Лицом к лицу над пропастью

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Лицом к лицу над пропастью
Rocksanka
автор
Описание
1944 год. В Хогвартс вместе с другими беженцами из Европы поступает Кассандра Блэквуд. Ее не интересует возвращение на историческую родину или обучение в школе. Она преследует лишь две цели - найти человека из своего прошлого и получить защиту хотя бы на год. По счастливой случайности, и то и другое она могла найти в Хогвартсе. Девушка с тяжёлым прошлым и не менее пугающим будущим. Какие события повлекут за собой ее действия и повлияют ли они на будущее магической Великобритании и Европы.
Примечания
Важно! 1. Несмотря на то, что в тегах указана романтика, не ждите ее адекватного проявления или, Мерлин упаси, флаффа. В сочетании с психологическими отклонениями героев это будет весьма извращенная романтика. Весьма. 2. ООС Тома имеет место быть. Но! Он остается психопатом и манипулятором с искаженной логикой и восприятием мира. Однако, я хочу сделать его образ более глубоким и многогранным, чем у мамы Ро, добавляя ему новые черты характера и не совсем каноничные реакции и действия. 3. Кассандра - далеко не положительный персонаж. При таком-то букете психологических отклонений... Но по сравнению с Томом она яркая и даже немного милая. 4. В работе будет присутствовать детальное описание убийств и пыток. Но без перегибов. 5. Серая мораль. Никаких черно-белых красок. Все как в жизни. Главы будут выходить примерно 2 раза в месяц. Быстрее писать я физически не успеваю. https://t.me/ftf_over_the_abyss - ТГ-канал фанфика, где я буду стараться радовать вас визуалами, интересным доп. контентом и музыкой https://t.me/+yqFndXXXbpAwMzMy - чат, привязанный к ТГ-каналу
Посвящение
💖100 лайков 4.12.2024💖 Люблю вас, дорогие читатели! 😍
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 12

      Вальбурга с задумчивым видом провожала взглядом удаляющуюся Блэквуд. Новенькая явно спешила. Вот только на свидание ли? Ни лихорадочного блеска в глазах, ни лёгкого румянца на щеках, только след едва заметного нетерпения тенью лежал на ее бесстрастном лице. Внешне однокурсница совсем не походила на девушку, спешащую на желанную встречу.       «В таком случае что это было? Провокация?» Блэк задумчиво провела языком по зубам. О Кассандре у нее сложилось двоякое впечатление. С одной стороны, ее умение преподнести себя, уверенная манера поведения, в которой чувствовалось достойное воспитание, и то, как она играючи оперировала нормами этикета в своих интересах – говорило о том, что девушка получила полноценное аристократическое образование.       С другой же стороны – она часто игнорировала приличия, по-свойски вела себя с парнями, легко и охотно принимала участие в непристойных разговорах и всячески нарушала правила поведения чистокровной волшебницы в высшем обществе. Блэквуд была нелогичной, странной, бесцеремонной, но при этом полной собственного достоинства. И эта неординарность Кассандры одновременно привлекала и отталкивала Вальбургу.       — Бурга… Вальбурга!       Злое шипение Друэллы выдернуло ее из размышлений. Нехотя оторвав взгляд от высоких дверей Большого зала, в которые только что вышла Блэквуд, она, скрывая недовольство, внимательно посмотрела на Розье. Блондинка, сжимая губы в тонкую линию, раздраженно барабанила пальцами по поверхности стола, её глаза метали молнии.       — Ты слышала эту выскочку? Свидание! — фыркнула слизеринка, продолжая отстукивать пальцами рваный нервный ритм, и едва сдерживала себя от того, чтобы не начать плеваться ядом, подобно змее. — Да кто вообще позовет на свидание такую замухрышку! Наверняка это какой-нибудь грязнокровка с Хаффлпаффа.       Вальбурга выгнула бровь в недоумении. Подруга как-то уж остро отреагировала на слова Блэквуд. Хотя, стоит признать, Друэлла с самого начала воспринимала почти каждое действие новенькой в штыки.       Соперничество? Нелепо! Единственное, чем могла похвастаться Кассандра – это чистота крови. И то, Розье даже тут ее превосходила, ведь род подруги входил в «Священные двадцать восемь» в отличие от Блэквуд, прадед которой спутался с грязнокровкой. Не говоря уже о красоте, богатстве и связях.       Ревность? А вот это больше походило на правду. И ревновать Друэлла могла только одного человека. Вальбурга чуть подалась вперёд и посмотрела на Тома Реддла, который сидел в компании парней чуть дальше от них. Староста задумчиво крутил в руках пустую чашку, не реагируя на царивший вокруг него галдеж, как всегда безупречный и невозмутимый.       Этот невероятный полукровка будоражил умы и сердца многих чистокровных девушек. Не смотря на его явные материальные недостатки, он все же представлял собой выгодную партию. Вальбурга и сама на пятом курсе позволяла себе в тайне мечтать о Томе, пока не узнала о предстоящей помолвке с Орионом.       А если учесть, что летом Блэк случайно подслушала разговор родителей о помолвке Друэллы и Сигнуса, то увлечение подруги она могла понять. Ее младший брат-тюфяк не шел ни в какое сравнение с великолепным Томом Реддлом.       — Какое к Мордреду свидание?! — завопил Лестрейндж, перекрикивая гомон множества голосов, и со злостью хлопнул ладонью по столу, отчего Вальбурга вздрогнула. Она перевела взгляд с Тома на Герберта. — В этот раз я не отступлю. — Слизеринец резво вскочил, пытаясь выбраться из-за стола и никого при этом не задеть. — В этот раз я точно выясню кто этот смертник!       — Сядь. — Нотт, ухватив друга за рукав, резко потянул того вниз. Парень рухнул обратно. — Никуда ты не пойдешь.       — С чего бы? — психанул Герберт, выдергивая руку из цепкого захвата Леандра. Окинув друзей хмурым взглядом, он тихо зашипел, отчего Вальбурге пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его слова. — Неужели вам самим не интересно, к кому она бегает уже второй раз?       Блэк поморщилась. Порой она не могла понять, каким образом благородный род Лестрейнджей мог породить такого, как этот бесцеремонный, неотесанный болван.       — Я знала, что ты со мной согласна, — ликующе воскликнула Друэлла. Видимо, девушка восприняла ее невольную гримасу, вызванную вызывающим поведением Герберта, как реакцию на свои слова. Вальбурга с трудом переключила свое внимание с однокурсников обратно на подругу. — Эта шлюха своим поведением оскверняет статус чистокровных!       — Оскверняет, — согласно кивнула Вальбурга.       Сейчас лучше было поддержать Розье, не заостряя внимание на ее неподобающем леди сквернословии. Девушка была взвинчена до предела и даже превзошла в своем снобизме саму Блэк. Хотя раньше не была столь ярой поборницей добродетели. И все из-за того, что за ужином Реддл сел рядом с Блэквуд и уделил ей немного внимания.       — Бурга, тебе не кажется, что нужно преподнести этой дряни урок? — Друэлла резко понизила голос и подалась ближе к Вальбурге.       — А разве ты этого уже не сделала? — Брюнетка иронично ухмыльнулась и искоса посмотрела на подругу.       Подобный разговор уже имел место быть чуть более недели назад. А потом Розье на некоторое время притихла. Блэк искренне полагала, что девушка воплотила свое желание поставить Блэквуд на место. Однако сейчас она начала сомневаться. Если темные эмоции Друэллы все еще не улеглись, то либо она не предприняла никаких действий, либо ее задумка не увенчалась успехом.       Вальбурга внимательно изучала лицо подруги, цепко отслеживая малейшие изменения в ее мимике. Розье нервно поджала губы, опустив взгляд на чашку с остывшим чаем, стоящую перед ней. Заправив выбившийся из безупречной прически светлый локон за ухо, она презрительно хмыкнула и вновь посмотрела на Блэк.       — То, что я задумывала ранее, имеет долгосрочную перспективу. Нужно больше времени, чтобы Блэквуд в полной мере прониклась предупреждением. — Блондинка приподняла уголок губ в намеке на кривую усмешку. — А пока нужно что-то с мгновенным эффектом.       Вальбурга сделала вид, что задумалась над словами слизеринки, скрывая свои истинные мысли. Она почувствовала неуверенность в голосе Розье. «Выходит, Кассандра каким-то образом смогла избежать уготованной ей участи. Это было вполне ожидаемо. Неудивительно, что Друэлла так бесится.»       Опершись щекой на ладонь, девушка рассеянно поглаживала указательным пальцем пузатый бок фарфоровой чашки. Как бы она не хотела помочь подруге, но исходя из того, что она сегодня видела на древних рунах, сейчас действовать было опасно. Блэквуд находилась не только под их пристальным вниманием.       Вальбурга невольно кинула мимолетный взгляд на тихо спорящих между собой однокурсников. Том больше не казался отстраненным. Он внимательно слушал тихое недовольное рычание Герберта, которое постепенно затихало под его пристальным взглядом.       «Однозначно стоит пока сдержать порыв подруги в отношении Блэквуд.» В последнее время происходило что-то странное. Кларенс был в невменяемом состоянии на выходных, хотя и пытался это скрыть. Кроме того, парни часто не появлялись в гостиной по вечерам, что было не совсем обычно.       Блэк была уверена, что Кассандра точно замешана во всем этом, хоть и не могла понять, как именно. Об этом также свидетельствовало то, что последние три дня Том почти всегда находился рядом с ней. Если в эту историю впутается еще и Друэлла, то беды не миновать.       — У тебя есть конкретная идея? — Вальбурга посмотрела на раздраженную подругу, которая вновь принялась яростно выстукивать дикий ритм пальцами по поверхности стола.       — Нет, — угрюмо буркнула Розье. — Поэтому я тебя и спросила. Кроме того, утром я написала тете. — Блондинка особенно эмоционально отстучала коду и сжала ладонь в кулак. — Она отлично разбирается в изощренных методах донести до человека нужную информацию.       — Хорошо, — сохраняя невозмутимый вид, кивнула Вальбурга. — Предлагаю не предпринимать никаких действий, пока не получим ответ от твоей тети. Не стоит действовать под влиянием эмоций.       Друэлла чуть склонила голову, как будто бы обдумывая ее слова. Однако Блэк прекрасно видела, что подруга с ней согласна. Это вселяло надежду на то, что она не будет предпринимать повторных попыток задеть новенькую в ближайшее время. Но на душе все равно было не спокойно.       Внимание Вальбурги привлекло движение. Она подняла глаза как раз в тот момент, когда мимо них прошел Том. Староста неспеша направлялся к выходу из Большого зала. В одиночестве, без привычной компании. Блэк невольно напряглась.       «Он же не к Кассандре пошел? Неужели у нее свидание с ним?» Девушка прикусила губу, задумчиво рассматривая прямую спину Реддла. «Нет… Быть этого не может. Что за бред мне в голову лезет?»

***

Если ты подожжешь все это,

Я буду биться до последнего вздоха,

Даже когда пламя станет сильнее.

Я буду биться, пока не умру.

Приди и смотри, как я горю!

«Watch me burn» Must Save Jane

      Выйдя из Большого зала, Кассандра наконец оказалась в небольшом холле, освещенном ярким светом множества факелов. Вокруг было тихо и пусто. Раздражающий многоголосый гул смолк, стоило массивным дверям плотно закрыться у нее за спиной. Зато внутренний голос тревоги, больше ничем не заглушаемый, тут же обрёл полную силу.       Зловещее чувство неотвратимого, притихшее после утреннего приступа на уроке трансфигурации, сейчас расползалось внутри подобно ржавчине, разъедая кровеносные сосуды и стремясь добраться до сердца. Касс на мгновение прикрыла глаза и глубоко вздохнула в попытке хоть немного ослабить сковавшее ее напряжение. Давящее ощущение напрочь лишало ее хоть какого-то подобия хладнокровия.       Не теряя больше ни секунды, Блэквуд стремительно направилась к широкой лестнице, ведущей на второй этаж. Мысли метались, словно стая испуганных птиц, не находя покоя. Почему такая большая задержка? С ними что-то случилось? Их раскрыли? Или просто произошло нечто непредвиденное, и не было возможности связаться?       Поднимаясь по лестнице, Кассандра чувствовала, как кровь пульсировала в висках, а руки мелко противно дрожали. Правое запястье нестерпимо жгла ледяным пламенем «Наутиз», требуя немедленно прочесть сообщение, тем самым еще больше усугубляя внутреннее напряжение девушки и ускоряя хоровод панических мыслей. Касс сжала кулаки, отчаянно впиваясь ногтями в ладони, в надежде, что легкая физическая боль отрезвит разум. Не помогало. Она едва сдерживала себя, чтобы не начать перепрыгивать по две ступеньки за раз.       Добравшись до второго этажа, Блэквуд невольно все же ускорила шаг, чувствуя, как сердце в груди неистово вторило каждому ее движению, отчего казалось, что оно вот-вот проломит ребра. Плохое предчувствие сдавливало горло, мешая нормально дышать. В голове мелькали все более устрашающие образы, гнавшие ее вперед, словно разъяренная стая ругару, не позволяя сбавить темп.       Длинный широкий коридор производил мрачное впечатление из-за тускло мерцающих факелов, которые загорались ярче при приближении к ним. Зловещую тишину нарушала лишь звонкая дробь ее каблуков и прерывистое дыхание девушки. Разумом Кассандра понимала, что нужно успокоиться, что наверняка это обычное сообщение и ничего плохого не случилось. Вот только сердце несогласно продолжало колотиться все быстрее, подпитываясь мучительной тревогой, что терзала ее душу подобно голодному смеркуту.       Ее шаги эхом разносились по пустому пространству, создавая ощущение, что за ней кто-то гонится. Отчего Касс едва сдерживалась, чтобы не перейти на бег, чувствуя, как адреналин струится по венам, неумолимо подводя ее к пограничной черте. Еще немного, и ее поглотит приступ панической атаки. Но даже осознание этого не помогало ей расслабиться и унять внутренний накал эмоций.       Блэквуд почти не ощущала онемевшее от боли правое запястье, зато кончики пальцев знакомо покалывало. Сцепив зубы, она на чистом упрямстве сдерживала бушующую внутри магию, стремящуюся выйти из-под контроля, вырваться и уничтожить мнимую угрозу. Это стало последней каплей.       Кассандра резко остановилась, прислонившись спиной к прохладной каменной стене коридора, и сосредоточилась на своем дыхании. «Так нельзя!» Она набрала в легкие максимум воздуха и с силой выдохнула сквозь стиснутые зубы, выполняя дыхательное упражнение, которому ее научила Анна. «Сама себя чуть не довела до припадка!»       Магия не желала поддаваться, беснуясь внутри словно раненый зверь в клетке. Но с каждым глубоким вдохом дрожь в руках постепенно утихала, а напряжение начало медленно отступать подобно воде, уходящей в океан во время отлива. Однако «Наутиз» настойчиво продолжала пульсировать, напоминая о сообщении.       Кассандра крепко сжала запястье тонкими пальцами в надежде, что физический контакт позволит отвлечься. Она понимала, что тянуть дольше нельзя. С каждой минутой ей будет становиться только хуже. У мордредовой ритуальной связи были отвратительные побочные эффекты, особенно для таких как она. А в купе с ее эмоциями и вовсе выходил взрывной коктейль.       На негнущихся ногах Блэквуд продолжила путь к заброшенному кабинету, ставшему ей своеобразным убежищем. Как же она была рада, что в этом коридоре не было живых портретов! Сейчас она с трудом могла контролировать свое тело и свои эмоции, что уж говорить о ее тщетных попытках сохранить маску невозмутимости на лице.       Тяжелая дверь едва слышно скрипнула, нехотя повинуясь ее слабой руке. Кассандра аккуратно прикрыла за собой дубовые створы, убедилась, что контур наложенных ею ранее чар замкнулся, и с облегчением вдохнула затхлый запах пустующего помещения.       — Люмос Максима, — тихо шепнула Касс, не рискуя воспользоваться невербальной магией или, тем более, беспалочковой. С концентрацией у нее сейчас были явные проблемы.       Мягко подтолкнув блеклый шарик света к высокому потолку, слизеринка отстранено проследила за его плавным полетом. Заклинание осветило комнату тусклым сиянием, создавая соответствующую ее внутреннему состоянию сумрачную атмосферу.       Не задерживаясь, она сразу же направилась к полюбившемуся ей окну и резко рванула на себя одну из створок оконной рамы. Порыв ледяного, по-осеннему пронзительного ветра обдал лицо девушки, отчего она едва не задохнулась. По телу пробежала холодная дрожь. Жадно глотая свежий вечерний воздух, Кассандра замерла, наслаждаясь моментом.       Гнетущая тревога не исчезла, но притаилась на краю сознания. Однако этого было вполне достаточно, чтобы Касс смогла вернуть относительный контроль над эмоциями. Скинув рюкзак с плеч, она поставила его на подоконник перед собой и достала сначала портсигар, а потом маленькое карманное зеркальце.       Зажав сигарету губами, она прикурила от волшебной палочки и блаженно вдохнула горьковатый дым, показавшийся ей сладким. Кассандра прикрыла глаза, ощущая мнимое тепло в груди. Чтобы там не говорила Анна по поводу никотина, но ей необходим допинг, прежде чем она прочтет сообщение от ребят.       Делая еще одну длинную затяжку, девушка почувствовала, как руна вновь ожгла запястье. Больше нельзя было медлить. Она направила волшебную палочку на зеркало и тихо произнесла: «Энгоргио», сосредоточенно вливая магию и увеличивая его до размеров большой тарелки для фруктов. Стоило зеркальцу приобрести необходимые очертания, Касс сразу же прекратила воздействие и положила палочку рядом на подоконник.       Зажав сигарету в зубах, Блэквуд подхватила ощутимо потяжелевший предмет обеими руками и облокотила его на оконный откос. Убедившись, что зеркало стоит надежно, она вновь затянулась и медленно выдохнула сизый дым в сторону отражающей поверхности, мысленно проговаривая рунную цепочку активации ритуальной связи. Под воздействием волшебства стекло мгновенно запотело, а в следующий миг на его поверхности стали появляться в хаотичном порядке немецкие буквы.       Кассандра успела в последний раз сделать глубокую затяжку, прежде чем сигарета выпала из ослабевших пальцев. Ее взгляд в ужасе метался по полностью проявившемуся сообщению.       «Teufel ist zurückgekehrt, Belial hat sich verirrt, Michael ist verschwunden.»       Сердце девушки на мгновение запнулось, а затем сорвалось на какой-то совершенно безумный ритм. Горло сдавило тугим обручем, воздуха стало не хватать, а перед глазами все поплыло и потемнело. Касс инстинктивно потянулась к шее, но оцепеневшее тело не желало ее слушаться, рука лишь дернулась и безвольно повисла. Ей казалось, что она тонет, словно ее затягивает холодное и липкое болото.       Кассандра попыталась сделать глубокий вдох, но горло и легкие обожгло огнем, казалось, что воздух стал вязким и горячим. Она надсадно закашлялась и учащенно, неровно задышала. Паника накрывала девушку удушливой волной, парализуя разум и сжимая сердце когтистой лапой.       «Вернулся…»       Кассандра тихо всхлипнула, сдерживая рвущийся наружу крик отчаяния, и рухнула на колени, ноги подкосились, не выдержав напряжения. Она тяжело привалилась спиной к каменной стене под подоконником и судорожно обхватила себя руками, пытаясь унять нервную дрожь.       «Вернулся… Он вернулся!»       Голова кружилась, сердце колотилось уже где-то в горле, все ее тело била крупная дрожь, а мышцы сводило судорогой, словно ее вновь подвергли испытанию электрическим током. Затуманенное сознание рисовало перед глазами знакомый темный силуэт, с любопытством склоняющийся над ней.       — Нет… Не надо. — Касс с силой сжала голову руками, запутываясь пальцами во влажных от пота волосах, и зажмурилась. — Пожалуйста…       «Девочка моя…» Хриплый мужской голос полоснул воспаленный разум, точно режущее заклинание. Девушка дернулась как от удара. Лихорадочно подтянув колени к груди и обняв руками, она уткнулась в них лицом, сжавшись в дрожащий комочек.       «Мое любимое дитя…» Кассандра до крови прикусила нижнюю губу, желая заглушить его голос у себя в голове болью и солоноватым, металлическим привкусом. Она сильнее стиснула руки, впиваясь пальцами в собственные икры до синяков. От усилия побелели костяшки, а суставы заныли. Не осознавая, что делает, Касс принялась раскачиваться вперед-назад, судорожно хватая воздух ртом. Мысли путались, сплетаясь в невообразимый клубок, она не могла сосредоточиться ни на чем, кроме этого голоса.       Девушка с трудом могла отличить реальность от иллюзии, пока не почувствовала отчетливый запах озона. Знакомый и разрушительный. Болезненное покалывание по всему телу пульсировало в такт бешено бьющемуся сердцу. Магия, сдерживаемая бессознательным блоком, бурлила внутри, словно раскаленная лава, разгоняя застывшую кровь по венам. Затуманенным приступом панической атаки разумом Кассандра понимала, что нужно найти способ справиться с этим безумием, иначе происходящее могло обернуться катастрофой.       Пытаясь сконцентрироваться хоть на чем-то, Касс невольно вспомнила сообщение от Апселя. В ее воображении слова, написанные на запотевшем зеркале, вспыхнули ярким пламенем, словно их создали с помощью заклинания «Флагрейт». Хорошая новость все же была. Он потерял ее след. А значит, Блэквуд неплохо постаралась, и в ближайшее время ей не грозит встреча с Ним. Но последняя часть послания заставила ее сердце болезненно сжаться, пропуская жизненно необходимые удары.       Дезире пропал.       «Teufel ist zurückgekehrt… Michael ist verschwunden.»       Это могло означать только одно – Дезире не просто пропал, его поймали и пленили. Он пленил. Эта мысль, подобно языкам Адского пламени, охватила рассудок, поглощая его без остатка.       — Мерлин… — Кассандра надрывно всхлипнула.       Самые жуткие кошмары, мучавшие ее последние семь месяцев, начали обретать реальные очертания и воплощаться в жизнь. Касс сильнее вжалась лбом в острые коленки, широко раскрыв рот в немом крике и почти не дыша. В ушах шумела кровь, а едва различимый стук сердца с каждым мгновеньем становился все тише. Ее сознание начало распадаться на части.       Обрывки мыслей, образы, воспоминания в хаотичном порядке метались в ее голове. Прошлое яркими вспышками мелькало перед закрытыми глазами в безумной пляске. Недавний страх потерять контроль над собственной магией казался ничтожным по сравнению с тем всепоглощающим ужасом, что выжигал ее изнутри сейчас.       Сознание Кассандры прорезал крик, страшный, пронзительный, не ее. Кричал Дезире, которого пытали «Круциатусом» у нее на глазах. Парень корчился на полу, царапая каменный пол камеры, стесывая ногти до мяса, срывая связки. А она могла лишь беспомощно смотреть, прикованная серебряными кандалами к стене по рукам и ногам. «Это все ради твоего блага…» Хриплый с заботливыми нотками голос палача будто резал ее по живому.       — Нет, нет, нет… — Касс повалилась на бок, даже не почувствовав боли от удара виском о твердый пол заброшенного кабинета. Она задыхалась. Судорожно рванув ворот рубашки, девушка бессознательно карябала кожу на шее до крови, пытаясь таким образом облегчить доступ кислорода к легким. Из горла вырывался слабый хрип.       «Девочка моя, не разочаровывай…» Ласковый голос мужчины за спиной обжигал ее ухо своим дыханием, заставляя трепетать короткие волоски на виске. Она стояла посреди тренировочного зала с идеально прямой спиной и направляла свою волшебную палочку на скулящее, сжавшееся в комок тело, лежащее на полу перед ней в луже крови и собственных испражнений. Ее остекленевший взгляд безразлично смотрел на жертву, внутри царили пустота и спокойствие, а сердце размеренно билось в груди. Когда из палочки вырвался красный луч Непростительного, ее рука не дрогнула. И даже когда ушей достиг истошный вопль боли и нестерпимых мучений, ее лицо осталось бесстрастным. «Умница! Продолжай…» Подбадривающе прошептал голос, а где-то на краю сознания в истерике билось ее собственное «я», которое было в ужасе от происходящего. Но девушка оставалась совершенно равнодушной, продолжая пытать своего друга. «Я так тобой горжусь!» Внутри разлилось невероятное тепло от похвалы. Вот только кисть, державшая волшебную палочку, дернулась, обрывая заклинание. А в следующий миг зеленый луч «Авады Кедавры» пронзил измученного парня, останавливая его сердце навсегда.       — Не надо… Хватит… — Кассандра чувствовала, как судорогой сводит тело, как покалывает кончики пальцев на руках. Она лежала на спине, словно сломанная кукла, ощущая, как холод ледяного пола проникает в самую душу. Перед глазами все еще стоял пустой, мертвый взгляд Волдо. Горячая влага солеными каплями стекала по вискам и впитывалась в седые волосы.       «Тебе нравится убивать, правда?» Слова, произнесенные с легкой насмешкой, на самом деле были пропитаны радостью и ликованием. Мужчина нежно обнял ее за плечи и по-отечески поцеловал в макушку. Она же, ощущая внутреннее удовлетворение и какое-то иррациональное облегчение, смотрела на голову одного из надзирателей у ее ног, которую только что отрубила режущим заклинанием. Этот ублюдок пытал Апселя в тюремной камере всю прошлую ночь.       — Нет… Хватит… — Кассандра пыталась свернуться в комочек, но тело больше не подчинялось ей. Мелкая лихорадочная дрожь прошибала ее, словно через нее проходил электрический ток, заставляя биться в бесконтрольных конвульсиях. Приступ панической атаки неумолимо приближался к своему апогею. — Нет… — Девушка внутренне сжалась от страха и отчаяния. — Том… То-ом… «Пожалуйста…» — Она понимала, что в этот раз самостоятельно не справится, поэтому обращалась к тому единственному, кто всегда удерживал ее сознание на грани реальности во время подобных припадков. — «Помоги…» ТО-О-ОМ!       «Кэсси.» Тихий голос шестилетнего Тома, подобно солнечному лучику, проник в ее воспаленный разум и наполнил его теплом. Кассандра дернулась и затихла.       «Ты не должна так эмоционально реагировать.» Мальчишка сидел напротив нее за обеденным столом в столовой приюта «Вула». Он серьезно смотрел на нее, недовольно поджимая губы. «Ты особенная. Нельзя опускаться до их уровня, чтобы не произошло.» Том подался вперед и внимательно заглянул ей в глаза. «Ты должна быть выше всего этого.»       Настоящее воспоминание чуть изменилось, зарябило, дополняясь фантазией, столь необходимой ее больному сознанию. «Я всегда буду рядом и помогу.» Мальчик протянул руку и обхватил ее ладошку своей, легонько сжимая. «Я рядом, Кэсси.»       Внезапно видение подернулось легкой дымкой, искажая образ шестилетнего Тома. А в следующий миг перед ней предстал семнадцатилетний Том. Она видела его будто вживую — настолько точно был передан его образ. Он скрестил руки на груди и, окинув ее высокомерным взглядом, дернул уголком губ в намеке на кривую усмешку. «Сколько можно жалеть себя, Блэквуд?»       Кассандра резко пришла в себя, словно вынырнув из бездонной глубины. Она лежала на спине, раскинув руки в стороны, и замутненным взглядом смотрела в высокий сводчатый полок, тяжело дыша. Сердце все еще яростно билось в груди, но уже не с таким надрывом, как во время припадка. Кровь стучала в висках, пульсируя в такт накатывающей волнами головной боли. Перед глазами мельтешили цветные круги и темные точки. Все тело онемело, словно тысячи иголок одновременно пронзали каждую клеточку. Однако это было обычное покалывание, а не магическое. Ее своевольная сила странно притихла, клубясь черным дымом где-то на задворках сознания.       Дрожащей рукой Касс стерла испарину со лба и невольно поежилась от резкого порыва ледяного ветра, который ворвался в комнату через открытое окно. В то же время горячая волна облегчения прокатилась по ее телу от осознания, что приступ панической атаки позади. Девушка вздохнула полной грудью, до сих пор не веря, что все закончилось, и поморщилась от тянущей боли в районе шеи и груди. Застывшая коркой кровь неприятно стягивала кожу.       Кассандра перевернулась на живот и медленно встала на колени, опираясь руками о каменную кладку под подоконником. Она не рискнула сразу подняться на ноги, ее тело все еще мелко подрагивало от накатившей слабости после пережитого. С трудом дотянувшись до портсигара и волшебной палочки, Блэквуд села обратно на пол, прислонившись спиной к стене и вытянув ноги.       Далеко не с первой попытки ей удалось подкурить вожделенную сигарету, но когда она наконец начала тлеть, Касс с непередаваемым наслаждением вдохнула горький дым, наполнив им свои многострадальные легкие.       Первую сигарету Кассандра выкурила, бессмысленно пялясь на свои ноги. Когда же она затянулась второй, измученное сознание пришло в себя и начало анализировать произошедшее. Выводы были весьма неоднозначные.       Паническая атака подобного масштаба была у девушки впервые после того, как русская целительница взялась за ее лечение и реабилитацию семь месяцев назад. А она так легко и быстро поборола приступ без особых последствий! Этот факт не поддавался логическому объяснению, ее разум пасовал, не в силах дать правильное обоснование.       Вдобавок, изменилось ее видение. Том всегда был ее якорем в подобных случаях, но сегодня она впервые увидела его повзрослевшим. Однако это хотя бы можно было объяснить тем, что Кассандра вот уже почти месяц находится рядом с Реддлом, и ее сознание просто адаптировалось к новым условиям. Неужели именно преобразившееся восприятие повлияло на то, что она смогла столь быстро и безболезненно выйти из состояния паники?       Кассандра глубоко затянулась в последний раз и, запрокинув голову, с тихим выдохом выпустила дым в верх. Пора было приводить себя в порядок и возвращаться в спальню. Целительный сон ей был жизненно необходим. Обо всем остальном она подумает завтра.

***

      Покинув свое убежище, Кассандра уверенно шла по коридору, несмотря на все еще одолевающую ее слабость после приступа панической атаки. Ей не терпелось поскорее оказаться в спальне, принять душ и спрятаться за спасительным пологом кровати. Но не смотря на выпитые зелья, усталость брала свое, и шаг девушки постепенно замедлялся, а бдительность притуплялась.       Поэтому столкновение с Томом за поворотом стало для нее полной неожиданностью. Касс врезалась в него внезапно, даже не успев сориентироваться. Боль пронзила переносицу, и она невольно потерла ушибленный нос.       Запрокинув голову, Кассандра наткнулась на прищуренный, оценивающий взгляд Реддла. «Как же ты не вовремя…» Девушка подавила желание поморщиться, натянув на лицо привычное выражение скуки и безразличия. Она осталась стоять вплотную, не произнеся ни слова, и густое, напряженное молчание повисло между ними.       Том тоже не спешил нарушать тишину. Его темно-синие глаза, в полумраке коридора казавшиеся черными, внимательно изучали лицо Кассандры. Взгляд задержался на прокушенной губе, а затем скользнул ниже, к шее. Слизеринка внутренне напряглась.       Внешний вид у нее был, мягко говоря, плачевный. Она не решилась воспользоваться магией после столь оглушительного припадка. Поэтому разорванный ворот рубашки и расцарапанную шею она попыталась замаскировать наглухо застегнутой мантией и распущенными, лежащими на груди волосами. Когда его взгляд нехотя вернулся к ее лицу, Касс успела уловить тень замешательства в глубине его глаз, которая тут же растворилась в привычном высокомерии.       — Свидание, я полагаю, не удалось? — В тоне старосты сквозила насмешка.       — Свидание? — Блэквуд попыталась вспомнить, о чем он говорит. События вечера, предшествующие приступу панической атаки, напрочь стерлись из памяти. — Ах, свидание, — пробормотала она, машинально поправляя сползшую с плеча лямку рюкзака. Девушка безразлично пожала плечами. — Уже закончилось.       Реддл слегка приподнял бровь, а его глаза сверкнули холодным огнем.       — Довольно быстро. — Он скрестил руки на груди. — Кавалер перешел черту дозволенного? — В его низком, бархатистом голосе сквозила неприкрытая ирония.       Кассандра безучастно мазнула по лицу юноши пустым взглядом, невольно подмечая, что, не смотря на издевку в его интонациях, взгляд Тома был внимательным и скорее даже требовательным. Но она совершенно не придала значения этому факту. Усталость навалилась на плечи с такой силой, что ей хотелось оказаться в кровати сию же минуту, а не участвовать в этом странном диалоге.       — Не твое дело, — тихо ответила она, чуть подавшись вперед.       Том на мгновение задумался, а затем его губы исказила улыбка, которая больше напоминала оскал. Он шагнул к ней, нависая, словно пытаясь подавить своим вторжением в личное пространство. Девушка осталась стоять на месте, полностью безразличная к его манипуляциям. Реддл чуть наклонил голову, намереваясь сказать что-то ей прямо в лицо, но замер на мгновение, а потом склонился слишком близко, оставляя между ними лишь несколько дюймов, нарочито глубоко вдыхая странную смесь табака, крови и ее парфюма.       — Блэквуд, — раздраженно прошипел Том, прожигая ее прищуренным взглядом, — я запретил тебе курить на территории школы.       — И? — бесцветно поинтересовалась Кассандра. В данный момент ей было абсолютно плевать на его правила и запреты.       Не желая выслушивать его очередные угрозы, она попыталась обойти парня. Однако Реддл схватил ее за плечо и резко потянул назад. Девушка, все еще ослабленная после приступа, не ожидала такого развития событий и по инерции сделала несколько шагов назад, чтобы не упасть, врезавшись спиной в стену. Том, явно не рассчитывающий на подобное, однако не растерялся и воспользовался ситуацией. Он навис над Кассандрой, опираясь левой ладонью на стену рядом с ее головой.       — Я не закончил, — прошипел он, его приглушенный голос вибрировал от сдерживаемой ярости.       Том был так близко, что она почувствовала слабый аромат его одеколона, а его теплое дыхание мягко касалось ее щеки. Но все это терялось на фоне его взбесившейся магии, которая незримо клубилась вокруг них. У нее даже кожу закололо от магического напряжения. Вот только сил выдать хоть какую-то реакцию у Касс не было. Устало упираясь затылком в холодную каменную стену, она равнодушно смотрела в его глаза напротив, покорно ожидая продолжения.       Реддл слегка склонил голову набок. Выражение его лица казалось обманчиво спокойным, даже лениво расслабленным, вот только уголки губ приподнялись в едва заметной снисходительной усмешке.       — Мне ведь не обязательно слышать твои ответы. — Том легким движением руки коснулся ее волос, в ласковом жесте заправил локоны за ушко. — Я могу их прочитать прямо у тебя в голове. — Его губы почти касались ее виска, а горячее дыхание шевелило короткие волоски.       Сердце Кассандры пропустило удар и… продолжило биться спокойно и размеренно. Прямая угроза ее совершенно не тронула. Дождавшись, когда Реддл вернется на прежнюю позицию, она отзеркалила его самодовольную ухмылку и резко подалась вперед, едва не касаясь его губ своими.       — Попробуй.       Горячий шепот девушки отразился в глубине его темно-синих глаз багряными всполохами.
Вперед