
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Частичный ООС
Экшн
Счастливый финал
Развитие отношений
Громкий секс
Отношения втайне
Элементы драмы
Второстепенные оригинальные персонажи
Юмор
Анальный секс
UST
Грубый секс
Манипуляции
Нелинейное повествование
Отрицание чувств
Здоровые отношения
Спонтанный секс
ER
Детектив
Обездвиживание
RST
Предательство
Асфиксия
Фастберн
Огнестрельное оружие
Холодное оружие
Шпионы
Наставничество
Описание
— Наследство? Обучение? Тайная организация? Агенты? — Феликс смотрел в лицо Чана, вдруг осознав, что тот не на много старше. — Мне что-то нехорошо… — парень покачал головой и поднялся. — Значит, я правильно понимаю, что вы предлагаете мне либо получить наследство родителей, которых я даже не знал, либо стать агентом страны, в которой я провёл всего день?.. Я точно уже отошёл от наркотиков? - Феликс ущипнул себя за запястье.
Примечания
Выход глав планируется один раз в неделю.
Работа написана по заявке и вдохновлена клипом Stray Kids "Give Me Your TMI".
Первичные образы персонажей и описание локаций агентства частично повторяют клип.
Совпадения с фильмом "Кингсмэн" минимизированы.
Посвящение
За эту работу, прошу благодарить автора заявки, давшего мне невероятную возможность поместить любимую группу в реальность любимого фильма.
Часть 23
06 августа 2024, 03:12
Капсула остановилась на платформе штаба и с характерным шорохом открыла свои двери. Скрип створок прокатился вдоль мраморных стен и стих, снова погрузив помещение в ночную, призрачную тишину. Агент, стоящий между сидений капсулы, не двигался. Хёнджин опирался на клинок, сжатый в правой руке, и ножны в виде зонта — в левой. Парень смотрел прямо перед собой и видел лишь пустоту, то и дело расцветающую багровыми картинами прошедшего задания. Пряный запах крови пропитывал воздух, отдавался горечью на языке, мерзкой прохладой лип к коже.
Агент простоял всю поездку, чтобы не испачкать кресла кабины. Костюм, состоявший из брюк и удлинённого двубортного пиджака, всё ещё влажно блестел в свете белых ламп вагона, ворот и манжеты хлопковой рубашки приобрели коричневый оттенок, а светлые волосы, убранные в хвост, темнели брызгами.
Хван облизнул пересохшие губы, и острый вкус железа вывел его из ступора. Не отпуская ножен, усталым движением агент вытащил из нагрудного кармана платок, с трудом отыскал на нём чистое место и, наконец, вытер чужую кровь, коротко и безразлично глянув, на тёмный сгусток, оставшийся на шёлковой ткани.
Сунув платок в карман, агент, обвёл взглядом пустую платформу, залитую ярким белым светом и, наконец, шагнул прочь из вагона, двигаясь с медленной усталостью. Он сделал пару шагов, провозя лезвием по мраморному полу, и прислушался.
В штабе было слишком тихо.
Ни привычных голосов, ни шороха работы, ни чьих-то торопливых шагов.
Тишина.
Возможно из-за того, что на улице была уже поздняя ночь, может потому, что почти все его коллеги сейчас были разбросаны по стране, или из-за того, что Хан, который всегда привносил в жизнь штаба много лишнего шума, сейчас был занят действительно важными делами.
А может из-за тишины звенящей в голове самого Хёнджина.
Опустошающей тишины.
Агент поднял лицо вверх и прикрыл глаза, глубоко вдохнув воздух через нос.
Кровь.
Он чувствовал на себе её холодную липкость, её пряный, железный запах, даже на языке ещё остался этот острый вкус стали.
— Ты меня напугал, — Чонин выглянул из приоткрытой двери медотсека и крупно вздрогнул, увидев на краю платформы замершую, окровавленную фигуру. — Ты в порядке? — он несмело шагнул ближе, машинально потянувшись к одной из аптечек, подготовленных на полках перед входом в комнату прибытия.
— Да, Чонин-а, можешь не переживать, — мягко отозвался Хван, опустив лицо и медленно убрав меч, насладившись звуком острейшей стали, скользнувшей в ножны.
— Столько крови… — парень удивлённо осматривал агента, всё ещё держа руку на сумке с экстренным набором.
— Не переживай, — Хёнджин пугающе улыбнулся младшему, — она не моя.
— Мне нужно тебя осмотреть, — Чонин кивнул в сторону медицинского блока.
— Говорю же, я в порядке, — отмахнулся тот, остро усмехнувшись.
— На тебе так много крови, что не понятно есть повреждения или нет, — уже строже отозвался медик. — На осмотр, — он шагнул назад и толчком открыл дверь не сводя взгляда со старшего, — живо.
— Как скажешь, — Хван устало вздохнул и направился к парню, оставляя на белоснежном мраморе платформы дорожку кровавых следов.
Чонин молча следил за ним, подождав пока агент зайдёт в помещение, затем мрачно глянул на багровые следы и только после этого вошёл в блок, прикрыв за собой дверь, сразу проходя к столу с медицинским набором.
Хёнджин остановился у оборудованного смотрового места, немного подумал и повесил зонт-ножны на вешалку рядом с кушеткой.
Это показалось ему забавным.
— Сними пиджак, — произнёс Чонин, надевая медицинские перчатки, тут же беря в руки большую банку антисептика и выливая в металлический поддон почти половину.
— Вот так сразу? — наиграно удивился мечник, не сводя с парня игривого взгляда, ловко расстегнув пиджак.
— Нет настроения для прелюдий, — усмехнулся Чонин, придвигая ближе к агенту большой мусорный бак, намекая на то, что нужно сделать с вещью дальше.
— Очень зря, — отозвался Хёнджин, зябко вытаскивая руки из тяжёлых от влажности рукавов, — это помогло бы создать правильный настрой, — пиджак отправился в мусор, а агент остался в залитой кровью рубашке, сохранившей свой изначальный белый цвет лишь у нижнего края, по бокам и под руками.
— Рубашку тоже придётся снять, она полностью испорчена, — Чонин покачал головой, смачивая в растворе большой кусок марли, — как же так вышло?
— Я ведь мечник, — Хёнджин снял запонки с пустыми отсеками для подслушивающих устройств, небрежно опустив украшения на стол, — а это весьма кровавое занятие, — он расстегнул манжеты и, ослабив галстук, стянул его через голову, тут же отправив следом за пиджаком.
— Зато теперь я понимаю, отчего ты не рвёшься в поле, — Чонин спокойно и почти безразлично следил за тем, как длинные пальцы расстёгивают пуговицы, постепенно обнажая тело, — если после каждого твоего задания придётся выбрасывать костюм целиком, агентство разорится на ткани.
— Отправлять меня соблазнять кого-либо получается гораздо дешевле, — согласился парень и, стянув с себя вещь, отправил её в мусор. — Что дальше? — он развёл руки в стороны, ощущая на коже тянущий холод засыхающей крови.
— Попробую хоть немного тебя оттереть, — вздохнул Чонин, подходя ближе, тут же касаясь марлей его предплечья, — ран и порезов я не вижу, но и синяков от пуль не смогу разглядеть.
— Я ведь сказал, что в порядке, — вздохнул Хван, закатив глаза, — если хотел меня раздеть, мог просто попросить.
— Ты не в моём вкусе, хён, — усмехнулся младший, переходя на плечи агента.
— Я так и не спросил получилось ли у тебя добиться внимания от того человека, — он коротко глянул на парня.
— Какого? — младший был сосредоточенно-нахмурен, внимательно изучая открывающиеся участки кожи, выискивая кровоподтёки.
— Тот, о ком ты рассказал мне в Академии, — Хёнджин чуть склонил голову в сторону, позволяя обтереть шею, — во время наших уроков, помнишь?
— Да, — Чонин коротко кивнул, — помню.
— И? — Хван поднял бровь, наблюдая за выражением его лица.
— Как оказалось, проблема была не во мне, — парень, постаравшись сдержать усмешку, тряхнул головой, будто поправляя чёлку.
— Как я и говорил, — кивнул агент, возвращая взгляд к потолку и отклоняя голову в другую сторону. — Не расскажешь о нём?
— Нет, — улыбнулся Чонин, — могу лишь успокоить тебя — у нас всё в порядке.
— Он тебя не обижает? — Хван покосился на медика. — Одно твоё слово, и всё агентство Хваран очень быстро объяснит ему, как нужно вести себя с нашим младшеньким.
— Не беспокойся, хён, — сдерживать смех становилось всё труднее, — он прекрасно знает, как нужно себя вести, — Чонин отступил назад и, снова смочив марлю, хорошо отжал её, окрашивая раствор в розоватый оттенок.
— Значит подробностей не будет? — уточнил агент, внимательно рассматривая лицо парня, в попытке найти хотя бы намёк на ложь.
— Я бы хотел, чтобы моя личная жизнь оставалась личной, — с мягкой улыбкой на губах, парень дал коллеге понять, что эта тема должна быть закрыта.
— И когда ты успел так повзрослеть? — усмехнулся Хёнджин, подойдя к столику. — Кажется ещё вчера ты краснел и смущался при виде обнажённого тела, — голос парня стал интимно-ласковым, — а сейчас так спокоен, — агент подался ближе, осторожно коснувшись окровавленными костяшками пальцев скулы парня.
— Тебе нравится мой гипс, хён? — Чонин коротко потёрся о них щекой и игриво улыбнулся, хитро глядя в глаза.
— Он изящный, но мне грустно видеть его на тебе, — мягким шёпотом отозвался Хван, тоже расплываясь в улыбке.
— В таком случае, советую убрать от меня руки, — милая мордашка в мгновение сменилась на пугающе-опасный оскал, — иначе получишь точно такой же только на обеих руках, — Чонин грубо оттолкнул его ладонь, швырнув марлю обратно в раствор.
— Да уж, теперь я вижу, что Академия осталось в далёком прошлом, — вздохнул Хёнджин.
— Что с тобой происходит? — Чонин опёрся руками на столик и буравил мечника тяжёлым, обеспокоенным взглядом. — Я ещё никогда тебя таким не видел.
— Каким? — Хван забрал розоватую марлю из поддона, коротко отжав её, тут же переключив внимание на своё тело, принимаясь оттирать кровь, ещё оставшуюся на груди и рёбрах.
— Озабоченным, холодным, отстранённым, пугающим — выбери любое слово, — парень пристально изучал взглядом его лицо.
— Ты ни разу не видел меня в деле, — Хёнджин произнёс это таким тоном, будто это должно было всё объяснить. — Ты ведь медик, должен понимать, что происходит после выброса адреналина.
— Я понимаю, — Чонин нахмурился. — Вот только адреналин часто путают с норадреналином, и второе значительно ярче и опаснее, — парень протянул руку.
Хван послушно отдал ему марлю, задумчиво наблюдая за тем, как раствор антисептика становится более ярким и исходится волнами, от движений младшего.
— У меня нет настроения вдаваться в медицинские лекции, — Хёнджин снова забрал отжатую марлю у младшего и принялся оттирать живот.
— Да, я заметил, — фыркнул Чонин, взглядом изучая состояние тела мечника, — стой, — парень схватил его за руку и потянул в сторону.
Хёнджин вопросительно поднял бровь, а медик, быстро обошедший разделяющий их столик, стал пальпировать ещё влажный участок кожи под правыми рёбрами.
— Ай! — парень скривился и, почувствовав резкую боль от нажатия, отвёл корпус в сторону.
— А говоришь нет повреждений, — вздохнул младший, забирая из пальцев агента марлю и небрежно отбрасывая её на столик, — ложись давай, — он кивнул в сторону койки.
Хван послушно лёг, тут же ощутив тяжёлую усталость, разлившуюся по телу.
Чонин придвинул к койке стул, но, прежде чем сесть на него, склонился над агентом, снова принимаясь прощупывать область едва виднеющегося синяка.
— Так больно? — он простукивал рёбра пальцами, поглядывая на Хвана.
— Не то что бы очень, но… Ай! — при очередном движении медика, Хёнджин почувствовал острую боль, растёкшуюся под кожей.
Чонин только усмехнулся и, убрав руки, нажал пару кнопок на планшете, небрежно лежащем на высокой прикроватной тумбе, одной рукой запуская сканирование тела, а другой тут же выдвинув верхний ящик, извлекая из него тейп и охлаждающий спрей.
— Ну, что там? — сканирование, отдававшееся вибрацией каркаса, прекратилось, мечник приподнялся на локтях, пытаясь заглянуть в экран, лежащий на высоте тумбы.
— Ляг, — Чонин несильно хлопнул его по лбу и, наконец, опустился на стул, принимаясь раскатывать полоску ярко-синего тейпа, — у тебя совсем небольшая трещина. Видимо пулю ты, всё же, поймал.
— Боги, храните тех, кто поставляет нам пуленепробиваемую ткань, — выдохнул парень, усмехнувшись.
— Уже сохранили, — усмехнулся Чонин, ловко делая на тейпе какие-то надрезы, держа ножницы в левой руке, — Минхо прислал отчёт около часа назад. Задание в Тэгу завершено, наследники Хваран, управляющие бизнесом производства ткани, целы.
— Звучит обнадёживающее, — Хёнджин отёр лицо, ощущая, как веки начинают смыкаться против его воли. — Кто-нибудь ещё выходил на связь?
— Сынмин ещё в поле, — Чонин отложил надрезанный тейп и встряхнул баллончик, — его задание продлится ещё пару дней, но, кажется, уже есть успехи.
— А Чан? — парень повернул лицо к медику.
— Чанбин не позволяет связываться с ним и не говорит о прогрессе миссии, — едва заметно нахмурившись, медик прикрыл рукой с гипсом нос и рот и, поднеся баллон ближе, щедро оросил область рёбер леденящим кожу спреем.
— Холодно, — агент повёл плечами, и приподнял голову, будто желая убедиться, что тело не покрылось ледяной коркой.
— Так и должно быть, — Чонин снова опустил его голову на подушку и вернул внимание к тейпу, принимаясь отделять защиту от липкого слоя.
— Всё происходит именно так, как я говорил, — вздохнул Хёнджин, перестав сопротивляться усталости, смыкающей веки. — Нас разбросали по стране, мешая работе над делом Директора. Агенты работают на износ и, я готов поставить состояние своей семьи на то, что стоит мне выйти из медотсека, как я получу новое дело.
— Чанбин зашивается, — согласился Чонин, крепя тейп на область рёбер и, плотно прижимая его к коже, отделял защитный слой, натягивая синюю полосу вдоль боковых мышц, проглаживал её ребром ладони в белой перчатке, — Джисон тоже весь в мыле, целыми днями бегает туда-сюда по штабу.
— Он всё ещё надеется расшифровать книгу, м? — голос агента становился тише, а тело расслаблялось, перестав сдерживать усталость и позволяя ей постепенно захватывать мышцы.
— Именно, — закончив с тейпом, медик выкинул защитную ленту и стянул с себя перчатки, — пытается успеть везде и сразу, почти не ест и пьёт столько кофе, что я уже подумываю, как бы незаметно вколоть ему седативное и заставить поспать хотя бы четыре часа, — Чонин бросил перчатки в мусор следом за лентой и поднялся, убирая охлаждающий спрей обратно в тумбу. — Он, кстати, скоро должен сменить меня здесь, — агент задвинул ящик и перевёл взгляд на лежащего, — сможешь обсудить с ним…
Медик оборвал фразу на середине и тихо усмехнулся, глядя на моментально уснувшего Хёнджина.
***
Через приоткрытую дверь медотсека, Хан услышал нарастающий гул приближающейся капсулы, доносящийся с платформы. Техник выпустил из пальцев ручку, гулко скатившуюся на лист с недописанным предложением, и поднялся, спешно покинув тёмную палату. Парень осторожно прикрыл за собой дверь, а, когда замок тихо щёлкнул, тут же схватил медицинскую сумку и торопливо зашагал к уже прибывшему транспорту, пытаясь рассмотреть, кто из агентов вернулся в штаб. Створки открылись, Минхо неспешно покинул кабину, вложив одну руку в карман брюк, а другой закинув пиджак на плечо. Заместитель выглядел расслабленным и спокойным, не смотря на то, что подкатанные рукава белоснежной рубашки были забрызганы мелкими каплями крови. Увидев техника, агент улыбнулся и сделал несколько спешных шагов в его сторону. — Рад тебя видеть, — начал он. — Повреждения есть? — Хан не обратил внимания на приветливую улыбку, встревоженным взглядом пробегаясь по его фигуре. — Как себя чувствуешь? — Всё в порядке, — мягкая улыбка не сходила с губ Линоу, — я абсолютно цел, — он вытащил руку из кармана и положил на предплечье техника. Джисон вскинул голову, наконец-то взглянув в лицо заместителя, пару раз непонимающе моргнув. — Ты сам в порядке? — брови агента несильно нахмурились, заметив под глазами парня тёмные круги. — Как давно ты спал? — Примерно десять чашек кофе назад, — с усталым смешком отозвался техник. — Всё хорошо, — он мягко отстранил его руку, — но тебя в любом случае придётся осмотреть. — Разденешь прямо здесь, или дойдём до кровати? — усмехнулся Минхо, но Хан, кажется, был слишком уставшим, чтобы оценить тонкую иронию в его голосе. — Хёнджин уже в палате, — парень кивнул в сторону двери. — В целом я не против, чтобы он присоединился, — пожал плечами заместитель и направился ко входу в медотсек. — Я не это имел в виду, — Хан быстро обогнал его, преграждая путь, — он спит, давай не будем шуметь, ладно? — Тогда тебе придётся быть потише, — Минхо сделал несколько шагов вперёд, зажимая техника между собой и дверью. Джисон густо покраснел, а потом хлопнул Линоу по плечу, смущённо отведя глаза. — Не смешно, — он боком протиснулся мимо него к полке, и, ощутив свободу для действий, поставил аптечку обратно, — ему нужно отдохнуть. — Так же как и тебе, — Линоу понизил голос до шёпота и тихо открыл дверь, жестом приглашая Хана пройти первым. Парень кивнул и вошёл в синеватую мглу комнаты, слабо освещавшейся белой больничной лампой на противоположной от коек стене. Место, где спал Хван, было задёрнуто плотной синей ширмой, чтобы отсечь свет, необходимый медицинскому персоналу для ночной работы. Джисон прошёл к самой дальней койке и, подождав, когда Минхо подойдёт ближе, частично отгородил их шторой от той части палаты, где отдыхал агент. — Итак, с чего начнём? — всё тем же тихим голосом продолжил Линоу, вешая пиджак на плечики. — Приляг, — Джисон отошёл к тумбе и взял в руки планшет, — просканируем твоё тело, а потом посмотрим, что с тобой делать. Минхо подошёл ближе, наклоняясь над его плечом, и, повернув голову к уху, игриво улыбнулся. — Уверен, что не хочешь меня раздеть? Горячее дыхание коснулось кожи и оглушающим потоком жара скатилось по спине до самых бёдер. Джисон резко вдохнул, дёрнув плечами и повернув голову к агенту. — Я-я же не медик, — скачущим шёпотом, торопливо ответил на вопрос, — если нет открытых ран, я не пойму, — к концу фразы голос стал ещё тише. — Очень жаль, — в том же тоне отозвался заместитель, уперевшись руками в тумбу перед Джисоном и прижавшись грудью к его лопаткам, — я совершенно не против. — От тебя пахнет дымом, — едва слышно выдохнул парень, чувствуя, как сердце пытается сбежать прямо через грудную клетку. — Знаю, — Минхо провёл кончиком носа по его виску и тут же отстранился, будто ничего не произошло, — когда имеешь дело с опытным военным, можешь нарваться на какую угодно ловушку, в том числе со взрывчаткой, — заместитель ослабил галстук и, стянув его через голову, сунул в карман, присев на койку, тут же расстёгивая пару пуговиц на рубашке. Джисон, чувствуя, как горят щёки, нервно глянул на выключатель, понимая, что если зажжёт лампу над кроватью сейчас, Линоу точно заметит румянец заливший лицо. — Ляг и вытяни руки вдоль тела, — неуверенным тоном скомандовал парень, зачем-то пробежавшись глазами по пустым строчкам показателей. Заместитель послушно лёг и, повернув голову так, чтобы парень оказался в зоне его видимости, выполнил просьбу. Койка едва ощутимо завибрировала, совершенно незаметно проведя сканирование агента. — Кажется, всё хорошо, — через некоторое время отозвался Хан, перестав нервно покусывать губы. — Разве что пульс немного скачет. Минхо усмехнулся и, приподнявшись на локте, протянул руку к выключателю, зажигая над собой лампу. — Что с рукой? — только благодаря этому Джисон смог увидеть багровые царапины, покрывающие кожу до самого локтя. — М? — Линоу, оставшись в той же позе, поднёс руку ближе, повернув к себе. — Кажется мы с целью пару раз прокатились по битому стеклу, — он пожал плечами и лёг обратно, — ничего страшного. — Я бы хотел посмотреть, — Хан опустился на стул у кровати и, открыв средний ящик тумбы, с тихим шорохом вытащил из коробки медицинские перчатки. — На царапины? — усмехнулся агент, перекладываясь на бок, чтобы оказаться ближе. — Не думаю, что там есть что-то интересное, но раз уж ты так просишь… — его ладонь легла на колено парня. Джисон на мгновение замер, опустив взгляд на чужую руку, а затем с тихим вдохом, осторожно поднял её за запястье, подкладывая под ладонь Минхо, собственную ладонь в латексной перчатке, несильно сомкнув пальцы на его кисти. Вторая рука техника осторожно прошлась подушечками пальцев вдоль запёкшихся царапин, несильно, но ощутимо надавливая на кожу. — В моё отсутствие ты научился лечить раны руками, как легендарный Магистр Чонин? — усмехнулся агент, осторожно забравшись пальцами под манжет рубашки техника, несмело погладив тонкую кожу чуть выше запястья не скрытого перчаткой. — Нет, — тихо отозвался тот, — но мелкие осколки, застрявшие в твоей коже, я вполне способен почувствовать, — не выпуская руки агента, Хан снова выдвинул средний ящик и, покопавшись в нём, извлёк маленькую металлическую плошку, затем антисептик и, наконец пинцет, зацепив им же пакетик марли. — Это всё обязательно? — Линоу хмуро глянул на набор, появившийся на матрасе перед его грудью. — Не думаю, что тебе так уж необходимо стекло в теле, верно? — Хан коротко усмехнулся и, неловко открутив пальцами крышку антисептика, стал бороться с марлей, пытаясь открыть её одной рукой. — Ты ведь в курсе, что я тебя не держу? — Минхо с трудом сдержал улыбку, глядя, как Хан пытается извернуться так, чтобы не отпускать его руки. — Да, я знаю, — скрывая смущение, пробубнил тот прикусывая уголок упаковки зубами, успешно вскрыв пакетик, — но если ты поменяешь положение руки, осколки нужно будет искать снова, — агенты знали, что это объяснение притянуто за уши, но оба с радостью согласились в него поверить. Хан, продолжая действовать одной рукой, смочил марлю и, отставив пузырёк на тумбу, стал обрабатывать первую царапину, осторожно обтирая её с обеих сторон. Минхо подложил локоть свободной руки под голову и, чуть согнув ноги в коленях, рассматривал занятого царапинами Хана, продолжая гладить его запястье самыми кончиками пальцев. За три дня в Джисоне мало что поменялось, но бессонные ночи, всё же давали знать о себе темнея синяками усталости под нижними веками, проступая в ломанной морщинке сосредоточенной хмурости, синея чернильными следами ручки на рёбрах ладоней, мятыми линиями ткани изломав его рубашку, заправленную в брюки. Усталость замедляла и утяжеляя каждое движение агента, и это казалось Минхо таким чужим и далёким, что неожиданное желание увидеть прежнего энергичного Хана, быстро заняло все мысли. Заместитель скользнул рукой по запястью парня чуть выше, мягко обвив пальцы вокруг его руки. — Больно? — Хан тут же отдёрнул руку с пинцетом и крепче сжал раненную руку, выглядя крайне обеспокоенным. — Нет, Хани, всё в порядке, — улыбнулся агент. Джисон завис, хлопая глазами, всё так же обеспокоенно глядя на лежащего. — Что? — Минхо чуть приподнял голову, а на лице техника медленно, явно против его воли, расцвела смущённая улыбка. — Ничего, — парень тряхнул головой и, продолжая улыбаться, отправил маленький осколок в плошку, оставив щипцы на её краю и, взяв марлю, приложил её к кровящей ранке. — Мне наверное показалось. Точно не больно? — уже быстрее добавил он, наконец сумев справится с улыбкой. — Я даже не почувствовал, — усмехнулся заместитель, снова укладывая голову на свою руку. — Ты сказал вы с целью подрались, — снова взяв щипцы, парень мизинцем отыскал ещё один осколок уже в другой ране, — где это произошло? — В одной из высоток, — скучающим тоном ответил Минхо, — я прикинул подходящие для снайперского выстрела места и почти сразу нашёл его там. — Значит взрыв газа в пустой новостройке в Тэгу, о котором говорили в новостях, твоя работа? — Хан скинул в плошку новый кусочек стекла. — Та самая ловушка из-за которой я весь пропах дымом, — кивнул Линоу. — В целом ничего интересного на задании не произошло: разбил пару стёкол, взорвал часть столовой и залил чужой кровью вполне симпатичный новый паркет. — Звучит, как твой типичный вторник, — хихикнул Хан, перепроверяя царапины. — Да уж, — Минхо огладил его запястье, и замер взглядом на окровавленных кусочках стекла в железном поддоне, — давно у меня не было таких вторников… Джисон ещё раз протёр все царапины антисептиком и, глянув на погрузившегося в мысли агента, отпустил его руку, поднявшись, принимаясь убирать медикаменты по местам. Линоу моргнул, бросил взгляд на парня и, завалившись на спину уставился в потолок, сжимая и разжимая кулак на ещё влажной от антисептика руке. — Что тебя беспокоит? — Хан стянул с себя перчатки и, оставив их на тумбе, похлопал Минхо по бедру, показывая подвинутся. — Я просто отвык от работы, — Минхо перелёг чуть дальше, внимательным взглядом проследив за Джисоном, опустившимся на койку. — Неправда, — Хан расстегнул манжет на левой руке и с медленной вдумчивостью стал подкатывать рукав, — отправляя детишек на задание, ты уже был в работе, как выяснилось даже больше, чем остальные, — он коротко вздохнул, решив обойти эту тему, — да и во время последнего собрания звучал, как опытный агент, которым как раз и являешься. — Чтобы быть опытным в тылу не нужно прилагать особых усилий, — фыркнул тот в ответ. — В поле всё гораздо сложнее… — Минхо, — Джисон положил свою ладонь на руку парня, мягко глядя на задумчивое лицо, — ты можешь поделиться со мной, — а поймав внезапный взгляд заместителя, тут же отдёрнул руку и опасливо добавил, — если хочешь, конечно. Минхо смерил его взглядом и, немного подумав, рывком сел в кровати, беря обеими руками правое запястье техника и помещая его ладонь на своё колено. — Я понял ещё один важный для расследования факт о Северных змеях, — на выдохе произнёс агент, ловко расстёгивая манжет рубашки Хана. — Ли Намён — моя цель — согласился на предложенную работу потому, что ему срочно нужны были деньги, чтобы спасти жизнь дочери, сбитой грузовиком несколькими днями ранее, — он расправил жёсткую ткань и аккуратно подогнул вверх, разгладив пальцами сгиб. — Авария была подстроена. Водитель либо был одним из Змей, либо получил хорошую сумму, — агент подвернул ткань ещё раз, медленно и вдумчиво расправляя каждую складочку подушечками пальцев. — И, что же ты понял, узнав об этом? — Хан неотрывно следил за его лицом, надеясь что гулкие удары его сердца не доносятся до слуха заместителя. Минхо помрачнел. Он коротко осмотрел уже подвёрнутый рукав и ещё раз оправил его более резким движением, а сразу после, его пальцы соскользнули с ткани, и, с трепетной осторожностью, огладили нежную кожу от сгиба локтя до самого запястья техника. — Змеи всегда умели находить слабости людей, а если нет, то… — голос Линоу дрогнул, а руки медленно разорвали прикосновение. — Они всегда могли их создать. — О чём ты говоришь, Минхо? — Хан подался ближе, скользнув ладонью вверх по его колену. Заместитель вскинул голову, взглянув прямо в глаза Джисона, затем медленно скользнул ниже, до приоткрытых губ, а затем… Качнулся назад, увеличив расстояние между ними, оперевшись руками за своей спиной и откинув голову, прикрыв глаза. — Всего лишь пытаюсь сказать, что у них нет понимания морали, а с таким врагом крайне опасно вести войну. Нам всем нужно хорошо думать прежде, чем предпринимать какие-либо шаги, — устало проговорил он. Хан поджал губы и, постаравшись скрыть своё разочарование, неловко убрал руку, тут же поднимаясь. — Думаю, тебе пора отдохнуть, — как можно более спокойными движениями парень взял с тумбы перчатки и, всё же не сдержавшись, швырнул их в мусор. — Последние дни всем дались тяжело. — Пожалуй, ты прав, — Минхо вновь лёг на спину, заложив руки за голову. — Как думаешь, у Феликса всё в порядке? — Я очень на это надеюсь, — Хан вздохнул, устало потерев переносицу, — хоть у кого-то же должна быть спокойная жизнь. — А в Академии такое бывает? — усмехнулся агент. — Смотря с чем сравнивать, — волнение и разочарование стали понемногу отступать, и техник даже смог коротко улыбнутся. — Ты поедешь к нему? — Минхо повернул к нему лицо. — Мы ведь не зря купили столько одежды. — Точно, — за последние три дня произошло так много разных событий, что казалось поход по магазинам и ужин случились несколько месяцев назад, — я совсем об этом забыл. — В субботу закончатся недельные экзамены, а в воскресенье состоится отбор, — Линоу улыбнулся, — разве ты не хочешь посмотреть чему Феликс научился? — Мне нравится твоё предложение, — техник прислонился боком к тумбе, — но я должен буду подменить Чанбина. Если к концу недели все вернутся в штаб и ему удастся наконец отдохнуть, то я буду рад навестить Феликса. Вместе с тобой. Эти слова Джисон не смог произнести вслух, неловко потерев шею и отведя взгляд.***
— Магистр Чонин точно владеет магией, — Ёнджун сидел на тумбе у открытой двери в ванную комнату, наблюдая за тем, как Феликс осторожно выкладывает новую порцию мази на розовую полосу успешно зажившей царапины Уёна. — Как такая рана затянулась всего за три дня? — Во времена Великих Учителей не было доступа к широкому спектру лабораторных лекарств, — придерживая свои волосы, ответил Уён, опираясь бёдрами о раковину, — они использовали чистейшую воду и травы, выросшие на нетронутой земле, собирали их в определённые часы Солнца и дни Луны. — Звучит вполне таинственно, — кивнул Ёнджун. — Я думаю дело в натуральных компонентах и чистоте экосистемы, — Уён усмехнулся. — Тогда почему сейчас это до сих пор работает? — с вызовом усмехнулся парень. — Этот секрет знает только Магистр, — ровным тоном прервал их Феликс, сосредоточенно укрывая мазью свежий рубец. — Главное, что это работает, и через пару лет, возможно, не останется даже шрама. — Говорю же — это магия, — Ёнджун откинулся спиной на стену. В комнате повисла тишина. Феликс был сосредоточен на ране и мази, Уён сонно прикрывал глаза, видимо надеясь успеть поспать ещё немного до утреннего класса с Сынмином, а вот Ёнджун задумчиво кусал губы, уставившись взглядом в пол. — Не спи, — Феликс отставил пузырёк на раковину и легонько пихнул Уёна плечом, — мне кажется сегодня можно обойтись без повязки. Попробуем пластырь? — с этими словами парень потянулся к небольшой аптечке. — Можно, — зевнул Уён, продолжая держать волосы, не давая им упасть на щёку, — ходить с марлей на пол лица уже надоело. — Ладно, — Ёнджун вдруг хлопнул себя по коленям, привлекая внимание обоих парней, — я сам скажу, раз вы оба боитесь это обсуждать, — он резко поднялся и, уперевшись руками в створки двери, выпалил на одном дыхании, — что именно случилось с твоим оружием? Феликс стиснул зубы, отведя взгляд, а его друг устало вздохнул. — Я напортачил со сборкой, — поникшим голосом ответил Чон, опустив глаза. — Я был невнимателен, неправильно вставил детали и дуло разворотило. — Всё было не так, — Ли резким движением разорвал упаковку больших медицинских пластырей и оба парня перевели взгляд на него. — Я понимаю, что ты пытаешься смягчить удар, — начал было Уён. — Не пытаюсь, — парень выбрал пластырь и снял с него часть защитного слоя, пряча глаза от вопросительных взглядов друзей, — ты действительно был растерян в тот день, но твоей вины в том, что случилось нет, — он вернулся ближе к Уёну и, немного грубо отвернув его лицо за подбородок, приложил пластырь к царапине. — Не понимаю, ты подбадриваешь его или просто что-то скрываешь, — Ёнджун нахмурился. — Я рассказал Магистру Чонину, что это случилось из-за неправильной сборки, — вздохнул Феликс, закрыв пластырем царапину и, опустив взгляд на оставшийся в руке защитный слой, отступил на шаг, не глядя на друзей, — но он высказал другое предположение… — Хочешь сказать есть другая причина моего ранения? — Уён потёр ладонью щёку с пластырем, проверяя насколько крепко тот сидит на коже. — Магистр сказал, что дуло может так разворотить только пуля, которой некуда выйти, — тихо произнёс парень. — Ты ведь не мог забыть в дуле ёршик и не заметить этого? — Ёнджун уставился на Уёна подняв брови. — Конечно нет, — бросил тот, — Магистр Сынмин ведь проверял оружие. — Но не стрелял из него, — Феликс задумался, — хотя по инструкции безопасности либо он сам, либо каждый из нас должен был сделать по одному выстрелу. — Думаешь, он знал, что пистолет неисправен и поэтому… — Ёнджун замолчал, не веря тому, что сам произнёс. — Вы оба сводите меня с ума, — Уён отёл лицо ладонями. — Выходит, я всё собрал правильно, а пострадал только из-за того, что Магистр не сделал пробный выстрел? — он смотрел прямо на Феликса, который усердно прятал глаза, нервно теребя кусочек защитного слоя. — И кто, по вашему, мог так меня подставить? — Думаю ответ очевиден, — Ёнджун вздохнул, отпустив створки и выпрямившись, — Хёнсок очень ясно дал понять, что готов на всё, чтобы получить место Уджина… — Это же смешно! — Уён истерически всплеснул руками. — Нет, — задумчиво кусая губы, отозвался Феликс. — Звучит логично. — Но почему я? — Уён присел на край раковины и, откинув голову, поднял лицо к потолку. — Потому, что ты был сам не свой в тот день и оказался лёгкой целью, — Феликс отложил защитную наклейку и уставился невидящим взглядом куда-то в угол. — К тому же, если бы он попытался навредить Феликсу, всё сразу было бы понятно, — Ёнджун ободряюще похлопал Чона по плечу. — Почему мы вообще уверены, что это Хёнсок? — Уён повёл плечом, сбрасывая с себя чужую руку и повернулся к зеркалу, принимаясь собирать волосы в хвост. — Он всегда был на виду, когда бы он успел это провернуть? — Тогда, когда мы все отвлеклись, — Ёнджун прижался плечом к косяку двери, — в тот момент, когда вы с Феликсом играли в пятнашки у стола. Вы были заняты друг другом, а я смотрел на вас, Чонсу и Хёнсок вполне могли сделать что-то. — Теперь и Чонсу виноват? — фыркнул парень. — Это всё звучит нелепо. Неужели тебе больше не чем заняться, кроме как стоить теории заговора? — Но это же очевидно, — возразил Ёнджун. — Слова Хёнсока явно дали понять, что он настроен серьёзно, а теперь, кажется, он решил действовать, и если бы Магистр Сынмин всё же проверил оружие, то пострадал бы он, а не ты! — В этом и вопрос, — тяжёлый голос Феликса пронзил комнату, сразу привлекая внимание своей резкостью, — кого в итоге хотели ранить: Уёна или Магистра? Сразу после этих слов на парней обрушилась оглушающая тишина. Оба нандо ошарашено уставились на друга, высказавшего такую мысль, отозвавшуюся противным ощущением очевидности в каждом из них. Все детали, озвученные этим утром сложились в одну большую и понятную картину, пробирающую колким холодом до самых костей. — Давайте немного остынем, — Уён первым нашёл в себе силы, чтобы заговорить, но его голос звучал слишком тихо и напугано. — Что бы не произошло, кто бы не хотел кого ранить, всё это сейчас звучит, как безумная теория заговора, — парень медленно повернулся к друзьям. — Согласен, — сдавленно кивнул Ёнджун, — ждать подставы от Хёнсока вполне логично, но говорить о том, что он покушался на Магистра… — Забудьте, — Феликс махнул рукой, — было глупо говорить о таком, — он виновато усмехнулся, — должно быть его неприязнь ко мне сыграла плохую шутку. Парни опасливо переглянулись, но ни один из них не решился добавить что-то ещё. — Нам пора выдвигаться в класс, — Ли принялся собирать медикаменты, но его брови всё ещё хмурились, а мысли закручивались вокруг одного вывода: Хёнсок хотел навредить Магистру.***
Чанбин тяжело опёрся локтями на стол и, подняв на лоб очки, устало потёр глаза. Он только что закончил инструкции по новым делам и сразу отправил файлы Хёнджину и Сынмину. До начала работы в качестве агента поддержки миссии, у парня было не более двенадцати часов. Хакер уже забыл когда последний раз нормально спал за эти пять сумасшедших дней. Джисон, конечно, подменял его иногда, но этого времени едва хватало, чтобы принять душ, переодеться и совсем немного поесть, ведь, не смотря на всю гениальность техника, он не мог быть полноценной заменой Чанбина, так что хакеру часто приходилось дремать сидя за столом или, если повезёт, в кресле напротив. Новые дела сыпались одно за другим, всё было рассчитано точно так, чтобы по окончанию одного задания, агенты сразу приступали к следующему. Хотя несколько миссий Чанбин смог завершить не выходя из кабинета: попытка кибератаки на правительственные серверы и кибертерроризм больницы в центре Сеула. В любом случае хакер был измотан и его усталость усугубляла пропажа Чана. Директор завершил свою миссию ровно через два дня после начала, а затем просто оборвал связь, продолжая лишь подавать сигналы о том, что жив, в строго установленный шестичасовой промежуток, но подключение к его коммуникаторам было заблокировано, и за три дня Чан не сообщил ничего о том, где находится и чем именно занят. Чанбин уже начал думать о том, что о странном поведении директора стоит доложить хотя бы Минхо, но, в итоге, всё же доверился Чану, продолжая держать ситуацию в секрете от остальных агентов. В приоткрытую дверь кабинета негромко постучали. Чанбин тут же вздрогнул и выпрямился, инстинктивно уставившись на вход и скользнув рукой под столешницу, где в кобуре был его пистолет. — Чёрт, Чан, — на фоне ярко освещённого коридора штаба, темнела фигура директора, тяжело опиравшегося на свой зонт. — Прости, Бинни, не хотел тебя пугать, — агент устало улыбнулся и, закрыв за собой дверь, сделал несколько хромых шагов к столу, запустив правую руку во внутренний карман пиджака. — Я не слышал капсулу, — хакер смотрел на него с опаской, находя слишком много признаков крайней усталости в фигуре агента. — Я зашёл через главный, — Чан достал из кармана небольшой предмет и, положив на тёмную поверхность столешницы, двинул ближе к парню, — вот. Чанбин потянулся к вещи, и в его руках оказалась самая обычная флешкарта. — И что это? — агент озадаченно поднял бровь, подняв потяжелевший взгляд на директора. — То, из-за чего я так задержался, — кивнул Чан. — Задержался? — Чанбин отложил флешку в сторону и поднялся, оперевшись руками на столешницу. — Три дня, — агента распирало негодование, — ты не сообщал о себе целых три грёбаных дня с момента завершения задания в Канныне! Я был уверен, что твои коммуникаторы оказались у японцев и едва не заблокировал все твои данные! — Я занимался делом Директора, — Чан устало улыбался, рассмотрев за злостью хакера искренние переживания и заботу. — Так почему мне не сказал? — Бин хлопнул ладонью по столу. — Потому что сторонние сигналы, могли выдать меня, — парень был на удивление спокоен. — Где конкретно ты был? — чётко произнеся каждое слово, Чанбин смотрел прямо в его лицо. — У Северных Змей. Ответ директора пробежался колючими мурашками по коже. Хакер медленно выпрямился, не зная, какой из тысячи вопросов, моментально возникших в голове, стоит сейчас озвучить. — Я вышел на них случайно, — опередив Бина, произнёс агент, направившись в сторону кресла, — и воспользовался этим, — Чан опустился на кожаное сидение и, откинувшись на мягкую спинку, расслабил ноющее от напряжения тело, устало прикрыв глаза. — Один из японцев оказался разговорчивым парнем. В обмен на жизнь и лёгкую амнезию он рассказал всё, что знал: о том, что вся делегация Ямагути-Гуми прибыла по приглашению Змей, о том, где находится их штаб-квартира, а так же слил данные информаторов и всё, о чём их боссы говорили на встречах со Змеями. — Кажется парень был не очень-то предан своему клану, — фыркнул парень. — Он испугался боли, увидев то, что я сделал с остальными, — Чан коротко усмехнулся. — И ты… Пошёл к ним один? — Чанбин опустился в своё кресло, мрачно уставившись на полулежащего агента. — Старый-добрый шпионаж, — усмехнулся директор, — и проникновение на условно частную собственность. — Тебя заметили? — хакер начинал понимать причины таинственной пропажи их нового директора. — Нет, но, они в курсе, что агентство их навестило, — Чан кивнул, не открывая глаз. — Что здесь? — Бин смог взять себя в руки и, постучав пальцем по корпусу флешкарты, замер, ожидая ответа. — На флешке? — Чан лениво повернул к нему голову, приоткрыв один глаз. — Потерянные два дня с камер охраны, я надеюсь. — Но ты не уверен? — хакер взял карту в руки и воткнул в USB слот, придвинувшись ближе к столу, тут же начиная стучать пальцами по клавиатуре. — Она была у одного из информаторов, — Чан с трудом сел на кресле, уперевшись локтями в колени и ссутулив плечи. — Тот японец рассказал, что агент Змей показал эту флешку боссу, — он перевёл тяжёлый взгляд на хакера, — и на ней есть доказательства того, что Директор Ёнбок был выведен из игры. Пальцы Чанбина замерли. — Директор Ли Ёнбок мёртв, не так ли? — парень отчаянно хмурился, буравя агента воспалённым взглядом. — Я надеюсь на то, что ты сможешь дать мне ответ на этот вопрос, когда расшифруешь файлы, — медленно кивнул Чан, отвернув лицо. — Почему для японцев была так важна эта информация? — Чанбин опёрся локтями на стол и, сцепив пальцы в замок, продолжал смотреть на мрачную фигуру директора. — Это связано с проваленной миссией два месяца назад? — хакер нахмурился. — Боюсь, что так, — Чан отёр лицо ладонью, — Директор никогда не говорил на каких условиях они отпустили меня. Знаю только, что это был долгий разговор с некоторыми взаимными обещаниями и очень убедительным шантажом. Должно быть, его договорённость с Ямагути стала слишком обременительной. И их боссам, и Змеям была выгодна его смерть. Бин ничего не ответил, поджав губы. Он смотрел на сгорбившуюся фигуру директора — на фигуру друга — который за столько лет никогда не подводил ни его, ни агентство, и видел лишь парня слишком молодого для такой ответственности и слишком израненного всем, что пережил за прошедшие семь лет. Чанбин на мгновение задумался о том, что произойдёт, если флешка подтвердит смерть Директора Ёнбока. Может ли эта информация стать последним решающим ударом для Чана? — Вирусов или маячков я не нашёл, — глаза хакера пробежались по системному коду, но судя по весу файлов и их формату, это точно видео, — он подтвердил дешифровку носителя и откинулся на спинку своего стула. — Расшифровка займёт почти сутки. — Потратим это время с умом, — директор встал во весь рост, распрямив спину и расправив широкие плечи, а Чанбин вдруг увидел в нём того самого Бан Чана из легенд Академии. Война, выжившего в сотни битв, объединившего под своим крылом таких разных и таких одиноких Великих Учителей. Без его стойкости и уверенности, без его строгости и дисциплины Академия никогда не появилась бы на свет, а память о войнах Хваран осталась бы лишь красивой полузабытой легендой, затерянной в веках. — Доложи обстановку, — решительно кивнул Чан. — Хёнджин приступит к заданию через шесть часов, — вздрогнул Бин, — Минхо и Джисон вечером отправятся в Академию, Сынмин вернулся только вчера, но уже через двенадцать часов начнёт новую миссию, а Чонин, — хакер глянул на часы, — должно быть уже готовится сменить Джисона в медицинском блоке. — Сообщи Джисону, что он может отдохнуть до завтрашнего утра, отмени ночные дежурства Чонина и Хана в медблоке пока агенты не завершили свои миссии и нет тяжело раненных, не назначай заданий Минхо до тех пор, пока он не выполнит обязанности наставника, и сообщи Сынмину и Хёнджину, чтобы не обращались к тебе до начала миссий без крайней необходимости, — директор направился к выходу. — У тебя есть шесть часов, чтобы отоспаться. Это приказ, — он коротко обернулся и, получив кивок головы от Чанбина, открыл дверь, и, оставив её привычно распахнутой, покинул кабинет. Хромым, неторопливым шагом Чан пересёк общее помещение штаба, добрым взглядом окинув идеально чистый рабочий стол Хёнджина и заваленный книгами, записями и проводами стол Хана. За пять дней он, кажется, действительно заскучал по этому месту и своим коллегам, но лишь один из них мог подарить ему сейчас настоящее ощущение дома. Подойдя к гостевой комнате, Чан осторожно постучал. — Войдите! — раздалось из-за двери. Агент сдвинул створку в сторону и переступил порог, а его лицо расцвело улыбкой. Чонин, сидя на стуле прямо напротив входа, низко склонился к полу, зашнуровывая свои туфли. На нём были классические брюки с тонкими серебряными полосами на боковых швах и белоснежная, распахнутая рубашка, обнажавшая яркий тейп на рёбрах. — Прости, Хан, я проспал, — не взглянув на вошедшего, торопливо произнёс младший, ловко пряча концы вощёных шнурков, — дай мне ещё десять минут, — с этими словами Чонин резко поднялся и, поймав пальцами левой руки ещё не застёгнутый манжет коротко глянул на агента у двери. Его брови тут же поползли вверх, а руки на мгновение замерли и опустились. — Привет, Инни, — Чан закрыл за собой дверь и сделал шаг к нему навстречу. Чонин бегом преодолел расстояние остававшееся между ними и, обвив руками шею парня, прижался к нему всем телом. — Крис, — выдохнул младший, комкая в кулаке ткань пиджака. — Я дома, малыш, — уткнувшись носом в тёмную макушку, пахнущую шампунем и парфюмом, Чан осторожно обнял его в ответ.***
— Я не понимаю, — Джисон опирался руками на бортик, — он попал или нет? — техник почти прижался носом к защитному стеклу, пытаясь рассмотреть мишень Феликса. — Ещё семь выстрелов и им покажут результаты, — Минхо сидел в кресле рядом с Магистром Чонином, наблюдая, как мужчина разливает чай по чашкам. — Прояви терпение. Хан коротко обернулся, собравшись, видимо, возразить, но услышав новые выстрелы, вернул своё внимание к полигону, даже привстав на носочки от волнения. — Джисон всё такой же энергичный и непосредственный, — Магистр улыбнулся, отставляя чайник обратно на доску, — приятно видеть, что некоторые люди не меняются со временем, — мужчина взял свою чашку двумя руками и, переведя взгляд на техника, продолжил с мягкой улыбкой, — так же приятно, как и наблюдать изменения в лучшую сторону у других. Минхо тоже взял чай, тихо усмехнувшись. От Чонина мало что можно было скрыть, да и у самого агента не было такой цели. — Вы были правы, — тихо произнёс парень, тоже переводя взгляд на суетящегося перед стеклом парня, — мою боль давно пора было отпустить. — Ты действительно сильно изменился с нашей последней встречи, уверен в нынешних обстоятельствах это пойдёт на пользу всем, — Чонин ответил так же тихо. — Вы имеете в виду пропажу Дирктора или обострение конфликта со Змеями? — агент повёл бровью, не сводя взгляда с Хана. — Что-то происходит, Минхо, — голос мужчины стал строже, — я переживаю за будущее Хваран. Не только агентства, в Академии тоже стало не спокойно. — Вы хотите передать что-то директору Чану? — агент посмотрел на Магистра, сделав короткий глоток мягкого травяного сбора. — Это всего лишь ощущения и догадки, — покачал головой Чонин. — Но они меня очень беспокоят. Такой ситуации в истории Хваран ещё не было, и даже вековые знания архивов не способны дать мне ответ, как стоит поступить. — При всём уважении, Магистр, я предпочитаю, чтобы со мной говорили прямо, — тон Минхо стал сухим, будто он приступил к обсуждению нового дела. — Что произошло? — Молодец, Феликс! — Хан радостно подпрыгнул, вскинув вверх обе руки. — Минхо, ты видишь? — он обернулся на агента, полный восторга, и помахал, призывая подойти. — Мы не закончили этот разговор, — коротко бросил тот, поднимаясь. На полигоне нандо отложили отстрелянное оружие и сняли с себя защитные наушники, рассматривая мишени, подъехавшие к окошкам. На мишени Феликса не было ни одного выстрела выходившего за пределы восьмёрки, пули были разбросаны в пределах этого круга, было даже несколько девяток и одна точная десятка. — Для того, кто взял в руки оружие всего неделю назад, вполне неплохо, — кивнул Минхо, останавливаясь рядом с техником, — но до снайпера ему ещё расти и расти. — Ты слишком строг, тебе не кажется? — фыркнул Хан. — Кто-то же должен, — усмехнулся агент, — идём, я думаю, он будет рад нас видеть. С этими словами, наставник направился к выходу, коротко глянув на Чонина и кивнув ему. Агенты спустились по небольшой железной лестнице и ступили на сухую почву полигона, находящегося на несколько уровней ниже поверхности земли, прямо под садом. — Магистр Сынмин, — Хан коротко поклонился и, опередив Минхо, быстро оказался рядом с мужчиной неторопливо шествующим в их сторону, — я рад вас видеть. — Приятная встреча, Джисон, — Сынмин мягко улыбнулся, остановившись и сохраняя свою идеальную осанку, — слышал о твоих успехах с линзами и новым оружием. Я рад, что твой светлый ум продолжает приносить агентству пользу, — тон голоса Магистра был привычно прохладным, почти безразличным, но улыбка — редкая гостья на лице мужчины — была абсолютно искренней. — Магистр, — Минхо, подошедший к ним, коротко поклонился, кажется не испытывая тех же светлых чувств, — рад встрече. — Ли Минхо, — улыбка покинула Сынмина, уступив место привычной строгости, — наконец-то вы сумели совладать со своими чувствами? Линоу не ответил на этот укол, коротко и натянуто улыбнувшись. — Рад, что вы снова с нами, — продолжил Ким тем же холодным тоном, — в преддверии отбора и как Магистр Академии, прошу вас уделить больше времени своему подопечному. Его эмоциональные привязанности и юношеская несдержанность могут сыграть с ним плохую шутку на завтрашнем испытании. Научите его мыслить холодно, если не желаете юному нандо тех же испытаний, что выпали на вашу долю, — Сынмин чуть склонил голову, глядя на агента исподлобья. — Сделаю всё, что в моих силах, — с подчёркнутой неприязнью в голосе, ответил тот. — До встречи, — мужчина коротко кивнул обоим агентам и двинулся в сторону помещения, где остался Магистр Чонин. — С ним ты тоже поругался? — тихо спросил Хан, чуть наклонившись к агенту. — Никогда его таким не видел. — Магистр Сынмин всегда был таким, — закатил глаза Минхо, — ты, единственный с кем он удивительно любезен, это странно. — Вовсе нет, — пожал плечами Джисон, — я… Эм… Сильно выручил его в самом начале своей работы в агентстве, — парень отвёл глаза, явно не договаривая чего-то, — так что мы, вроде как, совсем немного подружились. Минхо, заметив, что Феликс спешит к ним, не стал отвечать, только скептически-коротко поведя бровью. — Минхо-хён, Джисон-хён, я рад вас видеть, — запыхавшийся парень притормозил перед агентами и поклонился каждому, ярко улыбаясь. — Я тоже рад тебе, Феликс, — улыбнувшись, кивнул Минхо. — Феликс, ты молодец! — Джисон шагнул ближе и, положив руки на плечи парня, восторженно улыбнулся. — Всё в пределах восьмёрки! Отличный показатель! — Тебе всё ещё есть чему учится, — тон Минхо немного сбил радость с обоих парней, — в условиях реального боя этого недостаточно. Если сократишь диаметр мишени до девятки, можно будет говорить о хороших показателях, только и всего. Хан, почувствовав, что помешал процессу обучения, неловко отпустил парня и отвёл взгляд. Да и сам Феликс стал серьёзнее, спрятав улыбку и, чуть нахмурившись, кивнул наставнику. — Я буду стараться, — голос выражал искреннее стремление тренироваться дальше. — Не сомневаюсь, — кивнул Линоу, — но, Хан прав, для того, кто только взял в руки оружие, ты справился неплохо, — парень поймал восхищённый взгляд техника и, не сумев выдержать его, усмехнулся коротко опустив глаза. Феликс снова заулыбался, радостно глядя на наставника. — Тебе стоит переодеться к ужину, мы будем ждать тебя в гостевой комнате, — Линоу кивнул в сторону выхода и, все трое направились к коридору, уводящему вглубь скалы. — Агент Ли Минхо, — голос Хёнсока прокатился вдоль каменных стен. Феликс и Хан инстинктивно обернулись, а Линоу остановился, нахмурив брови. — За четыре месяца вы забыли как выглядит племянник вашего друга? — последние слова прозвучали надменно, а сам парень, одетый в тренировочный костюм, сделал несколько шагов в сторону агентов. — Разве я обязан здороваться с тобой первым? — Минхо вложил руки в карманы и повернулся, оставаясь на месте, выглядя расслабленно и надменно. — К тому же, я не помню, чтобы мы с тобой были близки. — Но вы были крайне близки с дядей, — с усмешкой отозвался парень продолжая приближение, — этого разве не достаточно, чтобы помнить о его семье? Феликс сжал кулаки и бросил короткий взгляд на наставника, будто ожидая от него разрешения напасть, но Минхо был спокоен и с опасной весёлостью смотрел на нандо. — Я не стал частью его семьи, а значит ничем тебе не обязан, — агент пожал плечами. — Разговор окончен, — заместитель отвернулся от парня, намереваясь продолжить свой путь. — Скоро я займу его место, — резкий тон голоса вновь прокатился по стенам, а сам Хёнсок ускорил шаг, — и вам придётся объяснится со мной. — Думаешь, мне есть о чём с тобой говорить? — с опасной усмешкой Минхо сделал шаг к нему навстречу, не вынимая рук из карманов. — Ты маленький мальчик, отчаянно стремящийся достичь навязанной цели. Уймись и извинись передо мной, пока у тебя есть на это шанс. Хёнсок подошёл уже совсем близко, глядя на агента с высоты своего роста. Феликс встал в стойку и перенёс вес тела на одну ногу приготовившись, если надо, защитить наставника. Его глаза горели яростью, все обиды, подозрения, острые слова всплыли в памяти и с новой силой растеклись под кожей, вызывая новое, незнакомое прежде желание — желание мести. Хан обеспокоенно смотрел то на заместителя, то на его подопечного, готовясь, если понадобится, остановить их обоих от необдуманных поступков. — Я не обязан извинятся перед одной из подстилок моего дяди, — тихим, остро-сладким голосом произнёс Хёнсок так, чтобы его слышали только те, кто находится рядом. Минхо усмехнулся, покачав головой. — Я не стану тратить на тебя своё время, — агент отвернулся и, положив руку на плечо Феликса, мягко улыбнулся своему подопечному, — идём, — он настойчиво подтолкнул его и двинулся в сторону выхода, не взглянув на Хана, но уловив звук его торопливых шагов. — Я вызываю тебя на бой! — стиснув кулаки, отчаянно бросил Хёнсок. Линоу с тяжёлым вздохом закатил глаза и снова остановился. — Минхо, не надо, — Хан схватил его за запястье. — Это всего лишь мальчишка, который верит в свою всесильность, — торопливый шёпот техника едва пробивался сквозь оглушающую злость, устроившую бурую внутри агента, — какой пример ты подашь Феликсу и остальным ребятам? — Давай, Минхо, — Хёнсок, опьянённый своей безнаказанностью, рассмеялся, — покажи нам мастер-класс. — Минхо, — Хан крепче сжал его руку. — Магистр Сынмин просил меня обсудить с тобой несдержанность и научить мыслить холодно, — повернув голову к Феликсу ровным тоном произнёс Линоу. — При всей своей выдержке и манерах, наглым идиотам иногда нужно давать отпор, особенно если они так отчаянно этого желают, — он выдернул руку из хватки Хана, — это первый урок. Агент обернулся, снимая с себя пиджак и, отдав вещь крайне обеспокоенному Феликсу, вернулся на пару шагов, снова вставая перед Хёнсоком. — Бой значит? — агент снял запонки, сунув их в карман, расстегнув манжеты и принимаясь подворачивать рукава рубашки. — Какие правила? — До первой крови, — опасный оскал расцвёл на лице нандо, он встал в стойку, безумными глазами следя за противником. Нандо стоящие неподалёку и слышавшие громкие речи Хёнсока, замерли в напряжённом ожидании. Уён и Ёнджун то и дело бросали взгляды на Феликса, надеясь понять почему его наставник принял вызов Хёнсока, ожидая от него какого-нибудь сигнала, что всё в порядке, что ситуация не опасна. Вот только Феликс не обращал на них внимания, впившись взглядом в двух парней прямо перед собой, до побеления костяшек, сжав пальцами пиджак агента. Хан обеспокоенно осмотрелся, заметив интерес остальных учеников и коротко обернулся на помещение, где были Магистры, на мгновение подумав, что стоит позвать их, чтобы остановить это безумие. — Первый удар за тобой, — кивнул Минхо, усмехнувшись, принимаясь осторожными шагами отходить в сторону, уводя опасность от стоящих за его спиной Хана и Феликса, увлекая ослеплённого злостью Хёнсока за собой, — не хочу, нападать на ребёнка, даже если это будет ему уроком. Эти слова вывели парня из себя. Нандо кинулся на Минхо, но агент легко скользнул в сторону, заставив его промахнутся и проехаться ногами по земле. — Попробуй снова, — кивнул агент, кажется, наслаждаясь тем, как ярость всё сильнее захватывает его соперника. Хёнсок совсем перестал думать головой. Он делал резкие выпады, вкладывал силу в каждый, пусть и пустой, удар, разъяряясь всё сильнее от того, что не может даже зацепить противника, то и дело почти падая от собственной непогашенной инерции. — Пока что это сложно назвать боем, — пожал плечами Минхо после очередного провального выпада соперника. — Больше похоже на игру в салочки, — он глянул в сторону Феликса и Хана и, поймав обеспокоенный взгляд техника улыбнулся и подмигнул ему. — Ты трус! — рявкнул Хёнсок, загнанно дыша. — Только и можешь, что убегать! Разве это тот самый Ли Минхо, опаснейший агент Хваран! — он яростно сплюнул на землю. — Дерись со мной! Минхо стал серьёзнее и, наконец, встал в настоящую боевую стойку. — Как скажешь, — остро улыбнулся он. Первый удар агента пришёлся в живот Хёнсока, парень не ожидал такой скорости, шатко отступив на пару шагов, схватившись одной рукой за ткань толстовки. — Достаточно? — Линоу замер, давая парню время отдышатся. — Нет уж, — сипло бросил Хёнсок. — Бой до первой крови, — он сделал рывок в сторону агента. Минхо снова увернулся, но, на этот раз не стал отходить. Он перехватил его руку, ударил под лопатку, заставляя нандо выгнутся и присесть на одно колено, пронзив болезненным криком пространство стрельбища, а затем, снова отпустил его, отступив на пару шагов и размяв плечи. — Ты ведь понимаешь к чему идёт этот бой, — с абсолютной серьёзностью произнёс заместитель. — Давай остановимся. Я не хочу вредить тебе сильнее, чем сейчас. — До первой крови! — рявкнул Хёнсок, схватив горсть земли и подло швырнув её в лицо агента. Минхо инстинктивно закрылся руками, а затем ощутил сильный удар в грудь, едва не поваливший его на спину. Хёнсок с яростным рыком, ударил его плечом в солнечное сплетение, сомкнув руки за его спиной, надеясь опрокинуть Минхо на землю, но ноги агента оказались крепче, удержав его даже после такого сильного толчка. Линоу ударил локтем между лопаток, почувствовав, как хватка парня ослабла от резкой боли, затем повторил удар и, уловив мгновение слабости в мышцах противника, оттолкнул его от себя, успев поймать за ткань кофты на груди и, едва сдержав силу, разбил парню нос ударив не кулаком, а нижней частью ладони и подогнутыми пальцами. Хёнсок взвыл и согнулся, тут же закрыв ладонями часть лица. — Мы закончили, — коротко осмотрев руку и убедившись, что на ней не осталось чужой крови, произнёс Минхо, выходя из стойки. Он глянул в сторону троих нандо и, по хмурому, тяжёлому взгляду Чонсу, понял, что этот парень явно дружен с поверженным мальчишкой. Агент кивнул ему, разрешая подойти и помочь другу, а затем двинулся в сторону Феликса и Хана, всё так же стоящих на своих местах в обеспокоенном оцепенении. — Обсудим всё позже, — не дав Хану, шагнувшему к нему на встречу, произнести ни слова, заместитель забрал пиджак, протянутый Феликсом. — Ты должен был сдохнуть! — гнусавым и полным отчаянья голосом, рявкнул Хёнсок. — Сдохнуть от горя сразу следом за ним! Почему ты ещё жив?! Линоу нахмурился, но отвечать не стал, молчаливо и спокойно направившись к выходу. В полной тишине трое парней поднялись на уровень галереи. После подземного полигона и коридоров освещённых резкими белыми лампами, сумерки, раскинувшиеся в саду, оказались спасением. Уже по-летнему тёплый воздух пах травами, набиравшими свою силу в течении всего дня, вечерние птицы тонко перекликались в ветвях и где-то у пруда трещали проснувшиеся ото сна цикады. Едва покинув коридор, Минхо направился в сторону гостевой комнаты, шумно раскрыв створки и войдя внутрь. — Дашь нам пару минут? — Хан очень старался выглядеть спокойно и говорил с Феликсом мягко и ласково, хотя его самого ещё немного потряхивало. — Конечно, — парень сдавлено кивнул, не сводя взгляда с распахнутых дверей, — я, пожалуй, вернусь в комнату и приму душ, — коротко взглянув на техника, парень прошёл к ступеням галереи, — думаю, всем нам вряд ли хватит пары минут, — с этими словами, он быстро спустился в сад. Хан вздохнул и отёр дрожащей ладонью лицо. Перед глазами, будто в замедленной съёмке, на повторе крутился один и тот же момент. Момент, когда Минхо перестал сдерживать себя. Джисон скользнул рукой вверх и, зарывшись пальцами в волосах, постоял ещё немного, собираясь с мыслями. Обсуждать произошедшее прямо сейчас было вполне логично, но техник не был уверен хочет ли он этого и готов ли к этому сам Линоу. — Ещё не поздно попросить тебя не рассказывать об этой ситуации в агентстве? — Минхо прислонился плечом к косяку двери, медленно расправляя подогнутые рукава. Хан вздохнул и, нервно оправив свою рубашку, подошёл ближе. — О какой ситуации? — он поднял голову, глядя прямо в его лицо. — Ты быстро схватываешь, — заместитель усмехнулся, переведя взгляд на парня. — Жаль что не всё доходит до тебя так же быстро, — протянув руку, и, коротко огладив щёку парня, Минхо скользнул пальцами на его подбородок. Хан вздрогнул, а его сердце взволнованно ускорило биение, жаром отдавшись в грудной клетке. — Ничего не скажешь? — агент усмехнулся, мягко глядя в его глаза. — Разве мне нужно что-то говорить? — взволнованный шёпот коснулся руки агента горячим дыханием. Минхо огладил большим пальцем его губы, опустив на них взгляд. Джисон шумно вдохнул, тоже переведя взгляд на губы парня, оглушённый собственным сердцем и охваченный взволнованным трепетом. Минхо потянул его ближе, наклоняясь навстречу. — Стой, — Джисон упёрся ладонью в его грудь, сквозь рубашку, почувствовав такие же быстрые удары сердца заместителя. — Ты против? — шёпот Линоу скользнул по губам. — Это не лучшее место, — в голосе техника дрожали слёзы, — не после того, что ты сделал. Минхо отпустил его и, развернувшись, прошёл вглубь комнаты, возвращая внимание к рукавам своей рубашки, раздражённо принимаясь застёгивать манжеты. На дрожащих ногах, Джисон вошёл в помещение, оставив обувь у входа и, не решаясь подойти к заместителю, не сводил испуганного взгляда с его спины. — Феликс скоро присоединится к нам, — не поворачиваясь к коллеге произнёс Минхо, — если хочешь отчитать меня за то, что я разбил нос ребёнку, сейчас самое время. — Он напрашивался на это, — техник прикрыл дверь и подошёл ближе, — и оскорблял тебя. — Значит, я поступил правильно? — Минхо поднял одну бровь, оправив рубашку. — Я этого не сказал, — Хан вздохнул, опустившись на колени у стола, без аппетита глядя на приготовленные для них блюда. — Ты вообще не особо разговорчив, — Линоу повернулся к нему, натыкаясь взглядом на ссутулившуюся спину парня, — что, в целом удивительно, учитывая сколько всего произошло в последние дни. — Не могу сказать, что в агентстве произошло что-то примечательное, — Джисон чуть повернул голову в его сторону, ощущая неловкость от понимания того, что агент явно говорит не о ситуации со Змеями. — То, что произошло между нами, — бросил Минхо, шагнув вперёд и тут же замерев, от осознания своей несдержанности, боясь напугать техника. Джисон повернулся к нему лицом, удивлённо подняв брови, глядя на агента распахнутыми глазами. — Я думал, ты тоже хотел этого, — Минхо чуть наклонил голову в бок, постаравшись смягчить голос. — Хотел, — едва слышно произнёс парень, смущённо отведя взгляд, — и всё ещё… Всё ещё хочу. Линоу улыбнулся, собираясь сказать что-то ещё, но створка двери сдвинулась в сторону и на пороге возник Феликс. Волосы парня ещё были влажными, а лицо выражало плохо скрываемое беспокойство. — Проходи, — кивнул ему Минхо, обогнув стол и сев напротив Хана, который, ещё краснея, кинулся наливать себе воды, лишь бы не выдать смущение подопечному заместителя. Феликс опустился рядом с Джисоном и, обведя взглядом щедро уставленный блюдами стол, опустил глаза на свои руки, сжатые в кулаки. — Я не голоден, — тихо произнёс он. — Кажется все мы сегодня без аппетита, — понимающе кивнул Минхо. — Если ты хочешь что-то сказать, говори. Мы ведь здесь для этого. — Ваша драка с Хёнсоком, — парень скользнул взглядом к наставнику и, наткнувшись на его взгляд тут же отвёл глаза, — последнее время он стал просто невыносим. Я не считаю, что вы поступили плохо, преподав ему урок. Джисон покрутил в руках стакан с водой и покачал головой, явно не разделяя мнения нандо. — Я был не прав приняв его вызов, — вздохнул Минхо, не глядя на Джисона, но заметив, как техник вскинул голову. — Достойнее было бы уйти, оставив его варится в своей злости, но его поведение насторожило меня сильнее, чем может казаться. — Из-за его слов об Уджине? — парень несмело взглянул на наставника. — Он был уверен, что бьёт по больному, — усмехнулся агент, — я должен был подыграть. Джисон удивлённо вскинул брови и даже открыл рот, но вовремя одёрнул себя, решив, что эта тема точно не касается Феликса и может подождать до возвращения в штаб. — Я не могу рассказать тебе всего Феликс, но могу сказать что то, что произошло на полигоне должно было случится. Это часть очень большой игры для которой ты ещё не готов, — он покачал головой. — Оставим эту тему, — агент сел прямее, — я бы хотел послушать о твоём конфликте с Магистром Сынмином, — он нахмурился, ожидая ответа. Феликс втянул голову в шею, остро ощущая приближающийся выговор. — Мой друг был ранен, а Магистр сказал мне вернутся к тренировке вместо того, чтобы ему помочь, — пробормотал парень. — Я разозлился и… Ну… Вроде как накричал на него. — Феликс, — Джисон удивлённо уставился на парня, — так ведь нельзя! — Магистр Сынмин не самый приятный человек, — чуть громче техника, ответил Минхо, — и его методы не всегда тактичны, но, как я понял со слов Магистра Чонина, ты разозлился гораздо раньше, чем твой друг был ранен. Почему? Феликс отвёл взгляд и нахмурился, вспомнив то, что ощутил в тёмном саду. — Я не знаю как это объяснить, — начал он, — я выполнял задание, искал цели, стрелял в них и с каждой минутой, чувствовал нарастающее ощущение угрозы. Я понимал, что это всего лишь тренировка, что я в безопасности, но это чувство было слишком реальным. Оно подстёгивало меня двигаться быстрее, быть настороже, реагировать на малейший шорох. Все инстинкты обострились, тело было готово к чему угодно, я сам был готов кинутся на любого, кто подойдёт ко мне, — вспомнив всё это, Феликс почувствовал, как ускорилось его сердце, а тело напряглось, будто готовясь к новым угрозам. — Звучит знакомо, — усмехнулся Минхо, бросив взгляд на Хана. — Магистр Чонин сказал, что это было проявление адреналина, — тихо произнёс парень. — Норадреналина, если быть точнее, — кивнул Джисон. — Именно этот гормон выделяется, когда ты делаешь что-то экстремальное или попадаешь в ситуацию, угрожающую жизни. Он вызывает прилив сил и энергии, снижает и притупляет чувство страха, повышает уровень агрессии. Именно то, о чём ты сказал. — То, что испытывает любой агент находясь на задании и то, что учит контролировать Магистр Сынмин, — кивнул Минхо. — Наше тело и мозг всегда будут реагировать на экстремальные ситуации, каким бы закалённым агентом ты не стал, но важно уметь оставаться в трезвом уме, когда происходит этот всплеск. — Но я продолжал злится ещё долго после того, как вышел из сада, — Феликс подался ближе, — разве так должно быть? — Пусть сам выброс норадреналина непродолжителен, но это всё ещё гормон, — кивнул Джисон, — для полного распада нужно некоторое время. — Поэтому так важно уметь контролировать себя, — подтвердил Минхо, — понимая, что именно с тобой происходит, со временем, ты научишься использовать это себе на пользу и, оказавшись в безопасном месте, научишься избавляться от этого воздействия. — Как? — Феликс заинтересованно смотрел на наставника. — У каждого свои способы, — пожал плечами Минхо, — но один из лучших это секс. — Минхо! — Джисон залился краской, удивлённо уставившись на коллегу. — Что? — рассмеялся тот. — Скажешь, что сам так ни разу не делал? — он хитро улыбнулся, склонив голову на бок. — Мои задания обычно безопаснее твоих, — язвительно скривился парень, кинув в старшего салфеткой. — Учись пока я жив, — кивнул Минхо, подмигнув Феликсу, который тихо посмеивался, глядя на старших. После этого атмосфера в комнате стала комфортней, оба агента и нандо смогли избавится от напряжения и, наконец, приступили к еде, отложив важные обсуждения. — Итак, — Минхо отёр губы и, отложив салфетку, поднял взгляд на Феликса. — Думаю, пришло время обсудить предстоящее испытание. Нандо, только что положивший в рот кусочек кимбапа, принялся жевать активнее, а Джисон, отклонился назад, оперевшись на свои руки. — Думаю, что в этот раз всё будет понятнее, — произнёс техник, — тактика и стрельба — испытание будет направлено на это, вряд ли будет много сюрпризов. — Может и не много, но они точно будут, — кивнул Минхо. — Если тебе дадут возможность выбрать оружие, бери то с чем тренировался чаще, так ты будешь чувствовать себя увереннее и меньше времени уйдёт на обдумывание действий. Если ситуация на испытании начнёт разворачиваться слишком быстро, позволь своему телу реагировать. — Рефлексы и инстинкты дадут голове время обработать информацию, — кивнул Феликс, вспоминая их прошлый разговор. — Верно, — Минхо улыбнулся, — теперь ты знаешь, что такое норадреналин, не забывай об этом и всегда оставайся в сознании. Не позволяй голове отключится и не действуй на эмоциях, всегда думай и сосредотачивайся на своей финальной цели — пройти испытание. Феликс кивнул. — Кажется, это всё, чем я могу тебе сейчас помочь, — Линоу сосредоточенно нахмурился. — Я не смогу быть рядом с тобой во время прохождения экзамена, но я надеюсь, что хоть чем-то был полезен сегодня, — он мягко улыбнулся. — Вообще-то есть ещё кое-что, — Хан быстро поднялся, оказываясь у дверей в спальню, — твой наставник очень заботится о тебе, хоть и скрывает это, — хитро улыбнулся он, — та-да! — агент распахнул створки, демонстрируя парню целый ряд брендированных пакетов. Феликс удивлённо распахнул глаза, заторможено повернув голову к наставнику. — Я обещал тебе помочь с одеждой, — кивнул тот. — Это не слишком? — тихо уточнил парень, чувствуя, что готов расплакаться. — Всё хорошо, — улыбнулся агент, — я ведь обещал. — Примеришь? — Хан кажется был взволнован больше, чем Феликс. Парень поднялся, нерешительно обернулся на Минхо и, получив от него разрешающий кивок головы, прошёл к дверям. — Мне нужно померить всё сейчас? — он растерянно смотрел на пакеты. — Если хочешь, — кивнул техник. — Теперь это всё твоё, как поступить с вещами решай сам, — он похлопал Феликса по плечу и вернулся за стол. — Спасибо, — парень обернулся и поклонился каждому агенту, после нерешительно войдя в комнату и закрыв за собой двери. — Думаешь ему понравится? — Минхо смотрел на закрывшиеся створки. — Я уверен в этом, — кивнул Хан. — Он ведь не станет жить в Академии и носить ханбок целую вечность, — взгляд парня пробежался по столу, выбирая закуску. — Ты останешься? — Минхо смотрел прямо на него и, поймав удивлённый взгляд, повторил. — Останешься на ночь? — Здесь? — Джисон глупо похлопал глазами. — Здесь, со мной, — сразу ответил агент, стараясь не выдать своего волнения. Хан отвёл глаза, чувствуя себя очень неловко. — Я не принуждаю тебя, — заметив неуверенность техника, Минхо поспешил сгладить ситуацию. — Просто предложил. — Я должен вернутся в штаб, — тихо произнёс тот, — Хёнджин и Сынмин уже должны были приступить к миссиям, а я нужен Чанбину. — Хорошо, — ответил агент, тут же поднимаясь. — Минхо, я бы хотел… — поспешил объясниться техник. — Не оправдывайся, — покачал головой парень, прервав его, — не передо мной. — Я не отказываю тебе, — Джисон вскочил на ноги, спешно огибая стол и оказываясь рядом, — просто… — Неподходящее место, — кивнул Минхо. — Надеюсь, когда место будет подходящим, ты мне сообщишь, — он холодно улыбнулся и, заметив, что Феликс открыл двери, подошёл ближе. Джисон обернулся, собираясь сказать что-то ещё, но заметив Феликса, поджал губы и тоже подошёл ближе, стараясь не выдать своей неловкости. — Выглядит лучше, чем на манекене, — довольно кивнул Минхо. — Тебе идёт. — Спасибо вам, — Феликс смотрел вниз, переминаясь с ноги на ногу. На нём были стильные кроссовки с толстой подошвой, тёмные джинсы и белая свободная футболка, поверх которой он повязал бежевый свитшот. — Пустяки, — ответил Минхо. — Примеришь ещё что-нибудь? Феликс отрицательно качнул головой. — Что-то не так? — оба агента видели, что парню неловко. — Нет-нет, — Феликс вскинул голову, — просто у меня никогда не было таких подарков, — он ярко улыбнулся, будто боясь собственного счастья. — Я очень вам благодарен. — Мы оба приложили руку, — Минхо качнул головой в сторону техника. — Ты наследник Хваран и должен соответствовать этому статусу. Когда закончится завтрашнее испытание, я отвезу тебя в салон, — Феликс вопросительно уставился на наставника. — Для новой жизни не помешает и новый образ, — пожал плечами тот.