Дитя солнца.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Гет
В процессе
NC-17
Дитя солнца.
asirta
автор
Описание
Данная история повествует о девушке, что родом из одного жестокого, но великого ордена Цишань Вэнь. Жизнь одарила ее особым даром, который она тщательно скрывала.
Примечания
!! Идея лично моя, если видели что-то похожее, — совпадение!!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 16

Солнце не просто взошло,

оно нахлынуло как поток

и переполнило весь мир

Рэй Брэдбери.

***

Наконец, они достигли до Цзайи. Вэнь Ли была все еще недовольна поведением старшего брата. Ее еще удивило то, что доверенные лица Вэнь Жоханя тщательно контролировали юную госпожу. Грубо говоря, та даже пошевелиться не могла без их ведома. Они следовали за ней всюду. Вэнь Ли как никто иной знает, какого это рости в одиночестве и в заперти. Но после ее визита в Облачные Глубины, девушка думала что все будет иначе. Она хотела свободы. Вэнь Сюй решил остановиться в одной из лучших гостиниц и отдохнуть. Господин планировал остаться в комнатах до обеда, а после, уже продолжить длительный путь в Буятянь. Их почетно и уважаемо встретили, проводили в лучшие комнаты. Можно было с лёгкостью заметить, как хозяина гостиницы бросало в дрожь. Он боялся сделать лишних движений, либо ляпнуть что-то чрезмерное. — Хозяин, выдели юной госпоже Вэнь лучшую комнату из всех. — строго произнес Вэнь Сюй, хладнокровно посмотрев на дрожащего от страха мужчину. Вэнь Сюй обернулся к сестре, с хитрой улыбкой на лице, зная что Вэнь Ли не жалует формальностей. — Да, Молодой господин Вэнь.— слегка запинаясь выговорил хозяин гостиницы, склоняясь в поклоне. Услышав то, как к нему обратились, у Вэнь Сюя а ж зрачки дернулись. Он приподняв брови, медленно обернулся. Украдкой посмотрел на одного адепта, дабы тот ждал сигнала. Адепт подошел к хозяину гостиницы сзади. — Что вы сказали? — повысив тон, наконец выдавил наследник Вэнь Жоханя. Вэнь Ли стояла, недовольно посмотрев на брата. Ей меньше всего нравилось то, как ее братья запугивали людей, пользуясь своим статусом. Они пользовались величием клана Вэнь, сами не замечая, как нарушают правила. — Я что-то сделал не так, молодой господин Вэнь? — все больше дрожа от страха, проговорил напуганный хозяин гостиницы. — Не смей называть меня молодым господином! — выкрикнул Вэнь Сюй. Бедный мужчина, жалея что умеет говорить, склонился в очень глубоком поклоне. Вэнь Сюй же, считал, что после церемонии своего совершеннолетия, он стал мужчиной и с тех пор ему не нравилось, что к нему обращаются как к подростку. Даже в этом, он пользовался своим высокопоставленным статусом, как полноправный наследник ордена Цишань Вэнь. Вэнь Ли, которая до этих пор стояла очень спокойно, расширила глаза, и поспешно сделала несколько шагов вперед. — Вэнь Сюй! — Не вмешивайся! — крикнул тот сестре. Вэнь Ли стояла насторожившись, на всякий случай, сняв меч со спины. — За счёт того, что сегодня у меня хорошее настроение, и за счёт того, что я крайне устал, я сохраню тебе жизнь. — смотря на мужчину, словно перед ним лежит помойка, Вэнь Сюй брезгливо попятился назад. — Что же, прошу тебя, А-Ли. — обращаясь к сестре выдавил господин Вэнь, со смешком, слегка кланяясь и жестом показывая дорогу к комнате, которую должны были приготовить для нее. Девушка заметно закатив глаза, не откланиваюсь старшему брату, покорно вошла в комнату. Переступив порог, она неподвижно встала на месте. Вэнь Ли слегка повернула голову влево, смотря на Вэнь Сюя, затем направила свой ровный взгляд на окно, из которого светили лучи яркого солнца. Девушка медленно закрыла глаза, повернувшись, захлопнула двери прямо перед братом. Тот хмыкнув, направился в свою комнату. В комнате Вэнь Ли было три окна. Под центральным располагался низкий столик с подушками возле. Слева стояли две тумбы, а справа шкаф с постелью. Девушка подошла к столику и села на подушки, что были возле. отложила меч в сторону, а сама принялась медитировать. Она села в позу лотоса и принялась совершенствовать свои духовные силы. Но девушку неожиданно прервали. Без всякого стука, к ней вошел Вэнь Сюй. — Пфф, снова медитируешь... — произнёс он, садясь на постель. — Тебе бы тоже не мешало. — тихо произнесла Вэнь Ли. Она резко открыла глаза и посмотрела в сторону брата. Каким-то образом, девушка почувствовала то, что Вэнь Сюй хотел было прикоснуться к ее мечу. — Не трогай. — строго сказала Вэнь Ли, тот лишь усмехнулся и лег на кровать, кладя под голову левую руку и ложась на бок в сторону сестры. — Вы уже прошли церемонию обряда, но так и не повзрослели. — начала девушка, уважительно обращаясь к брату. — молодой господин Вэнь. — делая особый акцент на «молодой господин», произнесла Вэнь Ли, слегка приподняв уголки вишневых губ. У Вэнь Сюя даже лицо перекосило, тот резко встал с постели и пальцем указывая на сестру, недовольно произнес: — Ты не слышала как я предупреждал хозяина этой паршивой гостиницы? И вообще...— подойдя ближе к сестрице, Вэнь Сюй встал подле нее. — Если я расскажу отцу, как же ты ему объяснишь такое поведение? Он не потерпит твоего неуважения к старшим! — Вэнь Сюй. — спокойно выдавила Вэнь Ли, вставая на ноги. — Хоть ты и достиг совершеннолетия, хоть тебе и исполнилось 20 лет и ты стал молодым мужчиной, не забывай, что у представителей женского пола, совершеннолетия достигают в 15 лет. Напомнить тебе мой возраст? — Да, но... — с усмешкой произнес тот. — Достигают совершеннолетия, если девушка обручена. А ты, сестренка, еще в свои 15, даже с юношами дел не имела. Я бы посмотрел на твою свадьбу. — Увидишь, не переживай. — обойдя брата и взяв меч, Вэнь Ли направилась к открытым дверям. — Пора продолжить путь. Отец не пожалует, если мы не явимся в срок.

***

Далее, попутчики решили лететь на мечах. Заклинатели поднялись на одну ли над землей. Безупречные, лесные и прибрежные пейзажи вдруг начали меняться на неприступные, угрюмые горы Буятяни. Таким образом и добрались до резиденции Цишани — Безночного города. Резиденция получило свое название из-за того, что в нем буквально не было ночи. Город народа солнца был очень красив и богат. Однозначно достоин своего названия. Каждый лучик света здесь играл особую роль. Город был просто олицетворением яркого и величественного солнца. Странно, но там практически не было растеньев, что делало горы Цишани опустошённым и унылыми. Самим высоким зданием в Буятяни являлся Знойный Дворец, в котором и жила семья главы клана. Его крыша имела в общей сложности двенадцать гребней, и в конце каждого гребня было восемь небесных зверей. Заклинатели спустились ближе к лестницам Знойного Дворца. Можно и не верить, но когда-то здесь все расцветало. Отчетливо помнится, как разные виды растений придавали Знойному Дворцу и всей Буятяни особую изюминку. Их настаивала вырастить покойная матушка детей солнца. Видимо, после ее смерти, Вэнь Жохань окончательно пал в отчаяние. Сейчас же, Безночный город — это пустошь. Как только они вступили на порог Знойного Дворца, их радостно приветствовали адепты ордена Вэнь. Вэнь Ли проходя мимо, замечала изображение танцующего пламени на порядковых одеяниях их ордена. Если пламя на ханьфу было вокруг рукавов и воротника, это указывало на высокое положение носящего человека. Если же пламя было лишь на подоле ханьфу, у носящего был низкий статус. — Приветствуем господина и юную госпожу Вэнь. — глубоко склоняясь, идущих к главному залу брата и сестру, поприветствовала личная охрана Вэнь Чао. Во главе стоял Вэнь Чжулю. Юноша был доверенным лицом Вэнь Жоханя, так как тот поручил ему жизнь своего младшего сына. Это был высокий, широкоплечий молодой мужчина с выражением безразличия и холодным видом. На вид ему было около 20 лет, и он носил черную мантию вместо обычных солнечных одежд ордена Цишань Вэнь. Подле Вэнь Чжулю, стоял и сам Вэнь Чао. Младший брат склонился в поклоне, приветствуя старших брата и сестру. — Наконец-то! — хлопая Вэнь Сюя по плечу, выдавил юноша. — Ты сумел таки оторвать ее с Юншэня. Когда я сопровождал этих ничтожных, она так и вступилась за этих паршивцев. Интересно, что на это скажет отец? — Не наглей, брат. — все же заступился за сестру Вэнь Сюй. — Хоть она и мила своим сердцем, она все же старше тебя. Извинись. — косо посмотрев на старшего брата, Вэнь Чао склонившись в поклоне, покорно извинился перед сестрой. — Приношу извинения. — нехотя произнес Вэнь Чао. На что Вэнь Ли гордо подняв голову, направилась в сторону главного зала, оставив братьев позади. Вэнь Чао и Вэнь Сюй переглянувшись, последовали за сестрой. Войдя в небольшую комнату, девушка заметила иную фигуру у дверей главного зала, стоящую к ней спиной. Это был юноша, с длинными черными волосами, часть которых была завязана в высокий хвост. Одет он в чёрные одеяния, в правой руке красовался меч. Услышав шаги, юноша обернулся и представил прибывшим свой лик. Его красные просто горели от ожидания, а на лице засияла уверенная ухмылка. — Сюэ Ян? — удивленно выдавил Вэнь Сюй. — Вот же... Ты все еще здесь? — странно среагировал Вэнь Чао, делая один шаг вперед от удивления, затем все таки остановился и перевел взгляд на Вэнь Чжулю. — Господин Вэнь. Второй молодой господин Вэнь. — все также ухмыляясь, произнес юноша, склоняясь в поклоне. — Кто это? — в открытую спросила Вэнь Ли, подозрительно глядя на парня. Юноша же, усмехнулся и сложил руки на груди, глядя своими красными глазами на девушку. Затем сделал два шага вперед и слегка поклонился девушке. Видимо, сразу догадался, что перед ним единственная дочь Вэнь Жоханя. — Сюэ Ян. — представился он. — заклинатель из Куйчжоу. Девушка приподняв бровь, оглядела его меч. Цзянцзай. Вэнь Ли однажды слыхала о юноше, что был приглашён в орден Ланьлин Цзинь, так как сумел создать вторую половину Стигийской печати. Вэнь Ли лишь кратко кивнула и спустилась вниз к Сюэ Яну, но она встала подальше от нового знакомого. За ней также последовали братья.Четверо присутствующих начали покорно ждать, пока Владыка Бессмертный не впустит их к себе. Простояли они минут 10, как вдруг услышали грозный голос Владыки. — Войдите. — выкрикнул голос. Они начали уже было делать шаги вперед к дверям, как снова раздался голос. — Кроме тебя, Сюэ Ян. — Юноша немного закатив глаза, покорно сделал три шага назад, сложил руки на груди и стал ожидать. Трое детей Вэнь Жоханя, отворив двери, вошли в главный зал. Комната была тусклой, тёмной, словно тут никогда не было света. В конце зала, посередине была лестница состоящая из двух частей, а на «троне» гордо восседал Владыка Бессмертный. Они подошли к «трону» отца, которого выковали из камня, придав форму солнца. Троица послушно сев на колени, глубоко склонилась в поклоне, не решаясь посмотреть в грозные глаза Вэнь Жоханя. Посередине, между братьями находилась Вэнь Ли, справа от нее Вэнь Сюй, слева же, Вэнь Чао. — Отец. — хором произнесли братья и сестра Вэнь. Выпрямившись, каждый из них отложили свои мечи в сторону, сложив руки кругом, ожидая, что скажет отец. Вэнь Жохань кивнув, встал со своего «трона», сделал несколько шагов вперед, спускаясь по лестнице и остановился на месте. — А-Ли. — начал Вэнь Жохань, сложив руки за спиной. От его грозного и достаточно спокойного голоса, у девушки застрял ком в горле. Вэнь Ли неуверенно подняла голову, смотря на отца. — Как же прошла твоя учеба в Облачных Глубинах? — Все было хорошо, Владыка. — Вы выполнили мое задание? Нашли ли осколок Железа Тьмы? — несмотря на детей, спросил Вэнь Жохань, уставившись в одну точку. — Владыка, Вэнь Ли ничего неизвестно о вашем задании. — выдавила девушка, опустив голову вниз. — Как это, «неизвестно»!? — вдруг повысив тон, выкрикнул Вэнь Жохань. Но потом тот вспомнил, что сам поручил Вэнь Цин молчать о причине ее визита в Юншэнь. — Итак, так как ты уже достигла совершеннолетия, нужно подумать на счет твоего обручения. — услышав это, у девушки будто глаза на лоб полезли, но она промолчала. Мужчина тяжело вздохнул и повернувшись, поднялся по ступеням. — Отец. — резко произнес Вэнь Сюй. Призыв наследника заставил Вэнь Жоханя остаться на месте. Тот лишь слегка повернул голову вправо, боковым зрением смотря на детей. — Как ваш полноправный наследник, я прошу разрешения на ночную охоту без сопровождения. Одно из правил ордена Цишань Вэнь, так это то, что если юноша достигает совершеннолетия, то имеет полное право охотиться самостоятельно. Не имея желания нарушать правила, Вэнь Жохань кивнул в ответ сыну. На лице молодого мужчину заиграла мимолетная улыбка. Владыка Бессмертный оглядел каждого из своих детей, но его взгляд остановился на младшем сыне. — Вэнь Чао. Услышав сон имя, Вэнь Чао тотчас же поднял голову, в ожидании смотря на отца, хлопая глазами. — К чему твой второй визит? — Прошу прощения за дерзость, Владыка. — Ступайте. Но, Вэнь Чао и Вэнь Сюй, подойдете ко мне завтра ровно в 10 утра. — Да, Владыка. — хором произнесли сыновья. Дети взяли каждый свой меч, поднялись с колен и глубоко склонились своему отцу в почетном поклоне, удалились из зала. Выйдя оттуда, им на взор попал Сюэ Ян. Юноша сидел на лестнице, подле Вэнь Чжулю. Услышав, как двери открываются, он немедленно встал, все также сложив руки на груди. — Сюэ Ян. — Владыка! — сложив руки кольцом, поспешно произнес Сюэ Ян. Вэнь Жохань ничего не ответил на его обращение. Лишь спустя минут 5, добавил : — Войди. Услышав приказ, Сюэ Ян уверенно вошел в зал. Девушка недовольно, с подозрением проводила взглядом юношу и уставилась на своих братьев. Кратко кивнув господам, Вэнь Ли поднимаясь по ступеням, направлялась к выходу, как вдруг ее остановили : — Вэнь Ли! — вскрикнул Вэнь Сюй. На отклик, девушка остановилась и стоя на месте, медленно повернула голову влево. Вэнь Сюй подбежал к, сестре и поднялся на несколько ступенек выше нее. Встав к ней прямо и получив все тот же ее хмурый взгляд, наследник добавил : — Хочешь, не хочешь.— начал молодой мужчина, смотря девушке прямо в глаза. — Но согласно правилам, ты должна носить порядковые одеяния нашего ордена. Или ты хочешь нарушить их? — ухмыляясь, произнес Вэнь Сюй.— Ты знаешь, отец не терпит ошибок. Адепт ордена Цишань Вэнь должен быть идеальным во всем! Повторю, не забывай. — также подойдя ближе к сестре, — Не забывай. Не забывай, А-Ли, с какого ты великого ордена! — приподняв обе брови, сказал ее старший брат и повернувшись к сестрице спиной, поднялся до конца лестницы и удалился из комнатки, оставив Вэнь Ли, Вэнь Чао и Вэнь Чжулю одних. Девушка закатила глаза и перевела свой взгляд на младшего брата, что затаил на нее обиду за то, что та заступилась за тех «паршивцев». Мотая головой, Вэнь Ли также удалилась из комнаты.

***

Прошло уже несколько дней, как Вэнь Ли вернулась в Цишань. К этому времени, даже Вэнь Чао с Вэнь Цин успели уйти на кое-какое задание. Но пока это никому было неведомо. Девушка ходила по длинным коридорам Знойного Дворца, оглядывая все вокруг, будто в первый раз видит это все. Вэнь Ли разглядывала каждый язык пламени на факелах. Хоть в их краях — огонь это местная стихия, и ничего в нем удивительного нет. То для Вэнь Ли, это было не совсем так. Девушка смотрела, как выглядит иное пламя для нее, ведь обладая лишь белым пламенем, она не знает, какого это управлять обычным огнем, который ничего не замораживает, который приносит вред и пользу одновременно... Который способен убить человека. Способен принести разрушения. Детям в Цишани, поговаривают, что всегда солнце ассоциируют с прекрасным, ослепительным образом; светочем, излучаемым свет истины, освещающим путь человека, озаряющим мрак. Величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Живительные лучи горячего солнца освещали Буятянь день и ночь. Даже луна здесь необычайно яркая и сверкающая. Жаль, что сам народ солнца под руководством Владыки, не такое светлое и теплое. Ведь Вэнь Жохань хотел также как и солнце, господствовать над всеми кланами заклинателей. Когда-то, Лань(Вэнь)Минчжуй всегда предупреждали, что идея выйти замуж за «сына солнца» обернется ей боком. В прошлом же, Вэнь Минчжуй поведала дочери одну легенду, что когда-то услышала она сама. Легенда о великом герое Хоу И, который сбил из лука девять солнц, угрожавших погубить всё живое на земле. Легенда гласит : У Небесного владыки, верховного божества была жена по имени Сихэ. Она родила ему десятерых сыновей, которые умели превращаться в птиц, излучающих тёплый, золотистый свет. Когда они сворачивались в клубок, то были похожи на огромные солнечные шары. Небесный владыка дал каждому из них одно и то же имя — Солнце. Братья могли дать миру свет и тепло, поэтому Небесный владыка приказал им по очереди выходить на небо и приносить людям пользу. Чтобы его сыновья не ленились и не отлынивали от работы, он велел Сихэ сопровождать их. Каждый день Сихэ и один из её сыновей садились в колесницу на Восточном море и медленно продвигались на запад, даруя людям тепло и свет. Богиня установила строгие правила для своих сыновей: велела им отправляться в путь в точно назначенное время и закрепила порядок, в котором они должны сменять друг друга. Однако настало время, когда всё изменилось. Сыновьям Небесного Владыкин наскучило освещать землю поодиночке, поэтому они решили появиться на небе все вместе. И вот однажды утром на небе появились десять солнц. Братья гуляли по небу, им было очень весело, но людям грозила гибель. Десять светил были подобны десяти огненным шарам. Их лучи раскалили землю: леса загорелись, животным негде было укрыться, посевы засохли, а люди спрятались в своих домах и не осмеливались выходить на улицу. На земле царил сущий ад. В те времена жил молодой герой по имени Хоу И. Он искусно стрелял из лука, не зная промаха. Видя, как погибают соплеменники, Хоу И решил спасти свой народ и, превозмогая жар, поразил девять из десяти солнц. Вернувшись в родные края, Хоу И стал героем. Теперь на земле снова можно было жить: погода стала тёплой, на деревьях распускались листья, животные вышли из нор. Узнав о случившемся, Небесный Владыка не стал гневаться на Хоу И. Он рассудил так: его сыновья не соблюдали установленных правил, и их непослушание вызвало бедствия на земле. Поэтому он наказал оставшегося в живых сына, велев ему каждый день появляться на небе, а также вознаградил Хоу И, сделав его небесным полководцем. Именно из-за этой легенды, адептам ордена Цишань Вэнь карается смертью нарушение правил. Ведь Вэнь Жохань решил, что если не нарушит правил, сможет также господствовать на земле, как и сыновья Небесного Владыки. Вэнь Ли вспоминая все это, шла вперед, очень сильно задумавшись над легендой. Как вдруг в нее врезалась одна из служанок невесты Вэнь Чао. Девушка шла с кувшином вина для своей хозяйки, но наткнувшись на юную госпожу Вэнь, она уронила поднос и разлила вино на ханьфу Вэнь Ли. — Прошу прощения, госпожа! — поспешно поднимая поднос, произнесла служанка. Это была очаровательная девушка с тонким ростом, длинными бровями, большими глазами и огненно-красными губами. Она была одета в одеяния ордена Вэнь, но пламя, положение которого было лишь на подоле ханьфу, что указывало на ее низкий статус. Вэнь Ли смотрела на испорченную одежду. Затем выпустившись, гордо подняла голову и посмотрела на служанку. Девушка сев на колени, стала трогать и проверять ханьфу Вэнь Ли. Смутившись, она сделала два шага назад. — Ты ведь служанка моего младшего брата? — Да-да. То есть нет, я служу хозяйке А-Сун. — с какой-то странной интонацией выдавила девушка, также сидя на коленях. — Прошу, госпожа Вэнь, не говорите об этой ситуации, меня жестоко накажут! Линцзяо просит вас, зная что госпожа милосердна! Посмотрев на девушку снизу верх, Вэнь Ли долго молчала, думая, что же ответить служанке. Наконец, она выдавила : — Хорошо. Ты лучше встань с колен и принеси другой кувшин. Вэнь Чао разгневается. — Благодарю! — склоняясь в поклоне произнесла Ван Линцзяо. — Так и знала что она какая-то тряпка, в отличии от ее братьев. — очень тихо пробормотала девушка. — Что? — Ничего особенного, госпожа Вэнь. — встав с колен сказала Ван Линцзяо. — Я лишь зачитала «счастливую» поговорку для удачи. — Мм. Девушка оглянулась, дабы никто не увидел ее в таком виде. Ван Линцзяо еще раз поклонилась своей госпоже и мигом удалилась. Вэнь Ли оглядываясь, поспешно пошла к себе. Дойдя до конца коридора, девушка вошла в центральные двери. Войдя в комнату, ее немного ослепили те же солнечные лучи. Четыре огромных окна в форме половинки солнца, дверь, за которой выход в сад. Посередине стояла немалая постель, слева от нее столик для письма, а справа от постели три огромных шкафа. Несколько тумб и картин предавали уют комнатке. Девушка отложила меч в сторону постели и подошла к шкафу. Сняв грязное ханьфу, девушка следуя наставлению старшего брата, решила надеть одеяния ордена Цишань Вэнь. Вэнь Ли надела белое ханьфу, с танцующим красным пламенем вокруг рукавов и воротника, а также и на подоле, что стало указывать на ее достаточно высокое положение, так как девушка достигла совершеннолетия, но увы, не была обручена. Она также надела на себя бело-красную мантию, застежка которого была в форме полумесяца. Вэнь Ли поправляя свои волосы, уставилась на Биншэнь. Серебряное кольцо с голубыми узорами в виде кристалликов, похожие на льдинки, и звезд, который аккуратно переходил в браслет. Она вдруг поняла, что давно не практиковалась с ним. Кольцо при использовании испускает молнию белого цвета, с голубым подтоном. Оно способно ненадолго заморозить конечности, что парализовало бы человека, либо просто ранить или оттолкнуть. Девушка сжала руку в кулак, тяжело вздохнула и решила выйти в свой тайный сад. Это был замечательный садик. Похоже, единственное место, где росли растения. Но, похоже, что Вэнь Жохань знал о нем, но почему то не позволил увянуть саду. Возможно потому, что за ним лично ухаживала при жизни Вэнь Минчжуй. Ручеёк тек по всему периметру садика, посередине стоял небольшой фонтан со скамьей. Правда загвоздка была в том, что фонтан был не совсем фонтаном, так как в нем совершенно не текла вода. В самом фонате была статуя дракона. Вэнь Ли мирно сидела и читала одну книгу, как вдруг к ней подбежала одна из ее наперсниц. Запыханная девушка крайне удивила госпожу. Она склонилась в уважительном поклоне и выдавила с волнением : — Юная госпожа Вэнь! До меня только что дошли слухи, что ваши братья отправились в поход по приказу Владыки Бессмертного! — Поход? Что ты имеешь ввиду? — Точно не знаю, но я краем уха услышала, как генералы говорили готовиться к битве и в Гусу, так и в Проклятых Землях! Вэнь Ли подскочила. Ее братья направились на бой? Должно быть, Вэнь Чао узнал о том, что клан Гусу Лань овладел осколком и доложил Владыке Бессмертному? Но Вэнь Чао уже как день должен быть в Цишани с Вэнь Цин. И к чему это им идти в Проклятые Земли Цинхэ? Девушка ничего не сказав, рванула с места. Вбежав в комнату, она быстро схватила меч и сбежала на поиски своих братьев, дабы те не натворили ужасных бед.
Вперед