Корабли: вода и бабочки

Kimetsu no Yaiba
Гет
В процессе
R
Корабли: вода и бабочки
Чайхана пёс
автор
Sovha__k
бета
Луна. Просто Луна
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
Спустя три месяца после событий на горе Иизуна, Гию и Шинобу пытаются вернуться к привычному ритму жизни, но призраки прошлого не дают покоя двум столпам. Чувства охотников, которые и так трещат по швам после решения Гию избегать девушку, будут проверены новым заданием, на которое их вновь отправили вместе. Их новая миссия: спасти самый роскошный корабль в мире - Титаник!
Примечания
Прекрасная Тотошка нарисовала обложку к кораблям!!!❤️❤️❤️ Я запрещаю вам её не любить.🔪 "Корабли: вода и бабочки" это вторая часть из цикла "вода и бабочки". Обязательно ознакомьтесь с первой частью, чтобы понимать весь контекст: https://ficbook.net/readfic/018ff8ba-c282-7099-8ea3-e03522de76e8
Поделиться
Содержание Вперед

Последний рейс.

9 апреля 1912 год. Больше месяца в одной каюте с друг другом назвать "пыткой" будет слишком легкомысленно. Корабль, который должен был прибыть за неделю до отплытия "Титаника", задерживался в абсолютно каждом порту на пути на день, а-то и два. Некоторые, особенно возмущенные пассажиры, требовали от капитана вернуть половину суммы за билеты, на что тот просил обращаться напрямую к компании, которой принадлежит корабль. «Я действую из соображений безопасности», - отвечал капитан всякий раз, когда назревали конфликтные ситуации. Дни текли словно вязкая смола, долго, нудно. А будучи крайне привередливой к еде, желудок девушки делал несколько кульбитов от шока, стоило увидеть трёхразовое питание для пассажиров. «Абсолютная мерзость», - проносилось в голове. А дни охотников скрашивало лишь изучение английского языка с самого утра до поздней ночи. На нервы действовало ещё и то, что никакого разговора между ней и Томиокой, помимо зубрёжки иностранного языка и вопросов по поводу задания, и в помине не было. «Безмолвная война», - называет она их ситуацию. Когда дверь в каюту открылась, Кочо кинула взгляд на вошедшего Томиоку и закрыла английский словарь, на котором она увлеченно изучала выражение "Fuck". Она насчитала где-то 143 способа, как применить это слово в адрес Томиоки. Его расстегнутая белая рубашка, имела такое неприличное свойство, как подчеркивание его массивных плеч. Кочо каждый раз слегка прикусывая губу, закатывала глаза. Лишь бы не заметил. А-то подумает ещё... - Я говорил со стюардом, завтра в 6 утра должны быть в порту Портленд, - он стоит у двери, словно дозорный, пришёл сообщить последнюю весть. - Понятно. - Вновь открывает она книгу, сидя на своём ярусе, свесив одну ногу. Опустив глаза, Томиока нервно ведёт желваками, что не укрылось от бокового зрения девушки. У неё такое чувство, словно между ними один метр и целая бесконечность. Злиться на него, конечно, можно, тем более, после его слов. Но, он и сам страдает от этого, просто не замечает. Она пыталась с ним поговорить, пыталась наладить контакт. Ответом было «Я немного занят, давай потом». А после случился январский вечер. - Что-то не так, господин Томиока? - Вновь переводит она глаза вниз на парня. В чём была сложность - просто поговорить? К чему были все эти искусственные сложности? Но с этим "кактусом" иначе быть и не могло. - Нет... Всё нормально, - бросает он взгляд по всей каюте, пытаясь не наткнуться на неё. От раздражения Кочо закатила глаза. - А, кстати, господин Томиока, а вы знали, что человечество несколько тысяч лет назад придумало сон? - Вскинув брови, девушка с напускным удивлением спрашивает столпа воды. - Ты это к чему? - Конечно, он прекрасно знает ответ, но боялся, что она заметит. - Вы по ночам не только сами не спите, но и мне не даёте... Некультурно, знаете ли... - её распущенные волосы падали по бокам, и так она выглядела ещё краше, заметил Гию. - Меня... укачивает... - Парень подошёл к своему ярусу и из сумки достал ночную рубашку. Нужно выспаться. Или хотя бы попытаться. - Столпа воды укачивает? Какая ирония... - Кочо взглянула вниз и увидела его макушку. Парень уселся на свою кровать, уткнувшись подбородком в ладонь. Даже не видя полного лица, Кочо заметила его уставшее выражение. Мешки под глазами, словно набиты всеми страданиями в его жизни. - Угу... - промычал он в ответ, - извини, не хотел тебя беспокоить. Кочо ничего не ответила, лишь вновь уткнулась в книгу, на которой она никак не могла больше сосредоточиться. Несколько раз перечитала один и тот же абзац. Бесит. - Ты, кстати, прочёл книгу об этикете? - Помимо словарей английского, им выдали ещё и несколько книг об английском этикете, дабы влиться в общество на корабле. - Да... - сухо отвечает парень, - слишком много правил, - Кочо согласна промычала в ответ. В каюте повисла мертвая тишина, лишь слышно, как волны бьются об борт корабля. На удивление Кочо, ей нравилось засыпать под этот оркестр океана. - Так... - захлопнула она книгу окончательно, - отвернитесь, господин Томиока. Спрыгнув с яруса, Кочо подошла к маленькому шкафчику, где лежала её сумка. Парень просьбу девушки не совсем понял, поэтому смотрел ей в спину, пока она не повернулась. - Господин Томиока, отвернитесь, пожалуйста, - когда он перевёл взгляд на её лицо, он словно вернулся из далёкого странствия, где находился его разум. - А... Извини, не расслышал... Кочо несколько секунд копошилась в своей сумке, а после, вероятно найдя искомое, закрыла шкаф и отошла в уборную комнату. Гию устало бросил взгляд на настенные часы. Округлая рама немного покачивается от волн, но в целом, держится крепко. 20:00. Ровно. В груди что-то ёкнуло, парень и сам до конца не понял, почему. Терзаемый каким-то сомнениями, Томиока сузил глаза, словно пытался таким образом найти ответ, который лежал где-то на поверхности, но взгляд ничего такого не ловил. Странно. - Чёрт... - на выдохе промолвил юноша и улёгся спиной на подушку, что лежала позади. Тишина в уборной комнате затянулась, и Гию то и делал, что бросал взгляд на дверь, и быстро уводил его в сторону иллюминатора. - Наверное, "женские проблемы"... - пустив пятерню в волосы, Гию упал боком на кровать и почти уснул. Но на краю сознания понимал, что быстро проснётся. Он всегда просыпается. Когда Кочо вышла из уборной комнаты, Гию выдернули из полусонного состояния, и он словно ошпаренный вскочил на кровати. - Что-то случилось, Кочо? - Протирая правый глаз, спросил парень. Шинобу взглянула на него прямо около лестницы на второй ярус, и с напускным удивлением ответила: - Ох, господин Томиока... Некультурно так спрашивать у девушек! Могут посчитать за грубияна... - и быстро залезла на кровать, не дожидаясь ответа парня. - Извини... - у него вошло в привычку в последнее время перед ней извиняться. - Будьте добры, выключите свет, господин Томиока, завтра будет сложный день... - а-то предыдущий месяц был лёгким, мысленно добавила она в конце. Столп воды послушно потянулся к настенной лампы и дёрнув выключатель, потушил свет в каюте. Лишь свет луны падал через иллюминатор, а блики ночного океана нежно легли на потолок. «Может, пожелать ей спокойной ночи?», - пронеслось в голове. Почему-то говорить с ней стало немного... страшно? Сложно? - Спокойной ночи, Кочо, - осмелился он в конце концов. - И вам тоже, господин Томиока... - девушка зевнула и закуталась в одеяло, уплывая в какие-то далёкие просторы морфия. Гию же спать не собирался. Вернее, не мог. Каждую ночь у него начинается какая-то... он и не знает. Из постоянных признаков нарушенного сна у него дрожащие руки. Он начал это замечать несколько месяцев назад. И началось это, аккурат после его "работы" на горе Иизуна. И будет ложью сказать, если он не видит лица тех убитых им людей перед сном. И во сне, тоже. Несколько раз голову посещала мысль просунуть иголки под веки, дабы глаза вечно открытыми держать. - Очередная ночь без сна... - слишком тихо прошептал парень, что даже до собственных ушей не дошло. Попытавшись занять удобную позу, Гию прикрыл глаза, в надежде уснуть. Всё же, завтра они прибудут в порт, и ему остаётся только представлять, как тяжко им придется в дальнейшем.

***

10 апреля 1912 год. Когда корабль причалил, капитан соизволил разбудить всех пассажиров долгим и о-о-очень громким гудком. От испуга девушка подпрыгнула на кровати, что аж головой ударилась о потолок. - Твою мать! - Выплеснула она от злости. - И тебе доброе утро, - послышалось откуда-то снизу. Парень сидел на своем ярусе, расположив у своих ног сумку с вещами. Готов покинуть корабль. - Доброе, - раздражённо протирая красный лоб, Кочо аккуратно слезла с кровати и направилась в уборную. За дверью каюты слышалось как люди толпилось и ругались, пытаясь покинуть корабль первее всех. Многие из них приехали сюда работать и строить новую жизнь, кто-то приехал просто отдохнуть от японских проблем, а кто-то приехал охранять корабль. Когда девушка вышла из уборной, Гию заметил, что её затылок весь красный. Аллергия, наверное. - Кочо, что у тебя с затылком? - Спросил он, когда девушка собирала свою сумку. - У меня аллергия на... их еду! - Чуть приккрикнула девушка. Да, еда на корабле действительно была плохой. - Ясно... После того как охотники собрала все свои вещи, они одними из последних покинули борт корабля. На порту была огромное толпа, пришедшая встретить гостей из страны восходящего солнца. Кто-то от радости даже кричал, чем действовал обоим столпам на нервы. Среди всех этих зевак охотники заметили стоящего поодаль от остальных, человека с белой табличкой, на которой было черными красками написано "Столпы". Японскими иероглифами. Мужчина в шляпе, плотного телосложения и чуть ниже Томиоки, задержал взгляд на двух столпах, когда заметил, что они смотрят на него. «Это они?», - подозрительно прошептал мужчина. Выглядят... очень молодо. Когда они подошли к нему вплотную, первым поздоровался англичанин. - Эм... Здравствуйте? - Он словно ребёнок нашупывал палкой неизвестное ему животное. - А... Зд... здравствуйте! - поздоровалась Кочо в ответ, махая ладошкой, а Гию стоял позади неё, сверля взглядом мужчину. - Меня зовут Генри Эбигнейл. Меня прислал сюда мистер Эндрюс, встретить двух охотников. Вы же охотники? В его голосе слышалась лёгкая паника. Видать, совсем не привык общаться с иностранцами. Да и в поведении Кочо читалось лёгкое волнение. - Очень... Ээ... Очень приятно... Приятно познакомиться! Меня зовут Шинобу Кочо, а это, - указала она рукой на стоящего рядом парня - Томиока Гию, мой... парень друг. Вроде бы всё правильно сказала... Наверное... Репетировать английский с Гию и говорить на нём с носителем - совершенно разное. Мужчина смерил молчуна, как он назвал его мысленно, строгим взглядом. Совершенно невежливо с его стороны стоять и молчать, пока девушка говорит. В нём совершенно нет рыцарского духа и манер джентльмена. - Что ж, пройдёмте со мной. Вас ожидает машина, которая довезёт вас то Саутгемптона. Там вас должен встретить мистер Эндрюс, - весь их разговор был чем-то вроде зачитки по шаблону. Японцы, конечно, вряд-ли обратили на это внимание, но для Генри это выглядит немного нелепо. Кочо кивнула, так как вряд ли бы смогла дать ему достойный ответ. Говор мужчины был стремительным, словно у каждого слова был лишь один шанс выскочить из глотки. Будь у неё побольше времени, она бы смогла выучить английский, гораздо лучше большинства англичан! Но, увы... - Пошли, нас доставят до Саутгемптона на машине. - На машине? - Удивился парень. Он, конечно, видел машины в Японии, но ни разу на них не ездил. - Да... - Вероятно, сама девушка тоже испытывает некое волнение перед неизведанным. Портленд чем-то напоминал Токио. Точно такие же несущиеся по делам люди, кричащие мальчики с журналами, драка посреди улицы... Единственное различие - это высокие дома. Конечно, в Японии тоже такие имеются, но по сравнению с этими великанами... Гию слегка разинув рот, рассматривал все эти новшества. - Рот прикройте, а-то муха залетит, - голос Кочо протиснулся в сознание парня сквозь громкий гомон толпы вокруг. Он немного успокаивал. - И поторопитесь, сейчас без нас уедут. И чуть меньше восторга, а-то примут за деревенских! На удивление парня, девушка сильно пеклась о своей репутации городской дивы... Совершенно новая сторона, которую он открыл для себя. - Хорошо, извини... Машина стояла у обочины, где столпилась группа детишек и увлеченно рассматривали это чудо техники. На самом деле, Гию и сам каждый раз, затаив дыхание, смотрел вслед уезжающей машине, просто не позволял себе восторгаться. Не по статусу. Девушка шла впереди охотника. На ней было синеватое кимоно, завязанное поясом с орнаментом бабочек на талии. Всё же, ходить девушке в одежде охотников, было бы весьма вычурно. Гию же не стал заморачиваться, поэтому просто снял с себя хаори, а форму охотника оставил. Всё равно на него никто не будет смотреть. Когда они подошли к машине, дети вдруг перевели взгляд на охотников и о чём-то перешепчивались, совсем не чураясь того, что их сплетни были замечены. Гию смерил их взглядом, но прогонять или что-либо говорить не стал. - Как они бесстыдно нас рассматривают... - неловко проговорила девушка, на что Гию просто "угукнул". Машина темноватого цвета выглядела словно только что сошла со станка. Чистая, почти блестит. Узуй бы заценил. - Давайте сюда ваш багаж. А вы, кышь отсюда! - Прогнал он быстро ребятишек. Генри взял сумки из рук парня и положил их в задний отсек автомобиля. И приоткрыв дверь, жестом пригласил их сесть. Пассажиры сидели отдельно от водителя, в этакой "будке", а сам шофёр впереди. И у него, в отличии от пассажиров, не было даже крыши! А если дождь пойдёт? Усевшись внутрь, девушка затаив дыхание попыталась расслабиться. Кожаное кресло было таким приятным на ощупь, что хотелось бы сидеть на нём вечность. Особо простора внутри не было, но если не обращать внимания, то вполне удобно. Однако... Стоило сесть рядом Томиоке, как весь былой комфорт улетучился. Он занимал слишком много пространства в этом маленьком салоне, и его бедра касались её! - Извини... - Вновь понурив голову, парень не нашёл что ещё сказать. Шинобу устало выдохнула и оперевшись виском на окно, стала ожидать когда они выдвинутся в путь. - Ничего, всё нормально. - ... мы бы быстрее добрались на своих двоих, - вдруг вставил Гию, когда увидел как Генри садится за руль. - Мы бы пришли туда вонючими от пота... И тогда бы нас вряд ли пустили. Если не ошибаюсь, нас будут проверять даже на наличие вшей и заболеваний... - Вшей? - Да... Я читала в брошюре, которую нам дали. Ну, переживать не о чем. Верно ведь, Томиока-сан? - Её изогнутая бровь приобрела форму перевёрнутой улыбки. - Да, - сухо последовал ответ. Когда машина задребезжала, Кочо "ойкнула", чем привлекла внимание парня. - Что? Всё хорошо? - Да... Просто, непривычно... - она положила руку на подлокотник, сильно ухватываясь за кусок дерева. Не доверяет она этим новым технологиям... Генри несколько раз нажал на какую-то чёрную штуку, напоминающую дудку, и звук из этой дудки разогнал нескольких детей, что ещё толпились вокруг машины. Несколько мальчишек пальцами указывали на девушк и в их глазах было видно... восхищение! - Какая она красивая... - прошептал один из мальчиков, стоя почти на другом конце перекрестка. Машина тронулась с места, и Кочо спиной вжалась в сиденье и чуть не взяла Томиоку за руку, но в последний момент успела одернуть руку. Вроде не заметил. - С ветерком прибудем! - Прокричал Генри через закрытое окно сзади. - Что он сказал? - Вопросил Гию. - Что-то вроде "ветер донесёт нас"... - Ясно... - Гию устало свёл брови и тоже вжался в сиденье. «Лишь бы доехали...», - надеялись столпы.

***

Толпу из нескольких тысяч людей было видно из далека, и даже широкая спина Генри этому не могла препятствовать. Пассажиры и те, кто пришли их сопровождать. Ну и ещё те, кто просто пришёл поглазеть на самый большой корабль в мире. Из-за ракурса и зданий глазам охотников открывался вид лишь на носовую часть корабля, где из-за солнечных лучей надпись на борту "Титаник" приобретал золотой оттенок. Когда возница спереди повернула на закоулок, и Генри нажал на педаль газа, глазам открылся вид и на фок-мачту и огромную трубу. Всего их должно быть четыре, если картинка на брошюре не врёт. Через зеркало заднего вида Генри увидел разинутые рты двух охотников и сверкающие глаза, и уголок губ водителя потянулся вверх. Да! Его босс построил поистине великий корабль, и такие восхищённые взгляды - это меньшее, что они могут ему дать в ответ. «Непотопляемый» - единственное слово, что приходит на ум при виде "Титаника". - Это самое большое, что я видел в жизни... - даже невозмутимый Гию не смог сдержать эмоций. В высоту, корабль достигал в приличную гору. - Никогда не говорите так при людях... Засмеют... - сконфуженно съязвила Кочо. В целом, она с ним согласна. Корабль действительно был огромным и внушал величие. Кочо на миг задумалась, что было бы, если бы этот корабль сбросить на город... Но глупую мысль тут же прогнала. - Почему? - Тихо поинтересовался парень. - Приехали! - Подал голос Генри, и Кочо быстро выскочила из машины, не отвечая на вопрос парня. В воздухе витает ощущение восторга и какого-то ужаса присутствующих людей. Неудивительно... Их шум перекрывал даже сигналы кораблей, что плавали в близи города. - Смотри! - Восторженно прикрикнула Кочо, когда увидела, как кран на платформе поднимает точно такой же автомобиль, в котором они ехали, на борт корабля. Только красного цвета. Иногда, когда Кочо забывая обо всём даёт волю эмоциям, Гию начинает брать какая-то мелкая дрожь... Или рефлексия. Он не совсем понимает, что это. Но, когда взор ловит неконтролируемые эмоции девушки, что бывает крайне редко, его хватает за глотку печаль и обида. Не смотря на то, что она является столпом и одним из самых важных членов корпуса, она не перестаёт быть простой девушкой. Да, язвительной. Но доброй. Да, сложной. Но понимающей. Ей всего-то восемнадцать лет исполнилось несколько месяцев назад... «Ты не заслуживала такой судьбы. Да и остальные столпы, тоже...», - подумал Томиока, совсем забывшись в своих мыслях. Он стал сентиментальным в последнее время... - Ждите около машины, я скоро подойду, - активно жестикулируя руками, Генри пытался донести до столпов свою мысль. Кочо, примерно поняла, что он собирался сказать, поэтому кротко кивнула. - Ждём здесь, - перевела она его мысль Томиоке. Девушка оглядывала толпу в немом восторге. Сколько людей! Она даже не знала, что их так много в мире... «Везёт вам...», - с грустью подумала девушка. Ведь... Этим людям не приходится ежедневно сражаться за свою жизнь, за право находиться под солнцем. - И долго ждать? - Смотря туда же, куда и Кочо, Гию на глаза попался один магазинчик с сувенирами. - Не знаю... Надеюсь, не долго. - пожала она плечами. - Знаете, Томиока-сан... Когда девушка повернулась в сторону столпа воды, того и след простыл. Оглядываясь по сторонам, в попытке найти знакомую шевелюру, девушка несколько раз обогнула автомобиль. - Что за фокусы? - Раздражённо процедила девушка. Пропасть из поля зрения среди этой толпы, конечно, пустяк... Но он же стоял рядом с ней! Куда подевался? Даже сумки на месте. Может, отошёл в туалет? - Мог бы и предупредить! - От злости девушка чуть не топнула ногой, но появившийся в поле зрения Генри вместе с какими-то мужчиной в деловом костюме, заставил застыть на месте. Мужчине рядом с Генри было около сорока лет, и выглядел он очень уставшим, но в то же время, довольным. Две набитые до отказа сумки в руках у мужчины, чуть ли не рвались под своим весом. «Да чтоб тебя, Томиока! Где ты?», - шипела Кочо вопросом, когда поняла, что говорить с ними придётся в одиночку. Почему-то, сохранявший молчание рядом Томиока внушал какое-то спокойствие, а сейчас... - Здравствуйте, мисс Кочо, - на чистом японском поздоровался мужчина и вытянул руку, - меня зовут Томас Эндрюс. Кочо молча хлопала глазами, не до конца понимая... Это он сейчас по японски заговорил, или она начала шпарить на английском настолько хорошо, что сочла его речь на японском? - А... Ээ... - её взгляд бегал от Генри к Томасу, не совсем понимая, чего от неё ждут. Томас вытянул руку в таком положении, как она называла его "подайте милостыню". Но вдруг вспомнила, что читала в книге про этикет англичан, что именно таким образом мужчины здороваются с женщинами. Несмело подав ему руку, Томас поцеловал её. «Вай!» - чуть не выскочило изо рта девушки, но она сдержалась. - Рада приветствовать вас, - поклонилась девушка, - Извините... а вы говорите на японском? - Кочо вернула руку, а Томас выпрямился, вновь став на несколько голов выше девушки. Статный мужчина. - Совсем немного, - неловко улыбнулся он, - у меня в Японии есть бизнес партнёры, поэтому пришлось выучить несколько фраз. Да что мы всё время обо мне... Как вы доехали? Путь прошёл без осложнений? - Искренне переживал конструктор. - Да... Всё хорошо... Всё прошло нормально, - Кочо ненароком заметила, как их всех троих сверлят взглядом прохожие... - Это хорошо! А где ваш коллега? Кочо оглянулась по сторонам, всё ещё выискивая столпа среди толпы людей. - А он... - Вот же он, - указал Генри пальцем куда-то позади девушки. Девушка обернулась и увидела, как парень шёл с веером. Зачем он ему? - Томиока-сан, где вы были? - Совершенно забыв про двух джентльменов стоящих рядом, Кочо вопросительно уставилась на парня. Гию неспешно подошёл и посмотрел на Томаса, но ничего не сказал. - Здравствуйте, мистер Томиока, я Томас Эндрюс, - конструктор вновь протянул руку столпу, но уже с намерением пожать. - Здравствуйте. Томиока Гию, - пожал он его руку в ответ. - Что ж, очень рад, что вы добрались в целости и сохранности. Генри, вы можете возвращаться домой, огромное вам спасибо за сопровождение моих друзей, - Томас и Генри обменялись любезностями, а после Эбигнейл уселся за автомобиль и скрылся за горизонтом. Плыть с ними, мужчина не собирался. - Господин Эндрюс, вы считаете, что на корабле есть демон? - Гию сразу начал копать под суть их приезда. Томас оглянулся по сторонам, словно их по японски мог кто-то понять, но всё же... - На самом деле, я и сам не знаю... Кочо удивлённо посмотрела на столпа воды, а тот пока сохранял невозмутимый вид. - Титаник... Это моё величайшее творение... Понимаете? Я просто... Просто хочу перестраховаться. - Вы... вызвали нас на другой конец света, только из-за опасений? - Гию начал немного раздражаться, но виду не подал. Всё же, мужчина был приятным. Почему-то, Томас сразу произвёл такое впечатление на столпа. - Вы слышали историю пропажи экипажа "Мария Целесты" или исчезновение экипажа "Святого Павла"? Я читал про них... Люди исчезают, а никакого объяснения нет. Только за последние пять лет таких случаев было 12, если меня память не подводит... Лицо Томаса охватила печаль от своих слов. Видать, эти случаи затронули его сердце до глубины души. - Просто... - Эндрюс посмотрел на нос "Титаника", - этот корабль... Он должен добраться до берегов Нью-Йорка без происшествий... Поэтому я попросил мистера Убуяшики отправить вас... Я прошу прощения за то, что доставил вам хлопот... - Не извиняйтесь, господин Эндрюс, - вмешалась Кочо расставив руки, - всё хорошо... Мы всё понимаем! Ваше беспокойство вполне естественно... Конечно, мы поможем! - Кочо легонько ткнула парня локтем. - Да, мы поможем, - поддакнул Томиока. Куда им деваться? - Спасибо вам большое! - Оживился Томас, - Тогда, прошу на борт! - Указал он в сторону корабля. - Кстати, это ваше, - Томас указал на две сумки, что принес с собой. - Что это? - Сразу спросила Кочо от любопытства. - Это... Ваши вечерние наряды и костюмы. Сменная одежда, обувь и парочка личных вещей. - У нас же есть, - прокомментировал Томиока ситуацию. - Ну... Лишним не будет... Я хотел встретить друзей своего друга достойно... Извините, если переборщил... - Нет-нет, господин Эндрюс, всё хорошо, вам не нужно извиняться! Мы очень признательны вам, - к сожалению, Томиока не всегда был осторожен в своих словах. - Тогда, пойдёмте, а-то без нас уплывут. Томас присвистнул, чем удивил обоих столпов, а после жестом подозвал двух мужчин в форме матросов. - Господа, - достал он из бумажника несколько купюр, - пожалуйста, отнесите этот багаж в каюту B-55. Весьма признателен, джентльмены. Мужчины первым делом взяли купюры, а после уже багаж и ушли восвояси. - Пройдёмте, - Томас вёл за собой двух охотников. - Долго же придётся пробиваться через эту толпу... - выпалил Томиока, совсем раздосадованный такой инициативой. - А? - удивился Эндрюс, - нет-нет, мистер Томиока, нам не придётся пробиваться сквозь толпу. Дорога к трапу лежит чуть дальше, а там уже людей не так много. Оба столпа выдохнули в облегчении. Хоть одной проблемой меньше. - Кстати, ваши билеты, чуть не забыл, - Томас протянул охотникам две бумажки, на которых были высечены дата отправки и прибытия лайнера, название "Титаник" и посередине рисунок самого корабля. Недурно... - Зачем вам веер? Спеклись что-ли?- Спросила Кочо, когда парень всё ещё неуверенно перебрасывался им из руки в руку. Томас шёл чуть впереди, поэтому разговор столпов не слышал. - Я... Я купил его для тебя, - он неуверенно протянул веер и смотрел в спину идущего Эндрюса. - Другие женщины тоже с ним ходят. - Ох, господин Томиока! Не стоило утруждаться... Но, я его возьму, в качестве признательности за проявленное внимание. - Взяв веер, девушка расправила его и невесомо махнула несколько раз. Ей шёл такой образ... На пути к трапу такой толпы уже не было, правда у кормовой части корабля всё ещё было людно. Кочо заметила ещё и то, что более привилегированным пассажирам, были предоставлены все удобства при посадке на лайнер. Никакой большой очереди, никакой давки. Всё по высшему разряду! Чего не скажешь о тех людях в кормовой части. - Мисс Кочо, - Эндрюс отошёл в сторону, пропуская девушку вперёд. Взгляд столпа насекомого поднялся к небу, в попытке разглядеть самую высокую часть корабля. «Он как несколько миллионов Кочо», - подумал Гию, когда взгляд на корабль открылся полностью. Девушка подняла подол своего кимоно, опасаясь споткнуться на пути к внутренностям корабля и пошла вперёд. В след за ней Гию, и уже после, сам Томас. Когда они дошли до конца трапа, их с дежурной улыбкой встретили два офицера. - Здравствуйте, ваши билеты и документы, мисс. Кочо протянула им билет и свой паспорт. Почему-то, оба мужчины пристально разглядывали документ. - Что-то не так, джентльмены? - Вмешался Томас, когда заметил некое напряжение. - Мистер Эндрюс! - воскликнул один из офицеров, - рад вас видеть! У нас тут небольшая проблема... - Какая именно? - Кочо уже скрылась за спиной Эндрюса и находилась между ним и Томиокой. - Что там? - Спрашивает Гию. - Не знаю, какие-то проблемы говорят... - Вам же известно про правило исключения в Америке? - Он касается только китайцев, а мои друзья - из Японии. Это разные нации, джентльмены, - голос мужчины сделался строгим. - И, я настаиваю, чтобы вы извинились перед ними! - Эм... - переглянулись офицеры между собой, - да... Конечно... Извините, вот, пожалуйста, проходите. После того, как они зашли в просторное фойе, Кочо вдруг вспомнила: - Мистер Эндрюс... А нас разве не должны были проверить на наличие вшей и заболеваний? Дамы в платьях и мужчины в костюмах расхаживали по фойе словно по подиуму. Такие деловитые и... вальяжные. Потолок украшали крайне дорогие на вид люстры, словно перевёрнутые ивы. - Нет, мисс Кочо... На предмет заболеваний и вшей проверяют лишь пассажиров третьего класса. - А мы? Мы из какого класса? - Кочо почему-то совсем не обратила внимание на столь важную деталь. - Первого, конечно! - Воскликнул Эндрюс, - Не мог же я разместить друзей мистера Убуяшики не в самых лучших условиях... Но... Но. Кочо ненавидит это "но". Она, в целом, даже догадывается, к чему оно здесь. Всё нутро об этом кричит. B-55. Каюта. Одна. - Но? - Втянулся в разговор Гию, до которого ещё не дошло. - У вас одна каюта класса люкс. Но! Я распорядился, чтобы вам были предоставлены все удобства, так что... Надеюсь, вы будете довольны. - Конечно. - Естественно. Одновременно выпалили столпы. Блеск. - Что ж... Тогда, располагайтесь! Надеюсь, вам понравится наш круиз! По ощущениям охотников, их позвали совершенно безосновательно... Просто для галочки. - Извините, можно вас на секунду? - Томас подозвал молодого стюарда, что слонялся по фойе помогая пассажирам располагаться по каютам. - Да, сэр, слушаю вас? - Он стоял так прямо, словно шпала. - Проводите, пожалуйста, моих друзей к каюте B-55. Томас передал стюарду ключи. По всей видимости, от каюты. - Конечно, сию секунду, сэр! - Стюард смерил двух японцев растерянным взглядом, а после указал в сторону коридора, зовя за собой. - До вечера, господин Эндрюс, - попрощалась Кочо с конструктором, а Гию коротко кивнул, идя следом за Кочо и тем странным типом.

***

- Пожалуйста, каюта B-55! - Когда стюард открыл дверь каюты, у Кочо перехватила дыхание от восторга. Затянутые панели алым шёлком украшают стены короткого коридора. Сразу за входной дверью находятся две двери напротив друг друга. Стюард открывает левую дверцу: - Ванная комната. Умывальник с мраморной стойкой находится рядом эмалированной ванной, что стоит на четырех золотых согнутых ножках. Шампунь и кусок мыла находятся на отдельной выдвижной панели, что стоит около ванны. - Есть горячая и холодная вода, - указывает стюард на кран. - Если понадобится приготовить ванну, не стесняйтесь сообщать. Гию и Шинобу молча слушают стюарда, боясь что-либо упустить. Затем, стюард открывает дверь напротив. - Уборная комната. Вытянутый унитаз стоит в гордом одиночестве, а рядом находится вытяжка для туалетной бумаги и маленький умывальник для рук, тоже, с мраморным покрытием. - Пройдёмте дальше, - ведёт он охотников в главную обитель. Под ногами сразу ощущается роскошь персидского ковра, раскинутого от стены до стены. Каюта настолько просторная и комфортная, что здесь можно было бы развернуться в битве с демонами, и интерьер бы совсем не пострадал! В центре комнаты стоит округлый стол с гладким покрытием по краям. Одна двуспальная кровать с балдахином, величественно стоит у левой стены. При желании, на ней уместились бы все столпы! Вторая кровать - односпальная, застелена изумрудного цвета бельём, и стоит напротив двуспальной, справа. Вдоль стены расположена кушетка, вероятно, на случай, если пассажирам захочется присесть и отдохнуть. Или почитать. Есть даже два огромных зеркала! Одно стоит на туалетном столике, а ещё одно висит напротив двуспальной кровати. Столпы солгут, если скажут, что эта роскошь не дурманит разум. Словно... Сделано это для королей и императоров! Стюард потёр руки. - Очень надеюсь, что каюта отвечает всем вашим требованиям! Там выключатель, - указывает он на стену у входа, - здесь обогреватель. В шкафу есть свежие полотенца и вещи первой необходимости. А среди дополнительных удобства для люкс класса: Турецкие бани, аквамариновая плитка на полу и бронзовые лампы с ближнего востока. Также есть бассейн и гимнастический зал. Ужин подают в шесть вечера в обеденном зале на палубе D. Сегодня у нас есть чем вас удивить! Устрицы, лосось под соусом "Муслин", цыпленок по-лионски, жареная утка, запечённый картофель, фуа-гра с сельдереем и ванильные эклеры! Корабельный горнист обязательно сообщит вам о начале трапезы. Желудки охотников заурчали от перечисленных блюд, не хуже чем у демонов. «Жду не дождусь шести вечера», - мысленно простонала девушка. - Если у вас ещё остались вопросы, обязательно звоните в обслуживание номеров, - стюард указал на кнопку у изголовье кровати. - А ваш багаж, скоро будет доставлен в номер. Ожидайте! Я... Я могу ещё чем-нибудь помочь? - По лбу стюарда скатилась капля пота. Видать, поставлять людей первого класса в известность их статуса, та ещё задачка... Большинством из перечисленных, они, наверное, просто не успеют воспользоваться... - Нет-нет, благодарю вас, мистер? - Глен. Маркус Глен. - Назвался он полным именем. - Господин Глен, спасибо вам большое. В случае чего, обязательно поставим вас в известность. - Хорошо, мисс. Всего доброго, желаю приятного круиза. Попрощавшись, стюард удалился, а столпы остались в гордом одиночестве. - Что ж... Весьма... Приемлемо... - выдавила Кочо, ожидая реакции парня. Гию же осматривал каюту, и в его глазах был... такой блеск! Какой она давно не видела. Вернее, никогда. Через сколько трудностей и испытаний не пройди, а люди остаются людьми. Кочо бы очень хотела, чтобы проблемой всех столпов, были вот такие просторные каюты и слишком много свободного времени... - Да... - прошептал парень, - весьма, неплохо. - Двуспальная, - указала она пальчиком на кровать, - моя. Её тон совершенно не терпел каких-либо возражений и споров. - Как скажешь, - сразу согласился парень. Хотя... Кочо бы легко уместилась бы и на кушетку. Даже несколько Кочо бы уместились туда. Но сказать ей об этом, не рискнул. - А... Что будешь на ужин? - Кочо спросила словно так, будто уже пришло время трапезы. - Не знаю... Не запомнил название, слишком много. Наверное, что-то связанное с лососем буду. - Ха! Томиока и в Англии Томиока! Весьма предсказуемо... Уголок губ тронула тень улыбки. Давненько он ел своё любимое блюдо. Интересно, какое оно на вкус из-под рук Кочо? - Что ж, вечером приступим к патрулю, получается? - Гию совсем забыл из-за всех этих новшеств, зачем они здесь. - Да, - коротко ответил столп. Возможно демона здесь и нет, но лучше будет перестраховаться и быть уверенным. Правда, как ходить по кораблю с мечами... Вопрос сложный, но не терпящий отлагательств. В дверь постучали, и глаза столпов устремились в сторону прихожей. Шинобу крикнула "входите", и два стюарда принесли их багаж и, пожелав хорошего дня, удалилась. «Ну, остаётся ждать вечера», - подумали столпы, сидя на своих кроватях и сохраняя напряжённую тишину.

***

1641 год. Путь обратно в Гаагу из Ост-Индии был одним из самых его любымых. Погода частенько смела бросать ему вызов в виде штормов и беглых пиратов. Однако, капитана это совершенно не беспокоило. Когда под твоей рукой один из лучших кораблей в мире с верным экипажем, даже армия демонов и ангелов ему не страшна! Однако... Этот мужчина и женщина, которых он подобрал в одном из портов, внушали ему... Не страх, нет. Какое-то странное чувство... Словно, что-то неестественное. Вернее, с мужчиной. С женщиной всё было хорошо. Красивые пряди, аккуратный нос и карие глаза. Господи! Каких же красивых созданий он сотворил... Её упругое тело выделялось даже сквозь плотное платье. При её виде, капитан невольно облизывал губы. - Капитан, прямо по курсу шторм, - доносит до капитана его верный матрос. - сворачиваем? - С дуба рухнул? Полный вперёд! - Вас понял, кэп! - С энтузиазмом соглашается матрос. Не в первый раз такое. Уже привык. Руки лежат на руле, но глаза всё ещё смотрят на пару, что стоит у носа корабля. Чёрт возьми... Наверное, он "случайно" скинет его за борт в эпицентре шторма, а жену оставит себе. -Ха! Готовьтесь, ублюдки! Сейчас мы отправляемся в пасть дьявола! Попасть в шторм в ночное время суток, это отдельное удовольствие. И капитан выйдет из этой битвы человека и природы - победителем! Как и всегда.
Вперед