
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Попытка изнасилования
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания пыток
Жестокость
ОЖП
ОМП
Рейтинг за лексику
Магический реализм
Повествование от нескольких лиц
Историческое допущение
Псевдоисторический сеттинг
Разница культур
Авторская пунктуация
Путешествия
Вымышленная география
Раскрытие личностей
Потеря памяти
Ответвление от канона
Сражения
Нереалистичность
Промискуитет
Наемники
Смерть животных
Герой поневоле
Описание
Она очнулась на пассажирском корабле, не помня о себе ровным счётом ничего. Чужой материк, чужой язык, чужие обычаи... как и зачем она здесь оказалась? Её жизнь лесной разбойницы закончилась, когда она случайно наткнулась на военный лагерь. Теперь ей нужно спасти свою шкуру, вернуть свободу... и воспоминания, желательно.
Примечания
Идея родилась аж в 2016, но от первоначального концепта осталась только сама тётка и Безликие. Вспоминаю и радуюсь, что не стала писать тогда — там была кринжа. Возможно, это тоже кринжа.
Каноны беру сериальные, за исключением темы с Безликими; в фандомы не ставлю кроссовер с книгами, ибо читала только первые две, а потом открывала только интересующие главы, избирательно. Прочитала бы всё, если бы Мартин закончил, но у нас с ним много общего... хд
Внешности персонажей тоже сериальные, я чистый визуал, мне удобнее представлять конкретные лица, а не додумывать.
Посвящение
Tilirin <3 а ещё Анастасии, Анне и Александру.
Часть 1
18 августа 2024, 01:14
***
Пропахшие солёным морем улочки Браавоса были тёплыми, но в Чёрно-Белом Доме всегда царил потусторонний, пробирающий до костей холод: то ли толстые каменные стены не успевали нагреться за день, то ли сам Многоликий Бог требовал прохлады и мрака. Арья мёрзла, дрожала, шмыгала носом; кожа на её вечно мокрых руках растрескивалась и неприятно чесалась. Конечно, по сравнению с побоями, которыми её щедро награждала Бродяжка, это было мелочью. Арья терпела: она проделала такой длинный и трудный путь не для того, чтобы сдаться, отступить, трусливо поджав хвост, и приплыть домой, в Вестерос, ни с чем. Каждую ночь, ворочаясь на жёсткой подстилке в стенной нише, она представляла себе, как особо изощрённым способом убивала каждого из тех, чьи имена входили в её список — перечисляла их вслух, чтобы не забыть никого. — Серсея. Уолдер Фрей. Меррин Трант. Гора. Вынужденное одиночество изматывало Арью, терзало её изнутри. Она чувствовала себя крохотной травинкой посреди огромного поля — незаметной, ненужной. В храме Многоликого Бога повсюду сновали люди в длинных робах, мужчины и женщины, но все они молча занимались своей работой. Арья думала, что это было очередным испытанием, ступенькой на пути к совершенствованию — не отвлекаться на болтовню, отрешиться от мира, сосредоточиться только на себе и наставнике. Её дни практически не отличались друг от друга: она ругалась и дралась с Бродяжкой, драила полы, мыла покойников, причёсывала их, подготавливала к ритуалам, снова возилась с уборкой, ела скудный ужин и ложилась спать. Позже, когда Арью впервые впустили в таинственное помещение за толстыми деревянными дверями, к её обычным тренировкам добавилась «Игра Ликов». Сколько бы сил она ни прикладывала, как бы ни старалась, Арья неизменно проигрывала и Человеку, и Бродяжке — те до крови лупили её палками за каждую неудачную попытку. Чтобы не сорваться, Арья отчаянно держалась за образ Якена Х’гара, но всё равно понимала — ощущала, вернее, что перед ней был не он, а кто-то другой, надевший его лицо. Якен умер там, в проклятых руинах Харренхола, когда Арья по глупости назвала его имя. То, что Человек надел его маску, вначале растрогало её, но позже стало выглядеть, как издевательство, и занятия с ним не приносили ничего, кроме боли, тоски и опустошения.***
Вечерело. Грозный титан с обломком меча мог защитить Браавос от чего угодно, кроме ночной темноты: небо наливалось чернильной синевой, дома и кустарники отбрасывали длинные косые зловещие тени, переплетающиеся на брусчатке между собой. Влажная жара схлынула, с морского берега задул свежий ветер, от воды потянулась белёсая полупрозрачная дымка. Гомон толпы постепенно затихал, торговцы разбредались по домам. Арья вернулась с рынка, где наблюдала за окружающими, переоделась и наскоро собрала отросшие волосы, чтобы они не лезли в глаза — её, как обычно, ждала уборка в зале с источником. Человек говорил, что ежедневный физический труд способствовал укреплению духа. Арья не противилась — ей нравилось становиться сильнее и выносливее. Вцепившись в метлу оледеневшими пальцами, она рассеянно скребла по полу и не замечала, что топталась на одном месте уже слишком долго — задумалась. Резкий скрип распахивающихся дверей заставил её вздрогнуть и обернуться. — «Не Человек, — с облегчением выдохнула Арья, — и не Бродяжка». Она уже не раз встречала в храме эту высокую бледную женщину с дикими угольно-чёрными глазами. Арья не знала ни её имени, ни возраста — прикинула про себя, что Женщина была младше мамы, Якена и Серсеи, но порядком старше Джендри. Наверное, та появилась в Чёрно-Белом Доме до Арьи, потому что Женщину беспрепятственно впускали в зал с лицами. Это означало, что она уже освоила Игру, научилась примерять чужие образы и выполняла поручения в городе. С боевыми навыками, однако, дела у Женщины обстояли скверно. Арья невольно охала и сочувственно хмурила брови, когда из-за стены до неё долетали истошные вопли — «никто! я никто! у женщины нет имени!» — и когда видела потом её избитой до багровых синяков и глубоких ушибленных ран. Незнакомка сутулилась, жалась к стенам и торопливо отводила взгляд, как будто недавно совершила что-то очень плохое и теперь стыдилась этого. В отличие от злобной Бродяжки, Женщина не угрожала Арье и не нападала на неё. Они вообще пересекались довольно редко — могли случайно сесть рядом за ужином или столкнуться на узких городских улочках во время вылазок. Заметив Арью, Женщина размазала по рассечённому лбу кровь и внезапно улыбнулась — открыто, по-доброму. — Девочке холодно, — спокойно, буднично произнесла она. Из-за грубого акцента Женщины Арья едва понимала её речь. — Ей одеться бы потеплее. — Она в порядке, — тем же тоном ответила Арья. — Что привело сюда такую юную и красивую девочку? — Женщина сделала пару шагов ей навстречу. — Этот дом построен на костях. В его стенах живут страдания. — Не твоё дело, — огрызнулась Арья. — Извини, — она тут же присмирела, — я не хотела тебя обидеть. — Всё хорошо, — Женщина кивнула, расправила плечи и остановилась. — Это и впрямь не моя забота. — Послушай… — стиснув шершавый черенок крепче, начала Арья. — Девочка... то есть, я... хотела бы... — слова сами срывались с её губ, — можно мне поиграть с тобой в правду или ложь? Потренироваться. — В Игру Ликов? — уточнила Женщина. — Да. — Сегодня я совершила ошибку и поплатилась, — та красноречиво коснулась пальцами раны на лбу. — С меня пока достаточно. — А мы не будем драться, — пообещала Арья. — В смысле?.. — растерялась Женщина. — Ну, — Арья опёрлась на метлу, — если я почувствую, что ты врёшь, то скажу «ложь». Ты замолчишь, и всё. Ни палок, ни кулаков. Только слова. — Заманчиво, — хмыкнула та. — Зайдём ко мне в комнату ненадолго, ладно? После ужина. Женщина кивнула, промокнула струйку запёкшейся крови рукавом робы и молча вышла через двери в противоположном конце зала. Воодушевлённая, Арья замахала метлой с новой силой, потом взялась за тряпку... Она даже успела вовремя отпугнуть Бродяжку от ведра с грязной водой, чтобы та как бы невзначай не опрокинула его ногой. За столом Арья специально уселась подальше от Женщины, чтобы не вызывать подозрений. Когда с ужином было покончено, она жестом подманила её ближе, и они украдкой, как воришки, побрели к её каморке; тени от их силуэтов плавно скользили по стене. Арья уселась на подстилку и пригласила Женщину присоединиться к ней. Та двигалась скованно, медленно, боязливо. Она догадалась, что Женщину изводила боль, и пожалела о своём дурацком предложении, но было уже поздно. — Начнём? — с притворной бодростью в голосе поинтересовалась Арья. — Да. Ты первая, — Женщина сложила руки на коленях. — Я родилась на севере Вестероса, в знатной семье, — начала она. — Мой отец был лордом. — Правда. — Моя мама умерла... — Арья сделала паузу, — когда рожала моего младшего брата. — Ложь, — сказала Женщина. — Про брата. Про маму — правда. — Маму убили предатели, — она нахмурилась. — Ещё одна правда. Твоё лицо напряжено. — Чего?.. — не поняла Арья. — Когда ты злишься, — улыбнулась Женщина, — ты делаешь вот так, — она свела брови на переносице, и её лоб прорезала морщинка. — Это тебя выдаёт. — Спасибо, — пробормотала она, — я обязательно запомню. Теперь твоя очередь. — Меня зовут Леора. — Точно ложь. — «Точно»? — В этом доме не знакомятся, — Арья хихикнула. Женщина засмеялась вместе с ней — громко и беззаботно. — Да, глупо получилось. Так, хм... — та, концентрируясь, облизнула губы. — Мой отец — капитан пассажирского корабля. Моя мама умерла от лихорадки, когда мне исполнилось восемь. Через год после этого мы с папой приплыли сюда из Пентоса. — Ложь, — предположила Арья. — Из Волантиса. — Ложь, — повторила она. — Из Лис...са, — Женщина отчего-то запнулась на названии города и сглотнула. — Правда...? — без особой уверенности предположила Арья. — Насчёт Лисса. Ещё, может, про капитана. — Нет, — неожиданно жёстко отрезала та. — Я вообще всё наврала. — А если серьёзно, откуда ты? — она любопытно подалась вперёд. — Я ни разу не слышала акцент, как у тебя. — Мои родные земли разорены. Вряд ли там сейчас кто-то живёт. — Правда, — в этот миг Арья не сомневалась. — Я уже не играю, — Женщина поникла, сгорбилась и шумно вздохнула. — Прости, я... У меня очень болит голова. Мне лучше лечь. — Да, конечно, — спохватилась она. — Спасибо, что поиграла со мной. Было интересно, хоть и мало. Здесь не с кем общаться... все как будто глухонемые. — У женщины есть маленький совет для девочки, — стоя в дверном проёме, та обернулась. В пляшущем свете факелов — за окнами было темно — её нездоровое бледное лицо походило на керамическую маску. — Какой? — удивилась Арья. — Девочка учится быть никем? — Девочка уже никто, — она опять рассердилась. — О, нет, ещё нет, — Женщина округлила глаза. — Девочка помнит слишком много имён. — По спине Арьи пробежали мурашки. — Твердит их себе под нос каждую ночь. Они тянут её на дно, как якорь. Она не станет никем, пока чья-то жажда мести будет преследовать её. — Моя... — начала Арья и осеклась, вспомнив один из первых важных уроков. — «Меч Арьи Старк, — равнодушный голос Человека зазвучал в её голове, — одежда Арьи Старк, краденое серебро Арьи Старк…» — Для никого не существует слова «моя», девочка, — пусть мягче, без снисходительного тона и искривлённых в презрении губ, но Женщина высказала ту же мысль, что и Бродяжка, и Человек. — Быть никем значит не иметь ничего. Отмщения это касается тоже. Выбрось его, забудь. И не привязывайся к людям здесь. Опасно. Бесполезно. Новые препятствия, новая боль. — Но ведь женщина тоже мечтает о мести? — наугад выпалила Арья. — Она привела её к Безликим? — Правда, — та слабо, вымученно улыбнулась. — Женщина не знает имени того, кто отнял у неё самое дорогое. И это хорошо... иначе она повторяла бы его точно так же — пока не стёрла бы язык до крови, а потом ещё несколько сотен раз. — Доброй ночи, — искренне пожелала Арья. — Отдохни как следует. Надеюсь, завтра тебе станет легче. — Благодарю, славная, храбрая девочка. Борись. Ты воин. — А ты… кто ты? — Никто. — Вряд ли Арья ждала другого ответа. — Но до этого… — Бродяга. Небо — моя крыша, а весь мир — мой дом. Засыпай, — Женщина аккуратно затворила дверь и ушла. Арья послушно отвернулась к стене, накрылась одеялом с головой, свернулась калачиком и зажмурилась. — «Надо же, какие разные бывают бродяги, — она ухмыльнулась одним уголком рта. — Женщина права, но я не откажусь от своего списка. Я здесь ради него. Я не выдержу испытания, если у меня не будет цели». Больше они не встречались. Следующим утром Арью послали на первое задание, и ей стало не до задушевных бесед. Потом она не сдержалась, нарушила правила, Человек отобрал у неё зрение, её изгнали из храма… Когда Арья снова смогла видеть, Женщины в Чёрно-Белом Доме уже не было. Она не стала интересоваться у Человека её судьбой — и так уже изрядно подпортила себе репутацию, но время от времени почему-то вспоминала её окровавленное лицо и звонкий смех.***
Она очнулась на корабле. Всё вокруг неё скрипело, трещало, качалось; спёртый воздух провонял солёной водой, рыбой, мочой и гнилым деревом. Голова болела и кружилась, к горлу волнами подступала тошнота. Она попробовала сесть, но сразу же завалилась набок — тяжёлое, будто не принадлежавшее ей тело едва подчинялось. Мимо неё, пошатываясь и матерясь, прошли двое мужчин. Стиснув зубы, она упёрлась ладонями в пол и повторила попытку. Кое-как она сумела подняться на ноги — навалилась на стену, чтобы не грохнуться обратно. Перед глазами то и дело вспыхивали искорки, слабость мешала думать. Принюхиваясь, как гончий пёс, она побрела туда, где было прохладнее и свежее, и вскоре уткнулась в крутую лестницу. Кое-как совладав со скользкими ступеньками, она шагнула вперёд и оказалась на палубе. В ночной беззвёздной мгле не было видно ни берегов, ни горизонта, ни луны. Море беспокоилось — высокие волны шуршали и рокотали, разбиваясь о корпус корабля. Ей почудилось, что прямо с неба упала огромная туча: густая сизая пелена стелилась по воде, заползала на палубу, спускалась в трюм... Она потрогала затылок и поморщилась: на пальцах осталась кровь. — Что такое, заблудилась? — крикнул ей крепкий седобородый мужик в шляпе. — Я ударилась, — пробормотала она. Голос у неё был низкий, с хрипотцой. — Упала, там… в коридоре. — Ты до Вестероса, если я правильно помню, — тот подошёл ближе. — Покупала гамак за серебро. Пойдём-ка, провожу тебя, чтоб ещё раз не шлёпнулась. Сегодня новолуние — темно, хоть глаз выколи. Пьяная? — Нет, — ответила она. — Голова болит. — Приложи холод, — посоветовал мужик, — и ходи аккуратнее, а то нос поломаешь. — «Вестерос? Что это такое?.. — её охватила паника. Руки задрожали, губы похолодели, сердце заколотилось, как запертая в клетку птица. — Куда я плыву, зачем, к кому? Кто я?!» Вслух она больше ничего не сказала — ей мерещилось, что вокруг было полно мужчин, которые обязательно воспользовались бы возможностью надругаться над одинокой женщиной с помутившимся рассудком. Она лишь обронила сухое «спасибо», кивнула доброжелательному бородачу через боль и осторожно улеглась на жёсткую сеть гамака. В каюте неприятно пахло дешёвым пивом, грязной одеждой и немытыми телами. Борясь с дурнотой, она судорожно пыталась вспомнить своё имя. Пустота. Вскоре её укачало, и она задремала. Во сне она видела разные картинки — яркие, чёткие, словно бы всё это случилось с ней вчера. Сначала она шла по тоненькой тропке в сосновом лесу — не одна, но фигуры сопровождающих её людей размазывались, превращались в бесформенные кляксы, рассмотреть их лица было невозможно. На горизонте занимался нежно-розовый рассвет, чистое небо сливалось с морской гладью. У берега, привязанная к столбику потёртой верёвкой, в такт волнам покачивалась большая деревянная вёсельная лодка. Следующая картинка — весло, которое держали жилистые мужские руки, плавно погрузилось в прозрачную воду, потом показалось снова, вверх взметнулся фонтан брызг. На заднем плане слышался горький, безутешный плач маленькой девочки. Пейзаж вдруг сменился: теперь вместо моря она видела утоптанную лесную поляну и стол, заставленный праздничными блюдами. Её руки отщипнули кусок коврижки с ягодной начинкой, пальцы перепачкались. Она перевела взгляд наверх и заметила, что по сосновому стволу бежала ярко-рыжая белка с пушистым хвостом. На женщине, что сидела за столом, было надето тёплое платье с воротником из точно таких же хвостов. — «Убегай, скорее!» — она мысленно подогнала белку, но та уже затерялась среди ветвей. Потом она увидела меч — короткий, с витой бирюзовой рукоятью. Вдалеке громко, перебивая друг друга, зазвенели колокола. Поморщившись во сне, она открыла глаза. Над ней по-прежнему угрюмо нависал потолок корабельной каюты. Соседи громко храпели, где-то мелодично позвякивал такелаж. — «Кто я?.. — про себя повторила она. — Вестерос… Вроде бы, мне рассказывали об этом месте, но я не помню, не знаю…» До самого конца путешествия она пряталась по углам и боролась со страхом. Она боялась покидать каюту, ходить по кораблю, разговаривать с другими пассажирами… Сложнее всего было делать вид, что с ней всё в порядке, и не плакать, не кричать — «помогите, я совсем ничего не помню!» Иногда к ней приставали мужики — лапали, отпускали грязные намёки; она больно била и щипала тех, кто смел посягать на её тело. Позже, копаясь в своих вещах, она обнаружила тот самый меч из сна, но он оказался не заточен — им, разве что, можно было огреть кого-нибудь по макушке, а не проткнуть насквозь. — «Это не оружие, сувенир? Трофей? Он вообще мой?..» В поясном кошельке она нашла пригоршню монеток — золотых, серебряных, медных... Среди них затесалась одна железная, на которой было выдавлено что-то непонятное. Она задумчиво повертела её в руках, убрала к остальным и пожала плечами. — «Спрошу у кого-нибудь, для чего она нужна, когда корабль пришвартуется. Не хочу провоцировать слухи и привлекать воров». Место, куда она прибыла, называлось забавно — Персты. На неприветливом каменистом берегу было холодно и ветрено, в далёком небе ярко сияло солнце. Привыкшая к полумраку каюты, она сощурилась и заслонила глаза рукой. Сумка, хоть и не тяжёлая, больно била по бедру, а ремень натирал плечо. Она попрощалась с капитаном и зашагала по неровной горной тропе, стараясь раствориться в толпе пассажиров и тех, кто их встречал. Она надеялась найти какой-нибудь придорожный трактир, чтобы поесть там по-человечески, вымыться в тёплой пресной воде и поспать без постоянной качки — после долгого путешествия её шатало, ныли мышцы и кости. Прислушавшись к разговорам внимательнее, она уловила важный факт: корабль, с которого она сошла, приплыл из вольного города Браавоса. — «Вольного? Значит, бывают и невольные? Кто в них живёт?» В первое время ей пришлось ночевать под открытым небом — спать на голой земле, как отвергнутому стаей дикому зверю. Вокруг не было ни души, только чайки пронзительно кричали над головой. Блуждая по незнакомой местности кругами и зигзагами, она сбила подошвы сапог об острые камни, распорола штанину, порвала подол туники, чуть не упала в овраг… Чтобы не умереть от голода, ей пришлось смастерить рогатку и охотиться на птиц. К счастью, из вольного города Браавоса она захватила с собой немного кухонной соли и кремни для разжигания костра. Пресную воду она пила прямо из ледяных горных ручьёв, не страшась болезней. Её тревожило другое — во внутреннем кармашке сумки оказалась заботливо припрятана таинственная бутылочка из толстого тёмного стекла. Она открыла её и осторожно понюхала содержимое. Жидкость пахла чем-то кислым, похожим на разбавленный яблочный уксус. Пробовать её на вкус она не решилась, просто завинтила пробку покрепче и убрала бутылочку обратно. — «Это лекарство или отрава? Оно для меня?» Плавно двигаясь к юго-западу, она заметила расположенный высоко в горах замок, но подступаться ближе испугалась — её могли задержать часовые, а ей было нечего сказать в своё оправдание. Иногда она нападала на прохожих — подкрадывалась к ним сзади и душила ремнём, пока те не отключались; потом быстро обшаривала их карманы, вытаскивала всё мало-мальски ценное и убегала как можно дальше, чтобы её не поймали. Она не знала, зачем ей деньги — в глуши они были без надобности. Её прохудившаяся, истрёпанная одежда нуждалась в срочном ремонте, но она уже отчаялась и решила, что никогда не выйдет в какой-нибудь большой город — вольный ли, невольный... Холодало. Дни становились короче, листья желтели, трава увядала; с неба всё чаще и чаще лили унылые серые дожди. По мере того, как она спускалась ниже, горные пейзажи постепенно сменялись лесистой местностью. В конце концов ноги вынесли её на берег широкой реки со стремительным течением. Она остановилась и закусила губу, погружаясь в раздумья. Если бы она не была настолько измотана блужданием по крутым извилистым тропам, голодом и болью в теле, то попыталась бы пересечь её вплавь, но теперь… Она беспомощно огляделась, вздрогнула под порывом сухого ветра и одёрнула тунику, которая болталась на ней, исхудавшей, как мешок из-под крупы. — «Вода слишком холодная, я быстро выбьюсь из сил и утону. Лучше поискать мост или лодку». Поразмышляв немного, она решила придерживаться линии берега и следовать за течением: помнила почему-то, что рано или поздно все реки впадают в моря. К тому же, ей теперь не грозила смерть ни от голода, ни от жажды — можно было забить сонную осеннюю рыбу импровизированным гарпуном, разжечь из хвороста костёр и зажарить её, присыпав жалкими остатками соли. Счёт дней она потеряла ещё на корабле, карты — хотя бы приблизительной — у неё не было и подавно. Поэтому она не поняла, спустя какой промежуток времени бурная река внезапно обмелела, а течение замедлилось. Благодаря судьбу за щедрый подарок, она зашагала к противоположному берегу вброд — вымокла в холодной воде почти по грудь, но справилась, не упала и не нахлебалась грязи.***
Западный берег, в отличие от восточного, не пустовал: его, образуя перекрёсток, пересекали сразу два тракта. Чуть поодаль виднелось здание постоялого двора, окружённое деревьями. Собравшаяся у входа толпа так напугала её, что она едва не бросилась с разбега обратно в реку. С трудом перетерпев нахлынувший страх, она глубоко вздохнула, сжала руки в кулаки и неуверенной походкой направилась к воротам. Во внутреннем дворике стреноженные лошади гостей с аппетитом жевали овёс. Ей вдруг захотелось приласкать какую-нибудь из них, похлопать ладонью по холке, назвать хорошим мальчиком или девочкой. Кажется, в прошлой жизни лошади ей нравились. — У тебя деньги-то есть? — стоявший у дверей охранник оскалился и демонстративно погладил рукоять меча. — Проваливай отсюда, побирушка. — Так встречают гостей в Вестеросе?.. — это стало первой длинной и связной фразой, которую она произнесла на чужих землях. Ей было тяжело говорить на всеобщем языке. Она подумала, что попросту разучилась, забыла, как общаться с людьми. — Местная ты побирушка или заморская, — он скривился, — меня не волнует. Пошла вон. В ответ она сняла с пояса кошелёк и тряхнула им так, чтобы наворованные монеты звякнули достаточно убедительно. — Ещё одно слово, — со злобой прошипела она, — и я затолкаю его тебе в глотку. Охранник смерил её уничижительным взглядом, но отступил и дал ей пройти. В зале было тесно, столы располагались плотными рядами. Зарешёченные окна практически не пропускали свет, в воздухе разливался аромат еды. Она уселась на ближайшее свободное место, и к ней тут же подскочила симпатичная официантка. — Что изволите заказать, м’леди? — вежливо поинтересовалась та. — Посмотри, — она расшнуровала кошелёк и вывалила его содержимое на стол, — чем я смогу расплатиться? — Она не боялась быть обманутой: убеждала себя, что при случае сумеет украсть ещё что-нибудь ценное. — Так, — девушка наклонилась. — Вот эти деньги не местные. Браавосские, по-моему? Но серебро — всегда серебро, я бы приняла и их. О, а вот наши, — она сдвинула пальцем в сторону несколько монет. — Вам хватит не только на ужин, но и на комнату. Не хотите ли заночевать у нас, м’леди? — Хочу, — согласилась она. — Подайте мне любую еду, которую заказывают чаще всего. И ещё я хочу ванну. Тёплую. — Как пожелаете, м’леди, — девушка кивнула, забрала монетки и исчезла в толпе гостей. Вскоре ей принесли суп на мясном бульоне, большую кружку эля и кусок пирога с яблоками. Она машинально понюхала тарелку, и уже в следующий миг набросилась, не помня себя, на суп. Пирог она отщипывала крохотными кусочками, чтобы растянуть удовольствие — облизала потом нож, вилку, тарелку и даже пальцы. Эль ей по вкусу не пришёлся. Она сделала несколько глотков, передёрнулась и отодвинула чашку. Сытная еда опьянила её, расслабила, и она откинулась на спинку стула, устало прикрывая глаза. — Какая красотка! — напротив неё плюхнулся мужик, от которого разило перегаром. — Почему одна? — А почему у тебя до сих пор два глаза? — она крепче стиснула в руке столовый нож. — Ух, норовистая, — он цокнул языком, — люблю таких! — Я не шучу, — она выпрямилась, хмурясь. — Отвали, или я отрежу твои уши и заставлю тебя их сожрать. — Ну и пошла ты в пекло, — обиженно пробубнил тот. — Посговорчивее найду, посимпатичнее. Когда она встала, пол под её ногами закачался, как если бы она снова очутилась на корабле. Опираясь на стены и держась за ту же приветливую официантку, она поднялась на второй этаж. Дальше всё было, как в тумане — скрипнула дверь, сумка упала на пол, и подушка нагло бросилась ей в лицо. Кто-то заботливо стащил с неё драные сапоги и укрыл её тёплым одеялом. — …чистая вода, м’леди, — донеслось до неё. — Спасибо, — пробормотала она и моментально уснула.***
Утром она долго нежилась в мягкой, чистой постели. Через щербатые ставни пробивался солнечный луч; он прочертил на полу и стене яркую золотистую дорожку. Она потянулась, потёрла заспанные глаза и села в кровати. На тумбочке стоял металлический кувшин, около него пристроилась продолговатая деревянная кружка. Она сняла крышку и понюхала прозрачную жидкость — вода. Наполнив кружку доверху, она залпом осушила её и утёрлась рукавом. Другая девушка, не вчерашняя официантка, помогла ей искупаться и промыть запутанные волосы. Морская соль так глубоко въелась под её кожу, что она до сих пор чувствовала этот запах. Влезать в грязную одежду после мытья было на редкость противно. Она посмотрелась в мутное зеркало, но не узнала женщину в нём — бледная кожа, длинные тёмные волосы... Обрезать бы их по плечи, чтобы было легче заплетать, да нечем. Вместо девушек в зале суетился рослый, излишне полный молодой парень. Радостно улыбаясь, он подошёл к столу, за который она уселась, и заговорил: — Доброе утро, миледи. Что желаете на завтрак? — То же, что и все, — она пожала плечами, — я плохо разбираюсь в еде. — Вы не местная, да? — А что такое? — она насторожилась. — Ничего, ничего! — встрепенулся парень. — Просто у Вас акцент такой… своеобразный. — Выбери вестеросские деньги, если они ещё остались, — она опять рассыпала монеты по столешнице. — Так, ну… — забубнил он, — можем сделать вам омлет, подать подсушенный хлеб с мягким сыром… — Только без эля, — предупредила она, — не люблю эль. — Значит, нальём вина, — пообещал парень. — У нас есть сладкое, из Дорна. Простите, миледи, — он вдруг покраснел, — можно задать Вам вопрос? — Задавай. — Вот эта штука, — он показал на железную монету с непонятным рисунком, — она у Вас откуда? — Тебе что-то о ней известно? — она напряглась. — Ну… — забубнил парень, — у Арьи Старк из Винтерхелла была такая же. Ей друг подарил, Якен. Она её прятала, но я всё равно заметил. Вы знакомы? — Впервые слышу эти имена, — честно ответила она. — Где находится Винтерхелл? — Ой, где-то на севере, — растерялся он. — Я там не бывал. — А тот друг, он откуда? — Не знаю. Нас вместе держали в плену в замке Харренхол, — парень поёжился и нервно огляделся. — Он был на стороне стражников. Носил доспехи. — Видишь ли, приятель, — она прикусила щёку изнутри, — я упала на корабле во время шторма и ударилась головой до крови. Очнулась без памяти. Теперь пытаюсь выяснить, кто я такая, и что здесь забыла. Монета была у меня в сумке, я приплыла с ней из Браавоса. Но я не помню, кто мне её дал. — В Браавосе я тем более не был, — вздохнул он. — Мне нравится здесь работать, путешествия — это не моё. Я пеку пироги. Может, вам лучше пирог приготовить, а не омлет? — Тащи любое блюдо на свой вкус. Если у меня достаточно денег, конечно. — Достаточно, не волнуйтесь, — заверил парень. — Только не идите в Харренхол! Ни за что! — Почему?.. — Там всех перерезали насмерть! Давно уже, когда король Робб ещё был жив… Вообще всех, правда! — И друга Арьи Старк из Винтерхелла? — Скорее всего. Там никого нет. Харренхол проклят — спросите кого угодно! Кое-как отделавшись от болтливого пекаря, она задумчиво подпёрла подбородок кулаками. Винтерхелл, Харренхол, Арья Старк, Якен... Ни имена, ни названия не вызывали никаких ассоциаций. Она поела — не жадно и торопливо, как минувшим вечером, а неспешно, смакуя блюда. Больше посетители к ней не приставали — наверное, не успели ещё напиться с утра. — Посоветуешь, куда мне пойти? — поинтересовалась она у парня. — Так плывите назад, в Браавос! Вдруг Вас ищут? — Вряд ли я попала на корабль случайно, — она хмыкнула. — Сейчас здесь опасно, — парень заговорил тише. — Где? — В Вестеросе. Север воюет с Югом уже несколько лет. — Странно, — протянула она. — Я неделями бродила по горам, и на меня ни разу никто не напал. — По каким именно горам? — Которые между Перстами и этой гостиницей. — А-а-а, по Долине Аррен. Ого, Вам очень повезло остаться целой! Там много диких племён. Ходят слухи, что у них принято отрубать своим врагам члены и скармливать их козлам! — Но у меня нет члена, — она приподняла брови. — Девушкам в одиночку ещё хуже, — парень сочувственно покачал головой. — Вы забыли, как Вас зовут, да? — Забыла. Пусть будет Солейн. — Это сочетание звуков давно вертелось у неё в воображении — то ли от солнца, то ли от соли, то ли проскочило где-то в толпе и зацепилось, осталось в памяти. — Вам нужно либо на север, либо на юг. На севере живёт родня Арьи, а на юге столица, Королевская Гавань. Выберите, за кого воевать, чтобы Вас нечаянно не убили. Ну, или можете наняться к нам. Готовить умеете? Стирать? — Может, и умею, но точно не хочу. Спасибо. Думаю, мне пора — я здесь засиделась. — Удачи Вам, Солейн. Если увидите Арью Старк, передайте ей привет от Пирожка. — Я понятия не имею, как она выглядит, — напомнила Солейн. — Маленькая такая, глаза бешеные... но симпатичная. Милая. — Учту. Благодарю ещё раз, — она перекинула ремень сумки через плечо и вышла во дворик. Порыв холодного ветра обжёг разгорячённую кожу её лица, на глазах выступили слёзы. Солейн сморгнула их и посмотрела на небо. Плотные тучи сгущались и темнели — собирался дождь. Она миновала главные ворота и двинулась на юг, рассудив, что на севере погода, скорее всего, ещё хуже, а в столице точно можно будет купить себе новый наряд взамен грязных, просоленных лохмотьев.