Как стать супергероем

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Железный человек Люди Икс: Первый класс
Джен
В процессе
PG-13
Как стать супергероем
jeez
автор
Описание
По невероятному стечению обстоятельств в маленьком британском графстве Тони встречает очаровательного зеленоглазого мутанта.
Примечания
Фанфик РАЗМОРОЖЕН ;) спустя 5 лет
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4, в которой Сидни прячется в шкафу, а Гарри заводит новых друзей

Очнулась Сидни Ньюэлл на кровати в своей собственной комнате. Её впечатлительная мать тут же бросилась к ней и сжала в удушающих объятьях. Как Сид дозналась, она упала в обморок «от жары», а дядя Нед нашёл её и довёз до дома. В его машине она ненадолго очнулась, но тут же вновь отключилась. Уже от усталости. Хорошо было то, что сейчас девушка чувствовала себя вполне бодрой и отдохнувшей. Плохо было, что теперь ни в какой Лондон её пускать не хотели. Бред какой-то! Даже врач, которого вызвал отец, подтвердил, что с ней всё в порядке — хоть сейчас в космос. В космос Сидни и сама не собиралась, но вот наконец дойти до своей цели было бы хорошо. Между прочим, у неё уже был куплен билет на поезд! Последний аргумент стал решающим, и маменька, вздыхая и охая, все же помогла дочери собрать вещи. Одежды Сид брала немного, и только самое важное — уж в Лондоне-то не будет проблем с поисками тёплой куртки или купальника с пляжными тапками! Так что вышел багаж довольно лёгким — чемодан да небольшая сумка на плечо. Туда девушка сложила вещи первой необходимости, мало ли что случится, а раскрывать чемодан — это долго. На голову после долгих уговоров Сидни всё же надела небольшую шляпку. Из дому она вышла уже после обеда. Времени до её поезда оставалось предостаточно, но хотелось уже побыстрее сесть и уехать в неизвестные дали. Всю жизнь Ньюэлл провела в Литтл Уингинге. Только раз удалось ей побывать за его пределами. Это был день рождения Кристи, и они поехали на побережье — родители подружки были довольно богатыми и позволили дочери прихватить Сидни в путешествие. Английский канал был неописуемо красив. Волны размеренно омывали мелкий песок, где-то вдалеке кричали чайки, а воздух был очень свежим и пах чем-то солёным. Несколько дней они жили в мотеле, ели на завтрак ветчину без хлеба и слушали по радио французский шансон. Не то чтобы Сидни или Кристи любили такое, но приёмник ловил один единственный канал, да и музыка этому месту необычайно подходила. Так что ничто не портило их небольшое приключение. Теперь Сид уже семнадцать. Хоть по закону она ещё не совсем взрослая, но она уже может водить машину! А значит и путешествовать самостоятельно. Такого мнения придерживались и её родственники, отпуская гулять на все четыре стороны. Школу закончила, работать умеет — без родителей не пропадёт. Маменька, правда, стрясла с неё обещание звонить хотя бы раз в неделю, но в сравнении с тем, как контролировали других девочек её возраста, это совсем даже ничего. На вокзальной платформе уже было достаточно народу. Сидни сразу же заприметила себе место в уголке, чтобы не сильно мешаться под ногами. Она попыталась аккуратно протиснуться между спинами людей, но неожиданно наткнулась на выскочившую будто бы из ниоткуда лохматую девчонку. — Эй! — возмутилась та, будто бы это Сид только что наглейшим образом сбила её с пути. — О боги, — лицо Ньюэлл вытянулось, — Мэдди? Мэдди Сандерс? Девчонка моментально отскочила на шаг и тряхнула волосами, сразу же став похожей на большого воробья: — Ты ещё кто? Что тебе от меня надо? — Мы с твоей кузиной Кристи уже целую вечность знакомы, — фыркнула девушка, — я у вас дома, между прочим, почти каждый уикенд тусуюсь. — А, это… — сразу же успокоилась девчонка. — Точно, да, помню тебя. «Экая важная птица, — подумала Сид. — Будто у неё друзей сесть не перечесть». Девчонка между тем начала нервно оглядываться, будто она искала кого-то в толпе. Ньюэлл вдруг решила, что стоило бы завести разговор. Ехать одной в тишине было бы скучно, и пусть Мэдди она недолюбливала, хотя бы можно было узнать из первых уст историю её побега. И что она здесь забыла, конечно. Кристи говорила, что сестричка с её парнем-байкером уехали из Суррея, так что резона находиться тут ей не было. — Куда ты поскакала вперёд, мантикора тебя дери! — послышался из-за спины Сидни хриплый мужской голос. — Я тебе не собачонка, Сивый! — встрепенулась Мэдди. — Что я говорил про осторожность? Тебя не должно быть видно и слышно, мелкая! Мужчина, который подошёл к Мэдди, был одет в кожаную куртку и плотные серые джинсы. Тёмные волосы опускались до плеч, а верхние клыки были чуть заострены, как у хищного зверя. — Вы, верно, парень Мэдди! — сделала выводы Сидни. — Приятно познакомиться! — Это ещё кто? — парень полностью проигнорировал протянутую для рукопожатия ладонь. — Я же только что сказал тебе! — Спокойней, я знаю её, — прошипела Мэдди. — Хватит всех вокруг подозревать в самых страшных смертных грехах! — Пойдём уже, малая, нам нужно обратно в Лондон. — О, так нам по пути! — несмотря на то, что клыкастый оказался грубияном, Сидни решила все же действовать понаглей. — Сядем вместе, вспомним прошлое. Да, Мэдди? Та кинула на Ньюэлл яростный взгляд, но, заметив поджатые губы своего друга, неожиданно согласилась: — Не вопрос, подруга. Но только учти, что Сивый кусается. Сидни хихикнула. — «Сивый» — это кличка такая? Как по мне, вам вовсе не к лицу. — Прошу прощения, дамочка, был груб, — оскалился парень. — Сандерс, не представишь нас? — Ньюэлл — Сивый, Сивый — Ньюэлл, — недовольно буркнула Мэдди. — Сидни, — любезно поправила девушка, вновь протянув вперёд ладонь. Клыкастый неожиданно подхватил её снизу, поднёс к лицу и коснулся губами. Мэдди цокнула и закатила глаза. — Сивый — это моё прозвище. Зовут Фенриром Грейбеком. Уж насколько фантазии у мамки хватило — сами видите. Сидни рассмеялась, запрокинув голову. Они так разговорились с мистером Грейбеком, что чуть не пропустили свой поезд. Сандерс всё это время отмалчивалась, изредка кидая странные взгляды в сторону своего парня. «Ревнует, — решила Сид. — У меня на такое нюх». Когда вагон тронулся, девушка поняла, что скоро наконец окажется в Лондоне. Она восторженно рассказала о своих планах попутчикам. Те, похоже, её восторгов насчёт города не разделяли. — В Лондоне я родился, мадмуазель, — заявил Сивый. — Холодно, пасмурно да серо — ничего особенного. Да какие там ещё шумные улицы? Одноэтажные мотели — это давно устарело! Заселят Вас на какой-нибудь двадцатый этаж — ни звука снаружи не услышите. Модно это сейчас — строить высотки. Зато сервис точно будет отличный: Вас и накормят, и напоят, и спать уложат. Ещё и одеялом накроют. За отдельную плату. — А Вы живете с семьёй? — поинтересовалась Сидни. — Можно и так сказать, — хмыкнул Грейбек. — Большой такой семьёй. — Ох, как это мило. А с Мэдди Вы где познакомились? Уверена, история невероятно романтичная… Сивый хотел было что-то возразить, но Сандерс неожиданно пихнула его в бок и выразительно посмотрела прямо в глаза, подняв брови: — Познакомились, как обычно бывает. Родители мои против были, вот мы и сбежали, — сухо бросила она. Фенрир тут же улыбнулся во все тридцать два и приобнял хмурую Мэдди за плечи. — А-а-а, точняк, Сандерс ведь чертовски влюбилась в меня! На всё ради меня готова, да, милая? Однажды она даже разбила нос ублюдку, которого я терпеть не могу! Ух, зрелищно было — кровища повсюду. Сандерс, удар как надо поставлен. А царапается как! — тут Сивый подмигнул Ньюэлл. — Огонь-девица! Мэдди сидела с таким видом, что Сидни показалось, будто та мысленно уже перерезала парню горло и вырвала язык. Весь оставшийся путь до Лондона Фенрир рассказывал разные забавные истории про Мэдди, про себя и немного про свою семью. Странные, надо было сказать, они были люди. — На Рождество, — говорил Фенрир. — Мамка всё готовила этот… нок… ноч… эгг-ног, вот! Американская дрянь такая. С яиц и чего-то ещё. Самое главное — делала маманя всегда только алкогольный его вариант. Ух, уносило конкретно! И дери её Мордред — рецепта после себя не оставила. Скончалась она пару, э-э-э… лет назад. Вот теперь тоскуем всей компанией по питью, штука была первоклассная! Сидни бы родители пить никогда не разрешили. Уж очень консервативными они были людьми. Она, конечно, все равно попробовала — они с Кристи не всё время болтали. Это было где-то классе в девятом на вечеринке у Лив Андерсон. С Лив они тоже тесно общались. Её родители частенько разъезжали по командировкам, так что Андерсон по праву была королевой всех школьных тусовок. На одной из таких однажды и появились парни из баскетбольной команды. С целой кучей алкоголя. Было там, как помнит Сид, литров тридцать-сорок ужасного дешёвого пива. Однако подросткам было всё равно, чем накидаться, так что вонючая дрянь быстро разошлась по рукам, и Сидни досталась целая литровая бутылка, которую они с Кристи выпили вдвоём. Что было дальше — хороший вопрос, Ньюэлл сразу же поплыла. Всё, что она помнит: как полуголая Лив танцевала на столе под радостное улюлюканье от парней, а потом кто-то предложил сыграть в бутылочку. И следующим кадром она уже сидит на коленях Робби Синклера, пока он пихает свой язык ей в рот. Проснулась она в доме Кристи, причём на её кровати — сама подруга валялась на полу в каком-то странном коконе из одеял. Голова болела жутко, и это определённо было худшим в жизни Ньюэлл утром. Пить — это такое себе развлечение, как решила Сидни, и с тех пор на таких тусовках она всегда оставалась трезвой. Фенрир всё говорил и говорил. Ньюэлл он показался очень милым, так что когда пришла пора распрощаться — поезд начал замедляться, — она даже немного расстроилась. Мэдди за весь оставшийся путь так и не проронила ни слова. «Наверное, поссорилась с ним, вот и бесится», — думала Сид. Грейбек любезно помог ей спустить чемодан на платформу, затем галантно подал руку. Нет, ну что за обаятельный мужчина! С виду так и не подумаешь. Но теперь было понятно, что мелкую Сандерс в нём привлекло. Вкус у девки, надо сказать, был неплохой. Сидни кокетливо поправила короткие пряди волос, которые всё никак не хотели превращаться в стильную укладку. Кристи хотела стать парикмахером, так что все девочки из их компании быстро обзавелись модными стрижками. Причёска у Сидни и правда была что надо, но укладывать волосы стало в разы тяжелей — непривычно. Чересчур короткие передние прядки так и норовили упасть на глаза с каждым резким движением, а чуть приподнять их на затылке было делом воистину героическим. Если в Литтл-Уингинге по соседству всегда была лучшая подружка, то в Лондоне придется активно соображать самой. Но Сидни все продумала — Кристи уже успела записать ей пошаговую инструкцию в маленький тонкий блокнотик из тех, что продавались на углу улицы Магнолий. Сандерс и её клыкастый бойфренд проводили Сидни до ближайшего отеля. — Всё равно по пути, — бросил Грейбек и вновь хищно оскалился. Когда же они попрощались с Сид и неожиданно свернули в тёмный переулок, её охватило любопытство. Нет, ну ничего же не произойдёт, если она чуть-чуть проследит за странной парочкой. Уж очень весело будет позже обсудить с подружками необычного кавалера маленькой Мэделин. Ньюэлл оглянулась по сторонам: прохожие мирно направлялись куда-то по своим делам, шумели автомобили, — всё шло своим чередом. Девушка, выждав несколько секунд, подхватила вещи и шмыгнула вслед за попутчиками. Те уже находились чуть вдалеке, встали у серой неприметной двери. Не опёрся бы Грейбек на ручку — Сид бы и не заметила её, сочтя за продолжение стены. Пара зашла вовнутрь. Сидни тут же подбежала к стене. Дверь будто бы слилась с поверхностью. Ни той самой ручки, ни любых других опознавательных знаков не было. Сид сосредоточилась и медленно провела ладонью по стене, закрыв глаза. Вот же она! Что-то тихо клацнуло и проход открылся. Оказалось, что дверь вела в подъезд. В маленьком помещении не было ничего, даже света, только узкая винтовая лестница уходила куда-то в потолок. Не лучшее архитектурное решение – вот уж точно! Ньюэлл скинула со спины рюкзак и поставила его с чемоданом в дальний угол. Если кто-то и будет идти — со входа не заметит. Какая-то её часть кричала дурным голосом, что всё это ничем хорошим не закончится, но любопытство пересиливало. Что за жутковатое место? Притон, что ли, какой-то. Лестница была очень крутой, и Сидни приходилось держаться за перила обеими руками, чтобы не полететь вниз. На втором этаже, где находился верх небезопасной конструкции, расположился гигантский лофт. Потолки казались высоченными, а одна из стен была одним большим пыльным окном. Место в целом было будто бы полузаброшенным, но сразу видать, что тут кто-то живёт. На кухне, как окрестила Сид ограждённый барной стойкой угол, оборудование было совсем новым, повсюду были растянуты гамаки и валялись матрацы — людей тут жило немало. Ньюэлл даже заприметила пару детских ботиночек у одного из лежаков. Тут ещё и ребёнок есть! Ужас, повсюду же абсолютная антисанитария! Все обитатели лофта явно собрались в соседнем помещении — оттуда доносился гул множества голосов. Дверей в жилище не было вообще, так что Сидни мигом шмыгнула за широкую колонну. Из-за неё она могла увидеть кусочек смежной комнаты. Та была поменьше размером и напоминала университетскую аудиторию — люди расселись на ступеньках, на которых обычно стояли письменные столы, и внимательно слушали говорящего. Сидни не могла видеть его, но по голосу с удивлением опознала бойфренда Мэдди. Тот будто перевоплотился в другого человека: звучал он хрипло и немного с вызовом, ничего общего с бархатным тембром, который Сивый выбрал для общения с Ньюэлл. — Я ещё раз повторяю вам — не высовывайтесь! В городе сейчас очень опасно, вы сами слышали о том, что происходит с одиночками. Они исчезают, Ромул, да. А потом их растерзанные трупы находят в Лютном. Сами знаете, Министерство не предпринимает ничего против. Да, они обещают найти всех «охотников» до одного и упечь их в Азкабан. Но мы для властей никогда не были и не будем приоритетом! Мы всего лишь существа класса «пять икс», мы монстры, не поддаёмся приручению. Приручению, Скиф. Как ёбаные щенки, чес-слово! Так что больше чтоб никого на улице не видел, по всем делам первой важности обращаться ко мне или Рему! Храни Мерлин старого Альби — у нас есть хотя бы один обученный маг. Сидни слушала, затаив дыхание. О боже, она оказалась в логове каких-то чудных сектантов! Маги, монстры, какие-то незнакомые термины — срочно нужно уносить ноги! Вдруг её заметят! Она ступила назад и неожиданно что-то громко пискнуло — она наступила на детскую игрушку! — Что это ещё за шутки? Я же просил всех собраться здесь! — Сивый… Там никого не оставалось, я был последний. Сидни охватил дикий ужас. Она метнулась в сторону, ища, куда бы спрятаться. Вот оно! Глубокий платяной шкаф у дальней стены. Девушка бросилась к нему, заползла вовнутрь и сжалась в клубок, мелко подрагивая. Голоса доносились теперь немного глухо, не было понятно, что обсуждают психопаты. Говорили они недолго, и Сид было уже немного успокоилась — снаружи стало совсем тихо. Вдруг кто-то резко распахнул дверцы, и на Сидни уставилась пара светящихся жёлтых глаз. Девушка обомлела от ужаса. — Плохо ты спряталась, малышка Люси.

***

Школа для одарённых детей профессора Ксавьера напомнила Гарри поместье какого-нибудь барона или вроде того. Старое трёхэтажное здание находилось прямо посреди Центрального парка в Нью-Йорке и было ограждено высокой каменной стеной. С виду нельзя было определить, что дети там обучаются особенные: как ни глянь — обычная школа-пансионат. Даже табличка была самая обычная — позолоченная, с названием и краткой информацией. Как только они попали в Старк Индастриз, Поттера и Даунинга усадили в небольшом уютном зале, пока младший Старк ушёл переговорить со своим отцом. Беседа была совсем не долгой. Гарри ещё даже не успел допить предложенную чашку чая, как на пороге появился Говард Старк. Отец Тони оказался хмурым мужчиной лет семидесяти. Он был очень высок: поднявшись, чтобы поприветствовать его, Гарри с удивлением отметил, что был едва ли ему по пояс. Несмотря на то, что мистер Старк окинул его взглядом весьма холодным, мальчик сразу понял, что человек перед ним очень хороший и не причинит зла. А ещё у него были смешные усы. — Добро пожаловать, мистер Поттер, — сказал Старк. — Боюсь, не могу предложить Вам чувствовать себя как дома. Видите ли, место это для детей не предназначено, если Вы понимаете, о чём я. Гарри всё прекрасно понимал. Пока они летели, Тони успел многое рассказать о себе и о том, где живёт. Оказалось, что младший Старк был очень богат и являлся наследником какой-то крутой оружейной компании. Оружие Поттер до этого встречал только у полиции — небольшие кожаные чехлы на поясе страха особого не вызывали, но, как он слышал от кузена, то, что внутри, могло «проделать в теле пару дырок». Тони пояснил, что этот вид оружия зовётся пистолетом, и что стоит сильно опасаться и держаться подальше от такой штуки. «Если, конечно, ты не умеешь волшебно исцелять раны», — хмыкнув, добавил он. Потом Гарри узнал про пулемёты, автоматы, винтовки, огнемёты, мины и ракетные установки. Производством такого оружия и занималась компания Старк Индастриз. Тони гордо заявил, что они — одни из лучших в мире и абсолютно точно лучшие во всей Северной Америке. Гарри впечатлился. Честно. Говард Старк впечатления богатого оружейного мастера не производил. Поттеру он напомнил добродушного пекаря с улицы Глициний. Тот всегда был мил с клиентами (даже с Дурслями!) и однажды подарил Гарри большую кремовую розу в салфетке — вкуснотища! Старк был с ним весьма деликатен. Хоть голос его всё также был ледяным, Поттер по-прежнему чувствовал себя в безопасности. Мужчина сначала долго осматривал его, думая о чём-то своём, а потом поманил рукой, присел так, чтобы Гарри было удобнее с ним разговаривать и достал из кармана перочинный нож. А затем резко полоснул себя им по ладони. Поттер аж вздрогнул. Мужчина посмотрел ему прямо в глаза и шепнул: — Покажи. Гарри аккуратно взял чужую ладонь и положил руку на кровоточащий порез. Затем он закрыл глаза, очистил голову, как привык это делать, и представил себе, как порез медленно затягивается, не оставляя и следа. — Magnifique*, — прошептал Старк. Поттер открыл глаза. Говард Старк удивлённо рассматривал свою ладонь — всю в крови, но абсолютно точно целую. — Потрясающая сила, мой мальчик. Просто завораживает. Я был неправ, сын, прошу простить меня. Тони, всё это время сидевший непривычно тихо, только фыркнул и демонстративно принялся разливать фруктовый чай из небольшого фарфорового чайничка. — Нужно будет срочно переговорить с Чарльзом, — обратился к сыну Говард. — А ещё стоит найти мальчику достойных опекунов из посвящённых. Не всё же время ему проводить в школе. На выходных все дети разъезжаются по домам — ему там одному оставаться ни к чему. Мистер Даунинг, — Старк кивнул замершему инженеру, — могу я просить вас об услуге? Приютите мальчика буквально на одну ночь, не думаю, что Ваша милая жена будет против. — Да… конечно, сэр, — подскочил Дрю. — Меня это вовсе не обременит. — Вот и славно, мальчики. Предлагаю всем разойтись — дорога была длинная, а утро вечера мудренее — что-нибудь соображу. И, мистер Поттер, — старший Старк оглядел его с ног до головы. — Вам бы обновить свой гардероб. Пусть это останется за моим любимым сыном, ему в последнее время всё неймётся. Дома у Даунингов Гарри встретила очень красивая рыжеволосая женщина. Тётя Петуния держала дома несколько детских снимков Лили Поттер. Гарри почему-то показалось, что Эмили очень на неё похожа. У женщины были необычные круглые глаза светло-карего цвета, чарующая улыбка и заводной смех. Как только Эмили увидела их на пороге цветочного магазина, она тут же охнула и поспешила повесить табличку «закрыто». Ни о чём не спрашивая, она тут же предложила Гарри душ, застелила милый светло-зелёный диван в гостиной на втором этаже и угостила невероятно вкусной лазаньей. Пока Гарри ел, взрослые успели обо всём переговорить, а после Дрю отправился в ванную, они же с Эмили разложили настольные игры. Поттеру было немного непривычно, что о нём так заботятся, но также было и очень приятно. Если бы его мама была жива, то он бы очень хотел, чтобы она была такой, как Эмили Даунинг. Впервые за долгое время Гарри уснул на настоящей постели (пусть даже это и был разложенный диван). С утра его разбудили звуки музыки из кухни. Дрю в одних домашних клетчатых штанах и футболке жарил омлет, а Эмили нарезала овощи, подпевая какой-то ритмичной мелодии и немного покачиваясь в такт. Некоторое время Гарри молча наблюдал за идиллией — не верилось, что люди могут жить так весело и расслабленно. — Эй, присоединяйся, — улыбнулась ему девушка, — мы готовим завтрак! Она отчего-то звонко рассмеялась и, взяв Гарри за руки, увлекла в танец. Пусть никто из них и не умел танцевать, и это скорее походило на беспорядочное дрыганье под музыку, мальчик почувствовал себя как никогда важным и… нужным. Дрю присоединился к их веселью, подбросил лопатку, которой готовил и сделал вид, будто играет на гитаре — получилось очень похоже, Гарри даже захихикал. Женщина-певица рассказывала про какой-то прекрасный город, который она любила всем сердцем и никогда бы не смогла его покинуть. На секунду Поттер даже по-настоящему почувствовал эту песню. Наверное, он смог найти свой Ватерлоо** здесь, в Нью-Йорке. — Всё, приятель, — потрепал его по голове Дрю, — пора завтракать и собираться. Я обещал кое-кому доставить тебя до новой школы вовремя. Тебе там понравится, это точно. Всё понемногу налаживалось.
Вперед