цилин, заставив У Се улыбнуться. «Видишь? Он защищает меня от твоего храпа и приближающихся зомби». Ха, ха. Сяогэ, помни, что я тоже твой брат, не всегда принимай сторону своей жены», — возразил Панцзы. «Кто жена? Идиот Панцзы...» «Послушай, У Се, из вас двоих, Сяогэ определенно муж. Он старший и намного сильнее тебя. К тому же, он горячее...» «Да ладно, я ведь не уродлив ни по каким меркам, правда, Сяогэ?» «Нет», — прошептал Сяогэ, закрыв глаза. «Он не в счет. Что ты сказал, Нин?» «Не впутывай меня в их дела. И прекрати нести чушь, это раздражает», — сказала она, перебираясь в спальном мешке на другую сторону от Панцзы, так как она была слева от него. «Ревнуешь, да? Ну, у тебя были шансы, но ты их упускала каждый раз, когда делала ему что-то плохое». «Просто заткнись, Панцзы, нам нужно отдохнуть. Разве тебе не было больно всего несколько минут назад?» — вмешался Пан Цзы. «А, черт возьми, да... эти клещи беспощадны... их так много», — выругался Панцзы. «Черт возьми, верно», — поддержал У Се, что заставило А Нина ухмыльнуться. «Клещи могут различать группу крови человека. Это просто ваша удача, что они предпочли вас двоих. В следующий раз повезет больше», — поддразнил А Нин. «Сяогэ, дай мне немного своей крови... твоя неприкосновенность — благословение небес», — пошутил Панцзы. «Мн», — соглашается Цилин. «Эй, не воспринимай его всерьез, Сяогэ. Глупый Панцзы, он не мешок с кровью». "Да, да... ладно, я сдаюсь, только не буди нас поцелуями посреди ночи. Это тревожит". Уши У Се горели, и не от жара костра. Он задавался вопросом, слышал ли их Панцзы прошлой ночью. Он взглянул на Сяогэ, но тот закрыл глаза, поэтому просто отодвинулся в сторону, чтобы получше его рассмотреть. Несколько часов спустя ночью он почувствовал руки Сяоге на своей талии, когда тот приблизился, чтобы обнять его. У Се улыбнулся и немного подвинулся в своей сумке, чтобы положить голову на плечо Сяоге. Был мягкий поцелуй в его губы, который не оставил ни звука, но он был слишком сонным, чтобы повторить поцелуи прошлой ночи, и всегда было наступающее утро с рано встающим горячим мужчиной рядом с ним и обещанием нового дня, полного жизни.
Вперед