
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
По невероятному стечению обстоятельств в маленьком британском графстве Тони встречает очаровательного зеленоглазого мутанта.
Примечания
Фанфик РАЗМОРОЖЕН ;) спустя 5 лет
Глава 2, в которой кошки учатся читать, а чулан под лестницей теряет жильца
13 апреля 2020, 09:00
Дрю просидел на заправке уже добрых два часа. За это время он успел выпить литров пять кофе, съесть три хот дога и познакомиться с одной симпатичной официанткой, явно в нём заинтересованной. Флиртовать он бы с ней ни за что не стал, слишком любил свою жену. Но ждать, когда вернётся Тони, было чертовски скучно, а якобы незаметные ухаживания от молоденькой девушки ему льстили. Когда-то в старшей школе Дрю был одним из самых завидных женихов, но его сердце раз и навсегда захватила одна единственная.
Жену Дрю звали Эмили Харпер Даунинг, но Эндрю всегда ласково называл её Мэл. Вся она была хрупкая, тонкая, будто стеклянная. Совсем юная, младше мужа на три года, Эмили работала флористом в Нью-Йорке, устроившись в маленькую лавочку в Куинсе сразу после окончания школы. Собственно, именно в последней она и встретила Дрю — невероятно старательного студента, привлекательного парня и в целом хорошего человека. Мэл всегда говорила, что она сразу поняла, что с ним проведёт всю жизнь.
Но мистер Даунинг находил их встречу куда менее романтичной. В его оправдание, в тот день он был жутко расстроен из-за того, что его научный руководитель не выделил лабораторию на важнейший-проект-всей-жизни. Таковым парень считал свою последнюю разработку, хранящуюся в строгой тайне. Технология могла подарить создателю славу лучшего выпускника Мидтаунской школы, но (вот незадача!) — проект полностью накрылся. В общем, Дрю ходил в жутком настроении, иначе нельзя объяснить, почему столкнувшись в коридоре с милой девушкой из кружка музицирования, он обозвал её «странной психичкой» и сказал смотреть под ноги. Ещё более необъяснимое в этой ситуации — ласковая улыбка в ответ и оставленный блестящей гелевой ручкой телефонный номер на его запястье. Теперь Дрю благодарил всех богов, что не стёр с запястья круглые циферки, и, преодолев себя, позвонил. Можно не объяснять то, что парень пропал. Рыженькая психичка очаровала его какими-то ведьмовскими чарами, потому что про проект всей жизни мистер Даунинг и думать забыл. Лучшим учеником, правда, всё же сделался, но это уже не так важно, ведь он встретил Мэл!
Будни с этой милой курносой девушкой казались Дрю невероятной сказкой. Эмили была не особо умна, но с головой преданна своим цветам, фэнтезийным романам, а главное — Эндрю. У Эмили были прекрасные пухлые губки, круглые ореховые глаза и тонкая талия, которую её муж так любил. Он считал, что встретить эту настоящую лесную фею в самом буйном и шумном городе на планете ему по-настоящему повезло. С Мэл они ни разу за прожитое вместе не ссорились, понимали друг друга с полуслова, и встречались они, по ощущениям, с незапамятных времён. Родители всегда говорили сыну, что свадьба с Харпер — дело уже исключительно времени, и уж в чём, а в этом он был с ними согласен.
Они обустроились на втором этаже цветочной лавки — в месте таком же милом и необычном, как и его новая хозяйка. Не было ничего прекраснее на свете, как думал Эндрю, сидя, прислонившись к стене их квартиры, пока девушка кружилась по комнате под звуки доносившейся из окна музыки. Та же песня играла и на их свадьбе, и он испытывал невероятное чувство дежавю, глядя на заходящуюся весёлым смехом жену, качающую бёдрами. И тот момент — когда Дрю стоял немного в тени, а она кружилась на танцполе, и пряди её волос красиво выбились из причёски — действительно был лучшим моментом его жизни.
Правда, через год после их союза случилась трагедия — Мэл попала в аварию. Они с Дрю никогда не смогут иметь детей — так сказал её лечащий врач. И если мужа, на тот момент целиком захваченного своей работой в компании Старка, это не сильно взволновало, то Эмили, которая выросла в чтящей традиционные ценности семье, горесть переживала всей душой. Дрю с ужасом отмечал, что вечно цветущая жена постепенно теряла свой оптимизм и странную мистичность, превращаясь в обыкновенную двадцатилетнюю девушку. А самое ужасное — мистер Даунинг ничем не мог помочь своей жене. Пока что. Он обязательно что-нибудь придумает.
Ливень начался внезапно. Просто вдруг на землю упала стена воды. Дрю обречённо вздохнул, понимая, что юный попутчик ещё не вернулся, и пора ехать на поиски, а то беды не миновать. Всё-таки сын его босса. Мужчина оставил несколько банкнот на столе, подхватил новое пальто, окинув его грустным взглядом — пальто было дельное, из шерсти какой-то горной живности, хорошего кроя, но от дождя совершенно не спасало. Всё же, выезжая с утра из Лондона, Дрю ориентировался на тамошнее мрачноватое небо и густой туман — осадки ожидались нескоро. К тому же ехать выручать Тони ему предстояло на первоклассной новой машине.
В общем, мистер Даунинг уже почти смирился с тем, что придётся долго сушить одежду феном, а вместо ботинок носить кроссовки, которые он взял на смену (нет, ну не на год же он едет, как он сказал Эмили), как дверь мини-кафе распахнулась, и на пороге появился мокрый до нитки Тони Старк. Эндрю тут же попросил официантку подать чего-нибудь горячего и усадил мальчика за ближайший стол, накинув на него злополучное пальто — суждено было ему сегодня намокнуть, не иначе.
— Дрю, мне надо тебе кое-что рассказать. Это очень важно.
— Конечно, мистер Старк, но выпейте для начала горячего чаю, а потом уже говорите — вы же трясётесь от холода! — Эндрю всплеснул руками и опустился на стул напротив. — Чего же вы так долго, сэр? Я уже было собрался вас искать — такой жуткий ли…
И тогда юный наследник компании окинул его таким тяжёлым взглядом, что Дрю оборвался на полуслове. А после Тони начал рассказ. Мужчина слушал внимательно — и о размышлениях про странность этого места, и о компании хулиганов, и о малыше с необычайными способностями. Когда речь зашла о последнем, Эндрю не выдержал и воскликнул:
— Но мистер Старк, это невозможно! Вы были пьяны, не в себе, сэр, поедем домой — отоспитесь, дождь всё равно не собирается утихать.
— Послушай, я понимаю тебя прекрасно, но я видел то, что видел, — Тони нахмурился и посмотрел мужчине прямо в глаза, — а ещё я знаю то, чего не знаешь ты, так что, — он криво ухмыльнулся, — мы с тобой остаёмся здесь до завтра.
Дрю икнул и хотел было вспомнить про свою работу, но младший Старк точно знал, паршивец, что последние дни их пребывания в Британии у попутчика выходные, сам же недавно и поинтересовался. Да и как бы мужчина себя не убеждал, жуть как интересно было — чего это ещё он не знает?
— Садись в машину, нужно искать отель.
***
Характером маленький Гарри Поттер уж точно удался. Несмотря на то, что он притягивал к себе неприятности с завидным постоянством, он никогда не унывал. Никогда не держал ни на кого зла, не капризничал и не вредничал. Но у всех же есть точка кипения, верно? Вот так думал и юный супергерой, тихо собирая свои немногочисленные пожитки в сумку при свете, исходящем от кухонных ламп снаружи. Делал он это тихо, как мышка, ведь если кто прознает — конец всему его плану Великого Побега. План этот зародился довольно давно, ещё в те времена, когда он жил не в чулане, а в малой спальне на втором этаже. В день рождения тёти Петунии приехала сестра Вернона Мардж — ужасно сварливая тётка, вечно таскающая с собой своего жирного бульдога. Этот бульдог и стал причиной всех несчастий в жизни Гарри. Когда все взрослые уселись за стол, повторяя ежегодную традицию: дядя Вернон открывал шампанское и пыхтел в усы, а женщины ахали, хихикали и потихоньку подбирались к большому кремовому торту — фирменному рецепту тёти, Дадли мигом исчез в своей комнате с подозрительно шелестящими карманами. Марджори Дурсль никогда не упускала возможности побаловать «любимого пончика Дидди» парочкой крупных фунтовых банкнот. Нечестно, ведь Гарри от неё вечно доставались одни тумаки! Всё вело к тому, что в этот день Гарри остаётся сам себе хозяином. Мальчику это было только в радость — он выбежал во двор, радостно повалился на траву около раскидистой яблони и начал изучать небосвод. Вот только он не сразу заметил, что полянку облюбовал мерзкий пёс. Пёс, конечно, был тоже животным весьма избалованным и искренне полагал, что дом номер четыре по Тисовой улице целиком принадлежит ему. Поэтому заприметив «врага» на своей охраняемой территории, он медленно потрусил к нему, издав предупреждающий возглас. «Враг» отреагировать не соизволил, что бульдога чертовски рассердило — что ещё за нахал? Так что он, не будь дурак, от души тяпнул чужака за ногу. Тот взвизгнул, так что уши заложило, подскочил и ринулся на дерево. «Кошка!» — сообразил бульдог и с воинственным кличем ринулся следом. Жертва быстро вскарабкалась по дереву и замерла, затаиваясь. Но бывалого охотника на когтистых было не так просто обмануть — вот он, сидит в ветвях. Пёс зашёлся таким ошалелым лаем, что старая соседка Дурслей миссис Фигг недоумённо высунулась из окна, оглядываясь по сторонам. Гарри тогда было всего пять, и кошкой он, разумеется, не был. Но испугался он совсем по-настоящему, так что от греха подальше просидел на яблоне весь оставшийся вечер. Когда же он спустился, оказалось, что пёс пропал. И на кого же повесили это дело? Конечно, Гарри! Ведь все остальные были в доме, занятые своими делами. Бульдога так и не нашли — не то чтобы Гарри не был рад, но, честно-честно, он понятия не имел, куда делся пёс! И сколько бы раз он это ни повторял — всё тщетно, дядя только злился, ещё больше пыхтел и делался красным, как помидор. А потом он так сильно ударил Гарри, что тот слетел вниз по лестнице — было море крови! Тётя Петуния плакала, Дадли трясся, но всё обошлось. А Гарри Поттер переехал в чулан под лестницей, понимая, что ему нужно поскорее убираться из этого проклятого дома. До вчерашнего дня это не представлялось возможным, но теперь у него появился шанс — помощник шерифа Эндрю Даунинг! Ну, не совсем помощник шерифа, и не совсем Эндрю, но настоящий взрослый, и вроде как друг! Гарри был уверен, что стоит поговорить с Тони, потому что, если бы Поттер смог показать, что он полезен, парень бы забрал его с собой, подальше от Суррея. Идея, как считал Гарри, была невероятной, потрясающей и абсолютно волшебной! Всё должно сработать, или он не Гарри Поттер! Но, повторяясь, мальчиком Гарри был очень хорошим, так что первым делом с этой мыслью он переспал, и осознав, что она никак не уходит, проверил ногой, на месте ли сумка с вещами. После чего он спокойно пошёл завтракать. Ну какие подвиги на голодный желудок! Сегодня было воскресенье, а значит, тётя даст ему несколько фунтов, чтобы он купил яйца в магазине через три квартала. Времени до того, как его хватятся, было достаточно, а если считать точно — Гарри задумчиво посмотрел на циферблат над дверьми — час и ещё полчаса. Надежда на то, что Тони по-прежнему в городе, была невелика, но Поттер чувствовал, что всё получится. Поэтому он подстриг кусты под окном в последний раз, забрал деньги у тёти, кивнул ей на прощание, боясь выдать себя лишними жестами, и, быстро вытащив сумку, навсегда покинул дом номер четыре. В чулане под лестницей больше никто не жил.***
Сидни Ньюэлл, также известная как симпатичная официантка с заправки на окраине города, была жуткой сплетницей и ни капли этого не стыдилась. Перемывать чужие косточки она очень любила, и, по правде, это было единственным её хобби. У Сидни были узкие ладони и вкрадчивый голос, будто предназначенные для того, чтобы шептать всякие секретики в уши подружек. Сначала Сидни хотела устроиться работать в газету, чтобы самой первой узнавать все новости, но оказалось, что туда берут только образованных странных ботаничек, как та уродина Шервуд из её параллели. Сидни такого категорически не понимала и считала себя наиболее подходящей кандидатурой — красивая, стильная и с ровными зубами (не то что бобриха Шервуд!). Такой и должна быть настоящая журналистка, а то ещё распугает своим видом всех местных жителей. В итоге Сидни оказалась совсем без идей, куда пойти, а в университет она не собиралась — слишком скучно, слишком долго, слишком энергозатратно. Так что, недолго думая, любимая дочка побежала плакаться папеньке, который тут же пообещал «навести связи» и не оставить девочку жить впроголодь. Связи всё никак не хотели наводиться, иначе нельзя объяснить, почему папуля пропихнул её работать не в модели и не в дизайнеры, а в самое скучное место в городе. Заправкой владел дядя Сидни, который её не любил, но согласился принять голодранку «исключительно из уважения к её отцу». Ой, лучше бы Сид сама искала себе работу, ну честное слово! На заправке совсем не было клиентов, городок маленький, на машинах редко кто ездил, а если и ездил, то на расстояния небольшие — в неделю ожидалось всего около двадцати клиентов. Сидни даже завела блокнотик, где ради интереса отмечала их количество, уж очень любопытной она была девчушкой. Зато из-за того, что целыми днями она сидела без дела, Сид могла сколько угодно болтать по телефону! Многие её подружки сидели на шее у родителей и не работали (Ньюэлл каждый раз фыркала и про себя обзывала их бесполезными клушами), так что болтать с ними часами делом было совершенно обычным. А когда Кристи, с которой они познакомились в кружке модельеров, заезжала с родителями на работу к Сид, та сразу же хохлилась и всем своим видом изображала кипящую работу. Она проработала тут уже почти полгода, и за это время ничего не произошло. Вообще. Разговоры по телефону вскоре надоели, люди, заезжавшие сюда, все никак не хотели с ней познакомиться, поэтому Сидни захватила новая идея — перебраться в Лондон! Точно! Это же как раз место её уровня — целый мегаполис сплетен! Никаких заунывных жителей глубинки, никаких растянутых свитеров бобрихи Шервуд — то, что надо. Мистер и миссис Ньюэлл не могли нарадоваться — дочка взялась за ум. Иначе как объяснить то, что она устроилась по утрам развозить газеты, а после взяла ночную смену на заправке? Ну а Сидни медленно, но верно сколачивала свой капитал для переезда. Конечно, той работы, что она взяла, не было достаточно, но за пару месяцев она смогла накопить сумму вполне приличную для первого времени, ну а там, как беспечно полагала Ньюэлл, уже и видно будет. Так что она решила, что доработает неделю и распрощается с тёплыми широкими улицами родного города — пора и честь знать! Идеей Сидни была настолько захвачена, что, придя на свою обычную ночную смену, даже ни разу не набрала номер Кристи, чтобы обсудить новый наряд Келли Леброк на последнем показе. Поэтому же она и не сразу услышала колокольчик на двери, оповещавший о клиентах. Собственно, в такое время Сид никого и не ждала — мистер Чендлер на своём «Мустанге» должен был приехать не раньше вторника, чтобы опять крутиться возле неё и сверкать золотым зубом. Жутко неприятный тип. Ну а мистер Эдвардс будет с утра — Сидни работала до обеда следующего дня, так что наверняка застала бы его. Пришлось взять на себя полдня сверху — дядя искал ей замену, так что просто уехать не получалось. Кто-то кашлянул сзади, и девушка чуть не уронила тесто для панкейков, которое собиралась переставить в другой холодильник. — Ой! — воскликнула она и тут же подобралась. — Зачем же так пугать? Мужчина, стоявший за стойкой, выглядел немного смущённым и был явно не мистером Эдвардсом. Он очаровательно улыбнулся и с киношным американским акцентом констатировал: — Но мэм, Вы же тут работаете, верно? Теперь стушевалась уже Сидни: — Извините, Вы хотели бы что-то заказать? — Да, мэм, налейте, пожалуйста, чашечку кофе, — незнакомец отряхнул невидимые пылинки с дорогого пальто (и зачем оно в такую жару?) и достал из кармана деньги, — а ещё я бы попросил Вас двадцать литров на третью колонку. Сидни шустро провела оплату и прежде, чем приняться за кофе, заинтересованно кинула взгляд на машину снаружи. Не то чтобы она разбиралась в машинах, но эта была явно очень модная и абсолютно точно совсем новая. Незнакомец Сидни тоже заинтересовал. Мужчине на вид было лет что-то около двадцати. Светлые прямые волосы были коротко стрижены и разделены прямым пробором, что странно. Сейчас, с появлением большого количества рок-групп, среди мужчин повсеместно были популярны пышные причёски. Женщины тоже укладывали волосы высоко — миссис Ньюэлл каждое утро мучилась с дурацкими коклюшками, которые всё никак не хотели завивать её от природы прямые волосы. Незнакомец же явно такими заботами был не обременён — сел у окна, уставился на одинаковые домики Суррея и отчего-то задумчиво почесал нос. В раздумьях Сидни успела приготовить кофе и даже сложить прилагающуюся к нему салфетку «бабочкой». Незнакомец на такое проявление заботы внимания не обратил, и Сидни, вздохнув, решила, что делать больше нечего и стоит всё-таки попытать удачи. На её ничем не прикрытый флирт мужчина никак не реагировал: вежливо представился, пару раз улыбнулся в ответ, да и только. Звали его Эндрю, и был он, как узнала Сидни, из далёкой Америки. Как она ни интересовалась, что же он делает в Суррее, мужчина только качал головой и отрешённо говорил: — Это конфиденциальная информация, мэм. Сидел в кафе он очень долго, за это время Сид уже успела переключить своё внимание на последний выпуск «Космополитана», привезённый маменькой из Лондона. Журнал выпустили только в начале года, и он быстро завоевал популярность среди дамочек всех возрастов. Сидни журнал особенно нравился — различной информации там было очень много: и про то, как завоевать сердце любого, и про вред множества ярких акцентов в одежде, и про личную жизнь кинозвёзд и певцов. Последнее девушку уж очень интересовало, она всегда помногу раз перечитывала колкие статейки с обличительными фотографиями. Вот и сейчас — зачиталась, не оторваться! Сама не заметила, как уже стемнело, а когда всё же отложила журнал в сторону, осознала, что Эндрю так же сидит на прежнем месте. Кофейник перед ним опустел, а от хот-догов, которые он купил, остался только запах. Через полчаса заправка должна была закрыться на небольшой перерыв — Сидни будет менять масло во фритюрнице и переложит заработанные деньги в сейф. Она было уже хотела сообщить об этом сидящему в зале мужчине, как тот сам подорвался и поторопился к выходу. Тогда Сид заметила, что на улице не только потемнело — пошёл дождь. Лило, как из ведра, и девушка сразу же вспомнила слова пожилой миссис Сандерс о том, что осень что-то уж слишком тепла и суха. Миссис Сандерс изредка заходила сюда, после того как из дома сбежала её дочка Мэдди. Мэдди была на два класса младше Сид, а ещё она приходилась кузиной Кристи. Вот такие вот дела. Городок был у них маленький, так что новость быстро разлетелась. Сидни этому была только рада — Мэдди ей никогда не нравилась, а пошептать про неё гадости вместе с девочками из класса — дело святое. Вдруг колокольчик на двери затрезвонил, и Ньюэлл аж подскочила от неожиданности — в зал влетел мальчишка с виду чуть помладше её, мокрый до нитки. Только Сид успела отмереть, Эндрю уже подскочил к мальцу, накинул на него пальто и крикнул ей про что-то горячее. Девушка поспешила налить бедняге чаю, параллельно посматривая на странную парочку — они явно были хорошо знакомы. Что странно, Эндрю, который был старше влетевшего парня, обращался к нему исключительно на «Вы», как будто тот был главным. Вот тут уже Сид заинтересовалась, уж очень всё это было интригующе. Парень был тоже американцем, судя по нескольким фразам, которые можно было уловить из-за стойки краем уха. Правда, как только девушка принесла чай, путники будто вспомнили о её присутствии и перешли на шёпот. Ох, и что у них могли быть за секретики? Сидни даже передумала напоминать про перерыв, так любопытно ей стало, что же они такого интересного скажут. Только она навострила уши, как на неё угрюмо покосился малец, и странные американцы отсели на другой конец зала. Вот же! Ньюэлл сложила руки на груди и закатила глаза. Только начинается что-то интересное, а её так нагло отпихивают в сторонку — поиграй, детка! Ужас! Но она могла только шумно дышать и наблюдать за эмоциями мужчин издалека — никак подслушать у неё не получалось. Простояла так она почти целый час, даже подумывала всё же закрыться, но двое заговорщиков как по команде поднялись, попрощались и уехали вдаль. Куда — непонятно, ливень был жуткий. «Ну всё, — заключила Сидни, — я самая настоящая идиотка!» Что, если это были какие-нибудь международные шпионы? Иначе что бы тут делали проездом? Небедно одетые, на тонированной машине, боялись, что их подслушают… Вот же! Сид ринулась было к телефону, но кому надо звонить в этой ситуации? В полицию, в Службу безопасности МИ5? А что, если шпионы прослушивают звонки и вернутся убить её? Сидни всем телом затряслась и обессиленно опустилась на пол. Решено — она будет молчать и никому ничего не скажет. В фильмах связи с опасными людьми всегда плохо заканчивались. Нужно успокоиться и пережить это. Скоро она уезжает — ничего плохого не успеет случиться. Однако странности в эту ночь всё никак не хотели прекращаться. Только мисс Ньюэлл перевела дух, как дверь вновь зазвенела. Однако выглянув из-за стойки, Сидни никого не увидела. За окном всё так же поливало, и, хотя была глубокая ночь, ни один уличный фонарь почему-то не горел. Девушку пробрала дрожь — как в фильме ужасов. Она хотела уже на всякий случай вооружиться битой, предусмотрительно оставленной дядей около сейфа, когда опустила взгляд вниз и увидела… кошку! Кошка была тощая и полосатая. То ли так падал свет, то ли Сидни просто показалось, но полосы на носу зверька были точь-в-точь маменькины очки для чтения. И кошка укоризненно смотрела прямо на неё. Укоризненно? Да что вообще происходит? Сид попробовала пошевелиться. Кошка всё равно внимательно за ней наблюдала. — Слушай, а ну брысь отсюда! — прикрикнула Сидни. — Брысь! Кошка наклонила голову и лениво присела, будто бы издеваясь. — А ну пошла! Сейчас как дам веником! Ать! Кошка только прищурилась и показательно зевнула. Уходить из сухого помещения она явно не хотела, а угрозы Ньюэлл её словно только забавляли. — Ну и бог с тобой, блохастая, всё равно нет никого! Присаживайся. Кошка будто этого и ждала, потому что тут же запрыгнула на стул с мягкой обивкой и первым же делом изучила поверхность стола. Вернее, так казалось. Когда же Сид подошла поближе, она поняла, что кошка читает меню. Нет, у неё точно шок после появления двух странных мужчин! Кошки не умеют читать! Сидни слышала про дрессированных кошек, которые открывают двери, а у старухи Фигг даже жил умный кот, который умел приносить газеты, как самый настоящий служебный пёс. Правда! Сид сама видела, когда разносила их по утрам. Но про читающих кошек нигде не говорилось. А о таком бы точно рассказывали по телевизору или в школе! Но тем не менее, зрение её не подводило, и кошка несомненно внимательно изучала меню. Сид села напротив, протянула руку, чтобы слегка растрепать густую шерсть и спросила: — Чья же ты? На улице дождь, а ты абсолютно сухая, значит, спряталась хорошо. Умная, видать, дрессированная. И причёсана гладко, точно хозяин есть! — Сид шутливо упёрла руки в бока. — А ну признавайся! Кошка окинула её таким взглядом, будто хотела сказать: «Отстань, я и сама себе прекрасная хозяйка! Не мешай читать, человек». Сид грустно выдохнула и вернулась на кухню, по пути захватив деньги из кассы. С делами по работе она закончила очень быстро, а потом села за дядины бумаги. Он сказал, что чётко указал, сколько денег Сид должна получить с этой недели, прежде чем уволиться. Однако в таких документах девушка вообще не разбиралась, экономику в школе она прогуливала. Или это было на уроках финансовой грамотности? Глядя на кучу непонятных столбиков, она впервые пожалела, что в школе ничего не учила. За изучением текста прошло несколько часов. Сидни переместилась в зал к скучающей кошке, а спать хотелось нещадно. Девушка уже было подумывала звонить дяде и сознаться в собственном неумении читать документы, когда заметила, что их также внимательно изучает скучающая кошка. В голове обзывая себя психопаткой, Сид подвинула текст поближе к зверьку. Кошка тут же наклонилась поближе, прищурилась и опустила лапу на один из листов. Сидни тут же вырвала его, внимательно перечитала, и пункт «Выплаты сотрудникам» моментально обнаружился первым же абзацем. — Я, — Сид осеклась. — Спасибо. Она почесала кошку за ухом — та довольно заурчала — и ринулась к сейфу. Отсчитать свою последнюю зарплату. Потом аккуратно вернула бумаги на место и сверила по блокноту, кого стоило ожидать в ближайшее время. По всему, это должен был быть мистер Эдвардс. Он всегда заезжает перед работой, так что стоило ожидать его в ближайшие пару часов. Уставшая после странной смены Сидни вернулась за стойку, чтобы подготовиться к приезду посетителя. Эдвардс всегда берёт с собой хот-дог, нужно поставить сосиски греться на гриле — им готовиться долго, вся техника здесь слабенькая. Оглянувшись, Сид поняла, что кошка магическим образом исчезла. Буквально волшебным. Звоночек двери она бы услышала даже из дальнего края рабочего помещения. Что за мистический день! Мистер Эдвардс приехал в положенное время, так что Сидни как всегда мило с ним побеседовала, выполняя свой последний заказ. Но, видно, судьба девочку не сильно жаловала, потому что странности всё никак не заканчивались. Почти сразу после того, как уехал мистер Эдвардс, колокольчик на двери вновь затрезвонил. Ей-богу, у неё никогда не было так много посетителей! Вновь не увидев никого перед собой, Сид по старому опыту посмотрела вниз. И встретилась глазами с маленьким соседом миссис Сандерс. Не с тем, что толстый сынок Дурслей, а его кузеном Гарри. Что тут делал последний уж вовсе не было понятно. Что Сидни сразу и сообщила: — Ты ведь Гарри, верно? Какими судьбами? — Мне, пожалуйста, бутерброд и газировку, — невозмутимо сказал мальчик и протянул деньги. — О, ну хорошо, но может скажешь, почему ты здесь? — повторила Сид. Мальчик в ответ лишь тяжело выдохнул и ещё раз попросил свой заказ. С Ньюэлл он просидел недолго, видно, куда-то торопился. Когда выбегал из кафе, даже кепочку свою оставил — ну что за растяпа! Сидни покачала головой, скинула фартук и собрала свои вещи. Её смена была закончена, так что можно было выспаться дома, а потом двигаться к своей мечте. Подумав, девушка решила оставить кепку мальчишки здесь — ну не курьер же она, доставлять чужие вещи! Сам вернётся позже, ноги не отвалятся! Сид закрыла дверь на ключ, дёрнула за ручку, проверив замок, повернулась и оторопела. Около заправки стояли они. В смысле, американцы. Стояли и беседовали с мальчиком, который только что вышел от неё. А кошка, которая умеет читать, спокойно сидела около третьей колонки и, лениво обмахивая хвостом сырой асфальт, с интересом слушала чужой разговор. Девушка хотела было окликнуть малыша, отвести его куда подальше, но голос будто отнялся. А Гарри спокойно беседовал с двумя высокими темными фигурами — Эндрю и его молодым боссом, после чего все трое направились к припаркованному неподалёку «Шевроле». Кошка неожиданно повернулась прямо к Сидни и беззвучно мяукнула. А потом Сид впервые в своей жизни упала в самый настоящий обморок.