Лепестки азалий

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Лепестки азалий
Маффи-Маффи
автор
Asumi_san
бета
Описание
Рецепт для «несчастливой попаданки»: Отсутствие родителей и грязная койка в приюте? Есть. Ненавидящий всеми фибрами темной душонки старший брат? Есть. Сомнительное будущее и не менее сомнительное предложение одного помешанного аристократа стать его любовницей, пока не увянет молодость? Есть. ||| Или немного об истории попаданки в сестру-близнеца Темного Лорда, что категорически не хочет сдавать свои позиции.
Примечания
★ ТГ-канал — https://t.me/+QciiOjxixr4wOWFi ★ За редактирование с 1 по 24 глав отвечала бета — Sofi_coffee. Огромная ей благодарность! ★ Коллажи, бонусы и зарисовки доступны подписчикам бусти. Поэтому, пожалуйста, присоединяйтесь туда ╰(*´︶`*)╯ ★ NC появится, но будет она ближе к концу 4 курса, до этого нас ждёт медленная, невинная романтика школьных будней. ∆ Дополнения: • Все спин-оффы к работе можно найти в этом сборнике — https://ficbook.net/collections/01936e69-20e0-7629-9aa6-b54f16fce308 • Ответвление к паре Родольфуса Лестрейнджа из параллельной вселенной — https://ficbook.net/readfic/11939852 • Бонус в модерн вселенной — https://ficbook.net/readfic/01901c24-3c23-7969-a49a-69370665e742/37807128#part_content • Долгожданный бонус с инцестом доступен для подписчиков бусти.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 19. Я только угрожаю, смекаешь?

Недоверие к друзьям — вершина бесчестья. Гарри Поттер и Дары Смерти

***

      События Печального Хэллоуина, на удивление, положительно сказались на наших отношениях с Томом.       Нет, стыдиться он меня, увы, не перестал, да и вряд ли когда-нибудь перестанет, уж слишком много удовольствия доставляет его раскрасневшееся от злости личико, но начал активно подсаживаться на разных занятиях и, улучая свободную минуту, бесцеремонно хватать за руку, ведя в святую святых, то бишь библиотеку, дабы как следует затрахать мои мозги.       Я, конечно, давно подозревала, что его задевает «Удовлетворительно» и «Риддл» в одном предложении, однако и подумать не могла, что это относится также к вашей сиятельной слуге.       В конце концов, что вообще интересного может быть в копании грядок и потенциальной возможности оказаться съеденным не в меру кровожадным растением? Вот и я о том же. С гербологией у меня был большой разлад.       Который Том настойчиво пытался продавить безукоризненностью написанных эссе. К сожалению, воинственно взять дело в свои руки и писать все за меня это дьявольское отродье отказывалось.       Вместо этого предпочтя поистине ужасающую пытку под названием «зубрежка».       Потому что цитирую — «Если ты путаешь аконит и крапиву, Аза, то единственное, что спасет тебя от такого уровня тупости, — это вызубривание информации».       Иногда к нам присоединялся Альфард, благодаря чему половину подобных уроков занимали их мелкие препирательства друг с другом. Реже Малфой, к которому было смешанное отношение со всех углов.       Что державший ухо востро Том, нехотя пользующийся его благосклонностью для выбивания места под солнцем. Что недружелюбно настроенный Альфард, тщетно пытавшийся прицепиться к Его Высочеству. И что не знающая куда себя деть от такого внимания я, которой Абраксас щедро благоволил.       То незнамо откуда полученные конспекты со старших курсов отдаст, то безгласно придвинет заранее приготовленные вопросы с ответами на следующий тест, которые буквально спасали мое положение.       Тайны мадридского двора, никак иначе.       Я уже была готова повесить на него невидимый ангельский нимб, окрестив его божьим посланником за все пройденные испытания, когда он обнажил оборотную сторону нависнувшей, словно дамоклов меч, эгиды.       Из-за внепланового вызова в кабинет директора Малфой порядочно так опоздал на урок, за время его отсутствия ко мне успела подсесть улыбчивая хаффлпаффка по имени Лиззи. Ну а так как я достойно оценила мрачное выражение его лица, то, не пожелав становиться первой жертвой дурного настроения, отделалась от того немногозначным «тут занято».       В ответ Малфой смерил несчастную таким злым взглядом, что чудо, как она не сломала себе лопатки, когда сжалась в непомерно маленький клубок.       Представьте, каково было мое удивление, когда этого хитрого змея пересадил сам Слахгорн за «неподобающее поведение на уроке, и вообще что за разговорчики на задних партах, джентльмены?», поменяв местами с дрожащей от переизбытка чувств Элизабет.       Сомнений в том, что тот все специально подстроил, втянув в это и неутомимого Эйвери, почему-то не возникало.       Важно лишь то, что, посмотрев на хладнокровный вид чистокровного, я только невпечатленно выгнула бровь, взглядом выражая так и не озвученный вслух вопрос о том, серьезен ли он.       Торжествующая улыбка победителя, расцветшая на тонких вишневых устах, говорила яснее слов.       Выплыв из не самых радостных мыслей после случайного тычка под ребра от суетливого Альфарда, безуспешно пытавшегося отыскать удобный угол обзора для наблюдения за главным идолом школы, я мечтательно вздохнула.       Кристофер Голден, тот самый сиятельный староста, предотвративший мое исключение, был живым воплощением недостижимого серафима, голову от которого кружило каждому смертному, невзирая на пол.       Судя по подчерпнутым слухам, коих было немало, ведь говорил о таком кадре каждый: он оказался одним из тех гениев, рождающихся раз в сотню лет, так как был первооткрывателем нескольких связок сложных рун. По учебе блистал везде, однако по рунам мог переплюнуть даже профессора, несколько раз его даже просили провести сдвоенную пару среди пятикурсников.       При этом святой Голден еще был и чистокровным в пятом поколении, чьи предки прославились на весь магический мир созданием белого золота.       Но что окончательно добило мою грехоподобную душу, это то, что он два раза подряд становился победителем дуэльного клуба! И даже неофициально три, так как в самый первый раз незаконно принял участие на третьем курсе, хотя это запрещено, из-за чего на момент награждения оказался, к всеобщей досаде, дисквалифицирован.       Пожалуй, единственное, что могло отпугнуть от такого идеального человека, — его улыбка. Да, она была поистине прекрасна и могла согреть сердце абсолютного любого человека, но что самое жуткое — она была искренней.       Впрочем, не это самое важное.       Потому что одно оставалось неизменным — этот ходячий секс-символ жаждали все, начиная от верных поклонников и заканчивая не менее преданными врагами. — Я одна вижу вокруг него розы? — не переставая таращиться на сияющий лик спустившегося с небес Аполлона в гостиной, недоуменно поинтересовалась я вслух. — А я звезды, — вторил мне Альфрад.       Упоенно проследив за тем, как сидящий в центре дивана блондин, запрокинув голову назад, заливисто засмеялся вместе с окружившей его группой ребят, поправляя лезущие на глаза пряди, я почувствовала, как тело бросило в жар от желания укусить соблазнительное адамово яблоко.       Так, что-то меня понесло не в ту степь.       Надо поскорее приходить в себя. — Ладно, хватит. Если мы продолжим смотреть на него, то у меня встанет то, чего нет. — А у меня то, что есть.       Переглянувшись с тоскливым ликом собрата по несчастью и обменявшись скабрезными ухмылками, мы единодушно направились к выходу из гостиной.

***

      В Хогвартсе время, надо признать, летит незаметно.       Не успеваешь моргнуть, как нескончаемый сезон дождей сменяет редкое падение снега, прохладу, преследующую каменные стены замка, — ходящий по коже мороз, а однотонные скучные задания учителей — групповые задания.       И если на астрономии меня выручал Альфард, а на истории магии с зельеварением Том с Абраксасом, то вот гербологию пока был не в силах спасти никто из-за отсутствия сдвоенных пар со Слизерином.       На Блэка в этом деле, к превеликому сожалению, надеяться не приходилось.       У того самого из-за вездесущего родового проклятия любая растительная живность вяла в течение часа. Правда, не в силах смотреть на такую экзекуцию профессор Бири очень скоро отстранил его от практики, вверив довольно ухмылявшемуся темному магу обязанность написания простеньких эссе.       Как же я тогда пожалела, что не напичкана такими вирусами.       Могла бы законно прогуливать урок гербологии на пару с Блэком, смеясь над каторжным трудом неудачливых однокурсников.       Сдалась ли я после тяжелой прокрастинации и сваливающихся как из рога изобилия сплошных «Отвратительно», понадеявшись на доброту декана?       Пф, да за кого вы меня принимаете!       В мире так много наивных простачков, готовых сделать за тебя всю работу, стоит немного надавить… или договориться.       Вот один из них, которому невероятно повезло стать моим напарником по выращиванию белого цветка моли.       Запамятовав имя неприметного светловолосого мальчика с круглой оправой непомерно больших очков, постоянно прятавшегося за толстой энциклопедией, я что есть силы крикнула через весь коридор взволнованное: — Анус Диггори!       Стоящая поблизости хаффлпаффка проговорила растерянное: «Разве его зовут не Амос?», однако, не продержавшись и минуты, подхватила всеобщий смех, который, подобно сарафанному радио, начал распространяться среди всех студентов.       Будь проклята креативность моего языка! Да мальчику от прицепившейся клички теперь и за все века не отмыться.       Пожалуй, договориться можно будет только на семьдесят процентов работы…       «Или шестьдесят», — поспешно исправляюсь мысленно, видя, как засверкали пятки пошедшего паром Диггори. — «Ладно, возьму всю теоретическую часть, пусть просто цветочек обхаживает». — Аппорт, Альфард, — уверенно дала команду застывшему истуканом Блэку, поворачиваясь в другой коридор, дабы загнать горе-напарника в угол. — Коне… — было согласившись, вдруг оборвал он себя. — Постой-ка, ты ведь еще не забыла, что я представитель великого и благородного дома Блэк? — Да, но в первую очередь ты мой друг, поэтому беги, Блэк, беги, — и сорвалась с места одновременно с подмигнувшим Альфардом, отсалютовавшим двумя пальцами от виска, мол, все будет сделано на высшем уровне.       Петляя меж бесконечных коридоров Хогвартса, мчась через отпрыгивающих в разные стороны школьников, а также перепрыгнув через пару ступенек, я была воинственно настроена нагнать свою жертву, не собираясь давать никаких поблажек.       Разница в возрасте? Да что это вообще такое, когда ты хрупкая одиннадцатилетняя девочка.       К счастью, занудных старост или строгих преподавателей на пути не попадалось, поэтому, возможно, нам с Альфардом даже не влепят штрафные очки или уборку в каком-нибудь кабинете.       Столкнувшись взглядом с широко распахнутыми карими оленьими глазами, с довольной усмешкой отрезаю пути отхода, что в точности повторяет стоящий сзади намеченной цели Альфард.       После чего, резко схватив сбледнувшего паренька за шкирку и прижав его к стенке, я угрожающе сдвинула брови: — И надо было так бегать, Анус? Не забыл, что у нас с тобой совместный проект по травологии? — Да, Анус, не забывай о своей части сделки, — поддакнул Блэк, вставая во враждебную позу и принимая совсем уж преступный вид.       Видать, втянулся в мою игру в плохого и хорошего копа. — Меня очень опасно злить, дружок, — пропела на ухо задрожавшему хаффлпаффцу, зажмурившемуся изо всех сил. — Надеюсь, это был первый и последний раз. — Бегство карается Висилиусом.       Хм, интересное заклинание.       Очередная подборка из дьявольски опасных талмудов темномагических семей?       Почувствовав тяжесть от воротника белой рубашки из-за обмякнувшего тела оставившего душу Диггори, я недовольно взглянула на Альфарда: — Так, я что-то не поняла, ты зачем мне его запугиваешь? — А разве мы не запугиваем его, чтобы вытрясти все грязные тайны и сделать личным рабом? — озадаченно моргнул Блэк. — Нет, мы запугиваем его, чтобы он сделал за меня мою часть работы, потому что в гербологии я не «бубу».       В ответ от него донеслось понимающее мычание с долгожданным «А-а-а». — Так, никто никого запугивать не будет! — неожиданно заявил отмалчивавшийся мальчик-одуванчик. — Работа совместная, все будут делать свою часть.       Медленно мы с Альфардом обернулись в его сторону, выдав синхронное: — А ну-ка повтори. — Э-это против правил… Я-я такой же с-студент, к-как… — с диким оскалом Блэк начал угрожающе закатывать рукава, а я — хрустеть пальцами. — Простите. Сделаю все как полагается.

***

Примечание.

Аконит (англ. Aconite, лат. Acónítum), варианты русских названий — борец, клобук монаха, волчья отрава, венерин башмачок) — род многолетних трав семейства лютиковых. Имеет утолщенные клубневидные корни, пальчато-сложные листья и цветки (чаще всего синие или фиолетовые, реже желтые или белые), собранные в верхушечную густую кисть. Всего известно около 300 видов. Крапива (англ. Nettle) — широко распространенное растение, отличающееся жгучестью, о котором известно как волшебникам, так и маглам. Моли (англ. Moly) — растение, которое растет в окрестностях Хогвартса (Каменный круг, Хижина Хагрида). Ингредиент для зелий. Его требуется собирать в игре «Гарри Поттер и Орден Феникса» для зелья Рябиновый отвар. Там же по заданию надо взять корень мандрагоры. Моли — сильнодействующее средство, которое можно есть для нейтрализации магических воздействий. Это растение с чёрным стеблем и белыми цветками.
Вперед