Розовая заря

Императрица Ки Вера
Гет
В процессе
R
Розовая заря
v_sanentur
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Три судьбы. Беглая невольница, скрывающая свою женскую суть под мужскими одеждами. Талантливый врач-хирург, которая оставила всё: родных, карьеру и вернулась в четырнадцатый век, чтобы быть с любимым человеком. Ещё одна незадачливая попаданка-туристка, которой было не суждено умереть в результате аварии. Пути таких разных людей соединяются, меняя уже написанную когда-то историю. Что это - великое предназначение? Случайное стечение обстоятельств? Или всего лишь очередной ход в чьей-то партии?
Примечания
Тг - https://t.me/v_sanentur
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 54. Услуга за услугу

       Юаньский посланник дать ответы на вопросы или команду для нападающего не успел. Собственно, как и Чхве Ён пока не торопился умирать. Едва он успел закончить отвлекающую фразу — гружёные вещами пакеты из цветной бумаги эпично разлетелись в стороны. Откинув корпус назад для равновесия, великий генерал Корё одним быстрым взмахом ноги выбил направленное на него оружие. Удар получился скользящим: генерал ещё и разбил недругу нос.       «Неплохо», — Чхве Ён мимолётно оценил твёрдость купленной обуви.       Нападающий согнулся пополам, схватился обеими руками за пострадавший нос, капая кровью на белые кроссовки Чхве Ёна.       — Сказал же: маркие, — генерал раздосадовано пнул его под коленку.       Пока враг не опомнился — словно детский мячик, ногой пульнул выбитый из рук пистолет в какую-то круглую дыру в земле. Судя по доносившейся оттуда вони — это яма с нечистотами.       Второй нападающий потянул Чхве Ёна на себя за шиворот, собираясь выстрелить ему бок. В это же время генерал успел схватить его его за руку, выворачивая её до хруста сустава и вытягивая наверх. Раздавшийся почти бесшумный выстрел изменил траекторию, к счастью, никого случайно не задев. Противник был развёрнут к нему лицом, но не собирался сдаваться, пробуя выстрелить снова. Второй выстрел также угодил в воздух. Чхве Ён железной хваткой продолжал держать конечность, вынуждая их обоих кружиться на месте.       Где второй — там и третий. Пропущено несколько быстрых ударов по корпусу. Лицо Чхве Ёна скривилось в болезненной гримасе. Но ему всё-таки удалось поймать и эту руку тоже. Теперь уже в своеобразный танец доблестный генерал втянул ещё одного человека, раскручивая их за конечности, как ветряная мельница.       Увлёкшись, он вступил ногой в какую-то деревянную коробку, и не менее больно впечатался в стену. Вновь взмахнув ногой, Чхве Ён отшвырнул коробку в преследователей.       Оставшиеся медленно надвигались вперёд. Генерал вытащил меч, решив использовать силу молний.       Старик-провидец предупреждал о запрете использования сверхспособностей в людных местах, но в закутке, куда загнали Чхве Ёна, не было ни одной живой души, кроме него и преследователей. Но ведь и им тоже лишнее внимание ни к чему.       И, надо сказать, генерал не прогадал.       Угрожающе подняв меч вверх, он пустил по нему сноп серебристых искр.       — Сдурел?! Хочешь, чтобы нас заметили копы из-за твоих фейерверков?       Чхве Ён глумливо усмехнулся.       — Конечно. Было бы лучше, если бы я позволил себя пристрелить.       — Они задержат нас до выяснения личности!       Чхве Ён и бровью не повёл, тогда преследователь счёл необходимым пояснить:       — Не только нас, но и тебя, кретин! У тебя же даже паспорта нет! Так что присядешь ты надолго!       — Слушай, национальный герой, не кипятись, — заговорил второй. — Никто тебе брюхо дырявить пока не собирается…       — Многообещающее заявление.       — Пойдём, наш босс хочет с тобой побеседовать. Ты же, кажется, хотел его видеть.       От грохота и правда завыла полицейская сирена где-то рядом и забрезжил яркий свет.       — Ну вот и легавые пожаловали!       Погоня на этом не прекратилась. Просто теперь ещё надо было удирать и от полицейских. И уже Будда с ними, с теми вещами, которые остались в выброшенных пакетах.       Чхве Ён безуспешно подёргал металлические ворота, что были слева. Сгруппировавшись и втянув всё в себя, генерал пролез меж прутьев.       Двое оставшихся преследователей рванули за ним. Тот, что был похудее да половче, протиснулся следом. Другому пришлось вскарабкиваться наверх и перелезать через ворота.       Место, куда вывела дорожка, было похоже на что-то вроде склепа, где хоронят обычно знатных вельмож. Тревожить чью-то родовую усыпальницу не хотелось, но выбора не было. Следом всё ещё продолжали бежать. Вымощенная дорожка стала шире. Когда она вывела к лестнице, уходящей под землю, и вовсе стало людно. Часть толпившихся горожан непрерывно спускалась во тьму, другая же поднималась на свет.       «Кто-то не менее божественный, чем Хвата, погребён, раз воздают такие почести», — решил Чхве Ён. Генерал осмотрел аккуратно сложенные плиты из серого камня, но не увидел на них ни имени, ни эпитафии.       Разномастный народ нескончаемым потоком продолжал курсировать у этого «склепа». Лишь спустившись вниз, Чхве Ён понял, что за проходом под плитами находилось место с совершенно другим назначением. И оно было гораздо больше, чем казалось на первый взгляд.       Такое же каменное. Полы натёрты до блеска, из-за чего белая обувь при беге издавала мерзкий скрип. Светло, как в ясный день. На потолке горели яркие светильники.       Бег подозрительной группы резко перешёл на шаг, Чхве Ён замедлился тоже. Этот «хвост» изрядно надоел, но как избавиться от них, если здесь нельзя затевать драку на людях?       Чхве Ён продолжал петлять по коридорам.       Люди же подходили к окошкам где сидели девушки в одинаковой синей одежде, из-под которой выглядывали белые воротнички; на головах маленькие-маленькие твёрдые шапочки. За местные деньги горожане покупали что-то у этих любезных красоток. Генерал не стал тратить время и вызывать ненужные подозрения, выясняя, что именно. Появилась прекрасная возможность слиться с обстановкой. Вбежав в толпу людей и обгоняя их, он подстроился под ритм и телодвижения того, кто шёл сзади, и пригнул голову, так как был заметно выше некоторых.       Нашлось и объяснение белой карточки, что покупали люди. Пройти к дороге было не так-то просто. Для этого нужен пропуск. Человек прикладывал белый прямоугольник сверху, и трёхрогая штуковина, похожая на деревянный столб для упражнений в уи*, пропускала его.       Ничего не поделаешь — пришлось прыгать через неё под осуждающие возгласы.       На одной из светящихся изнутри реек под самым потолком было две надписи: на языке Небес и на ханмуне**. Китайская расшифровка внизу имела смысл слов «путь» или «дорога».       «Какая из них может привести меня до Сеула?»       На огромном табло добавилась очередная жёлтая строка. В коридорах эхом раздался очередной сигнал оповещения и вежливый женский голос сделал объявление: «Внимание! Поезд «Кимпхо — Пучхон» в двадцать два тринадцать отправляется с пятого пути».       Девушка повторила объявление, но понятнее не стало.       «А мой тогда где?.. А пятый путь — это где?»       Опять пришлось ориентироваться на ходу.       — Ну вот! Чуть не опоздали! Почему ты не купил билеты до Сеула без пересадок?..       У одной из каменных дорог медленно трогался целый караван длинных, сцепленных между собой, безлошадных повозок.       «Вот. Туда мне надо», — услышав разговор о Сеуле, Чхве Ён побежал вместе с семьёй из четырёх человек, переругивающейся по дороге и выяснявшей, по чьей именно вине они чуть не опоздали на этот поезд. Рядом мешалась их гремящая поклажа на колёсиках. Несмотря на их громоздкость и шумность, в повозку по очереди они запрыгнули с завидной прытью.       Такая удача! Самым лучшим решением было притвориться таким же опоздавшим. Чхве Ёну было уже всё равно, что это путь с пересадками. Главное, что начало положено.       Чхве Ён так же ловко, как и семейка, впрыгнул в повозку и в окно наблюдал, как отстали преследователи, не успевшие поймать его раньше, чем генерал успел забраться в отходивший поезд.       Сидячие места в поезде поставлены параллельно стенам. Очевидно, для вместительности. Чхве Ён это понял, когда успел занять место на краю лавки рядом с девочкой, примерно лет тринадцати-четырнадцати на вид. Он мельком взглянул на её белые чулки и юбку, и неодобрительно нахмурился. По его мнению, даже для Небес она была короткой. Такой же юный парнишка встал на проходе, держась за жёлтый поручень.       Часть дороги Чхве Ён ехал молча, изучая устройство вагона и повадки окружающих людей. Каждый в дороге занимал себя по-своему. Женщина пожилого возраста читала книгу. Ещё один юнец что-то писал в клечатой тетради. Удивительно, но свою зелёную заострённую палочку будущий учёный муж сколько писал — ни разу не макнул в тушь… Какой-то толстяк сидел, с тупым выражением лица пялясь в небольшую коробочку, от которой уходил белый шнурок, разветвляясь и втыкаясь прямо в уши. Прямоугольник в руках молодого человека Чхве Ёну не внушил доверия. Он сделал вывод: возможно, именно устройство влияло так на этого парня.       Чхве Ён не сразу заметил, что его медленно пытаются спихнуть. Места было и так не очень много, а девица всё придвигалась и придвигалась ближе. Генерал уже сидел почти на краю, упираясь плечом в поручень.       «Бессовестные. Совсем старших не почитают. Куда тебе одной столько места?» — возмутившись, он повернул голову, намереваясь сделать выговор наглеющей молодёжи и тут же передумал.       Девушка, стыдливо опустив голову, прикрывала свои голые коленки, выглядывающие из-под клечатой юбки. Сально усмехаясь и широко раздвинув ноги, мордатый мужик намерено задевал её то плечом, то бедром, тесня всё ближе краю.       Оказывается, даже на Небесах встречается подобный беспредел.       Чхве Ён наблюдал за этим недолго.       — Девушка, — он отрывисто потыкал её пальцем в плечо, заставив вздрогнуть и поднять голову. — Поменяемся местами.       Малышка взглянула на него с облегчением и благодарностью, и они оба пересели. Чхве Ён с силой отодвинул мужскую ногу своей. Места стало больше.       — Тебе что, больше всех надо? — спросил мордатый сквозь зубы.       — Что, штаны уд срамной жмут? Исправлю, — в тихом тоне Чхве Ёна слышалась угроза.       Похабная улыбочка мужика тут же пропала. Он посмотрел на генерала со злостью и презрением, но не стал нарываться на драку, почувствовав в пристальном взгляде силу и опасность. Часть дороги они проехали молча, вплоть до тех пор, пока негодяй не сошёл на своей станции.       На другой подсела беременная женщина, и ходивший по вагонам проверяющий пропуски обратил внимание и на них.       — Проездной, — кондуктор потребовал у нового пассажира. Убедившись, что всё в порядке, он повернул голову в сторону Чхве Ёна и прищурился, вспоминая: — Ваши?       Заминка в несколько мгновений — и сориентировалась юная особа, за которую заступился генерал:       — А Вы нас с дядей уже проверяли, — сказала она и достала белую карточку.       — Точно, — кондуктор бросил короткий взгляд и спешно начал проверять других «новичков».       Лишь когда кондуктор ушёл в другой вагон, Чхве Ён прошептал девочке: «Спасибо».       — Не за что, аджосси. Услуга за услугу, как говорится…       Они проехали ещё немного. Попутно Чхве Ён интересовался деталями Небесного мира, чтобы вновь не попасть впросак. Девушка ехала с ним до конечной, думая о том, что расспрашивавший её обо всём аджосси был невероятно странным. Из какой глуши без телевизора и интернета он прибыл сюда? При этом она даже не догадывалась, что сидящий с ней человек в прямом смысле был живым воплощением параграфа, заданного учителем по истории на завтра. Однако он помог ей избавиться от извращенца, почему бы и не помочь человеку в ответ.       Она объяснила, что для ночлега необходимы не только деньги, но и паспорт. Чхве Ён сказал, что потерял этот документ, хотя на самом деле он не имел ни малейшего представления, как тот должен выглядеть. На вопрос, что тогда делать, девочка пожала плечами: его не примут ни в одной гостинице. Надо обратиться в полицию заявить об утере, а пока придётся ночевать на вокзале. Она помогла разобраться с билетами и сесть на нужную электричку.       Чхве Ён всё-таки отругал девушку, что она бродит в такое время неизвестно, где. И вообще, куда смотрят её родители? Напоследок твёрдо приказал впредь носить юбки подлиннее.
Вперед