
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Все мы прекрасно знаем, что в самом начале, путешествующих в поисках дома динозавриков было пятеро. Но, что если их изначально будет... шестеро?
Примечания
Это альтернативная вселенная, где Зубастик появляется в самом начале. Соответственно, с ним произошли другие обстоятельства, которые на него повлияли и из-за чего, он ведëт себя по-другому.
P.s.: Ещё с самого детства шипперила Даки и Зубастика (тогда я вообще не знала, что такое пейринг и т.д, мне просто тогда хотелось их побольше видеть вместе), особенно после 9 серии: Побег из Загадочной Дали.
Пересмотрев все части и сериал заново + понастольгировав и вспомнив свои детские 10-летние фантазии на тему путешествующей шестëрки динозавров с 1 по 13 часть и сериал, решила написать сию историю, которая ещё с 10 лет крутилась в моей голове.
Глава 29: Таинственный Остров (часть 5)
26 января 2025, 12:48
Уже на достаточно большом расстоянии от стада шестеро детей самостоятельно пробирались через пустыню в поисках еды. Они очень сильно топали ногами по земле, чтобы их следы оставались чëткими. Каждый их тяжëлый громкий шаг сопровождался большим слоем пыли. Дети уже кряхтели из-за того, что это делали несколько часов без какой-либо остановки. Они шли медленно, но следили за тем, чтобы их следы были хорошо видны на сухой твëрдой земле. Вся шестëрка шла рядом друг с другом в одинаковом темпе.
—Я не понимаю, почему мы должны так идти, — раздражëнно хмыкнула Сэра.— Это так глупо.
—Мы же ведь хотим, чтобы взрослые пошли за нами, поэтому мы должны оставлять чëткие следы, — спокойно объяснил Литтлфут, прежде чем обратиться к остальным:
—Поторопитесь, а то они найдут нас быстрее, чем мы какую-нибудь зелень.
—Моя надеяться, что они найти нас раньше, чем ещё кто-нибудь, — сказал Петри, что держал Даки задними лапками, чтобы она тоже могла топать ногами по земле.
Зубастик нервно прикусил губу. Летун сказал именно то, о чëм думал красноглазый. С тех пор, как они покинули стада Великой Долины, его начал охватывать непреодолимый страх, что постепенно становился всë сильнее и теснее, чем дальше они отходили от безопасности большого стада. Теперь это чувство страха было настолько тугим, что почти душило его рассудок. Зубастик обеспокоенно оглядел всех и заметил, что после слов Петри, Сэра напряглась, Спайк опасливо оглядывался по сторонам, а Даки стала выглядеть нервной. Пожалуй, Литтлфут был единственным, кто не показывал никаких признаков беспокойства, шагая всë также уверенно. Это хорошо, что не все сейчас знали, в какой опасной ситуации они на самом деле.
—Ещë кто-нибудь? Кто же?— нервничая, спросила голубоглазая.
В этот момент земля исчезла из-под ног Даки, и она с Петри упала в пыльное облако, оставленное ими. Пыль рассеялась через несколько секунд, и они увидели, во что приземлились. Это был трëхпалый след с тонкими когтями, что был больше отпечатков лап Зубастика.
—Например, хозяин вот этого!— вскрикнул летун, крепко прижавшись к голубоглазой.
Даки и Петри с криком выбежали из следа. Они врезались в Сэру и были отброшены назад.
—Успокойтесь, малыши, — сказала трëхрогая, бросив на них хмурый взгляд.
Вся банда остановилась и посмотрела на отпечатки ног, пересекающиеся перед ними. Красноглазый осмотрел следы и сразу определил, что они, по размеру и форме принадлежали быстрому кусаке с перьями (Ютараптору). Он понюхал следы и облегчëнно вздохнул про себя - они не были оставлены сегодня.
—Не волнуйтесь, ребята, этим следам уже два дня, — успокаивающе сказал Зубастик.
—К тому же этот острозуб ушëл вон туда, — добавила Сэра, указывая в том направлении, где исчезали следы - справа в стороне от дымящих гор.
—Да...— задумчиво произнëс Петри, снова повернув голову к трëхрогой.— Но что если он вернëтся?
—Тогда ему придётся иметь дело со мной!— фыркнув, ответила Сэра, посмотрев в сторону гор решительным хмурым взглядом.
"Мда, теперь мы все в полной безопасности, а я не чувствую страха за всех, что прямо сейчас меня разъедает", - с сарказмом сказал про себя Зубастик, закатив глаза.
Даки, что стала ещё более пугливой, чем прежде, наконец потеряла самообладание.
—Я так больше не могу, я возвращаюсь!— сказала она с беспокойством, вскидывая руки вверх.
Затем маленькая пловчиха развернулась и побежала обратно. Не успела она пройти и нескольких футов, как Литтлфут бросился в погоню. Он прыгнул прямо перед ней, отрезав путь к отступлению.
—Нет, подожди!— воскликнул длинношей, остановив Даки.— Ребята, разве вы не понимаете? Мы не можем вернуться. Теперь всë зависит от нас! Единственный способ сохранить стада вместе - найти столько еды, чтобы хватило на всех. И, если мы не найдëм еë... нам придëтся расстаться.
Последние слова Литтлфута прозвучали очень грустно. Сэра, Петри и Спайк опустили головы, а Зубастик с пониманием посмотрел на брата.
—Я не против поиска еды. Но я против того, чтобы самой стать едой. Нет, нет, нет, нет.
Сказав это, пловчиха покачала головой.
"Она даже не представляет, насколько близка к этому", - с ухмылкой сказал внутренний голос Зубастика.
—Никто из нас не хочет, — сказал красноглазый, подойдя к Даки.— И это пугает меня так же, как и вас, но здесь я должен согласиться с Литтлфутом.
—Это не то, что ты говорил днями назад, — заметив противоречие, сказала Сэра язвительным тоном, немного намекая на их разговор.
—Ну, у меня было достаточно много времени подумать об этом, — нахмурился Зубастик, бросая на зеленоглазую раздражëнный взгляд, намекая ей, чтобы та не говорила лишнего.— Кроме того, на данный момент мы не можем повернуть назад. Сейчас нам лучше всего продолжать идти и надеяться, что мы где-нибудь найдëм источник пищи.
—Точно, — кивнул Литтлфут.— Теперь я предлагаю нам...
Его прервало фырканье. Это был Спайк. Кареглазый немедленно посмотрел на шипохвоста. Спайк внимательно принюхивался к воздуху. Было очевидно - он уловил запах, что привлёк его безраздельное внимание.
—Что такое, Спайк? — спросил его Литтлфут.— Ты что-то унюхал?
Зубастик тоже начал принюхиваться и учуял кое-что, на что также обратил внимание.
—Я тоже! Чувствую воду, и она очень близко!— воскликнул острозубик.
Остальные тоже принюхались.
—И моя тоже учуять!— согласился Петри.
—Да, да, да, да!— обрадовалась Даки.
—Эй, ты прав, — сказала Сэра, навострив ноздри.— Мне бы хотелось иметь такой же хороший нос, как у тебя, Зубастик.
—А там, где вода... там может быть...— сказал Литтлфут.
—Зелёная еда!— воскликнули дети-листоеды.
"И рыба!"- радостно воскликнул про себя Зубастик.
Стараясь оставить следы, дети побежали навстречу запаха воды. Спайк подхватил Даки ртом и швырнул еë себе на спину, прежде чем догнать остальных.
По мере того как они приближались к источнику, теперь уже шума, земля под ними медленно начала меняться с камня на песок. В конце концов, они подошли к подножию большого песчаного холма. Хотя склон замедлил их спуск, дети всë равно продвигались к вершине так быстро, как только могли.
—Она должна быть за этим холмом, — сказал длинношей, ведя остальных вверх.
—Я же говорила что у нас всë получится!— сказала зеленоглазая Зубастику и Петри, находящимся позади неë.— Мы - герои!
—Насчëт последнего не спорю, — начал ехидничать острозубик. Он притворно задумался.— Хм, но... то ли меня подводит память, либо же... ты этого вовсе не говорила?
—Говорила!— воскликнула Сэра.— Ты просто слишком много времени проводишь со стариками, от того и заразился от них.
Зубастик хотел сказать, что склероз и синдром отката памяти (альцгеймер) не заразны, но промолчал.
—Моя уже слышать, как взрослые нас хвалят, — мечтая, сказал летун, пролетая над пловчихой и шипохвостом.
—Да!— хихикнула Даки и понизила голос, изображая свою маму.— Дорогие дети, как же вы, такие маленькие, нашли так много...
Но, прежде чем она успела закончить, её и остальных ждал сюрприз, стоило им достигнуть вершины. У подножия холма, раскинувшегося перед ними в сверкающем благоговении, находился самый большой водоём, который они когда-либо видели. Пляж под ними простирался от северного до южного горизонта, насколько хватало глаз. Вода была просто бесконечной - она раскинулсь далеко на запад. Волны - большие и длинные, неслись к земле, словно желая поскорее встретиться с ней в вихре синего и белого цветов.
—... воды?— спросила шокированная пловчиха.
—Я никогда в жизни не видел так много воды!— сказал Литтлфут, у которого аж дух захватывало.
—Неужели еë может быть настолько много?— задалась этим же вопросом Сэра, не веря своим глазам.
Петри, сглотнув, сказал:
—Мне от одного еë вида пить захотелось.
—Так чего же мы ждëм?— спросил всех длинношей.— Кто хочет пить?
С этими словами Литтлфут начал спускаться к воде, а Петри полетел за ним.
—Хм, — сказал Зубастик, положив руку на подбородок. Что-то в этом казалось ему знакомым... как будто что-то щекотало его подсознание.
Острозубик снова посмотрел на воду и, даже не сделав ни глоточка, будто подсознательно ощутил еë вкус... неприятный солëный вкус. В его голове обрывками появились воспоминания, как он, будучи двухмесячным детëнышем, пытался поймать рыбу и каждый раз, когда он нырял мордочкой в воду, открывая рот, чуть не сплëвывал еë вместе с рыбой, но с отвращением, терпеливо глотал.
—Эй, подождите нас!— крикнула Сэра, заставив Зубастика вырваться из раздумий.
Все остальные, кроме острозубика, последовали за Литтлфутом и Петри.
—Это самая большая вода в мире! Право слово!— взволнованно сказала Даки. Она подняла глаза и увидела, что даже небо казалось более ясным, чем в последние дни.
—Ребята, подождите! Эта вода...— окликнул друзей-листоедов Зубастик.
Прежде чем он успел закончить, пятëрка, смеясь, прыгнула и нырнула под воду. Через несколько секунд все они всплыли, кашляя и отплëвываясь.
—... солëная, — тяжело вздохнув, сказал острозубик.
Сэра сплюнула воду прямо в лицо Спайку.
—И самая невкусная!— воскликнула она.
—Фу! Фу! Фу!— сказала Даки, выйдя на берег и стряхнув с себя воду.
—Что ты там говорил, Зубастик?— спросил брата Литтлфут, которому казалось, что перед тем, как нырнуть в воду, тот хотел их всех о чëм-то предупредить.
—Уже поздно для этого, но всë равно скажу - эта вода солëная, еë нельзя пить из таких мест, где еë настолько много, — сказал Зубастик, спустившись с холма.
—Ты был здесь раньше?— слегка удивлëнно спросил длинношей.
—Да, когда был ещё совсем маленьким, — ответил острозубик.— Здесь я пытался поймать рыбу, но... из-за вкуса этой воды, я чуть не сплëвывал всë обратно.
Говоря это, Зубастик наблюдал, как Спайк набирает полный рот воды. Красноглазый вздохнул, зная, что будет дальше. Лицо шипохвостика изменилось, показывая отвращение, но он проглотил еë, прежде чем рыгнуть и вернуться к остальным. Зубастик выглядел шокированным тем, что Спайк действительно проглотил воду.
—Неудивительно, что здесь ничего не растëт, — сказала зеленоглазая, выходя из воды и глядя на высокие камни вокруг.
Когда она, Литтлфут, Спайк и Петри, что сидел на голове длинношея, приблизились к берегу, сзади на них внезапно обрушилась гигантская волна. Друзья вскрикнули, когда их сбили с ног. Острозубик тихонько хихикнул - эта ситуация показалась ему в какой-то степени забавной.
—Не смешно!— кашляя, сказал Петри, вылезая из воды.— Моя хотелось бы, чтобы оно прекратило так делать.
Литтлфут вышел из воды и сел с побеждëнным видом.
—Боюсь, мы сделали всë, что могли, — пробормотал он, печально опустив голову. Остальные с грустью наблюдали за ним.
—Выше нос, Литтлфут, — сказала Сэра, пытаясь звучать оптимистично, хотя она не выглядела таковой.
—Наши родители скоро нас найдут, — сказала Даки.— Точно-точно!
—Даки права, — добавил Петри, похлопывая себя по голове, чтобы вычистить песок из уха.— Мы оставить хорошие следы.
Зубастик ничего не сказал, он мысленно жалел своего сводного брата, понимая, что слова здесь бесполезны.
—Да, — сказал Литтлфут.— А потом всë станет так же, как и до нашего знакомства: еды нет, взрослые перессорились между собой, а мы расстаëмся навсегда.
Уставшие, несчастные и лишëнные всякой надежды друзья стояли с грустными лицами. Острозубик, отойдя немного в сторону, присел на песок и опустил ногу в воду. Как только он это сделал, какая-то странно щипящая боль пронзила его ступню. Зубастик осмотрел свои ступни и увидел, что они были стëрты в кровь. Скорее всего это было из-за того, что он так сильно топал по твëрдой земле. Перестарался.
"Мда, бывало и хуже..."- сказал про себя острозубик, стиснув зубы и опустив уже обе ноги. Прохладная вода плескалась у его лодыжек и раненных горячих ног, а солёный воздух океана нежно касался его лица.
Слëзы появились в глазах Зубастика, но они были не из-за боли. Всë, о чëм он мог думать - это тот факт, что они потерпели неудачу в своих поисках. В любой момент взрослые могли появиться из-за холма позади них и рассердиться ещё больше, чем раньше. На этот раз стада определëнно разделятся навсегда.
Спайк тем временем забрался на камень и огляделся.
—Это не очень хорошо, правда, Спайк?— спросила своего шипастого братика грустная Даки, что села на песок, облокотилась спиной на камень и положила голову на ладонь.
Когда голубоглазая не получила ответа в течение нескольких секунд, она посмотрела на камень, куда забрался шипохвост.
—Спайк? Эй, Спайк!— окликнула Даки брата, ударив его по хвосту, чтобы привлечь его внимание, но попала по едва выступающим шипам.— Ай!
Голубоглазая забралась Спайку на хвост и дошла до его головы.
—Да обрати ты на нас внимание! Тебе должно быть грустно, как и всем нам, — сказала Даки, не понимая, почему еë брат не выглядел таким же опечаленным, как она и остальные.
Однако Спайк по-прежнему не двигался и не издал ни звука. Голубоглазая заметила, что он на что-то смотрит. Она проследила за его взглядом и увидела...
—Зелень!— радостно воскликнула Даки, когда шипохвостик облизнулся.
Зубастик вздрогнул, когда услышал еë ликующий голос. Он обернулся и увидел Даки, сидящей на Спайке. Они оба стояли на скалах, возвышавшихся над волнами. На лице маленькой пловчихи играла широкая улыбка, она дико размахивала руками, пытаясь привлечь внимание остальных.
—Там что-то зелëное! Спайк нашëл!— радостно кричала Даки.— Смотрите! Смотрите!
Литтлфут, Зубастик, Сэра и Петри тут же бросились вперёд и забрались на камни. Когда они увидели, на что смотрели Даки и Спайк, надежда, которую они потеряли раньше, внезапно вернулась к ним быстрее скорости света. Примерно в миле или двух от моря, прямо под пятном света, словно знамением небес, находился большой остров, из середины которого возвышалась гора. По всей территории суши росли обширные участки лесной зелени.
—Ух ты!— восхищëнно воскликнул Литтлфут, будто увидел рай.
—Она права!— сказал Петри, используя свои крылья, чтобы загородить свет от великого круга, что слепил ему глаза.
—Я не верю в это! В конце концов, наша удача ещё не закончилась!— рассмеялся Зубастик, чувствуя себя совершенно счастливым. Он посмотрел на Спайка и сказал ему:
—Так держать, Спайк!
Шипохвостик засиял от гордости.
—М-м-м, выглядит аппетитно, — сказала Сэра, глядя на остров перед ними.— Но... как мы туда доберëмся?
—Я водоплавующая, я могу доплыть, — сказала голубоглазая, глядя на далëкий остров.
—А моя долететь!— сказал Петри, расправив крылья, и с восторженным видом оторвался от головы Литтлфута.
—О, да? А что же делать остальным?— спросила трëхрогая с раздражëнным видом.
Летун усмехнулся:
—Вы можете дойти!
После его слов все посмотрели друг на друга в недоумении. Петри улыбнулся и указал на что-то лапками, что смог увидеть с того места, где парил в небе. Остальные члены банды повернулись туда, куда указывал лëтчик, и увидели последнее, чего ожидали.
—Наземный мост!— воскликнул острозубик.
Действительно, это был сухопутный мост. Он был около четырёх футов шириной и немного приподнят над океаном. Он плавно изгибался по мере удаления от материка. Конец пути встречался с основанием острова.
—Ну что вы скажете, ребята?— спросил Литтлфут, поворачиваясь к своим друзьям.— Мы должны идти?
—Я говорю, да, — кивнул Зубастик.— И, готов поспорить, что на этом острове также есть нормальная вода.
—Я согласна с Зубастиком, — сказала трëхрогая.— Мы пойдём туда.
—Я тоже, — охотно ответила Даки.
Спайк одобрительно хмыкнул.
—Петри тоже!— крикнул Петри сверху.
—Тогда ладно, — кареглазый шагнул к началу моста.— Идëмте.
С этими словами вся банда двинулась по мосту, что должен был привести их к таинственному острову впереди.
***
***
Прогулка по сухопутному мосту оказалась не такой простой, как думала банда ранее. Во-первых, путь не был прямым и широким - он оказался изогнутым и узким. Это означало, что группе пришлось идти гуськом. Литтлфут шёл впереди, Зубастик следовал за ним, Сэра шла после него, Спайк шëл за ней, а Даки была в самом конце. Петри же летел над всеми ними. Сухопутный мост также был изрешечëн камнями и скользок от морской воды. И хотя океан был относительно спокоен, волны всё равно плескались на тропу, промакивая ноги и делая камни ещё более скользкими. Это заставило пятерых детей идти медленно и осторожно. Все они были уже измотанными и запыхавшимися. Когда мост немного расширился, Литтлфут, Зубастик, Сэра и Спайк снова смогли идти рядом друг с другом. —Ох, это оказалось дальше, чем я думал, — сказал кареглазый, тяжело дыша. —Без шуток, — устало ответила трëхрогая между глубокими вдохами.— Это похоже на ожидание дня вылупления. Вечно ждëшь его и не дождëшься. На этом моменте мост стал тоньше и пятëрка снова была вынуждена выстроиться в прежнюю шеренгу. —Ты помнишь тот момент, когда была в яйце?— спросил острозубик с лëгким изумлением. —Лично моя не помнить, — сказал лëтчик. —Я тоже, — кивнула Даки. —Ну, я не особо многое помню, но точно помню чувство вечного ожидания, — покопавшись в своих воспоминаниях, ответила Сэра. —... я помню такое странное чувство, будто меня уносило течение, — немного призадумавшись, сказал Литтлфут. Слова длинношеего брата заставили Зубастика насторожиться. Он тоже помнил это чувство, правда долгое время считал, что это осталось после какого-то его младенческого сна. —Мои родители рассказали мне, что, когда я был яйцом, Острозуб напал на мою мать, и, когда отец дрался с ним, этот монстр задел меня хвостом, и я упал в воду, — сказал острозубик и спросил брата: —А ты как в воде оказался? —Бабушка с дедушкой говорили, что похититель яиц хотел меня съесть, но мама отбросила его хвостом, и тот выронил меня прямо в воду, — вспоминая, ответил Литтлфут. "Похоже, нас связала вода", - сказал про себя Зубастик, удивляясь тому, что они стали похожи чем-то ещё, помимо их мышления. —Стой, погоди... получается, ты по незнанию отомстил Острозубу за то, что тот отнял у тебя нормальное детство, сделав сиротой?!— изумлëнно спросила трëхрогая красноглазого. —... выходит, что так, — опустив голову, сказал Зубастик, стараясь не встречаться взглядом с Литтлфутом. Длинношей заметил, что его брат помрачнел при упоминании этого монстра. Он хотел спросить, в порядке ли тот, как раздался неожиданный звук, похожий на урчание. —Если что, это был не я, — серым тоном сказал красноглазый, когда Сэра открыла рот и уже было собралась сказать что-то про него в шутку. —А никто ничего и не говорит, — сказала зеленоглазая. —Но кое-кто всë-таки собирался, а точнее... собиралась, — сказал Зубастик, оглянувшись на Сэру. —Ладно, я собиралась сказать: "Только попробуй посмотреть в мою сторону, и я выброшу тебя в большую воду!" Доволен?!— раздражëнно спросила зеленоглазая.— И, если ты снова начнëшь душнить - так и сделаю! Тем временем Даки еле-еле ковыляла позади остальных, а Петри, решив дать крыльям отдохнуть, решил пройтись пешком. —У меня живот от голода сводит...— жалобно сказала она. —Петри это слышит, — сказал лëтчик, когда через несколько секунд снова раздался этот урчащеподобный звук. —Это не мой живот, — остановившись, сказала пловчиха. Она и Петри прислушались к шуму. Он исходил от большой воды. —Э-э, ребята, вы тоже это слышите?— нервно спросила Даки. Все тут же остановились и прислушались. Они услышали, как волны сильно заплескались. А затем вся земля и море сотряслись от сильного толчка. —ЭТО ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ!!!— закричала пловчиха. Вся банда потеряла равновесие и упала лицом вниз на сухопутный мост. Зубастик, на инстинктивном уровне от страха, резко вцепился в брата и сильно сжал его кожу. Они оба оглянулись и увидели то, от чего у них в жилах застыла кровь. Поскольку землетрясение произошло посреди океана, дно водоёма сместилось, приподнявшись на одном участке и опустившись на другом. К сожалению, это привело к тому, что мелкие волны столкнулись с сухопутным мостом и друг с другом, вызвав вибрацию. Что добавило друзьям ещё больше ужаса, так это налитое красным цветом небо, резко ставшая фиолетовой вода, и огромные волны, окрасившиеся в коричневый. —О нет, большая волна!— вскрикнул от ужаса Литтлфут, что, едва поборов вибрацию, поднялся на ноги. Трëхрогая поднялась как раз в тот момент, когда камни под ней начали трескаться, затем она закричала, когда тень упала на неё и остальных. Она подняла голову и увидела волну, которая показалась ей такой же высокой, как горы, окружавшие Великую Долину. Сухопутный мост исчез под водой, стоило волне приблизиться. —А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!— закричали дети. Зубастик и Даки залезли на спины своих братьев, Литтлфут, Сэра и Спайк немедленно бросились бежать, а Петри яростно замахал крыльями, чтобы набрать скорость, но он так устал, что остальные просто пробежали мимо него, поэтому он схватил Спайка за хвост и постарался просто удержаться. Эта волна была гигантской и мощной, словно какая-то угроза со дна моря возвышалась над ними. Вдобавок ко всему, земля всё ещё дрожала от силы землетрясения, из-за чего им стало трудно бежать. Это была не та сила, с которой они могли бы сражаться. Если бы эта волна поймала их в свои объятия, они оказались бы смыты и, несомненно, утонули. Их единственной надеждой стало добраться до возвышенности, пока не стало слишком поздно. С подпитываемым страхом адреналином дети быстро приближались к концу дороги. Вдобавок ко всему тропа вела вверх по склону, который должен был вывести их на уровень, недоступный для волны. Дети начали подниматься по крутому склону, ведущему на остров. Они уклонялись от падающих камней, пока не добрались до вершины. Поскольку Зубастику было трудно удержаться за Литтлфута, пока тот поднимался по склону, да и он боялся случайно его ранить, острозубик соскользнул со спины брата и начал карабкаться вверх. Литтлфут взобрался первым, он и Зубастик оглянулись и увидели, что волна была всего в нескольких секундах от них. Оба брата кричали так громко, что никто бы из них не удивился, если бы их услышали стада Великой Долины. Все остальные добрались до вершины, за исключением Спайка с Даки на спине. Он был только на полпути. Петри попытался подтолкнуть его вверх, но это не помогло. —Спайк!— крикнул он. Все остальные видели, что шипохвост не успел, они также видели, что волна была почти над ними. —Спайк, хватай меня за хвост!— сказал Литтлфут, опуская свой хвост настолько низко, насколько можно. Как только Спайк приблизился к хвосту кареглазого, он вцепился в него ртом. —Ой!— вскрикнул Литтлфут, начиная поднимать шипохвостика. —Быстрее, быстрее!— закричал летун, всё ещё держась за хвост Спайка. Приливная волна теперь была всего в десяти секундах от их достижения. Если бы она поймала Спайка и Даки, пока те были ещё на уступе, их бы унесло течением. В самую последнюю секунду Литтлфуту удалось вытащить своих друзей в безопасное место, и они отступили назад, когда волна с громким всплеском врезалась в скалу. Банда упала на живот и легла навзничь, когда на них полились капли морской воды. Все они дрожали и от тряски земли, и от ужаса. В конце концов, землетрясение прекратилось. Все дети медленно сели, тяжело дыша, и посмотрели на море. —Фух... это было слишком близко, — выдохнул кареглазый. —Без шуток, — сказал брату острозубик, что в недоумении смотрел на свои слегка окровавленные коготочки. Стряхнув кровь, он повернулся ко всем и спросил их: —С вами всë в порядке? —Я так думаю, — неуверенно кивнула зеленоглазая. После того как все члены банды вздохнули с облегчением, они вспомнили, где оказались. Все одновременно повернули головы, и надежда распространилась по их телам быстрее скорости света. Прямо перед ними, сквозь пышные зелёные листья раскинулся бескрайний лес с высокими деревьями и густыми кустарниками. При первом же взгляде на это дети рассмеялись и, не задумываясь, помчались в лес. Однако в тот момент, когда они оказались среди деревьев, Зубастик первым кое-что заметил - запах. Это не было похоже на запах какого-либо растения в Великой Долине или Таинственном Далëко, которое он знал. Запах был совсем чужим. Не прошло и секунды, как Сэра почти сразу же заметила, что у одного куста неподалеку были листья, которые сильно отличались от тех, с которыми она была знакома. —Что это за растение?— спросила она вслух.— Я таких никогда не видела. Петри подлетел к дереву, чтобы посмотреть на листья, а Даки понюхала папоротники и ягоды. —Пахнет противно, — сказала она. —А выглядит смешно, — сказал уже не столь взволнованный летун. Литтлфут, лизнув один из низко висящих папоротников, сказал: —И вкус необычный. Острозубик сорвал с куста одну синюю ягодку и пристально еë осмотрел и обнюхал. На запах и цвет она вроде не казалась ядовитой. Но это только один вид ягод; наверняка на этом острове было полно незнакомых цветов и плодов, которые могли быть опасны для жизни его друзей, но те об этом даже и не могли подозревать. —Я скучаю по нашей обычной еде, — вздохнула зеленоглазая, глядя вниз. —Я тоже, — сказал длинношей.— Но выбора у нас нет. Мы должны попробовать. —Только будьте осторожны с ягодами, фруктами и цветами - ешьте только те, что вам знакомы, — предупредил всех Зубастик.— Я не знаю насчëт зелëных растений, но некоторые цветы и плоды могут быть ядовитыми. —Хорошо, но пусть сначала Петри попробует немного зелени, — сказала Сэра, ухмыльнувшись, говоря взглядом: "Заодно и проверим, могут ли листья быть ядовитыми". —Не буду я!— воскликнул летун, отрицательно замахав передними лапками, не собираясь быть подопытным. —Давайте попросим Спайка, — сказала Даки, что была абсолютно уверена, что трава с большими листьями не может быть опасной. —Да!— согласился Петри. —Спайк!— позвала голубоглазая брата. Точно по команде Спайк уже пробовал папоротниковый куст, стоя перед всеми. —Ну как?— спросил Литтлфут, когда Спайк проглотил листья.— Ты хорошо себя чувствуешь? Живот не болит? Шипохвост рыгнул и улыбнулся. Его довольный вид говорил больше, чем слова. —Ему понравилось!— радостно воскликнула Даки. —Ура!— тоже воскликнул Петри. Он и Даки стали есть листья маленьких кустов. Длинношей начал жевать низко висящие папоротники. —Как здорово, — сказал он, наблюдая, как Сэра рвёт ртом тёмно-зелёные листья.— Хорошо бы нас быстрее нашли взрослые. Здесь еды хватит на всех! Внезапно осознав кое-что, трëхрогая широко раскрыла глаза и выплюнула листья, которые были у неё во рту. —Ой, нет!— воскликнула она, и все остальные тоже это поняли. —Наземный мост...— сказал Литтлфут, оглядываясь на путь, которым они пришли.— Он... исчез. Литтлфут, Сэра, Даки, Петри и Спайк вернулись к скале, на которую они поднялись, и тщательно осмотрелись. От тропы не осталось и следа. Сэра недовольно посмотрела на длинношея. —Что ты там болтал о том, что взрослые... Она остановилась, когда еë взгляд пал на бок Литтлфута. —А-а-а-а!— вскрикнула трëхрогая от неожиданности.— Литтлфут, что с твоим боком?! Тем временем Зубастик, что ушëл в тот момент, когда все начали есть, гулял по лесу, стараясь оставаться в пределах слышимости своих друзей. Он решил изучить парочку ягод, дабы убедиться, что его друзья могут их есть. Они, как и те сине-чëрные, тоже пахли нормально, но Зубастик на всякий случай сорвал парочку и положил их возле маленькой норки на земле. Из норы вылезли маленькие пушистые существа с длинными хвостами, которых привлëк запах ягод. Пушистики с великим удовольствием наслаждались сладкой едой. Не обнаружив никаких признаков отравления у этих существ, острозубик решил рассказать об этом друзьям, но сначала ему самому надо было поесть. Съев парочку мышек, Зубастик вернулся к остальным. Сэра, Даки, Петри и Спайк столпились рядом с Литтлфутом и что-то рассматривали у него на боку. Когда пятеро услышали шаги острозубика, они обернулись и посмотрели на него. На лицах всех было обеспокоенное выражение. Этого оказалось достаточно, чтобы Зубастик понял, что что-то было ужасно не так. —Что случилось?— спросил их острозубик, что был обеспокоен потере радостного настроя брата и друзей. —Зубастик!— воскликнул длинношей, чей голос был полон ужаса и беспокойства.— У нас проблема! Сухопутного моста больше нет! Зубастик посмотрел на бескрайний океан, и его сердце ушло в пятки. Сухопутный мост полностью исчез. От него не осталось ни кусочка. Землетрясение и приливная волна отправили его в морские глубины. —И ещё я, кажется, поранился, когда взбирался на склон...— сказал Литтлфут, поварачиваясь боком. Красноглазый ахнул в ужасе, увидев на правом боку брата небольшие колотые шрамы ало-красного цвета, из которых стекало немного крови. Это не было похоже на порезы от камней, а больше напоминало... шрамы от когтей, судя по всему, маленького острозуба. Погодите секунду... "Та кровь на моих когтях... должно быть, я ранил Литтлфута, когда началось землетрясение", - в ужасе сказал про себя Зубастик.- "Ох, нет, нет, нет! Что же я наделал?!" —Так, Литтлфут, стой здесь. Я найду что-нибудь, чтобы прикрыть раны!— быстро сказал красноглазый в лëгкой панике и убежал обратно в лес. Сэру, в отличие от остальных, насторожила реакция Зубастика на раны Литтлфута. Да, он был в ужасе, как и все они, однако она заметила кое-что ещё в его взгляде... чувство вины. "Да что же с ним такое в последнее время происходит?!"- в недоумении воскликнула про себя трëхрогая.- "То был каким-то отстранëнным после разговора с родителями, то всë наше путешествие волновался из-за острозубов, становился мрачным при упоминании Острозуба, а сейчас выглядит таким виноватым, будто это он ранил Литтлфута!"***
***
Когда дети думали, что хуже уже быть не может, ибо поняли, что их путь обратно на материк разрушен, без их ведома, над песчаными холмами появился большой пластинчатый острозуб. Его ноздри были наполнены запахами тех, кто победил Острозуба, и он шëл по их следу. Вчера вечером он ускорил шаг, когда обнаружил, что они по какой-то причине ушли от стада. Как бы там ни было, его это не волновало. Всë, что было у него на уме в тот момент, так это найти детей. Однако, когда он вышел к океану и увидел, что недавнее землетрясение разрушило полосу суши, ведущую к острову, он зарычал от отвращения и разочарования. Он был близко, он понимал, что был близко. Хищник знал, что дети были на этом острове - он чувствовал их запах. Они были в пределах его досягаемости. Он не собирался так легко сдаться и отдать свой приз кому-либо ещё. Разочарованно фыркнув, пластинчатый острозуб пошёл на север вдоль берега моря. Он собирался найти другой путь на этот остров.