Король драконов

Король Лев Spyro
Джен
Перевод
В процессе
G
Король драконов
Andriyasov
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Новорожденный Спайро должен узнать, что нужно, чтобы стать Королем Драконов, если он хочет преодолеть смерть своего отца и восстание другого Пурпурного Дракона.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 14

Глава 14: Большое дело Спайро вцепился когтями в твердый камень, следуя совету Малефора. Вместо того чтобы точить когти, он размалывал камень в разбросанные кучи песка. "Сделай мои когти острыми в камнях", - прошептал Спайро. "О чем думал Малефор?" Спайро попытался заточить свои маленькие кривые зубы самыми плоскими камнями. Даже эти камни превращались в песок, как тертый сыр. Расстроенный, Спайро бросил то, что осталось от плоских камней, в реку. Он лег и скрестил ноги под подбородком. "Точу зубы и когти, ба", - проворчал он. "Я не знаю, кто он - лучший дядя или маленький Пурпурный Дракон с мозгами". Затем Спайро услышал, как движется песок. Спайро поднял голову и посмотрел на песок, который внезапно прекратился. Когда Спайро снова опустил голову, кучи песка снова пришли в движение. Более мелкие, раздробленные камни начали разлетаться от слабого землетрясения. Валуны с более высоких частей водопада начали спотыкаться. Спайро быстро встал. Спайро чувствовал, как земля под ним уходит из-под ног глубоко внутри. Он мог чувствовать, как движется его тело, если бы внутри него произошло землетрясение. Его когти могли чувствовать, как существо отделяется от дюймов до футов. Спайро почувствовал, как его хвост извивается, как у змеи. Внезапно с вершины водопада донесся грохот боевых кличов. Мелкие частицы пыли разлетелись, как полчище пчел, и разделились на две группы: одна взлетела, а другая с трепетом опустилась вниз. Грублины! Орды граблинов поднялись в небо и на землю. Несколько тысяч из них выползали наружу, как пчелы из улья. Вооружившись каменными дубинками, все они направились к одной цели: Спайро. Спайро, который смотрел на это с большим ужасом, замер в полном страхе. Он быстро пришел в себя и бросился вниз по реке. Летающие Граблины выпустили теневые стрелы в бегущего Пурпурного принца-Дракона. Стрелы дождем посыпались, как кометы, по бокам от Спайро, но не попали в него, и он не обратил внимания, почему, поскольку за ним тянулись, возможно, тысячи стрел. Когда Спайро направился вниз по реке с Граблинами позади него, он направился прямо к месту, куда он не знал, что привел Граблинов: в деревню гепардов. Гепарды собрались в своей деревне и занимались своими повседневными делами. Они сносили старые, потрескавшиеся хижины и перестраивали их из нового и прочного дерева. Они запасали пшеницу в кучах зернистой. Просто живут своей обычной жизнью. Среди них Хантер, который присутствовал на Презентации Спайро, сидел у входа в деревню, с колчаном и луком, висящими у него за спиной. Он смотрел на реку и земли, покрытые сочной зеленой травой, и на звуки текущей реки. Он мог чувствовать умиротворение, струящееся по долине подобно текущей реке. Вождь деревни, вождь Проулус, вышел наружу, чтобы присоединиться к Хантеру. "День был долгим и тихим", - сказал Хантер. "Ни одно существо не было покинуто в этот день". "О, да ладно, каждый день было тихо", - сказал шеф. "Не так, как сегодня", - сказал Хантер. "У меня такое чувство, что что-то надвигается". "У тебя всегда такое чувство, что происходит что-то плохое, Хантер". "На этот раз я знаю, что что-то грядет". Внезапно раздался звук клаксона; это вызвало тревогу. "Грублины идут!" - крикнул гепард, выбегая из-за угла у реки. В небе были замечены летающие Грибы, летящие вниз с неба. Король Игнитус проводил время в Варфанге. Он получил сообщение, что кроты наблюдают за определенной строительной площадкой, которая задерживается из-за распространения гриппа среди популяции кротов. Главный "крот" на стройке рассказывал Игнитусу, что грипп распространяется, как пчелиный рой. "Предполагалось, что это будет уход за вашими драконьими детенышами", - пожаловался лидер кротов. "Без других моих родинок мы задержимся примерно на месяц ". "Грипп распространяется быстро и широко, даже некоторые из моих драконов заражаются гриппом", - мрачно сказал Игнитус. "Некоторые из них сильно заражены этим заболеванием". Крот и дракон смотрели на медленно строящихся кротов, медленно забивающих и прибивающих деревянные заготовки к другим прибитым заготовкам и столбам. Статуи Драконов были выстроены в один ряд, как батальон солдат. "Вам нужна какая-нибудь помощь с этим зданием?" - спросил Игнитус. "Нет", - ответил крот. "Только такие маленькие существа, как мы, кроты, могут пролезть в те маленькие отверстия, которые мы сделали для ваших детенышей драконов". "Очень хорошо. Я тебе сочувствую, крот. Игнитус ушел со строительной площадки на переполненные улицы города драконов Варфанга. Он прогулялся по нижним районам города и посмотрел на кротов и драконов на рыночных площадях. С определенного места Игнитус увидел, как к нему подлетает Спаркс. Спаркс летел быстро, как добыча, убегающая от своего предсказателя. "Спаркс, в чем дело?" "Болота голодающих движущихся облаков движутся в долине Авалар, направляясь к деревне гепардов". "Облака? Деревня Гепардов?" "Игнаитус!" - крикнул Малефор с неба. Малефор летел в большой спешке. Игнитус раздраженно посмотрел на Пурпурного Дракона. "Игнус, быстро, в Долине рой Граблинов. Спайро тоже там." "СПАЙРО?" Спайро завернул за угол и побежал между Хантером, вождем Проулусом и группой охотников. Летающие граблины сбросили с неба еще больше стрел. Гепарды ответили своими стрелами на грублинов, которые были сбиты одним заостренным концом стрелы. Казалось, что гепарды были лучшими стрелками, чем летающие уродливые существа. "Это принц", - крикнул один из гепардов. Хантер был потрясен, увидев, что Спайро бежит в их направлении. "Принц Спайро", - позвал Хантер. Но Спайро не обращал на это внимания; он был так напуган, что позволил своему страху взять верх. Единственное, что он мог сделать, это убежать от ужаса, который был помехой, чтобы убить его. Хантер увидел, как молодой дракон забегает за крутой угол. После того, как он не сводил глаз с принца-дракона, рядом с его ногой упала стрела. Хантер моргнул и выстрелил в ответ. Затем он переводит взгляд на земляных Грубиянов. "Их слишком много приближается", - крикнул Главный Проулус. "И принц в опасности. Нам нужно позвать драконов на помощь. "Не волнуйся", - сказал Хантер. "Я знаю, что он придет. Там есть тайный проход в Варфанг. Игнитус и Малефор оба летели через секретный вход, который вел в долину и деревню гепардов. Спаркс летел впереди. За двумя королевскими драконами летел отряд драконьих гвардейцев. Террадор, Сирил и Волтир были среди охранников. В конце пещеры они выбили дверь. Когда драконы вылетели из выхода, орды граблинов, как летающих, так и бегущих, были повсюду перед их глазами. Летающие граблины и бегущие граблины рвали и кромсали деревья и кусты. "Все", - сказал Игнитус, поворачиваясь к своим подданным-драконам. "Мы должны отправиться в деревню гепардов и помочь гепардам справиться с этим роем Граблинов. И мы должны спасти от них моего сына, чего бы это ни стоило. Террадор первым двинулся вперед. "Ты слышал дракона. Давайте двигаться." Террадор обогнал других драконов и пустился в полет в направлении деревни гепардов. "Я должен найти своего сына. Остальные направляются в деревню гепардов". Игнитус отправился следующим на поиски своего сына. Остальные драконы последовали за ним в направлении Террадора. Что касается Малевара, то он следовал за огненным драконом на некотором расстоянии позади него. Малевар хотел испытать отца, спасающего своего сына, и у него было кое-что задуманное; он хотел, чтобы Граблины преследовали Спайро до самых Плавучих островов. А под Плавучими Островами - Выжженные Земли, место, куда отправляются умирать все огненные драконы. Граблины преследовали Спайро всю дорогу навстречу летящему ветру, который нес его всю дорогу высоко на огромной высоте. Ветер бил ему в глаза. Он едва мог видеть, но все же контролировал свой собственный полет. Он еще не закончил свою летную подготовку. Он был полностью предоставлен самому себе. Ветер дул ему прямо в сторону островов в воздухе; Спайро приближался к Плавучим Островам. Спайро приземлился на ближайшем к нему острове. Он тяжело приземлился, крича с придыханием. Раненый, он вяло поднялся на ноги. Недалеко от него были виверны Грублина, драконы, червеобразные существа, которые летели прямо за ним. Их было около дюжины. Спайро увидел, что они приближаются, и подошел к краю. Он мельком оглянулся и увидел далеко внизу огненную землю, на которой не было никаких следов какого-либо другого острова, парящего в воздухе, и только Виверны Грублина летели к нему. Спайро повернулся и захромал к противоположному концу. На другом конце были другие острова, плавающие над и под его островом, и приближались новые Виверны Грублина. Спайро некуда было идти. Он был изолирован на острове, на котором находился, и окружен. Он чувствовал себя таким безнадежным, как детеныш, потерявший мать. "Помогите! Помогите! - закричал он. Ответа не последовало; только визг виверн Грублина, приближающихся к нему. Он бегал туда-сюда по своему маленькому островку. Со всех сторон был один большой, широкий вихрь, вращающийся вокруг одного гигантского острова с замком на вершине в центре. Все меньшие острова плавали вокруг большего плавучего острова. Но теперь, когда Груб-виверны подбирались к нему все ближе, Спайро чувствовал, что ему конец. Виверны Грублина обрушили на Спайро звуковые волны темной энергии. Спайро едва увернулся от атак, и одна такая атака сбила его с земли острова и направила прямо вниз, без островов. "А-А-А!" - закричал Спайро. Как раз в этот момент Игнитус выскочил из Спайро и схватил его за хвост. Игнитус положил Спайро на спину и начал полет, в котором Спайро сдуло ветром. Игнитус пинал и царапал когтями любых виверн Грублина, приближавшихся к нему или его сыну. Он также пускал огненные шары по удаленным целям. Но из-за мощных ветров расширяющегося вихря, несущих все острова, Игнитус застрял. Похоже, у него не было другого выбора, кроме как идти прямо вниз, к Выжженным Землям. Спайро некуда было идти. Он был изолирован на острове, на котором находился, и окружен. Он чувствовал себя таким безнадежным, как детеныш, потерявший мать. "Помогите! Помогите! - закричал он. Ответа не последовало; только визг виверн Грублина, приближающихся к нему. Он бегал туда-сюда по своему маленькому островку. Со всех сторон был один большой, широкий вихрь, вращающийся вокруг одного гигантского острова с замком на вершине в центре. Все меньшие острова плавали вокруг большего плавучего острова. Но теперь, когда Груб-виверны подбирались к нему все ближе, Спайро чувствовал, что ему конец. Виверны Грублина обрушили на Спайро звуковые волны темной энергии. Спайро едва увернулся от атак, и одна такая атака сбила его с земли острова и направила прямо вниз, без островов. "А-А-А!" - закричал Спайро, видя, что никто не идет ему на помощь. Как раз в этот момент Игнитус выскочил из Спайро и схватил его за хвост. Игнитус положил Спайро на спину и начал полет, в котором Спайро сдуло ветром. Игнитус пинал и царапал когтями любых виверн Грублина, приближавшихся к нему или его сыну. Он также пускал огненные шары по удаленным целям. Но из-за мощных ветров расширяющегося вихря, несущих все острова, Игнитус застрял. Похоже, у него не было другого выбора, кроме как направиться прямо к центральному плавучему острову. Но под Игнитусом лихая Виверна Грублина врезалась в огненного дракона и отправила Спайро в полет на низкий островок, похожий на улицу, который находился у основания центрального острова. Спайро сильно покачал головой и посмотрел на своего отца, который подошел сзади и схватил Спайро. Игнитус взлетел прямо вверх и посадил Спайро перед замком. Игнитус с бешеной скоростью метнулся вверх и вокруг и выбил дверь. Король полетел обратно, чтобы забрать Спайро, и вылетел через дыру, которую пробил Игнус. Он полетел к углу и приземлился. Он поместил Спайро к ближайшему красному кристаллу, похожему на яйцо. "Спайро, оставайся здесь, пока я—" Грублинская Виверна попала огненному дракону в глаз, сбив его с ног. "ПАПА!" - закричал Спайро, когда он сказал, что Ignitus упал и его поглотил вихрь. Рядом с ним были стены замка, загораживающие ему обзор, где Игнитуса унесло ветром. Спайро прыгал и взбирался на стены, чтобы найти своего отца. Игнитус был в вихре, и его выталкивали из-под контроля его ветров. Как будто кто-то контролировал его. Игнитус сделал все возможное, чтобы восстановить самоконтроль над своими крыльями. Он попытался взмахнуть крыльями, но безрезультатно. Игнус начал двигать ногами, как будто он шел. Поскольку он не мог летать, он расправил свои крылья, чтобы скользить вместе с ветром. Этим он воспользовался в своих интересах. С его крыльями, скользящими по ветру, Игнитус смог маневрировать по направлению к стене и сбросил камни, вонзив когти в процесс. Затем Игнитус начал карабкаться вверх по стене. Внезапно на него обрушилось давление ветра. Воспламените давление его тела, падающее, если он поднимал камень. Ровно и медленно Игнитус поднимал ноги дюйм за дюймом. Когда он приблизился к вершине, тело Игнитуса почувствовало, как сила покидает его тело. Он не мог не заметить темную фигуру, стоящую перед палящим солнцем и над ним. "Ты там", - позвал Игнитус, едва не поскользнувшись. Он хотел летать, но все еще не мог контролировать свои летные способности. - Помоги мне подняться. Но ослепительная фигура просто стояла ... Пока он внезапно не вцепился в ноги огненного дракона острыми когтями. Игнитус взревел от боли и посмотрел на дракона, который вызвал ужас на лице короля. "МАЛЕФОР!" крикнул, злобно улыбнулся и что-то лукаво сказал: "ДОЛГО... ЖИВИ...КОРОЛЕМ! Пурпурный Дракон снял ноги Игнитуса со стены и отбросил его назад, падая в вихрь. Игнайтус упал навстречу вихрю, к ближайшим островам, в которые он врезался, и нормальная гравитация подхватила и потянула Игнайтуса вниз. "ААРРРРРГГГГГХХХХХХХХХХ!" Игнитус закричал изо всех сил, падая и исчезая в облаках, которые скрывали Сожженные Земли. "ДДДДДДДАААААДДДДДДД!" Спайро в ужасе наблюдал с выступа на вершине замка, как его отец исчезает со своего участка за облаками, покрывающими Выжженные Земли. Внезапно вихрь прекратился, и сильный, дующий ветер стих. Все виверны Грублина улетели от Спайро, если они просто потеряли интерес к охоте и убийству принца-дракона. Теперь, оставшись совсем один на Плавучих островах, Спайро прыгнул и заскользил вниз, к Выжженным Землям, чтобы найти своего отца.
Вперед