Неизвестное родство. Тайная комната

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
В процессе
G
Неизвестное родство. Тайная комната
ktoto123467
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Орион Блэк возвращается в Хогвартс на следующий курс, но его надежды на мирный год быстро рушатся из-за напыщенного учителя Защиты, таинственных голосов в стенах и наследника Слизерина.
Примечания
Дублирую предупреждение автора: «Эта история является продолжением книги «Неизвестное родство: Философский камень». Вероятно, будет разумно сначала прочитать первую часть. В этой истории также могут быть элементы из «Даров смерти». Если вы ещё не читали книгу и не хотите увидеть какие-то спойлеры, пожалуйста, будьте осторожны». Вы на книге 2.📗
Посвящение
Всем, кто поддержал перевод первой книги - без вас продолжения никогда бы не было. Спасибо вам большое за мотивацию и вдохновение!))✨
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2. Поместье Блэков

      Чувство, что за ним наблюдают, а затем ощущение того, что его зажали между двумя телами, заставило Ориона проснуться. Открыв глаза, он протестующе застонал из-за переизбытка солнечного света. То, что солнце так сильно ослепило его, означало только одно. Орион проспал. Его папа бы гордился. Орион, однако — нет. Как он должен был помочь всем, если не смог вовремя проснуться?       Протирая сонные глаза, Орион наконец понял, что — или, точнее, кто — давит на него. Справа от него свернулась калачиком Роуз, уткнувшись лицом ему в плечо, её длинные чёрные волосы закрывали большую часть её лица и его плеча. Слева от него спал Гайден, прижавшись спиной к боку Ориона, его спутанные волосы выглядели ещё более растрёпанными, чем обычно. Оба Поттера всё ещё крепко спали, и вид у них был такой, словно они не собирались просыпаться в ближайшее время.       Ориона быстро охватило замешательство. Если Гайден и Роуз ещё спали, то почему он до сих пор чувствовал, что кто-то за ним наблюдает? Орион медленно оглядел комнату и нашёл ответ, когда его взгляд остановился на открытой двери. К большому удивлению Ориона, там стоял Сириус, всё ещё одетый в мантию мракоборца, прислонившись к дверному косяку с выражением, похожим на сожаление. Орион мог только догадываться, что чувствовал его отец, пропустивший так много из жизни Гайдена из-за того, что Джеймс Поттер был мерзавцем.       Как можно осторожнее Орион попытался выбраться из кровати, не разбудив Гайдена и Роуз. Это было, конечно, легче сказать, чем сделать. Гайден и Роуз так крепко закутались в покрывала, что было трудно даже пошевелиться. До его ушей донёсся тихий смешок, когда Орион запутался ногами в ночной рубашке Роуз, и он сердито посмотрел на Сириуса. В конце концов Ориону удалось высвободиться и выползти из кровати, мрачно взглянув на отца. Он не находил ситуацию настолько забавной.       Всё ещё улыбаясь, Сириус мотнул головой в сторону коридора, давая знак Ориону следовать за ним. Немного растерявшись, Орион поспешил за Сириусом, только теперь наконец заметив, каким напряжённым тот выглядел. Это был нехороший знак. Обычно он означал, что что-то пошло не так, и у Сириуса не было возможности выплеснуть свой гнев до возвращения домой.       — Папа? — тихо спросил Орион, выходя в коридор. — Папа, что случилось?       Сириус повернулся и опустился на колени перед Орионом, а затем взъерошил ему волосы.       — Ты слишком наблюдателен, ты знаешь это? — спросил он с полуулыбкой, прежде чем его лицо вновь стало серьёзным. — Меня отстранили от дела Поттеров. Моё начальство хочет, чтобы я был здесь, чтобы защитить детей в случае нового нападения.       Орион неверяще уставился на Сириуса.       — Разве они не знают, насколько безопасно Поместье? — спросил он. — Минди и Тоби установили защиту, чтобы домовые эльфы не могли трансгрессировать сюда, если они не включены в обереги.       Сириус поднялся на ноги, выглядя немного неловко.       — На самом деле, нет, — признался он. — Никто об этом не знает, потому что это необычная практика. Минди и Тоби устроили настоящую войну, когда я попросил их об этом, так что нам пришлось заключить соглашение. Эта часть защиты в Поместье активна только тогда, когда ты находишься здесь. В настоящее время ты единственный наследник Блэков, поэтому понятно — по крайней мере, для домовых эльфов, — что я хочу защитить род любой ценой.       — Но папа…       — Минди и Тоби могут попасть в большие неприятности, Ори, — прервал его Сириус. — Они рискуют собой ради меня — ради нас — поэтому мы должны защитить их. Они лучшие домовые эльфы, которые когда-либо были в этой семье. Мне действительно нужно напоминать тебе о Кикимере?       Орион съёжился. Это был жуткий домовой эльф. Кикимер был эльфом его бабушки, пока она не умерла, и ему полностью промыли мозги, заставив поверить, что тёмным прошлым семьи Блэков можно гордиться. Кикимер страстно ненавидел Сириуса и, следовательно, ненавидел Ориона. После того, как Кикимер разбудил Ориона посреди ночи, бормоча о способах уничтожить «предателей крови», Сириус приказал Кикимеру жить в Хогвартсе, работать на профессора Дамблдора и никогда не иметь контактов с родственниками семьи Блэк.       — Итак, до дальнейших распоряжений ты застрял со мной, — добавил Сириус, уклончиво пожав плечами. — Полагаю, нам, вероятно, следует разбудить остальных участников твоей пижамной вечеринки…       — Но папа…       — Я просто шучу, Орион, — с улыбкой перебил Сириус. — На самом деле, я горжусь тобой. Не многие заметили, как были напуганы эти дети, когда все обыскивали дом и пялились на Гайдена. Многие не понимают, что за знаменитым именем скрывается обычный мальчик с обычными страхами. Но что было ещё хуже, так это то, что все просто игнорировали Роуз, дрожащую рядом с Гайденом. Её всего девять чёртовых лет, ради Мерлина.       — Орион?       Орион обернулся и увидел, что Гайден подходит к двери, сонно протирая глаза, прежде чем надеть очки. В этот момент Ориону захотелось, чтобы все в волшебном мире смогли увидеть то же, что и он. Смогли увидеть мальчика, которого многие предпочитали игнорировать при упоминании имени «Гайден Поттер».       — Извини, Гайден, — искренне произнёс Орион. — Мы не хотели тебя разбудить.       Взгляд Гайдена переместился с Ориона на Сириуса.       — Мистер Блэк, — тихо сказал он. — Я…       — Зови меня Сириусом, Гайден, — с улыбкой перебил его Сириус. — «Мистер Блэк» заставляет меня чувствовать себя старым. А теперь, предлагаю тебе разбудить сестру, чтобы мы могли закончить завтрак до того, как ваша мать начнёт названивать и требовать рассказать, чем вы занимались каждую минуту вашего пребывания здесь.       Гайден поморщился, затем поспешил обратно к кровати и разбудил Роуз. Он даже не дал ей времени полностью проснуться, прежде чем вытащить её из кровати. Сириус лишь печально покачал головой, глядя на всё ещё частично спящую Роуз, прежде чем развернуться и повести их на кухню. С каждым шагом Роуз всё больше и больше осознавала, что происходит. К тому времени, как они вошли на кухню, Роуз уже пыталась запомнить всё, что видела.       Орион не удивился, увидев дымящийся завтрак, ожидающий их на столе. Минди и Тоби, казалось, всегда знали, когда кто-то голоден. Пока они уплетали еду, Сириус отвечал на любые вопросы, которые возникали у Гайдена и Роуз по поводу расследования, и даже объяснял основные методы мракоборцев, когда оба ребёнка казались сбитыми с толку. Оба Поттера внимательно слушали, не сводя глаз с Сириуса, пока не открылась дверь, заставив всех подпрыгнуть от неожиданности.       Римус резко остановился, окинув взглядом открывшуюся ему сцену, а затем улыбнулся.       — Прошу прощения, — сказал он, медленно подходя и садясь рядом с Сириусом. Он уже переоделся из пижамы в тонкую мантию, которая, похоже, знавала лучшие времена. — Я не хотел никого напугать. Продолжайте.       Сириус покачал головой, наливая Римусу чашку чая.       — Думаю, они уже достаточно наслушались о моей скучной работе, — заметил он.       Взгляд Римуса окинул собравшихся, прежде чем остановиться на Сириусе.       — А, — сказал он, прежде чем отхлебнуть чая. — Так ты информировал детей о последних событиях в расследовании. Тебе не кажется, что это то, что их родители…       — Но тогда мы ничего не узнаем! — перебил Гайден. — Мистер Люпин, пожалуйста. Я думаю, мы имеем право знать, что происходит! Этот эльф угрожал мне! Не маме и папе!       Взгляд Римуса переместился на Гайдена, и на его лице появилась понимающая улыбка.       — Зови меня Римус, Гайден, — мягко сказал он. — Я не говорю, что у вас нет права на информацию. Однако не нам решать, что вам следует или не следует рассказывать. Это должны решать ваши родители. У вас, мальчики, и так сложная дружба из-за ваших родителей. Давайте не будем усугублять ситуацию, ладно?       Гайден раздражённо фыркнул, упрямо скрестив руки на груди. Роуз выглядела крайне неуютно и низко сползла вниз на стуле. Ориону хотелось бросить на Римуса сердитый взгляд за столь резкую смену настроения, но часть его знала, что Римус прав. Последнее, чего он хотел, это чтобы Поттеры запретили своим детям иметь что-либо общее с Блэками.       — Итак, какие планы на сегодня? — спросил Римус, меняя тему. — Я планировал ознакомить Роуз с историей магии…       — Нет, Римус, — перебил его Сириус. — Они же дети. Дай им повеселиться…       — Но папа, — запротестовал Орион, — Уроки истории у Римуса весёлые — по крайней мере, пока он не начинает рассказывать о восстаниях гоблинов. Они скучные, но, может быть, он мог бы рассказать Роуз легенды Хогвартса. Эта тема — одна из моих любимых.       — Легенды Хогвартса? — в замешательстве переспросила Роуз. — Вы имеете в виду основателей?       Римус улыбнулся.       — Ну, есть легенды, которые окружают каждого основателя, — начал он. — Самая известная легенда — это конфликт между Годриком Гриффиндором и Салазаром Слизерином. Вторая легенда — это сокровища основателей. Дайте-ка вспомнить… у Годрика Гриффиндора был меч, у Пенелопы Пуффендуй — чаша, у Кандиды Когтевран — диадема, а у Салазара Слизерина… ну, есть много вариантов того, что у него могло быть, поскольку этот предмет редко видели те, кто не были потомками Слизерина.       Роуз чуть не подпрыгивала от волнения:       — О-о-о! Можете рассказать мне? Пожалуйста?       Римус усмехнулся, взял несколько тостов и медленно поднялся на ноги.       — Хорошо. Тогда идём. Я провожу тебя в твою комнату, чтобы ты могла переодеться, а потом мы устроимся в библиотеке. — Он перевёл взгляд на Сириуса. — Увидимся за обедом, мальчики?       Сириус кивнул и смотрел, как Римус уходит с Роуз. Как только дверь за ними закрылась, он раздражённо покачал головой.       — Говорю вам, с этим человеком что-то не так, — пробормотал он, а затем перевёл взгляд на Ориона. — А что вы двое задумали на сегодня?       — Я вроде как обещал научить Гайдена обезоруживающему заклинанию, папа, — сказал Орион, вызывающе глядя на отца.       Сириус моргнул, прежде чем кивнуть с ухмылкой на лице.       — Мы можем это сделать, — сказал он, вставая. — Идите, мальчики, переодевайтесь. Встретимся с вами в Дуэльной комнате.       Глаза Ориона расширились.       — Правда? — удивлённо спросил он. — Ты хочешь сказать, что мы можем устроить дуэль?       Сириус пожал плечами:       — Не вижу причин, почему бы и нет. Будет лучше, если Гайден узнает как можно больше сейчас, на случай, если в будущем у него будут ещё полуночные дуэли.       Гайден застонал, закрыв лицо руками.       — Все знают обо всём, что происходит в Хогвартсе? — спросил он в ужасе.       Орион похлопал Гайдена по спине:       — Только когда это касается тебя, — честно сказал он.       ТРЕСК. Появилась Минди и поклонилась Сириусу и Ориону.       — Каминный звонок Молодому Господину, сэр, — пропищала она. — Молодой Господин Долгопупс желает поговорить с Молодым Господином, сэр.       — Спасибо, Минди! — крикнул Орион. Он уже выбежал из кухни и нёсся к камину в гостиной, где голова Невилла торчала посреди пламени, словно большое яйцо.       — Привет, Невилл. Не думал, что услышу от тебя сегодня.       Невилл выглядел немного смущённым.       — Ну, мою маму вызвали на работу, а у папы один из его плохих дней, — тихо сказал он, когда Гайден вошёл в гостиную. — Как ты думаешь, ничего, если я зайду ненадолго? Папе действительно нужно отдохнуть.       — Орион! — крикнул Сириус из кухни. — Скажи Невиллу, чтобы поторапливался, если он собирается присоединиться к твоему уроку!       — Уроку? — в замешательстве спросил Невилл.       — Дуэли, — сказал Орион с ухмылкой. — Гайден уже здесь, а у папы выходной, так что он собирался научить Гайдена кое-чему. Что скажешь? Это твой шанс выучить несколько заклинаний, когда никто не смотрит.       Невилл твёрдо кивнул.       — Я возьму свою палочку и сейчас приду, — сказал он. — Пароль всё тот же, верно?       Орион кивнул.       — Скоро увидимся, — сказал он и подождал, пока голова Невилла исчезнет с тихим хлопком, а затем поднялся на ноги. — Пойдём, Гайден.       Не прошло и минуты, как Гайден и Орион вернулись в гостиную, переодетые и вооружённые. Волнение Гайдена было так же заметно, как и волнение Роуз по поводу Легенд Основателей. Им не пришлось долго ждать, пока пламя в камине не стало зелёным, и Невилл вывалился из него, чуть не упав лицом вниз. Орион встал достаточно близко к камину именно для того, чтобы предотвратить это, но, судя по всему, Невилл начал лучше справляться с перемещениями по камину.       Невилл и Гайден успели лишь коротко поздороваться, прежде чем раздался голос Сириуса, сообщившего, что у них есть всего две минуты, чтобы прийти в Дуэльную комнату, иначе уроки будут отменены. Орион повёл их через кухню, вниз по лестнице, за угол и в ярко освещённую комнату, стены и пол которой были обиты тёмно-синей обивкой. Гайден и Невилл в изумлении уставились на комнату, в то время как Орион присоединился к Сириусу в её центре.       Сириус игриво подтолкнул Ориона локтем и прошептал:       — Ну, как насчёт небольшого пари?       Орион подозрительно глянул на Сириуса. Он знал этот взгляд. Такой взгляд всегда появлялся на лице Сириуса Блэка перед началом войны розыгрышей.       — Что за пари? — осторожно спросил он.       — Ну, как насчёт того, чтобы каждый из нас взял по жертве… то есть, по ученику, — и тот, чей ученик первым успешно применит Обезоруживающее заклинание к другому, выиграет, — предложил Сириус.       — Выиграет что? — спросил Орион, его подозрения только усилились. — Папа, я не собираюсь объединяться с тобой против Лунатика только для того, чтобы ты смог победить его на дуэли.       Сириус выглядел ошеломлённым.       — Орион, я в одиночку выиграл предостаточно дуэлей против Лунатика, — настаивал он. — На самом деле я думал о чём-то более практичном. Если я выиграю, ты должен будешь провести три дня по моему выбору, развлекаясь — не беря в руки книгу. Если ты выиграешь, я не буду упоминать о твоей нездоровой одержимости книгами до конца летних каникул.       Орион пожал плечами.       — Полагаю, это справедливо, — осторожно сказал он. — Я возьму Гайдена, поскольку Невилл знает тебя лучше.       Сириус взглянул на двух мальчиков, и всё веселье сошло с его лица.       — Согласен, — тихо сказал он.       Орион нервно прикусил нижнюю губу, мысленно проклиная себя за то, что не понял этого раньше. Это был на самом деле первый раз за почти семь лет, когда Сириус мог провести немного времени со своим крестником, но его сын встал у него на пути.       — Папа, если ты хочешь провести время с Гайденом…       — Не беспокойся об этом, Ори, — искренне прервал его Сириус. — Ты прав. Я могу поговорить с Гайденом позже. А сейчас у меня есть пари, которое мне нужно выиграть.       Орион закатил глаза, а затем подошёл к Гайдену и потянул его в дальний угол комнаты. Независимо от пари, Орион делал всё, что мог, чтобы научить Гайдена, как и накануне вечером. Гайден был очень похож на Невилла. Они оба хорошо реагировали на терпение и ободряющие слова. Им нужно было знать, что это нормально — потерпеть неудачу в первый раз, потому что крайне редко кому-то удаётся освоить что-либо с первой попытки.       После почти получасового обучения Гайден и Невилл встали в десяти шагах друг от друга, а Сириус и Орион отошли в сторону. На лицах, так же как и в позах Гайдена и Невилла была отчётливо видна нервозность. Орион вспомнил, что чувствовал то же самое, когда впервые опробовал заклинание на Римусе. Было более страшно испортить заклинание, чем действительно его выполнить.       — Хорошо, — громко произнёс Сириус. — Гайден, Невилл, на счёт три. Один… два… три…       — Экспеллиармус!       В то же мгновение и Гайдена, и Невилла отбросило назад на несколько футов, а их волшебные палочки полетели в противоположных направлениях, приземлившись там, где первоначально стоял противник. И Гайден, и Невилл долгое время потрясённо смотрели друг на друга, прежде чем перевести взгляды на Ориона и Сириуса. Орион даже не потрудился скрывать свой восторг, издав поздравительный вопль, а затем бросился к Гайдену.       — Это было великолепно! — воскликнул Орион, поднимая палочку Невилла и бросив её обратно владельцу. — У вас обоих было столько силы в заклинании! Теперь вам просто нужно выучить Щитовые чары, чтобы никто не смог вас разоружить!       — Я согласен, — добавил Сириус, поднимая палочку Гайдена и бросая её мальчику. — Но прежде чем мы начнём Щитовые чары, я думаю, Гайдену и Невиллу нужно научиться контролировать, сколько силы они вкладывают в Обезоруживающее заклинание. Вы двое не против?       Гайден и Невилл быстро кивнули, позволив Сириусу взять на себя обучение их обоих, а Орион стал помощником Сириуса. Ориону пришлось сдерживать улыбку, когда Гайден и Невилл внимательно слушали каждое слово Сириуса, словно у Сириуса были ответы на все вопросы в мире. Это было почти смешно. Сириус всегда протестовал против интенсивного обучения Ориона, и вот теперь он обучает двух друзей Ориона.       Когда Сириус рассказывал о деталях движений палочкой, Орион заметил, что Гайден и Невилл старались быть осмотрительными, пробуя всё по нескольку раз, чтобы убедиться, что они делают всё правильно. Оба подпрыгнули от неожиданности, когда Сириус протянул руку и поправил Гайдена, заставив Гайдена и Невилла покраснеть от смущения. Сириус сжалился над ними и отложил лекцию, чтобы опробовать несколько методов на дуэльном манекене, который он наколдовал, но его прервал громкий треск.       — Господин, сэр! — взволнованно пропищала Минди. — Каминный звонок Господину Гостю, сэр.       Сириус тут же схватил Гайдена за плечо защитным жестом.       — Ты знаешь, кто это, Минди? — осторожно спросил он.       — Мать Господина и Госпожи Гостей, сэр, — быстро ответила Минди.       Сириус расслабился и отпустил Гайдена.       — Спасибо, Минди. Мы позаботимся об этом. Пожалуйста, сообщи Роуз, что её мать звонит.       Минди поклонилась и исчезла с громким треском.       — Давайте сделаем небольшое перерыв. Гайден, пойдём поговорим с твоей матерью.       Лицо Гайдена вытянулось.       — Мне нужно идти домой? — тихо спросил он.       Сириус помедлил, а затем опустился на колени, чтобы встретиться взглядом с Гайденом.       — Это решать твоим родителям, — ответил он. Если они хотят, чтобы ты вернулся домой — тогда да, тебе придётся уйти. Однако, если они не возражают, вы с Роуз можете остаться здесь столько, сколько захотите.       Гайден просиял и радостно вышел вместе с Сириусом из Дуэльной комнаты, вверх по лестнице, через кухню и в гостиную, где в центре большого пламени была голова Лили Поттер. Орион и Невилл следовали за ними на расстоянии, не зная, будет ли это «личный» разговор или нет. Они остались у кухонной двери, готовые уйти на всякий случай.       — Доброе утро, Гайден! — весело сказала миссис Поттер из пламени. — Я надеюсь, вы с сестрой вели себя хорошо.       Гайден опустился на колени перед камином с широкой улыбкой на лице.       — Конечно, мам, — быстро сказал он. — Здесь было здорово. Прошлой ночью Орион научил меня кое-каким чарам, а сегодня мистер Блэк…       Сириус бросил на Гайдена строгий взгляд.       — Э-э-э… в смысле, Сириус начал учить нас — то есть Невилла и меня — Обезоруживающему заклинанию. Он пытался показать нам, как контролировать заклинание, чтобы мы не вкладывали в него слишком много силы. Ты бы видела их Дуэльную комнату! Она великолепна!       — Сириус, — осторожно произнесла миссис Поттер.       Сириус был твёрд:       — Я не учу его ничему, чему он не научится в этом году, Лили. После всего, что они пережили в прошлом году, мальчики должны знать, как защитить себя. Кроме того, под моим присмотром это будет безопаснее, чем если бы они попытались научиться этому самостоятельно.       — О, — тихо сказала миссис Поттер. — Я не хотела тебя критиковать, Сириус. Я просто удивилась. А Роуз?       — Я здесь, мам! — крикнула Роуз, вбежав в гостиную и присоединившись к Гайдену, опустившись на колени перед камином, теперь одетая в розовую рубашку и джинсы, с несколько причудливо зачёсанными назад волосами. — Я была в библиотеке с Римусом. Он рассказывал мне истории об основателях Хогвартса. Ты бы видела их библиотеку и домашних эльфов! Минди такая милая. Она помогла мне с причёской сегодня утром.       — Я рада, что вам двоим весело, — тихо сказала миссис Поттер почти с тоской в голосе. — Я просто хотела проверить вас и рассказать, что здесь происходит. Сегодня днём к нам прибудут несколько ликвидаторов заклятий, чтобы усилить защиту. Если всё пройдёт гладко, вы двое сможете вернуться домой сегодня вечером, или самое позднее завтра утром.       Гайден и Роуз переглянулись.       — Можно мы останемся здесь, мам? — нервно спросил Гайден. — Сириус сказал, что всё в порядке. Просто здесь Орион и Невилл…       — Гайден, — предупредила миссис Поттер, — Сириус взял отпуск на работе, чтобы защищать тебя и Роуз.       — Дети могут остаться, Лили, — быстро произнёс Сириус. — Из того, что я видел, они одиноки, и им не помешало бы провести немного времени с детьми их возраста. Письма из Хогвартса должны прийти со дня на день. Орион обычно предпочитает собрать всё необходимое к школе как можно скорее, чтобы подготовиться к предстоящему году. Мы можем встретиться в «Дырявом котле». Вы заберёте своих детей и пойдёте своей дорогой, договорились?       Последовало короткое молчание, а у Ориона зародилась надежда. Он не мог в это поверить. Он возвращается в Хогвартс! Сириус наконец сдался и понял, что Хогвартс — лучшее место для получения магического образования, по крайней мере, намного лучшее, чем обучение дома.       — Мне нужно будет поговорить об этом с Джеймсом, но, полагаю, в этом есть резон, — наконец ответила миссис Поттер. — Мы очень ценим, что ты делаешь это для нас, Сириус.       — Я делаю это для Гайдена и Роуз, а не для вас, — быстро поправил Сириус с намёком на раздражение в голосе. — Я дам вас знать, когда мы отправимся в Косой переулок. — Не сказав больше ни слова, Сириус вышел из комнаты, пройдя мимо Ориона и Невилла на кухню.       В комнате воцарилась напряжённая тишина, пока Гайден не поднялся на ноги:       — Сириус очень добр к нам, мама, — тихо сказал он. — Пожалуйста, просто оставь его в покое.       Миссис Поттер громко вздохнула:       — Я знаю, Гайден, — тихо произнесла она. — Пожалуйста, передай Сириусу, что я прошу прощения за то, что расстроила его. Я позвоню сегодня вечером после ужина, пожалуйста, видите себя хорошо.       — Обязательно, — быстро ответили Гайден и Роуз.       Они попрощались, и с хлопком голова миссис Поттер исчезла из огня. Роуз, не теряя времени, поспешила обратно в библиотеку, а Гайден обернулся и нервно взглянул на Ориона и Невилла. К счастью, Невилл пришёл на помощь и предложил поскорее вернуться в Дуэльную комнату, пока Сириус не заскучал. Волнение от того, что они опробуют несколько заклинаний, отодвинуло все неприятные мысли на задний план.       Остаток дня Орион, Гайден и Невилл работали в дуэльной комнате, а Сириус инструктировал их и контролировал процесс. Сириусу не потребовалось много времени, чтобы снова стать весёлым и даже начать шутить, что стёрло любой намёк на напряжение между четырьмя волшебниками. К концу дня и Гайден, и Невилл успешно сотворили контролируемое Обезоруживающее заклинание, а также более-менее приличные Щитовые чары.       Когда подошло время ужина, Невилл неохотно вернулся домой, оставив Ориона, Гайдена и Роуз слушать, как Сириус и Римус рассказывают за едой истории о своих днях в Хогвартсе. По мнению Ориона, это были самые незначительные и мягкие истории, но Гайдену и Роуз они всё равно понравились. Роуз даже умоляла рассказать поподробнее о потайных ходах, которые, казалось, появлялись и исчезали по волшебству.       Верная своему слову, миссис Поттер действительно позвонила по камину после ужина, однако на этот раз Сириус, Римус и Орион вышли из комнаты, чтобы Поттеры могли поговорить, не вовлекая их в разговор. Это было, конечно, неловкое положение: дружить с детьми и при этом враждовать с их родителями. Орион знал, что, несмотря ни на что, проблемы будут, особенно если мистер и миссис Поттер продолжат свои попытки помириться с Сириусом.       Иногда Орион задавался вопросом, каково это — жить обычной жизнью.
Вперед