
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Приключения
Близнецы
Любовь/Ненависть
Развитие отношений
Слоуберн
Отношения втайне
Магия
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Неравные отношения
Юмор
ОЖП
Элементы слэша
Учебные заведения
Подростковая влюбленность
Дружба
Буллинг
Собственничество
Попаданчество
Противоположности
Школьники
Магическая связь
1940-е годы
Школьные годы Тома Реддла
Закрытые учебные заведения
Магические учебные заведения
Сиблинги
Сироты
Детские дома
Искусственно вызванные чувства
Описание
Рецепт для «несчастливой попаданки»:
Отсутствие родителей и грязная койка в приюте? Есть.
Ненавидящий всеми фибрами темной душонки старший брат? Есть.
Сомнительное будущее и не менее сомнительное предложение одного помешанного аристократа стать его любовницей, пока не увянет молодость? Есть.
|||
Или немного об истории попаданки в сестру-близнеца Темного Лорда, что категорически не хочет сдавать свои позиции.
Примечания
★ ТГ-канал — https://t.me/+QciiOjxixr4wOWFi
★ За редактирование с 1 по 24 глав отвечала бета — Sofi_coffee. Огромная ей благодарность!
★ Коллажи, бонусы и зарисовки доступны подписчикам бусти. Поэтому, пожалуйста, присоединяйтесь туда ╰(*´︶`*)╯
★ NC появится, но будет она ближе к концу 4 курса, до этого нас ждёт медленная, невинная романтика школьных будней.
∆ Дополнения:
• Все спин-оффы к работе можно найти в этом сборнике — https://ficbook.net/collections/01936e69-20e0-7629-9aa6-b54f16fce308
• Ответвление к паре Родольфуса Лестрейнджа из параллельной вселенной — https://ficbook.net/readfic/11939852
• Бонус в модерн вселенной — https://ficbook.net/readfic/01901c24-3c23-7969-a49a-69370665e742/37807128#part_content
• Долгожданный бонус с инцестом доступен для подписчиков бусти.
Глава 14. Несправедливость магического мира
13 июля 2022, 08:27
— Блэк и вы — оба сентиментальные дети! Вечно ноете, жалуетесь, как несправедливо обошлась с вами жизнь! Может быть вы еще не заметили, но жизнь вообще несправедлива! Ваш блаженный отец был причастен ко всем несправедливостям! — Мой отец был великий человек! — Ваш отец — большая свинья! Гарри Поттер и Орден Феникса (Harry Potter and the Order of the Phoenix) Северус Снегг Гарри Поттер
***
Утро встретило меня воплем банши. Иначе этот ужасающе визгливый крик не назвать. Из-за чего проснулась я быстро и действенно — разбив нос об твердый пол, пока пыталась выпутаться из скрученного одеяла. Мэри, или как там ее еще, та самая рыжая девчушка, долго извинялась за столь грубый подъем, тщетно оправдываясь тем, что волшебный будильник свою работу выполнил и вообще он входит в коллекцию лучших диковинных вещей Зонко. Да, я оценила. И если остальные девочки были настроены более чем благожелательно, так как все равно планировали навести марафет, дабы оставить приятное впечатление в первый день, я, наоборот, была зла как тысяча чертей. Единственное, что останавливало мою персону от жестокого убийства главной виновницы творившегося беспорядка, моя невероятная лень, так-то бы уже давно вырвалась из теплого кокона, накинувшись с кулаками праведного гнева. Провалявшись на полу еще несколько минут, нехотя встала на ноги и, громко шлепая босыми пятками, направилась в ванную комнату. Душ принимать не хотелось от слова совсем, из-за чего я только почистила чужой пастой ряд ровных зубов (происки магии, никак иначе) и умыла лицо, наспех переодевшись в школьную форму. Немного поломавшись, поправила несколько прядей волос, выбившихся из заплетенной искусными руками вчерашних старшекурсниц французской косы, и со свободной душой отчалила в сторону врат «светлого мира». Пожалуй, стоит признать, что гостиная факультета еще никогда не казалась мне такой яркой и ослепляющей. Так и тянуло противно зашипеть, зажмурив глаза. Что сделал в ту же секунду выругавшийся Блэк, выйдя из противоположной двери. Жгучие и темные, словно две бездны, глаза пугали размером синяков под ними, едва не сливаясь друг с другом, из-за чего их хозяин походил на восставшего из могилы мертвеца. — Богатая ночь? — понимающе усмехнулась я. — В час ночи к нам в комнату завалились пьяные шестикурсники и заставили до посинения играть во взрывающиеся карты, потому что мы постоянно выигрывали, — широко зевнув, недовольно нахмурился Альфард. — В какой-то момент они угостили нас сливочным пивом, сказав, что добавили туда виски и теперь мы настоящие муж… — прервавшись из-за несильного удара по ребрам, воскликнул громкое. — Ай! За что? — А нечего хвастаться! — нахмурившись, раздраженно отмахнулась от его стенаний. — У меня было гребаное какао, а не пиво. Настроение испортилось окончательно. От охватившего возмущения кровь забурлила кипящей рекой. В последний раз я пила алкоголь на день Святого Иосифа, тихонько умыкнув его у захрапевшей за рабочим столом красной от хмеля директрисы приюта. Да и то счастье продлилось недолго из-за застукавшего за столь нелестным занятием Тома, чересчур проникнувшегося наглядным примером покончившего с собой в «угаре» сторожа. Чертовы молокососы не могли оценить его вкуса, что только доказывало непонимающее выражение лица стоящего передо мной мальчишки. Очередной злостный удар Альфард встретил добродушным смехом, перестав жаловаться на головную боль и явно приободрившись на весь оставшийся день. В отличие от меня, воинственно готовой проклинать весь чертовски везучий мужской свет до конца дня.***
Завтрак впечатлил так же, как и пир. Стол пестрел таким количеством бекона с прожаренными тостами и яичницей, что желудок сводило от маячившего на горизонте гастрита. И нет, меня это совсем не заботило. Организм у юных волшебников вроде крепкий. По крайней мере меня еще ни разу не подводил, это Тома штормит не на шутку от любой покрывшейся плесенью буханки хлеба, мне такая особенность, к счастью, не досталась. Да и стремление объесться яро поддерживала старшая половина Хаффлпаффа. В какой-то момент озабоченно причитающая об «ужасной худобе» бедной сиротки Эмма положила в мою тарелку так много хлеба, что не осталось другим. Согласиться не позволили последние зачатки вовремя проснувшейся совести. Иначе заметно округлившийся от обилия жира внутри живот разорвало бы на части. Кое-что, правда, не давало покоя, даже когда все внимание было передано ниспосланной небесами еде. Будто бы я забыла о чем-то невероятно важном, оставив собственную спину на растерзание диким хищникам. Вот только каким? Церемония Распределения была проведена только вчера, так что нагадить кому-то я была просто не в силах. Банально не хватило времени. Хотя не сомневаюсь — в ближайшем будущем точно надеру кому-нибудь зад. Желательно в нечестном поединке. Залившись довольным смехом, представляя, как буду выбивать дух из разнообразной нечисти голыми руками, разбрызгивая повсюду кровь и кромсая сердца врагов острым наконечником палочки, запоздало глушу его притворным кашлем из-за цепкого взгляда профессора Меррисот. Что поделать, первый урок без знакомства и сразу с невообразимо скучного введения о том, как плохи, но одновременно хороши при должной «дозировке» темные искусства. Теория не моя сильная сторона. Из нас двоих… — Вижу, вы по достоинству оценили мои наставления, мисс… — вздернув бровь, испытующе всмотрелись в мое лицо стальные глаза профессора. — Риддл, — не заставила я ее ждать, шестым местом почувствовав, как лопатки прожгли гневным взглядом. Черт, со всей этой предшкольной суматохой тревожные мысли о дьявольском отродье улетучились из головы так же быстро, как и появились. Первый урок Хаффлпаффа проводится вместе со Слизерином же, да? Я, конечно, могу оправдаться тем, что бояться будущего Темного Лорда целой Британии — как минимум разумный поступок, однако это ведь не отменяет того факта, что ему еще неполные одиннадцать лет, благодаря чему стыд и уязвленная гордость должны перекрывать страх. Загвоздка лишь в том, что «должны». — …Риддл, так не продемонстрируете ли наглядный пример для всех остальных? Простое световое заклинание Люмоса. Многие из вас, вероятнее всего, знают его, — небрежный взгляд в сторону приосанившихся слизеринцев. — Отчего это не должно занять много времени. В своих силах я была более чем уверена, учитывая довольно-таки приличные успехи в беспалочковой магии. Пускай жалкий голубой огонек призвать удается лишь на среднем пальце, но это так, мелочи волшебной атрибутики. Призывать-то я его буду все равно с помощью палочки. Так что за честь любезной Галатеи можно не переживать, посылать ее никто никуда не собирается. Элегантно взмахнув песочной палочкой в воздухе вместе со звонко раздавшимся по всему классному помещению «Люмос!», я недовольно дернула губой, когда в ответ та просто отозвалась странным утомительным томлением в области позвоночника, и, не сдаваясь, попробовала еще раз. А затем еще и еще. Пока с соседних мест не начали раздаваться глумливые смешки, а сидящий за одной партой Блэк стал настойчиво дергать вниз за рукав темной мантии с безмолвным советом прийти в себя. Учитывая, что упрямство у Риддлов черта фамильная, садиться я не желала. В себя привел холодный, отчасти разочарованный голос профессора Меррисот: — Достаточно! Вздрогнув, я изумленно посмотрела нее, подобно оленю в свете фар. — Вы показали свои способности, мисс Риддл. Должна признать, результат… удручает. Но вы пришли сюда именно за тем, чтобы освоить магию, так что на первый раз я закрою глаза. Впредь постарайтесь уделять должное внимание занятиям и больше не выставлять себя на всеобщее… Кхм, обозрение. Круто осадила, ничего не скажешь. Тяжело опустившись на деревянную скамью и не слушая слабые утешения сбитого с толку недавно вышедшей сценой аристократа, недовольно поджимаю нижнюю губу, гадая над тем, что же пошло не так. Тоже мне, палочка-выручалочка. Хмуро посмотрев на отмалчивающуюся предательницу, для пробы призываю Люмос на средний палец левой руки, убеждаясь в том, что магия еще при мне. — …Гиппогриф меня растопчи, как тебе это удалось?! У моего старика беспалочковая магия и то слабее выходит. Хех, я точно не зря с тобой связался, что бы ни пустопорожила Вальбурга. Скорее, покажи это учителю, иначе я сам это сделаю, Аза! Значит, дело в палочке. Кажется, мистер Олливандер говорил что-то насчет этого. Согласно моим воспоминаниям, единственная фраза, касающаяся непосредственно особенностей данной палочки, была связана с невербальными заклятиями. Мол, они лучше всего получаются и сочетание внутренних элементов волшебного инструментария дает к этому огромную предрасположенность. Гипотеза неподтвержденная, но проверить все-таки следует. Представив ярко горящий голубым и освещающий все пространство шарик, осторожно направляю частицы магии в странную деревяшку, сосредоточившись на наконечнике, дабы ровно через секунду крепко зажмурить глаза от ослепившего на миг зрение света. — Великолепно! — раздались сзади сдержанные хлопки Галатеи. — Десять баллов Хаффлпаффу за безупречную технику, хоть и не своевременно показанную. Тихо пробормотав нечто невразумительное, отдаленно похожее на «Нокс», на деле паникующе кричу его мысленно, а после с облегчением откладываю деревяшку на стол, взглядом напоровшись на ошарашенное выражение лица Альфарда Блэка. «Бляха», — выругалась я мысленно, понимая, в какую же западню угодила.***
От надоедливых расспросов докучливого Альфарда отделаться удалось с большим трудом. К концу занятий чрезмерно возбужденного волшебника пришлось буквально оттаскивать от себя, спастись удалось одним лишь чудом под названием библиотека. Понятия не имею почему, но его миловидное личико настолько перекосилось при одном только взгляде на двери святой святых, что только пятки и сверкали, прежде чем он убежал на всех парах, крикнув, что мы не настолько близки, дабы он терпел этот ад снова. Видимо, дома беднягу совсем загоняли, требуя не просто хорошего, а идеального результата. Знакомо, чем-то напоминает сумасшедшие причуды Тома, вкладывающего душу в абсолютного любого вида работу. Даже если это уборка старого хлама в грязном приютском подвале, он хоть силком затащит подростков из старшей группы, но собственную работу выполнит в обязательном порядке. Причем как? И-де-аль-но. Заметив за одним из скрытых книжным стеллажом столом подозрительно знакомую темноволосую макушкой, зарытую в страницы бесконечного количества книг и свитков, тороплюсь подойти как можно быстрее и, воспользовавшись эффектом неожиданности, с удовольствием взлохматить до этого аккуратную челку, наслаждаясь полной тишиной в свой адрес. Не знаю, что такого происходит в логове змей, что это привлекло безраздельное внимание личинки Темного Лорда, но мне уже нравится. Если он и дальше будет отмалчиваться, не выказывая своего носа, жизнь на этой бренной планете станет раем. — Что, даже не наругаешь за мое своевольничество с факультетом? У нас же был так называемый «договор». — Обругать тебя последними словами я успею всегда, — подчеркнуто холодным тоном оповестил Том, ловко вычерчивая сложный символ из книги на пергаменте. — А вот тщательно подготовиться к предстоящей инициации — нет. — Инициация? — заинтересованно спросила я. — Кто тебе о ней рассказал? Однокурсники? Вроде бы на днях я видела его серьезно беседующим с Малфоем. — Наоборот, они не рассказали мне о ней, — сквозь зубы прошипел Том, горя праведным гневом. Вместе с вспыхнувшей темной магией ее владельца по моей спине прошелся холод плохого предчувствия. — Тогда как ты о ней узнал? — когда в ответ донеслось лишь его угрюмое молчание, я прибавила нажима в голос. — Том? — Это не твое дело, Аза, — порывисто встав со стула, отчего тот едва заметно зашатался, юный маг спешно собрал все имеющиеся за столом учебники и в упор посмотрел на меня потемневшими от увеличившегося зрачка мертвыми глазами. — Это мое поле битвы. «Ты же убьешь кого-то», — с мрачным весельем подумала я, но не сказала этого вслух.***
Примечание.
Ба́нши́, или бэ́нши — в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии, особая разновидность фей, предвещающих смерть. Обычно бродят крадучись среди деревьев, либо летают. «Зонко» (англ. Zonko's Joke Shop) — лавка диковинных волшебных штучек в Хогсмиде, чьи товары были весьма популярны у студентов Хогвартса. По крайней мере до тех пор, пока в Косом переулке не открылся магазин братьев Уизли «Всевозможные волшебные вредилки». Во времена второго прихода к власти сторонников Волан-де-Морта лавка «Зонко» была закрыта, поскольку учеников не отпускали на выходные в Хогсмид и спрос на товары резко упал. Французская коса — это определенный тип причесок, в котором все волосы сплетены вместе, образуя косу. Взрывающиеся карты (англ. Exploding Snap) — волшебные карты, которые могут взорваться во время игры. Весьма популярны среди студентов Хогвартса. Сливочное пиво — это согревающий напиток на основе эля, с добавлением пряностей и сливочного масла. Гастрит — это воспаление слизистого оболочки желудка, приводящее к нарушению его функции, в особенности секреторной. При наличии у человека гастрита, поступающая пища плохо перерабатывается, что приводит к нарушению всасываемости полезных веществ для организма человека. Световые чары (Люмос) (англ. Wand-Lighting Charm (Lumos)) — чары, зажигающие огонёк света на конце волшебной палочки. Этот огонёк служит для освещения и никогда — для согревания или поджигания. Источник света получается небольшой, приблизительно — как от карманного фонарика. Световые чары не требуют никаких особых жестов и вращений палочки. Она должна быть просто вытянута перед собой. Изобретено в 1772 году Левиной Монкстэнли.