Гарри Поттер и война Некроманта

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Гарри Поттер и война Некроманта
Скарамар
бета
SDElf
автор
Описание
Месть Некроманта удалась – Великая Магическая Инквизиция пала. Воландеморт стал наследником знаний Ксандро, и теперь уже ничто не способно остановить его на пути к мировому господству. Армия нежити разрывает весь мир войной.Ни Орден Феникса, ни Команда Шрама, ни Дамблдор, ни Гриндевальд не способны остановить орды нежити. Любой погибший в бою боец – через секунду будет твоим врагом. Закат магического мира близок. Первый том проекта - https://ficbook.net/readfic/4896939/12648231#part_content
Примечания
Продолжение проекта Гарри Поттер и месть Некроманта. Альтернатива 7-му году обучения Гарри Поттера в ШЧиВ Хогвартс. Читайте, пишите отзывы, буду рад интересу к проекту. Тизер второго тома проекта - https://ficbook.net/readfic/10396284 Как обычно, все права принадлежат госпоже Роулинг. Все оригинальные персонажи данной истории вымышленные, в том числе не только мной, любые совпадения случайны.
Посвящение
Посвящается всем!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1 Лето. Глава 34. Первая волна. Акт 4. Академия магии Шармбатон

      Вертолет летел низко над руинами столицы Франции. Внутри летающей машины стоял размеренный гул работающего с привычными, такими же, как и у двигателя разбитого Фольксвагена, перебоями. Капитан Марш смотрел на то, что осталось от города, видимо, оценивая разрушения с точки зрения военного. Немертвым драконам летающая машина казалась, вероятно, слишком мелкой добычей, и они продолжали уничтожать город.       Два солдата при капитане контролировали округу через иллюминаторы, и перед тем, как откинуть голову на заднюю стенку, Гарри увидел, как в сотнях метров от них пролетел кипящий гной от одного из драконов-личей. Но вертолет продолжал уверенно и без особых проблем двигаться на юг от столицы Франции, и юноша прикрыл глаза. Блейз догадывался, что лидеру есть что ему сказать. Но сейчас Забини переполняли эмоции от того, как близко в этот раз от него стояла собственная смерть, но не смогла зацепить его душу своей зазубренной косой. Рона они аккуратно положили на всё сиденье — Уизли потерял сознание, и лишь судорожно поднимающаяся в окровавленных бинтах грудь показывала, что Великан жив.       Гарольд Хергер так же, как и Блейз, сидел на полу, устало свесив голову на грудь, и покачивался в такт движения вертолета. Создавалось впечатление, что могучий когтевранец спит. Забини, облизывая сухие губы, в очередной раз прокрутил в голове момент с переворотом фургона, стремясь понять, что в этой реальности пошло иначе.       «Машина была легче? Скорость другая? Другое время? Другой поворот? Пробитое колесо? …. А к черту всё! Я жив! Ребята живы! Кира жива! Мы выбрались! Только пить очень хочется… И пожить подольше! Насколько получится!»       В голове юноши кипели эмоции.       На переднем сиденье рядом с пилотом сидел Леккс Дизлеспи. Он держал палочку каким-то странным хватом, и только проскакивающие на её кончике темно-синие искры подсказывали, что Барс поддерживает какое-то длительное заклинание. Он несколько раз указывал пилоту в сторону, и тот едва корректировал курс. Вертолет уверенно двигался на юг, и скоро на горизонте появились горы, а винтокрылая машина стала забирать чуть западнее, ближе к побережью.       Закатное солнце сквозь лобовое стекло светило точно в лицо Рону, и тот, к удивлению и радости друзей, даже шевельнулся, стараясь отвернуться. Это вселяло надежду, что Великан поправится. Поттер открыл глаза и долго смотрел на Уизли, но больше тот не шевелился, только всё так же судорожно дышал. Взгляд зеленых глаз уперся в Забини. Блейз и сам понимал, что шрамы на груди Рона на его совести, но взгляд лидера выдержал. Переговариваться они не могли — три пары наушников были заняты пилотом, Лекксом и Маршем. Гарри протянул Блейзу бутылку с водой — там плескалась пара глотков. Благодарно кивнув, Забини хоть чуть утолил жажду.       У них было время подумать. Гарри Поттер по прозвищу Шрам подводил итоги своего первого по-настоящему боевого вылета.       «Да, это не поезд из Лондона до Хогвартса охранять… Блейз ещё, блин, учудил… Меломан чертов. Рона из-за него потрепали, да, не глубоко, ребра вроде целые, да и Великан крепкий. Выкарабкается… Но спускать такое нельзя. И не брать с собой Забини тоже нельзя — его боевые навыки стоят многого. Но как ему мысль про музыку в голову пришла? Ведь он на занятиях всегда проявлял адекватность. А тут нашел время! Блин! Если ему Рон будет морду бить, когда поправится, я поучаствую. Но я лидер, блин… к хренам кошачьим лидер… И такую херню пропускать не должен. И допускать. Вопрос — как? Если он в машине ковырялся, а мы отстреливались. И что, у него над душой стоять? Хотя, с другой стороны, он нёс что-то про то, что ещё его песня не началась… Может, видел чего? Спросить? Или оставить так? Нет. Поговорить с ним надо. И поставить точки над i. Что в следующий раз не посмотрю, что он — толковый боец, посажу в Хогвартсе пятым к повелителям стихий. Безвылазно. Во вред боевой силе команды, но буду уверен в тех, кто рядом. Потому как подставы такие терпеть никто не будет. А вот Рон — молодец, как настоящий великан бился. Даже не ожидал. Серьезный стал. Видно влияние Билла Уизли… И где Зеленый?! Хотя… В любом случае всех драконов-личей он бы за раз не сжег… Ушел с остальными в Шармбатон? И надо подумать над экипировкой… Это уже дома подумаю. Поговорю с Гермионой, с Луной, с Эдмундом Крокером и Дюком Криганом… Но потом, когда вернемся…»       Блейз Забини видел, как Гарри Поттер устало закрыл глаза и откинулся на заднюю стенку пассажирского отсека вертолета, но чувствовал, что тот не уснул. Он сам прекрасно понимал лидера — усталость наваливалась уже даже не волнами, а сковывая всё тело. Да ещё и его сегодняшняя выходка с музыкой доставила нервов лидеру и боли — Рону. Болели раны и ушибы, в горле опять начала подниматься горечь с металлическим привкусом крови. Блейз постарался сфокусироваться на остатках внутренних ресурсов и разменять их на магическую регенерацию. Сил на это почти не было, но он уперто продолжал находиться где-то на грани между медитацией и дремотой, заставляя организм восстанавливать жизнедеятельность.       Вертолет плавно пошел на снижение, когда перед ними открылся чарующий вид на академию магии Шармбатон. Величественный белый замок с тремя высокими башнями, явно крупнее Хогвартса, светлый, играя позолотой крыш на солнце, был окружен не только садами и полями, но и двумя сферами защиты стихий. Под первой, широкой, расположился палаточный город беженцев и спасенных маглов, опоясавший академию. Можно было разглядеть дымки от походных кухонь, снующих людей. С высоты полета чувствовалась какая-то осмысленность и организация в лагере, и местами были различимы линии магии. Над палатками на метлах летали маги, пара из них, завидев вертолет, подлетели к куполу и раскрыли проход, старясь держаться от него подальше — ветер от лопастей сносил магические средства полета. За хвостовым винтом защита стихий обратно сомкнулась, даруя ощущение безопасности. Леккс уже знал, где была организована площадка для посадки.       — Леккс! Это Гермиона! — ожило радио в наушниках. — Мадам Максим настаивает, чтобы вы приземлились во втором круге. Она хочет поговорить.       — Понял, — ответил Дизлеспи и посмотрел на пилота.       Тот знал английский, но не стал, как многие французы, делать вид, что не признает наречие соседей, а направил вертолет к раскрытому проходу второй внутренней сферы защиты стихий. Подсвеченная площадка рядом с загоном абраксанских крылатых коней, где сейчас гулял только один представитель этого волшебного вида, указывала, где им приземлиться. Стоило вертолету коснуться земли, как тут же подбежали маги. Двое высоких французов отлевитировали Рона в лазарет.       Гермиона, наплевав на безопасность, прижалась к Гарри, стоило ему выпрыгнуть из вертолета. И без того непослушные волосы девушки трепал ветер от лопастей. Поттер пристально осмотрел Грейнджер, которая, не скрывая, терла забинтованную руку.       Блейз пошел с Хергером и Лекксом к воротам замка. Дизлеспи на правах бывшего ученика повел их знакомыми путями.       — Всё хорошо, только я за тебя боялась, — говорила Гермиона. — Знаешь, когда мадам Максим приказала больше вылеты не совершать…       — Всё, Гермиона, это всё прошло. Сейчас мы в безопасности. Пойдем к мадам Максим, узнаем, чего она от нас хочет. — Гарри, не отпуская свою девушку, направился в сторону величественного замка. — Где Зеленый?       — В лазарете. Он раза два или три принимал на себя весь удар драконов-личей… Первые пару раз даже не напрягся, а вот в последний… — Грейнджер передернулась от жутких воспоминай. — В общем, в этот раз ему долго регенерировать. Весь свой магический потенциал потратил. Но дракона три-четыре он точно уничтожил.       — Понятно. Как у вас было? — Всё же по свежим воспоминаниям Гарри решил узнать, как прошла другая часть их первого настоящего задания.       Поттер не только чувствовал, но и видел, что Гермиона сейчас не настроена на пересказ своих приключений, но как лидер он хотел собрать всю картину в целое и анализировать уже её. Грей смотрела, как в зеленой сочной траве лужайки, расчерченной тремя светящимися линиями печати запрета трансгрессии, утопают её кроссовки, прежде чем начать вспоминать и говорить:       — До вертолетов помог добраться Пьер. Капитан Марш с ребятами хорошо нас прикрывали, мы достаточно быстро добрались до пожарного депо. Дальше Кира, я и Симус начали оживлять технику, а Леккс прикрывал нас вместе с бойцами капитана. Они там жестко схлестнулись с группой вампиров и толпой зомби… Знаешь, очень страшно психологически, когда на тебя они идут, не отвлекаясь ни на что, ни на выстрелы, ни на заклинания, ни на препятствия. Сотни пустых мутных глаз, и они не моргают. А пули попадают в тело, а оно продолжает идти на тебя, не отрываясь. Прямо парализует. Наших сильно потрепало. Мне очень помогли навыки Киры. Я как сразу в трех телах была. Пока я с мотором возилась, Кира управление зачаровала, а Симус с топливной системой смог справиться. Времени тестировать не было. Решили, что на первом вертолете полетит Финн. С помощью Киры я ему в голову заложила самодельное заклинание поиска областей с запретом магии, вертолет загрузили гражданскими, и мы рванули к следующему. Леккс там сильно ударил пси-энергией, не без помощи клинков Блейза. У полицейского участка было два вертолета. Я за один взялась, Кира — за другой, параллельно, уж очень хороши её навыки. — В голосе Гермионы прозвучала легкая зависть. — Там группы быстрого реагирования были, действительно спокойней было. К ним смогла пара магов прибиться, я их на вертолете и отпустила. Попутно пару фургонов заколдовала… А потом передо мной появилось то, что осталось от Зеленого. Повезло, что среди местных врач был. — Девушка подавила рвотный позыв. — Очень Зеленый плох был. Он как-то смог со мной телепатией связаться, сказал, что жив, и будет регенерировать, чтоб не бросали его. — Девушка снова с трудом взяла себя в руки. — Сюда его отправила. А мы дальше побежали… К этому времени первый вертолет вернулся. Симуса мое заклинание обожгло сильно, оно тоже экспериментальное было, но он держался. Мы смогли ещё вертолет найти, там тоже на двоих его быстро заколдовали, но тут на нас напали вампиры, меня зацепили немного. Пьеру пришел приказ забирать кого можно и покидать город. Мы с Кирой возмутились, капитан ему чуть было в морду не дал. Смогли сторговаться, что поищем ещё более подходящую технику. Бойцы из быстрого реагирования подсказали, где искать, и даже немного подбросили на своем бронефургоне, они своим ходом решили сюда выбираться, по пути хотели взять, кого смогут. Замечал, как с перебоями двигатель работает у машины, когда она сквозь магию проезжает? — Стоило разговору перейти от пугающих событий к взаимодействию с магией, как Гермиона заметно взбодрилась.       — Видел. Нас Блейз на Фольксвагене покатал. Представь себе, потратил время, чтобы магнитофон починить. Рона из-за этого потрепали. Блядь, других слов просто нет. Чем больше я про это думаю, тем сильнее меня это злит. — Поттер до сих пор не мог спокойно говорить на тему выходки Забини.       — Даже не знаю, что сказать, может, был всё же в этом какой-то смысл? В починке магнитофона? И как ты сам сказал, мы все сейчас в безопасности — это главное. — Гермиона на ходу поцеловала Гарри в щеку, стараясь хоть немного развеять гнев возлюбленного.       — Может, и был. Но по морде он получит. Ладно, как вам удалось договориться с вертолетом, чтобы нас дождался?       — Капитан Марш. Военный с военным может договориться. С трудом удалось уговорить Киру и самой улететь на предпоследнем рейсе. Боялись мы за вас всех очень сильно. Хорошо Леккс вовремя сказал, что с проблемой перегрузов вертолетов я не справилась, и если вы будете не одни, то будет сложно взлететь.       «Молодец Леккс, я б не сообразил с ходу. Скорее всего, он и сам не знает реальную грузоподъемность вертолета, но смог же сказать и вовремя и убедительно…» — оценил Дизлеспи Гарри.       Тем временем они уже прошли в высокие ворота защитной стены. Отсчитав знаменитые одиннадцать ступеней в стрельчатый портал входа в сам замок, они, как и все студенты академии, предстали перед суровым взглядом статуи Мерлина.       «У нас на картинах он более аккуратно выглядит, что ли», — подумал Поттер, смотря на разведенные руки с посохом и выбивающиеся из-под остроконечной шляпы вьющиеся волосы великого мага.       По величественным светлым коридорам с голубыми потолками, неожиданно пустым, раздавались их усталые шаги. У лестницы наверх их поджидали четверо бойцов команды. Гарри Поттер ещё раз посмотрел на Забини. Тот выглядел иначе, прижимая к себе Киру. Лидеру очень хотелось сейчас устроить бойцу разнос, прямо при всех, но Дизлеспи перехватил инициативу.       — Гарри, кабинет директора на седьмом этаже, по коридору налево. Там одна такая дверь с табличкой, не ошибёшься. Лазарет и столовая занимают всё крыло на первом этаже. — Он указал пальцем на коридор, начинавшийся за лестницей. — Предлагаю следующее — я сейчас отведу ребят в лазарет, оттуда в столовую… — Леккс замер, принимая для себя какое-то непростое решение, но потом продолжил: — И я хотел бы у тебя отпроситься на пару часов, у меня тут есть… личное дело.       — Друзья? — всё же уточнил Гарри, помня, что Дизлеспи раньше учился здесь.       — Угу, — без радости согласился с лидером Барс. — Отпустишь?       — Иди, — кивнул Гарри. — Я постараюсь договориться на то, чтобы мы отсюда вечером перенеслись в Лондон.       — Отлично, тогда собираемся в столовой.       Поттера всё ещё грызло желание наорать на Блейза Забини. Здоровый слизеринец, несмотря на усталость, был нервозен, но не убирал руку с талии Киры. Выглядел он помято и бледновато, но Шрам хорошо различал, как у бойца поменялся взгляд, стал более спокойным, осмысленным. В глубине темных глаз читалось ожидание.       «Чувствует, что я ему разнос устрою. Но дома. В Шармбатоне, на чужих глазах нельзя», — решил Гарри.       Блейза же дурманило чувство, что он жив. Если и раньше объятия Киры были для него каким-то запредельным счастьем, то теперь он думал, как и что сделать, чтобы этих объятий было как можно больше и дольше. Организм, конечно, подсказывал, что реализацию таких желаний нужно начинать с обращения к местным колдоврачам.       Отпустив Гермиону с остальными, Поттер поднялся по длинной лестнице, которая делилась на три отдельные части и вела, как он понял, в разнесенные в разные башни спальни мальчиков и девочек и в главную башню, где располагались апартаменты Олимпии Максим. Полувеликанша ждала его, восседая за длинным столом из белого дерева и помешивая в изящной чаше чай огромной чайной ложечкой, под стать наставнице академии. Юноша поймал себя на мысли, что Хагрид обычно в такие же «ведра» наливал чай, когда они заваливались к нему гости. Ему чертовски захотелось оказаться в хижине лесничего, где чувствовалась такая же защита, как и в родном Хогвартсе.       — Мсье Поттерр! — широко улыбнулась ему глава Шармбатона и взмахом палочки сотворила перед юношей такую же чашу чая.       С чувством иронии, стараясь проглотить улыбку, Поттер вспомнил, как при первой встрече его назвали мальчиком, а стоило пройти году, и он уже «мсье Поттер». Он быстро откинул в сторону собственные эмоции.       — Мадам Максим, — со всем соответствующим уважением кивнул Поттер и отпил горячего зеленого чая.       — Что случилось в министе’гстве? — перешла Олимпия к делу.       — Напали вампиры. Мы застали последних выживших работников. Когда добрались до хранилища с артефактами, оно было уже разграблено, а нас ждала засада. Последние маги из министерских там и погибли. Мы с трудом вырвались.       — Значит, даже сп’гасить о составе а’гтефактов не у кого.       — Мне жаль, мадам. А вы хотя бы слышали, что там хранилось и что так понадобилось вампирам?       Олимпия пила чай медленными маленькими глотками, даже не подавая вида, что переживает. Гарри не спешил и тоже с удовольствием пил горячий напиток, наслаждаясь терпковатым вкусом.       — Я точно знаю, что там был меч из позвонков пе’гвого обо’готня. Их ‘геликвия, способная объединить стаи. И записи вампи’га по имени Лаенс. Восточный клан пошел на сделку с министе’гством. Знания о вампи’гах в обмен на запасы к’гови и отс’гочку от инквизиции. Восточный клан всегда бедствовал. Они получили несколько лет спокойствия и успели переб’гаться на восток за Ка’гпаты.       — Сейчас такие знания были бы к месту, — горестно вздохнул Гарри, понимая, что они упустили.       — Да, но бю’гок’гатия нашего министе’гства не давала никому к ним доступа. Ces radins! — в сердцах вспылила полувеликанша, но быстро взяла себя в руки. — Как минимум эти знания внесли бы ‘газногласия между кланами — никто бы не сте’гпел п’годажу собственных тайн. Вп’гочем, теперь это всё уже неважно. Я сообщила Дамблдёдорру о ваших успехах, о полученной технике, знаниях и о т’гавмах мсье Зеленого, вашего ‘ыжего д’гуга и солдата. Альбус п’госил оставить их для лечения здесь. Но окончательное ‘ешение за вами.       Гарри облегченно выдохнул. Он не знал, как начать разговор по поводу раненых, а оказалось, что всё уже было разрешено до него. Мадам Максим положила перед ним шкатулку. Поттер точно знал, что внутри перья феникса — их билет домой.       — Академия магии Ша’гмбатон благода’гна вам за оказанную помощь, мсье Поттерр. И ‘ганеные бойцы после выздо’говления будут отправлены в ‘Огва’гтс силами академии. ‘Габотающая техника позволит нам п’годолжить эвакуацию людей и обеспечить опе’гативное ‘геаги‘гование. Мадам Г’ейнджерр, — Гарри не сдержал улыбку, услышав титул Гермионы, — любезно пе’гедала все необходимые знания. — Олимпия показала небольшой Омут памяти, где колыхалась серо-серебристая субстанция воспоминаний. — И в ответ я хочу пе’гедать вам д’гугие знания, не менее ценные.       Глава Шармбатона положила поверх шкатулки с перьями пергамент. Шрам развернул его и присвистнул от удивления. Это была карта Франции с отметками, где, кроме Шармбатона, маги организовали защищенные лагеря: Коттедж Ракушка, Дол Жана Будена, несколько фортов, где, вероятно, закрепились военные вместе с магами.       «А они времени не теряли. Хотя мы тоже…» — оценил Гарри, беря себя в руки.       — Там вы и ваши д’гузья всегда найдете убежище, мсье Поттерр, — добавила полувеликанша.       — Я даю слово мага, что буду беречь эту карту и не допущу, чтобы эта информация попала к врагам, мадам Максим, — со всей полагающейся ответственностью медленно кивнул Гарри.       — Будет хо’гошо, если вы сде’гжите слово, но ‘гано или поздно все эти места станут известны в’гагам. Так что сек’гетность этой ка’гты со в’геменем исчезнет, — спокойно поведала Олимпия.       — Понимаю, но всё же вдруг повезет? — позволил себе чуть улыбнутся Поттер.       Мадам Максим улыбнулась в ответ и снова отпила чая. Зеленый чай мягко вносил в уставшее тело бодрость. Гарри прокручивал в голове, что ещё стоит спросить, неспешно крутя чашу пальцами.       — Каковы ваши дальнейшие планы? — спросила наставница Шармбатона.       — Пока я говорю с вами, ребята подлечатся, если успеют, то перекусят, и мы отправимся в Англию. Если Рон будет в состоянии идти — возьмем его с собой. — Шрам кивнул на коробку с перьями феникса.       — Хо’гошо, — кивнула Олимпия. — Может быть, мадам Г’ейнджер за этот вечер окажет услугу академии и проведет обучение магов? Necessite fait loi. Знания есть знания, а опыт и опытный наставник — бесценен. — Она посмотрела на юношу.       Шрам смотрел на руки и не поднимал глаз на мадам Максим. Он знал, что Гермиона измотана сегодняшним днем, но признавал, что и Олимпия права — лучше один раз увидеть… Ему пришлось долго перебарывать себя, чтобы согласиться на это предложение.       — Экспекто патронум, — вызвал он защитника. — Гермиона, у нас тут есть ещё немного времени, если ты в состоянии, сможешь провести с местными магами мастер-класс по работе с магловской техникой?       Серебристый олень исчез, доставляя сообщение. И чтобы выгадать себе время, Гарри продолжил пить чай. Ответ пришел быстро, перед ним появилась серебристая выдра:       — Могу, только нужны образцы техники, и желательно небольшие. Типа карманных раций, магнитофонов. — Даже в голосе Гермионы была слышна усталость.       — Будет. Я сейчас же дам все необходимые указания! — Олимпия тут же вызвала своего патронуса, огромного пуделя, и затараторила по-французски так, что Гарри мог только отдельные буквы разобрать. Отправив защитника с посланием, она удовлетворенно кивнула Поттеру. — Всё будет сделано в лучшем виде. Аудито’гия, ‘гации, маги и достойная оплата, можете не сомневаться, ста’гания мадам Г’ейнджер не останутся не оцененными.       — Спасибо, мадам Максим, — кивнул Гарри. — Тогда, пока ещё есть время, я хотел спросить. К вам в академию не заезжал Николас Д. Вульфус? — Он решил поднакопить ещё информации про инквизитора.       — Le charismatique humble jeune homme, — расплылась в улыбке Олимпия. — Очень. Да, такие д’гузья делают вам честь, мсье Поттерр. Он был в академии в тот день, когда появились печати. П’гивез женщину с доче’гю, отдохнул день и уехал. П’гоизвел на моих учениц впечатление. И нет, он не сказал, куда поедет дальше. Спустя день пришли ещё беженцы, искавшие спасения от вампи’гов, оказалось, Николас дам им указание, где искать академию.       — То есть две недели назад он покинул Шармбатон?       — Полто’гы, — поправила его мадам Максим.       — Это хорошие новости, спасибо.       — Тогда Этьен п’говодит вас в столовую, если, конечно, вам не т’гебуется медицинская помощь.       — Спасибо, мадам Максим, — поблагодарил Гарри, вставая с кресла и направляясь к двери.       — Пе’гедайте, пожалуйста, мсье ‘Агриду мои самые теплые п’гиветы, — попросила Олимпия, даже голосом выделив это, как личную просьбу.       — Передам, — улыбнулся Гарри.       За дверью его дожидался молодой маг в светло-голубой мантии, нервничая и поправляя короткий ежик светлых волос. Стоило Поттеру посмотреть на него, как он тут же представился:       — Этьен. Мадам просила сопроводить тебя в столовую. — Он говорил на чистейшем английском.       — Спасибо. Веди, — благодарно кивнул Гарри.       Этьен был молчалив, а Поттер достаточно измотан этим днём, чтобы начинать разговор. Они быстро спускались по лестнице до первого этажа, и Гарри снова поймал себя на мысли, что в самой академии немноголюдно — им навстречу прошли только две группы магов, явно куда-то спешившие. Один из местных волшебников быстро перекинулся с Этьеном парой фраз. Проводник Поттера ответил явным согласием и немного ускорился.       — Я хочу попасть на лекцию вашей подруги, леди Грейнджер, — пояснил он Гарри.       — Тогда можешь просто объяснить, куда мне идти, — понимающе кивнул Шрам.       — Вниз по лестнице, направо, вторые широкие дубовые двери по левую руку — там будет столовая, — моментально назвал дорогу Этьен и протянул руку. — Спасибо.       — Спеши. — Поттер крепко сжал тонкие пальцы волшебника.       Они разошлись. За своей спиной Гарри услышал торопливый топот мага, догонявшего своих друзей, и сам неспешно стал спускаться вниз. Он осматривал академию — многое напоминало ему родной Хогвартс. Только цветовая гамма была куда светлее — главенствовали светлые, голубые и золотые тона. Широкие лестницы, на стенах так же висели живые картины, некоторых из их обитателей он даже признал — Николаса Фламеля, Жанну Д’Арк, Жана Будена и Луи Пастера, колдопртреты которых висели в Святом Мунго. А в нише на втором этаже, где лестница делилась на три — центральную, по которой он сейчас и спускался, и две боковые, ведущие в башни юношей и девушек, — стояла золотая статуя Фламеля, обнимавшего свою жену Пернеллу.       Гарри долго смотрел на человека, который когда-то давно спрятал философский камень, дарующий бессмертие. Тогда его приключения — проскочить мимо огромного трехголового пса, выиграть партию в шахматы и поймать на метле летающий ключ — казались такими жуткими… Но произошедшее потом каждый раз затмевало предыдущие приключения. Василиск, деменоторы, драконы, русалки, возрождение Волдеморта, столкновение с Пожирателями в Отделе тайн… Воспоминания оттенялись понимающей, сочувствующей теплой улыбкой бессмертного мага, отлитой в золоте, и не повергали уставшего юношу в ужас.       — Справлялись и раньше, справимся и сейчас, — вздохнул Поттер, смотря, как самый знаменитый алхимик прижимает к себе свою супругу.       Гарри захотелось прямо сейчас обнять Гермиону, но вместо того, чтобы нагло нарушить её лекцию, он всё же направился в столовую. Найти огромное помещение было несложно. Внутри столовая академии волшебства выглядела фантастически. Заливая небольшие столики светом, врывалось солнце, играя на резных позолоченных рамах окон и картин. По белым стенам, добавляя аппетита, висели полотна на кулинарную тему, начиная от натюрмортов со спелыми яблоками и заканчивая огромным панно, на котором для королевской особы на охоте на костре зажаривают огромную дикую свинью. В отличие от Хогвартса, стола преподавателей не было. С голубого потолка свисали огромные светильники на сотни свечей. Под одной такой люстрой сидели те, кого Поттер и искал.       Блейз что-то объяснял капитану Маршу, прерываясь, чтобы отпить минералки из высокого хрустального стакана. Джон Терренс отвечал с легким недоверием, что хорошо считывалось в жестах рук. Симус Финниган неуклюже держал вилку левой рукой и с аппетитом что-то ел. Он явно подшучивал над сидящим рядом Лекксом. Тот был угрюм и мрачен. Солдаты Марша сидели за соседним столом, собранные сумки у стульев указывали, что они готовы вернуться домой по первому же указанию.       — Ну всё в этой жизни бывает. Так что не переживайте, — разобрал фразу Блейза Шрам, подходя к столу.       — Ребята! — Он сел на свободный стул. — Гермиона закончит лекцию, и мы отправляемся домой.       — Как быть с капралом Джонсоном? — спросил Джон Терренс.       — Зеленый точно останется тут. А ваш капрал — по самочувствию. Если будет в состоянии, то переместится с нами, если нет — останется здесь на лечении.       — Я бы предпочел забрать его собой в любом случае. — Капитан добавил в голос немного суровости.       — Не доверяете местным магам, сэр?       — Доверяю, мистер Поттер, но я несу персональную ответственность за своих подчиненных. И не хотел бы бросать кого-либо из них.       Перед Гарри внезапно появилась тарелка с рататуем — он пробовал такое в Хогвартсе на четвертом курсе, когда на турнир Трех Волшебников приехали гости из французской академии. Поняв, как голоден, он тут же набросился на блюдо.       — Тогда мы заберем Джонсона с собой, — подытожил лидер, отправляя ложку в рот.       Взгляд Гарри с удовлетворенного лица капитана переместился на красное от ожогов лицо Финна. Опаленные брови смотрелись немного комично, а вот замотанная рука вызывала опасения.       — Да нормально всё будет! — беспечно отмахнулся тот. — Гермиона колдунья, конечно, что надо, но иногда её идеи требуют доработки. — В доказательство Симус показал полностью обугленную палочку. — Вернемся в Лондон — с тебя поездка в Косой переулок за новой.       — Без проблем. Сделаем, — кивнул Гарри.       Он даже перестал жевать, когда увидел лицо Леккса. Под левым глазом у Дизлести налился фиолетово-желтый «фонарь», а в правом уголке губ запеклась кровь.       — Ты решил свои проблемы со знакомыми? — Лидер кивнул на синяк своего бойца.       — Полностью, — невнятно пробормотал Барс, стараясь не шевелить губами. — Мне были рады, — с сарказмом добавил он, закрывая эту тему.       — Может, местные врачи тебе помогут? Время есть, — предложил Шрам.       — Он из Больничного крыла таким и пришел, — пояснил за напарника Финниган.       Гарри смотрел на Барса и хотел развить тему, но тот отрицательно покачал головой и, скрестив руки на груди, уткнулся взглядом в стол. Настаивать Поттер не стал и вернулся к своему рататую.       — Столовая у них шикарная, — нахваливал Симус. — Как чувствует, что человек хочет и в каком объеме.       — Да, вкусно, — согласился Гарри.       Перед ним появился кусок хлеба и чай уже сразу с молоком.       — Иногда даже маги удивляются, как далеко могут зайти их заклинания? — прокомментировал капитан Марш удивление на лице Поттер.       — И такое бывает, — рассмеялся Симус, указывая на свои брови. — Вообще, когда у меня в руках палочка вспыхнула, я знатно офигел.       Почувствовав сытость, Гарри откинулся на стуле и сложил руки.       — Полный итог подведем уже в Лондоне. А пока в сухом остатке — Зеленый очень тяжело ранен, Рон и капрал Джонсон средней тяжести, Симус и Гарольд легко, остальные отделались царапинами. Артефакты спасти не удалось. Французам знания, как работать с магловской техникой, передали. В плюсе на три пера феникса и карту Франции с отметками, где можно найти укрытие. Таков первый итог нашей первой боевой вылазки за пределы Англии. Кому есть что добавить?       Блейз на фразу про полный итог, грозивший ему разносом, не обратил внимания и продолжал прижимать к себе Киру. Девушка жмурилась и устало терлась лбом о здоровое плечо возлюбленного. Забини даже прикидывал, что можно будет сказать Гарри в свою защиту, но в голове все мысли быстро возвращались обратно к Кире. Его уже пролечили парой сильнодействующих зелий, которые исключали употребление зелья Снегга, так что сейчас ему оставалось только регенерировать по мере оставшихся сил.       — Мистер Поттер, — капитан отпил из чашки, появившейся перед ним, — что из всего произошедшего мне отметить в рапорте начальству?       Поттер оценил ширину жеста военного и уважительно качнул головой.       — Всё, что вы сочтете нужным, сэр.       Они продолжили сидеть и дожидаться Гермиону. Периодически на столе появлялся то чай, то кофе, разговор больше особо не строился — каждый из бойцов продолжал переваривать произошедшее и не спешил делиться своими мыслями. Спустя несколько часов, когда солнце за окном уже склонилось к горизонту и в помещении стали загораться первые свечи, в столовую забрела вымотанная Гермиона. Девушка устало сутулилась, а когда села рядом с Гарри, перед ней появился буйабес. Грейнджер ела очень медленно, будто даже ложка ей была сейчас тяжела.       — Устала, — пробормотала она. — Спасибо, что подождали. Пока объяснишь, пока покажешь… Но оно того стоило! — Гермиона нашла в себе силы улыбнуться и похлопала по своему бездонному клатчу. — Несколько редких зелий, пара толковых артефактов того стоили.       — Все хорошо, любимая, — приобнял её Гарри Поттер, — больше мы тут сделать ничего не сможем. Сейчас забираем бойцов и отчаливаем домой.
Вперед