
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Частичный ООС
Экшн
От незнакомцев к возлюбленным
Счастливый финал
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Минет
Стимуляция руками
Магия
Насилие
Underage
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Упоминания насилия
Кризис ориентации
Первый раз
Элементы дарка
Нежный секс
Психологическое насилие
Элементы флаффа
Подростковая влюбленность
Дружба
Влюбленность
Признания в любви
Элементы психологии
Ненадежный рассказчик
Защита любимого
Покушение на жизнь
Первый поцелуй
Элементы гета
Элементы детектива
Мастурбация
Волшебники / Волшебницы
Магическая связь
Насилие над детьми
Панические атаки
Эротические сны
Платонические отношения
Мужская дружба
Описание
День прибытия в школу Хогвартс Дин запомнит на всю оставшуюся жизнь. И не то чтобы само это событие не было столь важным, его ждал совсем новый, невиданный доселе мир. Но сопутствующие этому восхитительному событию бегство от дракона, ключ-портал, стычка с предводителем гоблинов - Ранроком, который немедля попытался убить, немного перебивали восторг своим гниловатым привкусом. А вишенкой на заплесневелом торте, была чёртова древняя магия – причина всем, без исключения, этим событиям.
Примечания
Основной пэйринг работы: Оминис/МС
Остальные - жалкие попытки автора отмахнуться от отдельных драбблов.
❗️С 14 главы идут спойлеры по концовке фф "Заткнись" (гет), если вы собираетесь его читать/читаете, имейте это в виду❗️
Реворк предыдущих глав, сюжет не меняется, просто немного дополняю и причёсываю сам текст.
🐍Дорогие читатели, в повествовании используются оригинальные (английские) фамилии и прочие названия.
Автор оставляет за собой право НЕ СЛЕДОВАТЬ адаптации на русский язык определённых названий и/или заклинаний. Прекратите исправлять Акио на Акцио, это не ошибка, это я так хочу!🐍
Визуал: https://pin.it/5rH0BII
❗️ДИСКЛЕЙМЕР❗️
Автор ни к чему не призывает, ничего не навязывает и осуждает повторение чего-либо из написанного в реале! Помните, это лишь художний вымысел, каким бы правдоподобным и реалистичным он ни был! Отношение автора к определённым событиям, отношениям и поступкам героев может в корне отличаться от написанного, всё-таки автор - не его творение.
Посвящение
Посвящается Оминису Гонту, которого я беспощадно преследовала, в любое время суток, по всему замку T_T <3
Спасибо Valentina Kertzmann, Anastasia_Alesh, yrsulaxi, LadyDaRia, Hana Sky, Некийджом за награды❤️
Глава 2 Проверка на вшивость
07 апреля 2023, 06:25
По выражению лица женщины можно было понять, что день у парня будет насыщенным. Сначала профессор провела ограниченную экскурсию по нескольким значимым местам замка, попутно вручив руководство для более рационального распределения учебного времени и ознакомления с магическим миром, в частности, самим Хогвартсом; показала, как пользоваться летучим пламенем, упрощенной формой перемещения в огромной школе. Коротко рассказала историю Хогвартса, которую парень уже и так знал, вскользь упомянула, что помимо самой его вычурной конструкции, здесь спрятано много тайных ходов и предупредила, что не стоит туда соваться, по крайней мере новичку и в одиночку, так как юноша ещё сам не представляет, какие там могут скрываться опасности. Дин слушал через слово. Всё подыскивал удачный момент попросить профессора Уизли о повторном распределении, но момент каждый раз казался неподходящим. Когда ему это наконец-таки удалось, женщина, заморгав в недоумении, переспросила:
— Что, простите?
— Мне кажется… — поначалу смущённо замямлил парень, но быстро исправился и заговорил твёрдо и чётко, без каких-либо «кажется». — Нет. Я уверен, что распределяющая шляпа ошиблась. Этот… факультет мне не подходит.
— Ох, мистер Макмиллан, боюсь, что это решать не вам. Распределяющая шляпа никогда не оши…
— Не ошибается, да, знаю. — Занервничал Дин. — Но также я слышал, что она учитывает желание учеников. Всё же, я чувствую, что мне здесь не место…
«Я чувствую»? Не очень удачная фраза.
Вздохнув, профессор повторила более строго:
— Мистер Макмиллан, во-первых, ваше несогласие стоило проявить сразу на месте и попросить пересмотреть решение. Во-вторых, Распределяющая Шляпа уже многие годы служит школе и направляет учеников исходя из тщательного анализа личных качеств каждого из них, уверяю вас, ошибки быть не может…
— Но профессор…
— Поэтому, — слегка повысив голос, замдиректора пресекла очередные препирания и заговорила ещё строже, — Вы останетесь на факультете Слизерина и безотлагательно начнёте своё обучение. Вам предстоит освоить колоссальное количество информации и поднатореть в применении многих заклинаний, чтобы лишь достичь уровня ваших одногодок. Не теряйте ни одной драгоценной минуты на свои сомнения, они вам могут дорого обойтись, — сделав паузу, женщина сочувственно вздохнула и её голос снова смягчился. — В конце недели, если у вас ещё останутся сомнения, мы с директором Блэком устроим вам повторное распределение. Если, конечно, мне удастся его убедить, — не без доли сарказма улыбнулась она.
Наверное все, кто знал директора, или хотя бы слышали о нём, были в курсе, каким тяжелым и противным характером тот обладал. Убедить его казалось невыполнимой задачей. Дин мгновенно понял, что это тупик, как только женщина произнесла фамилию Блэк. С отцом директор не дружил. Вряд ли у таких людей, как они, вообще бывают друзья, но отношения между ними были вполне «сносными», по их словам, ещё со школьных лет. Поэтому, когда у Дина проявились способности к магии, устроить его в Хогвартс не составило труда. Эти самые, две слизеринские гадюки, только что намертво запечатали единственный выход из ситуации.
— Хорошо, — обречённо согласился парень, принимая печальный вердикт.
— После занятий я попрошу одного из учеников провести вас в Хогсмид. Это деревушка волшебников неподалёку. Там вы сможете приобрести необходимые для учёбы вещи: семена, рецепты и ингредиенты для зелий, а также волшебную палочку, в лавке Олливандера. Профессор Фиг сказал, что Вы пользуетесь чужой? — Парень коротко кивнул, не поднимая голову, всё ещё расстроенный неприятным стечением обстоятельств. — Это никуда не годится. У каждого волшебника должна быть своя собственная, мистер Макмиллан. Только с ней вы сможете в полной мере раскрыть свой потенциал и по-настоящему творить магию. Вы поймёте, что я имею в виду, когда лично посетите лавку мистера Олливандера. У вас ещё остались ко мне вопросы? — Женщина сочувственно улыбнулась.
— Нет, профессор, — поникшим голосом ответил парень.
Профессор Фиг, заставший их у фонтана, очень сумбурно и непонятно объяснил свою занятость и извинился, потому что Министерство требует его скорейшего визита и времени совсем нет вдаваться в подробности. А оставшись наедине с парнем, шепотом попросил не распространяться об их путешествии в Хогвартс, инциденте в банке Гринготтс, гоблинах и Древней магии. В общем, всё то, что Дин уже и так понял сам. На прощание профессор вручил парню заколдованную карту замка, которая, по его словам, должна была сильно упростить ему перемещение по замку, и поспешно ретировался.
Первое занятие начиналось только через час. Сегодня их было три: Заклинания, Защита от Тёмных Искусств и Зельеварение. Поскольку времени было ещё полно, Дин решил опробовать карту в деле и самостоятельно добраться до общежития.
Гостиная оказалась пустой. Только парень у камина всё так же мотал километраж, бормоча себе под нос. Уложенные абы как, а скорее никак, кудрявые тёмные волосы оттеняли веснушчатое, загорелое и очень задумчивое лицо. Звук шагов вырвал его из своего мира, и тот уставил свои карие глаза на Дина.
— О, привет, — заговорил он. — Ты же новенький.
— Дин. Макмиллан. Привет. — От неожиданности парень, представляясь, запнулся.
— Ха-ха-ха, — засмеялся шатен. — Себастиан. Сэллоу, — передразнил его слизеринец.
Нависла неловкая тишина. Дин не знал, что ему делать, уходить или остаться, чувствуя лишь нарастающее напряжение внутри.
— Что читаешь? — Юноша выпалил первое, что взбрело в голову, обратив внимание на книгу в руке Себастиана.
Сэллоу казался таким расслабленным и непринуждённым. Казалось, контактировать с незнакомцами не вызывало у него ни капли дискомфорта, даже наоборот, с самой первой минуты, шатен вёл себя поразительно раскрепощённо, как для человека, который его даже не знает.
— Ах, это. Бесполезный кусок… дерьма! — Убрав палец из книги, он громко захлопнул её и бросил на мягкое кресло, отчего та пружинисто подпрыгнула. — Надо искать в Запретной секции… В самой библиотеке один только хлам.
— Разве «Запретная секция» называется так без причины? — саркастично спросил Дин не сдержав улыбки.
— Ой, да брось! Ну что в школьной библиотеке может быть такого «запрещённого»? Парочка книг покусать может, и только. Больше шума из ничего. — Себастиан звучал уверенно и правдоподобно, и очень уж откровенно.
Взглянув на часы, Дин занервничал. Он задержался дольше, чем планировал. Через десять минут начиналось занятие.
— Слушай, ты ведь на пятом курсе учишься? — Вдруг осенило парня. — У тебя тоже занятия по Заклинаниям сейчас?
— Ага. Заблудился? — хитро улыбнулся Сэллоу. — Можем пойти вместе, если хочешь.
Дин кивнул. Карта, которую дал профессор Фиг, не особо помогла — пока он искал общежитие факультета, заметил, что несколько раз проходил одни и те же места. То ли карта сбоила или издевалась, то ли у парня был топографический кретинизм, и он просто не разобрался, как ею пользоваться, но сейчас было не время с ней возиться.
***
На входе в класс по изучению заклинаний, Сэллоу заметил Гонта и, махнув рукой, побежал к нему, а Дин растерянно остановился посреди прохода и огляделся, не понимая, куда себя приткнуть. Блондин, как и вчера, выглядел уж слишком чопорно и идеально. На одежде не виднелось ни одной складочки. В то время, как Сэллоу словно только что выполз с кровати, при чём пошёл в той же одежде, что и спал. Эта парочка выглядела настолько контрастно, что с трудом верилось в то, что они друзья. Движения, жесты слепого слизеринца завораживали. Кончик волшебной палочки, которую Оминис всё время держал в слегка вытянутой руке, мигнул красным светом. А затем снова. Всё-таки не показалось. Он протягивал её перед собой, пока они с Себастианом добирались до своих мест, и спрятал лишь когда они оба расселись. Может быть, так он ориентируется в пространстве? Дин так и не решался, стеснялся к кому-либо подойти. Почему-то ощущение неловкости лишь усиливалось, чем дольше он там стоял, доходя до абсурда. Первое занятие ещё не началось, а парню уже хотелось сквозь землю провалиться. — Сюда! — позвала темнокожая девчонка из Гриффиндора, которая сидела за ближайшим столом. Дин растеряно обернулся. Это она мне? Девчонка засмеялась зазывая его рукой. Ещё одна, чрезмерно дружелюбная персона… Натсай Онай, именно так представилась девушка. Волшебница из маленького поселения Матабелеленд, в Африке, которая, как оказалось, тоже учится не с первого года в Хогвартсе, а перевелась сюда лишь на третьем курсе. Несмотря на довольно интересную историю, она была слишком надоедливой и болтливой, и парень невольно, под её «бла-бла-бла», оборачивался в сторону слизеринцев, с которыми, чего уж греха таить, предпочёл бы сейчас сидеть. Парни увлечённо о чём-то болтали, или даже скорее по-дружески спорили. Гонт стоял рядом с Сэллоу, облокотившись на поднятую на скамью ногу, и, казалось, таким образом, пытался выразить своё превосходство в споре, возвышаясь над другом, но того, будто совсем ничего не смущало, и юноша лишь смеялся в ответ. Странно, несмотря на довольно «агрессивный» язык тела, блондин разговаривал расслаблено, участливо и даже мило, а палочка, больше не мигая, покоилась в руке. Внезапно, Гонт поднял голову и уставился прямо в сторону Дина, отчего парень испуганно отвернулся к Онай. Сердце бешено вскочило и затрепыхалось, и брюнет невольно нервно захихикал, вызвав у девушки недоумение на лице. Какого чёрта ты так разнервничался? Он ведь слепой! Натсай посчитала причиной его нервозности предстоящее первое занятие, и Макмиллан не стал её разубеждать, а лишь закивал в ответ. Профессор Ронен эффектно прервал шум в классе хлопком двери и спустился из своего кабинета к ученикам. Любопытный старик. С первой минуты, с первого слова почувствовалась его любовь к преподаванию и играм, которые, судя по первой половине занятия, мужчина очень любил совмещать друг с другом. Преподаватель напомнил Дину такого же добродушного и жизнерадостного человека, которого уже не было в живых, и от этого восторг от первого занятия окрасился неприятной горечью. Парень, что есть сил, пытался отогнать от себя эти мрачные мысли и как можно дольше не вспоминать о прошлом. Если все преподаватели будут такими вовлечёнными в своё дело, то занятия обещают много чего интересного. Доселе парню удалось поучиться только у профессора Фига, но у него было скучновато. Несмотря на интересный материал, хотелось больше активности, сидеть и слушать о теории магии быстро надоедало, но мужчина предпочитал больше уделять время тому предмету, который преподавал сам. Здесь же активность присутствовала во всём, заклинания практиковать, естественно, было куда увлекательнее. Во второй половине занятия профессор вывел учеников во внешний двор, где предложил новенькому посостязаться в игре «Поле призывателя» с другими учениками. Первой вызвалась, конечно же, Онай. Она, как и Сэллоу, как-то слишком быстро начала вести себя с парнем развязно и по-дружески. И если Сэллоу это можно было простить хотя бы потому, что он парень, девушка же казалась ужасно навязчивой и от этого становилось очень неловко. Остальные ученики расположились на траве, рядом с игровым полем. Знакомые слизеринцы сидели в первом ряду, а палочка в руке Гонта снова мерцала красным огоньком. Похоже он и правда с её помощью как-то «наблюдает» за происходящим вокруг. Заклинанию Акио, простым, манящим чарам, профессор Фиг уже успел обучить Дина, но потренироваться, как следует, у парня возможности не было, поэтому он был только рад отточить своё мастерство во время занятия, хоть и чувствовал дискомфорт под пристальными взглядами посторонних. Игра оказалась не такой сложной, как брюнет предполагал изначально, а обращаться с заклинанием было просто. Он победил Онай с первого раза, Слизерину присудили десять очков, и Дин не мог не признать, что превосходство над соперником ощущать было довольно приятно. А зачем я хотел в Гриффиндор?.. Ах да, чтобы насолить. Точно. О том, что он считал себя более подходящим этому факультету, Дин даже не вспомнил. Восторг слизеринцев от победы над гриффиндоркой заливал весь внешний двор и заставил широко улыбнуться.***
День и правда оказался насыщенным. На занятие по Защите от Тёмных Искусств парень добрался почти что в последний момент, так как профессор Ронен задержал его, поручая дополнительные задания, кои теперь порежут в лоскуты всё его свободное время. Войдя в класс, парень застал странную перепалку между Сэллоу и рыжеволосым учеником из Гриффиндора, которые не стеснялись палить в друг друга заклинаниями. Поначалу, Дин инстинктивно хотел броситься разнимать задир, но смех обоих заставил остановиться. Юноши не стеснялись подтрунивать друг над другом, что не было похоже на искреннюю вражду, а скорее на дружескую. Забавно. Такого вида отношения Дину наблюдать раньше не доводилось. Несмотря на то, что, далеко в годах, профессор Гекат быстро утихомирила сорванцов, когда один из них, у скелета драгоценного гебридского чёрного дракона, висящего под потолком, оттяпал заклинанием огромный череп, и тот чуть не свалился на рыжего гриффиндорца. Не будем показывать пальцем на того, кто это сделал, но Себастиан уже до инцидента внушил впечатление студента ищущего проблем на свою пятую точку, что, впрочем, Дина не столько настораживало, сколько магическим образом привлекало. Как потом узнал юноша, профессор раньше работала невыразимцем в Отделе Тайн Министерства Магии. Что значила эта должность, ему никто, конечно же, не объяснил. На самом деле, женщина была немногим старше директора Блэка, но, ввиду печального несчастного случая, больше не могла выполнять свои прямые обязанности. Она была отправлена в отставку и стала преподавать в Хогвартсе. Гекат была строгой, но доброй и справедливой, совмещая, так сказать, кнут с пряником: поощряла инициативу и настойчивость, но строптивость зарубала на корню. Из-за чего парни и позволяли себе некоторые вольности в её присутствии, но всегда прекрасно понимали, когда нужно остановиться и не наглели. По крайней мере, намеренно. Профессор очень ловко представила ученикам чары, которые они будут повторять сегодня, подняв череп дракона обратно на место заклинанием Левиосо — левитационными чарами. Один раз, возможно, совпадение, но дважды… Отчётливо вырисовывалось впечатление, что именно из-за Дина преподаватели на первом занятии повторяют пройденный материал, и уделяют ему столько внимания. Рыжеволосый гриффиндорец, «мистер Пруэтт», как назвала его профессор, завозмущался, что это чары уровня первогодок, и для сражений слишком примитивные и простые, но внезапно он взмыл в воздух и завис, чем вызвал неудержимый хохот у остальных учеников. Пруэтт, без особого энтузиазма, всё же заметно быстро отказался от своего собственного мнения, которое Гекат разрушила лишь одним взмахом волшебной палочки. Конечно же, новенького и на этом занятии не обошли стороной и внезапно выдвинули против Сэллоу на дуэль. Дин не понял, почему именно шатен, к прочему, тоже слизеринец. Он бы с радостью попрактиковался на одном из рыжеволосых зевак в красной форме, у платформы, но выбора ему не предоставили. Гонт, ввиду очевидных причин, в дуэлях участие не принимал, хоть наверняка и пытался. Видимо, профессор Гекат побаивалась, что кто-то может «сыграть» нечестно и наследнику чистокровной семьи прилетит больше положенного. А это сулит проблемы всем. Дин не рассчитывал показать хотя бы средний результат, для этого у него было слишком мало практики, но она всё-таки была, и сражаться против каменных стражей в потайных помещениях Гринготтса было посложнее, чем против обычного школьника, хоть и мага. — Сейчас поприветствуем тебя как следует, — кокетливо усмехнулся Сэллоу, чем вызвал у брюнета смешок. Забавная, вызывающая самоуверенность и юморное поведение Себастиана притягивало взгляды окружающих, особенно девушек. Несомненно, многие считали парня привлекательным и очаровательным и эту ауру вокруг него чувствовал даже Дин. Юноши поклонились и разошлись по платформе на несколько шагов друг от друга. Разрешено было лишь применение базовой атаки, левитационных и защитных чар. Шатен замер ненадолго в ожидании, не решаясь первым атаковать. Видимо, хотел изучить немного действия Дина для начала, но брюнет лишь улыбнулся и ждал в ответ. — О, это будет легко, — незлобно съязвил юноша, по-прежнему широко улыбаясь. Похоже, его хлебом не корми, дай пошмаляться с соперником заклинаниями, — Хохотнул про себя Дин. Полетело Левиосо, парень закрылся щитом и мгновенно оглушил Сэллоу в ответ. Его отбросило на спину, и толпа зевак загалдела. Дин посчитал, что ударил слишком сильно, хотел подойти и поднять соперника, но Себастиан шустро поднялся сам, возобновляя широченную довольную улыбку на лице. Странная реакция. Он как будто… получает удовольствие от сражения. — Как же скучно. — Дразняще посмеялся он и встряхнул палочкой, а затем, возобновляя стойку, поманил свободной рукой. — Первогодки и то изобретательнее. Это всё, не что ты способен? Где-то в классе послышался тихий смешок, пока все с напряжением наблюдали за происходящей дуэлью, что слегка отвлекло. И за пару заклинаний, полетевших в ответ, ситуация повторилась в точности, наоборот: теперь Дин лежал и смеялся. А он хорош, и реакция такая быстрая! Похоже, действительно нужно придумать что поинтереснее, а то они так скучно и выбьют друг друга с платформы. Брюнет решил первым изменить тактику и вместо Левиосо бросил несколько базовых ударов, для отвлечения, которые шатен с лёгкостью отбил щитом, зарядив оглушением в ответ. Но Дин не стал защищаться и просто пригнулся, пропустив их над головой, что дало возможность поднять Сэллоу в воздух и загнать к краю дуэльного поля. Никто особо не напрягается, когда есть щит, ведь так? Шатен оглянулся, оценивая своё шаткое положение, и улыбнулся ещё шире. — Лазейку нашёл, хитрец, — прокомментировал он, и мгновенно пальнул Левиосо. Так же пригнулся от оглушения в ответ, передразнивая, а за ним сразу ещё одно, чего Дин не ожидал. Он мгновенно взмыл в воздух, замахав руками. Класс хлопал и присвистывал от каждого успешного удара, а парни никак не могли наиграться, копируя действия, пародируя и насмехаясь друг над другом. Так они провели в дуэли всё занятие. Изрядно вымотавшись, Дин в очередной раз собрался оглушить Сэллоу, но как только из палочки вырвалось заклинание, понял, что что-то не так, и испугавшись застыл, пока оглушение летело ему в ответ. Шатена отбросило в конец платформы на пол, а брюнет свалился на спину. Технически победа была его, но он понимал, что сжульничал. Древняя магия непроизвольно усилила заклинание. Хоть никто этого и не заметил. Заметил Дин. Профессор похвалила нового ученика, но ему было ясно, что победа, которой юноша добился в дуэли, далась ему очень трудно, и практиковаться в применении заклинаний потребуется много. Конечно, он был рад победе, но дурацкая Древняя магия вклинила свои окислившиеся пять кнатов и слегка огорчила этот вкус. Дину так понравился дух соперничества, что, несмотря на изнурение, не терпелось испытать это снова. Теперь он понимал, почему Пруэтт и Сэллоу устроили шоу вначале занятия: им это тоже нравилось. Себастиан, казалось, совсем не был расстроен поражением, но продолжал загадочно улыбался, чем вызвал волнение у парня. Он мог заметить, что заклинание было слишком сильным. Конечно, Сэллоу вряд ли знал о Древней магии и мог связать всё вместе, но не хотелось, чтобы он задавал ненужные вопросы. Когда юноша подошёл, Дин с трудом сдерживал подкатывающее волнение. — Знаешь, слухи по школе о тебе поползли самые разные, но все говорят, что с магией ты «на вы», и похоже, я сам, как последний лох, на них купился, — он звонко засмеялся, уводя разговором парня в коридор. — Даже не думал, что в итоге ты меня уделаешь. — О, мне просто повезло, — поскромничал Дин. — Я ещё совсем зелёный, только недавно взял палочку в руку, и явно не дотягиваю до твоего уровня. Лесть Сэллоу понравилась. — Не думай, что я тебе так легко прощу эту победу, ты должен мне реванш! — Непременно, дай только поднатаскаюсь чутка, — засмеялся брюнет. Облегчение от того, что не пришлось придумывать оправдание казалось бальзамом на душу. — Кстати, в школе действует закрытый запрещенный дуэльный клуб, там можно попрактиковаться в сражениях с реальными противниками. — «Закрытый и запрещённый»? — с сомнением в голосе повторил Дин. — Не уверен, что мне стоит искать приключения на свою задницу с первого же дня учёбы. — Брось, ничего такого! Мы же там не используем тёмную магию! — Себастиан закатил глаза и посмеялся. — А попрактиковаться в дуэлях никогда не помешает. Заправляет всем Люкан Браттлби, скажешь, что это я тебя прислал, может, и вместе ещё разок сразимся. Я был бы не против. — Затем парень внезапно обернулся. — Оминис, не отставай. Дин даже слегка подскочил от неожиданности. Оказалось, Гонт всё это время следовал за ними. Молча и очень тихо. И лишь когда Себастиан переключил своё внимание на него, тот будто вышел из тени и поравнялся вместе с парнями. За недолгий разговор, по дороге на обед, и, собственно, за время трапезы, Дин успел узнать, что Гонт и Сэллоу лучшие друзья ещё с первого курса. Многие занятия выбирают одни и те же. Они шутили и препирались между собой, что казалось довольно милым. Зависть неприятно кольнула куда-то под ребро. Дину внезапно тоже захотелось стать частью такой искренней, приятной дружбы. Узнать, каково это, когда о тебе заботятся, прислушаются, ценят и доверяют. Когда ты имеешь какую-то ценность, весомость, значимость в чьих-то глазах… и при встрече, тебе вот так искренне улыбаются.***
Класс по Зельеварению находился в подземельях замка, куда все пятикурсники направились после обеда. Занятие вёл профессор Шарп. Строгий мужчина, не дающий спуску несовершеннолетним хулиганам, отстаивающий дисциплину и порядок до последнего. Не то, чтобы все боялись их нарушать, но всё же осмеливались далеко не многие. В его глазах читалось, что преподавание не то, чем бы он желал заниматься в своей жизни, но по боевым шрамам и хромой ноге, можно было с уверенностью сказать, что бывший аврор уже достаточно повидал за время службы в Министерстве Магии. Как, впрочем, и профессор Гекат. Но в отличии от неё, к детям Шарп не питал особой любви, а скорее к предмету, который преподавал. Хотя и не позволял себе излишнее пренебрежение или издевательство над студентами, всё же порой он любил подшутить над ними или выставить идиотами. Профессор сначала проверил базовые знания новенького, и более-менее удовлетворившись ответами, поручил ему задание по варке двух самых простых зелий: рябиновый отвар и огнезащитное зелье. Другие же ученики корпели над более сложным, и Дин ощущал некую несправедливость и жалость к себе. Он стоял за столом один, спиной к остальным, съедаемый понемножку любопытством. Юноша то и дело оборачивался на слизеринцев, наблюдая, чем занимаются они: Сэллоу снова беззаботно и без умолку болтал и, казалось, вообще не парился над тем, что готовит, а Гонт периодически его ругал, принюхиваясь к вареву друга. — Если будете смотреть в свой котёл, возможно-таки, успеете закончить хотя бы одно зелье, — спокойно прошёл мимо профессор Шарп, отпустив едкий комментарий на рассеянность Дина, отчего по спине пролетел холодок. С огнезащитным зельем было попроще, Дин сварил его удачно, но вот рябиновый отвар получился каким-то странным. Казалось бы, элементарное зелье, но парень даже на нём умудрился напортачить. В довесок всему, когда юноша пытался налить его во флакон, тот лопнул, и непонятного цвета жижа пролилась на штаны и обувь. Хорошо, что не проело насквозь. Профессор похвалил Дина за стремление охватить больше и догнать своих однокурсников, но потом бесстыдно отчитал на глазах у всего класса, за рассеянность и спешку, которая в данном деле может натворить немалых бед. Пока Шарп заваливал внеурочной, дополнительной работой, парень заметил на столе у профессора значок аврора. Несмотря на всю строгость мужчины и его чрезмерную холодность к ученикам, он производил впечатление хорошего, искреннего человека, просто слишком преданного своему делу.***
Парни очень удивились, когда оказалось, что их обоих вызвала к себе профессор Уизли. Гонт попрощался и ушёл по своим делам, не желая участвовать в том, «что бы там ни было». Каким-то магическим образом, женщина уже была в курсе о том, что Дин с Себастианом неплохо сдружились. Последний же очень напрягся, по пути морально готовясь получать очередной нагоняй. Дин вспомнил слова Рейес. Слухи в этой школе, и правда, распространяются со скоростью света. Замдиректора поручила Сэллоу проводить нового ученика в Хогсмид, показать ему деревушку и что где можно купить, чему слизеринец несказанно обрадовался и наконец расслабился. И хотя профессор Уизли преподнесла это, как наказание за недавнюю провинность, слишком поздно поняла, что в этом противостоянии проиграла она. Юноша вылазке в Хогсмид только обрадовался. — Если останется время, — обратилась она к Дину, — можете заглянуть в «Три метлы» и испробовать сливочного пива. Но обязательно вернитесь до заката, как вы знаете, в темное время суток выход из замка запрещён, — женщина перевела взгляд на Сэллоу, и тот нервно заёрзал. — Мне не хотелось бы наказывать вас в первый же учебный день. Парни ответили в унисон: — Хорошо, профессор.***
Расслабляющая прогулка на свежем воздухе в Хогсмид принесла массу приятных эмоций. Парни болтали о всякой ерунде. Точнее, болтал Сэллоу, Дин же периодически вставлял одно-два слова, коротко отвечал или просто кивал. Проводить с кем-то в компании так много времени ещё было новым для него, и юноша пока ещё вёл себя достаточно неуверенно и стеснённо, но радости от того, что день проходит именно так от этого не убавлялось. — Ой, ну ты прям, как Оминис — тот ещё молчун. — Засмеялся шатен. Дин улыбнулся. Ему нравился Гонт. Интересная личность. Приятный, молчаливый и порой грустный, когда, казалось, на него никто не смотрит, чем-то и правда напоминал его самого, но то, отчего грустил Дин, ему вспоминать не хотелось. Возможно… и Оминиса нечто печальное, произошедшее в прошлом, не отпускает. Шум кареты вырвал его из раздумий. — Фестралы… — грустно констатировал Сэллоу. — Ты тоже их видишь? — удивился Дин. — «Их может видеть только тот, кто познал смерть», — процитировал учебник по магическим животным юноша. Дин знал это, но не стал язвить. Ему не хотелось рассказывать, почему он их видит и с каких пор. Не сейчас. Сэллоу и без лишних слов это, видимо, понял и не спрашивал, вместо этого начал рассказывать о себе. О том, как умерли его родители, когда они с сестрой-близняшкой Анной были совсем маленькими. Не в силах им помочь из-за отсутствия магии, они лишь беспомощно наблюдали их смерть. Такое тяжело пережить. Тогда их взял к себе брат отца — дядя Соломон. А когда близнецов пригласили в Хогвартс, они встретили Гонта, который с тех пор был с ними неразлучен и часто каникулы проводил у них, так как со своей семьей он не ладил. Тут Сэллоу на секунду замялся. Затрагивать чужую личную жизнь юноша не хотел, поэтому быстро переключился снова на сестру. Он успел лишь добавить, что Анна уже несколько месяцев тяжело болеет, поэтому сейчас находится дома, как парни вошли в Хогсмид. Сэллоу извинился, и сославшись на «важное дело», оставил Дина у лавки Олливандера, но обещал встретить его на центральной площади через полчаса. Переменившийся настрой слизеринца не смог ускользнуть от внимания брюнета, ведь у Себастиана обычно улыбка не сходит с лица, но что-либо ещё юноша не дал возможности сказать или как-то поддержать и посочувствовать, а быстро сбежал. — Городок небольшой, заблудиться в нём сложно. — Натужно улыбнулся парень, и побежал вперёд, бросив напоследок через плечо: — А потом сходим за остальным в твоём списке. Перешагнувшего порог парня поприветствовал слегка сгорбившийся седой старичок в причудливых очках и с не менее чудной бородкой: — А, мистер Макмиллан. Прошу, входите, я вас ждал. Как он узнал его, если они раньше никогда не встречались? Дин в недоумении подвис немного, но тут же сообразил, что профессор Уизли наверняка отправляла мастеру сову. Сначала парень думал, что покупка палочки — это плёвое дело, но, когда уже четвертая в его руке зашипела и заискрилась, начал сомневаться, что для него вообще найдётся хоть одна. Старик, казалось, начинал слегка паниковать. Он всё громче спорил сам с собой, какую выбрать, и тут резко замер и уставился за прилавок. — Ой… не знаю… — продолжал он бормотать, — она ведь никому не подошла, вряд ли… — медленно приблизившись к прилавку, Олливандер, недолго ища, достал довольно потрепанный футляр. — Эта палочка, — обратился он к парню и открыв его, — создана мной одной из первых, когда я только перенял дело отца. Много раз я пытался найти ей хозяина, но она упорно отвергала всех, — с грустью констатировал мистер Олливандер. — Я, честно, уже отчаялся, ведь она прекрасна — умеренно жесткая, одиннадцать дюймов, корпус из выбеленной акации, сердцевина — перо феникса. Обходительно подняв палочку за кончик, рукояткой вперёд, старик протянул её Дину. Парень минуту стоял завороженный: палочка и правда была невероятно красивой — ровная, тонкая, она так и манила к ней прикоснуться, словно живая. Устоять было невозможно и юноша, протянув руку, аккуратно взял её. Бросив несколько недоумевающих коротких взглядов на мистера Олливандера, а затем на палочку, и снова на мужчину, Дин не понимал чего от него требуется. — Ну же, смелее, взмахните ею! — вооудушевлённо скомандовал старик. Вспомнив о заклинании Левиосо, Дин начертил в воздухе дугу, как кончик палочки засветился, а вокруг парня спиралью закружился белый свет. Это было похоже на заклинание Люмос, которое ранее научил его профессор Фиг, но другое, интенсивнее, каким-то образом связанное с Древней магией, которую Дин ощущал. И… неожиданно всё закончилось. — Надо же… Вы ей понравились! Восхитительно! — воскликнул Олливандер. — Эта палочка будет верна вам даже в самые мрачные времена, а если будете обходиться с ней бережно и с заботой, то не подведёт ни в одном заклинании. Она… довольно темпераментна, имейте в виду, — расхохотался мастер. — Спасибо, — оставаясь всё ещё под впечатлением, парень не придал особого значения словам старика и медленно вышел из лавки. Поскольку Сэллоу ещё не было видно, юноша решил разобраться со всеми делами из списка самостоятельно. Он ведь уже достаточно взрослый, чтобы за ним не таскалась нянька.***
Упаковав в сумку редкие ингредиенты для зелий, что были последним пунктом в списке, Дин направился к центральной площади, где возле роскошного огромного дуба его уже ждал Себастиан. Но не успели они перекинуться и парой фраз, как на площадь с громким рыком и грохотом ворвался тролль. Началась паника: люди бежали куда глаза глядят; констебль, с парой волшебников в подкреплении, отвлекали и уводили громилу из городка, подальше от мирных жителей и их детей. Но только они скрылись за домами, как за спинами ребят рухнула часть дома, и второй тролль выбрался на площадь. Как на зло, вокруг не оказалось уже ни души, Дин с Себастианом остались одни против этой махины. Почему-то ни в чью глупую подростковую голову не пришла идея уносить ноги, словно два балбеса гриффиндурнулись одновременно. Не мешкая ни секунды, парни выхватили палочки. Оба слизеринца перекинулись недоумевающими взглядами: ни один из них раньше не видел, чтобы тролли носили доспехи. Это было настолько вопиюще странно, что они оба подумали об одном и том же. Тролль — существо довольно тупое, об этом даже есть соответствующий гобелен в Хогвартсе. Не может быть, чтобы они додумались натянуть на себя железные доспехи, не говоря уже о том, чтобы их ковать. Но самое странное заключалось даже не в этом, на латах мерцало странной дымкой свечение, которое Дин уже видел раньше. На гоблинах. А точнее, на гоблинах, которые преследовали их с профессором Фигом в банке Гринготтс. Но размышлять об этом время было неподходящее. Новая палочка Дина ощущалась по-другому. Точнее не так: она ощущалась. И, будто становилась продолжением его самого. В ней словно скапливалась энергия, пропуская сквозь тело юноши слабые электрические разряды. Парень чувствовал такое впервые. Не зная толком никаких боевых заклинаний, а Левиосо, очевидно, на такого здоровяка, как тролль, не действовало, Дин что есть мочи палил базовыми и оглушающими заклинаниями и пытался парировать и уклоняться, как мог. Он даже не сразу заметил, как легко они с Сэллоу сработались и, сменяя друг друга, вымотали тролля и повалили на землю. Да, сражаться с этим парнем плечом к плечу было ещё приятнее, чем против него. Для Дина это тоже оказалось чем-то новым: когда доверяешь кому-то свою жизнь. Сэллоу радостно воскликнул, направляясь к нему: — Как мы его! А ты хорош! Но тогда тролль поднялся и занёс дубину над головой Себастиана. От испуга Дин сам не понимая, что делает, вскинул руку с палочкой в небо и резко потянул вниз. Параллельно этому движению, в чистом небе засверкала молния и с громом ударила в тролля. Да так сильно, что тот аж задымился и рухнул оземь. Сэллоу в недоумении оглянулся. — Как ты это сделал? Тролль без признаков жизни лежал в полуметре. Констебль в это время вернувшись на площадь вместе с другими волшебниками, в не меньшем изумлении, уставилась на мёртвую тушу. — Мерлинова борода, вы сами его одолели? — будто не веря в произошедшее спросила женщина. — Я бы и сам не поверил, если бы не видел собственными… — Себастиан охотно ответил, но, когда встретился взглядом с Дином, замолчал. Брюнет выглядел так, словно то, что случилось сейчас — нечто ужасное, о чём не стоит никому рассказывать. Сэллоу не понял этой реакции, но понял выражение «заткнись» на его лице. — Слушайте, констебль… — Сингер. — Сингер, — повторил парень. — Мы тут оказались совсем случайно и не имеем к произошедшему никакого отношения. У нас освобождение лишь до заката, а в списке — огромный ворох незаконченных дел. Не ожидав такого дерзкого и даже нахального ответа, констебль безмолвно уставилась на парня. — Если вы нас не задерживаете, то мы очень спешим. Извините. Свидетелей нет, значит придраться не к чему. Парни развернулись и пошли по улице в направлении паба «Три Метлы». — Незачем было так грубить, — протянул Себастиан. — Знаю. Но она бы стала расспрашивать, а знать ей не надо, — всё ещё холодно ответил Дин. Шатен в недоумении посмотрел на парня. — Да что такого-то? Мы тролля завалили, это многого стоит! — Одно потянет за собой другое. Меньше знаешь — дольше проживёшь, — рявкнул парень, давая понять, что разговор окончен. Впереди виднелся лестничный спуск, но едва они собирались повернуть к нему, Дин схватил Сэллоу за шкирку и потянул назад. — А? Ты чего? — Тсс… — брюнет прижал палец к губам. Парни присели и затаились. Внизу пролёта тень от обступивших вокруг домов падала на пять подозрительных фигур. Двое были явно волшебники, а трое — гоблины. Одного из них брюнет увидел первым и не ошибся. — Ранрок? Они напали на нас в Гринготтсе… — Дин шёпотом озвучил мысли, не отрывая взгляд, и совсем не заметил, как Сэллоу обеспокоено уставился на него. — А волшебники кто? — Руквуд — главарь банды головорезов и вымогателей, а второй — его браконьерская шавка, Харлоу. Дин повернулся к Себастиану. — Так они что, заодно? Гоблины же вроде против волшебников? — … ты, кажется, обещал разобраться с мальчишкой! — препирания между злоумышленниками перешли на повышенные тона. — Тролль должен был с ним разобраться! Я сказал, что всё организую, как и сделал! — Лучше бы тебе выполнить свою часть уговора, Руквуд, и покончить с ним. Иначе сделки не будет! — на этом гоблины исчезли. Руквуд и Харлоу перекинулись парой оскорбительных фраз в их адрес, и стали подниматься. Понимая, что пахнет жареным, Себастиан схватил Дина за рукав и потащил вдоль стены, к узкому проходу между домов. Едва парни успели скрыться в чём-то наподобие внутреннего дворика, как Руквуд и Харлоу прошли мимо них. — Фух… — выдохнул Сэллоу. — Может расскажешь наконец, какого чёрта происходит?! — не выдержал парень. — Сначала тролль, теперь банда пепламб и гоблины. Они же явно говорили о тебе! Как бы Дину не хотелось прикинуться табуреткой, сделать вид, что ничего из этого не было, и сказать, что парню всё почудилось, теперь он побаивался не их, а того, что Себастиана заметили с ним. Сам того не желая, Макмиллан втянул его куда не следовало, нарочно или нет уже значения не имело. И, если продолжать молчать и дальше, то очень скоро его новоиспечённый друг величаться так будет посмертно. — Хорошо, — коротко ответил Дин и посмотрел на небо. — Но не сейчас. И не здесь. Солнце клонилось к закату. На сливочное пиво уже не оставалось времени, да и новые приключения на свою задницу искать не хотелось, поэтому оба парня быстро сошлись на том, что для первого похода в Хогсмид, в новом учебном году, с них достаточно.***
Несмотря на дикую усталость, брюнет не мог сомкнуть глаз. Слишком много событий и эмоций для одного дня. Он посмотрел в сторону сундучка с зельями. Решил, что для сонного зелья повод не такой кошмарный и, накинув мантию поверх пижамы, просто вышел в коридор прогуляться. В гостиной было темно и тихо. Дин прошёл мимо всё ещё горящего камина вглубь. Сейчас самое удачное время, чтобы можно было спокойно обследовать общие помещения, без страха вступать в неловкий разговор. Он сонно проплыл вдоль столиков к тёмным окнам. Ночью вода была почти наглухо чёрной, и не проливалось даже лучика света от луны. Дин так и не понял, зачем там стоял телескоп, но всё-таки, ради интереса, посмотрел в него и усмехнулся: прибор тоже был заколдован и через него всё равно виднелись звёзды. Брюнет ткнул пальцем в скелет какого-то животного, судя по строению, кошки или жмыра, и тот хаотично и забавно задёргался. На шахматном столике белые фигурки праздновали победу в партии, вскидывая маленькие ручки с клинками вверх, чёрные же беспорядочно валялись вокруг игрового поля, прикидываясь трупиками. Брюнет задел мантией одну из них, и та, со стуком, упала на пол. Пришлось опуститься на колени, чтобы нащупать в полумраке под столом куда именно покатилась фигурка, и когда юноша потянулся к ней рукой, внезапно чья-то нога подтолкнула её навстречу. Дин от неожиданности аж подпрыгнул и неуклюже впечатался теменем об столешницу. — Ай… Послышался тихий смешок. — Интересное место для сна, — посмеялся знакомый голос. Приложив руку к ушибу, парень выглянул из-под стола. — Но подушка бы всё-таки не помешала. Оминис, похоже, как и Дин, мучился от бессонницы, и так же, в мантии поверх пижамы, вышел чем-то себя занять, вместо того чтобы выпить одно из множества зелий, влёгкую решающие данную проблему. Судя по всему, Гонт тоже не любил повседневный шум, наполняющий помещения школы днём. — Шахматы поддаются волшебникам, против них играть неинтересно, — заключил Гонт и присел за стол. — Слишком предсказуемые. Блондин взмахнул палочкой и, пока Дин поднимался на ноги, все фигурки выстроились в четыре ряда, белыми перед ним, а чёрные напротив. Даже чёрная королева мигом выскользнула из прохладных пальцев брюнета, занимая своё законное место. — Если настолько беспокоит бессонница, могу составить тебе компанию, — Оминис жестом указал на кресло напротив и дразняще захихикал. — Если, конечно, не боишься проиграть слепому. Какой дешёвый трюк. От слизеринца ожидал чего-то менее очевидного. Но этот «дешёвый трюк» ему понравился, и Дин не смог устоять, чтобы им не воспользоваться. — Ты настолько в себе уверен? — ухмыльнулся он и присел за стол. Очень явная манипуляция со стороны Гонта. Дин предположил, что таким образом он хотел отомстить за дуэль с Сэллоу. — У каждого есть свои мелкие пристрастия, — юноша пожал плечами. — У Себастиана это дуэли, у меня — шахматы. Мне, кстати, понравилось ваше сегодняшнее состязание в бою. Люблю, когда до конца не можешь угадать, каким будет финал. D2-D4, — Гонт не стал дожидаться словесного согласия и походил пешкой. — Хвалишь меня за то, что я надрал твоему лучшему другу зад? — удивился брюнет. — Неожиданно. Е7-Е6. Гонт тихо посмеялся. — Е2-Е4. Поверь мне, ты рано радуешься. Себастиан — чемпион дуэльного клуба уже второй год подряд. — О, так мне стоило, наверное, упасть на колени в раскаянии? — потешался Дин, чем вызвал более громкий смех у оппонента. — D7-D5. В ход пошел белый конь. В приятном полумраке глаза блондина будто блестели, как две серебряные монеты. Он соображал молниеносно, не давая Дину даже выдохнуть. Парень удивлялся, насколько точно он запоминает расположение фигур на поле, при этом не видя их и даже не касаясь. Ко всему, он не уступал даже в словесной перепалке, что странно. Гонт ранее казался более молчаливым и замкнутым. — Е4 бьёт D5, — понеслись первые потери, и белая пешка сразила чёрную саблями. Дин побил её своей. В ход пошли старшие фигуры. Гонт держался так хорошо и уверенно, что брюнету даже стало немного не по себе. — C1-G5, — слизеринец уверенно пошёл в нападение. — Не думал, что ты и в шахматы неплохо играешь. Он не стеснялся уверенно зажимать Дина на его же поле, но при этом вёл себя достойно, не впадая в оскорбления и унижения. Даже наоборот, подбадривал и хвалил. Брюнет вдруг осознал, что ему этот юноша и правда нравится. Раньше он не встречал таких необычных, во всех смыслах, людей. Конечно, Дин мало кого вообще встречал, но обычно разочарование в человеке очень быстро настигало его, а Гонт не переставал удивлять, и это завораживало. Чёрный слон разбил белую пешку. Слизеринец мгновенно среагировал, и его конь затоптал второго чёрного слона, но тут же пал от чёрной пешки. — Какой же ты… предсказуемый, мне становится скучно. Е2-G4. — Оминис притворно зевнул. Дин сходил ферзём, хотя конём мог побить его слона, чем заставил Гонта в удивлении вскинуть бровь. — Беру свои слова назад. — Он расплылся в непонятной, заинтересованной улыбке, но всё же убрал слона от греха подальше. Спустя несколько ходов, Оминис внезапно пожертвовал другим своим слоном, выставив его на съедение. Теперь уже Дин хохотнул, так же не понимая до конца стратегию соперника. Король Гонта был надёжно защищён и слизеринец не подпускал врага ближе, чем сам хотел ему позволить. И, судя по лицу, очень был этим доволен. Ферзь брюнета побил белую пешку. — Интересно, — подметил блондин, забавно наклонив голову, отчего несколько прядей из его идеально причёсанных волос упали на лоб, слегка прикрывая завораживающий серый глаз. Оминис убрал чёрную пешку слоном, а после хода Дина конём, передвинул белого ферзя на диагональ, нацеливаясь на слона оппонента, который стоял через клетку с его же королём. Шах и мат, да? Брюнет улыбнулся. — Ладно, спасибо, отличная выдалась партия, — Дин привстал и протянул Гонту руку, но юноша дёрнулся и скривился, будто оскорбившись этим жестом. — Что? Погоди, мы не закончили. — Брось, тут и так уже всё ясно. Ты очень сильный противник. — Парень нервно пригладил волосы и посмотрел в сторону выхода к спальням. — Хрена с два я приму твою преждевременную капитуляцию! — шутливо помахал пальцем Гонт. — Сейчас твой ход, и положение у тебя не настолько плачевное. Садись на место, не разочаровывай меня! Брюнет рассмеялся. Оминис выглядел так забавно. Словно обиженный ребёнок у которого отобрали любимую игрушку. Дин не в силах был воспротивиться и сел обратно. — Поверь мне, ты об этом пожалеешь, — многозначительно пробубнил он не замечая, как блондин самодовольно хихикнул и убрал ладью с линии огня, поближе к королю. Дин не хотел продолжать, потому что уже знал, чем всё закончится. Гонт перекрыл ладьёй ему возможный ход конём, но юноша даже не посмотрел в его сторону, отвлек другой ладьёй белого ферзя с дороги и остановился у ряда пешек перед королём. Гонту стоило всерьёз воспринять слова парня, но он в очередной раз решил над ним позабавиться. Дин передвинул ферзя к ладье. — Зачем? — снисходительно заулыбался блондин и внезапно подскочил от удивления. — Погоди, что?! Оминис завис на минуту и разразился громким хохотом, прикрывая лицо от стыда. — Поверить не могу! Ты меня облапошил, как какого-то новичка! «Шах и мат» так и не прозвучал, но выигрышное положение белых резко сменилось цугцвангом. Дин не понимал, чему юноша так радовался, ведь он проиграл, но… его смех, его вид, вызывал слишком приятные эмоции… и пугающе чрезмерное волнение. — Даже не вздумай никому говорить об этом, — шутливо пригрозил Гонт, — пока я не отыграюсь! — Спокойной ночи, Оминис, — засмеялся Дин и отправился к себе.