Обречённая

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Обречённая
Black_rayee
бета
Виктор Читающий Ренер
автор
Reginald_Meyer
бета
Описание
Мир волшебников и волшебниц непредсказуем и кто-то пользуется правилами магии, меняя ход событий и направляя героев по определённому пути. Гермионе Грейнджер придётся объединиться со своим врагом, чтобы узнать как всё исправить и найти автора их мира.
Примечания
Метки и персонажи будут добавляться по мере написания. Другие работы по поттериане https://ficbook.net/readfic/13397470 - "Долгий путь домой" о истории настоящего Гарри Поттера и маховике времени. https://ficbook.net/readfic/12792329 - "В бегах с собой" о дружбе Луи и Тома Реддла. https://ficbook.net/readfic/13261553 - "Судьба к вашим услугам" о приключениях Судьбы и Северуса Снейпа. https://t.me/r_e_a_d_i_n_g_2 - арты, картинки нарисованные нейросетью, коллажи по работам. https://dzen.ru/id/6486e209a2e64e28faa035c8 - история с иллюстрациями на Дзен
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 14. Том/Гермиона

— Не уверена, что мне стоит этому учиться.       Гермиона опустила палочку и этим вызвала во мне лёгкое раздражение. Я терпеливо улыбнулся ей. — Мисс Грейнджер, — я подошёл к ней и она отвела взгляд. — Поймите, никто из нас не знает, что будет, когда мы пройдём через портал. И будет лучше, если мы подготовимся к этому. — Это тёмная магия, и… — Тёмная! Светлая! Хватит делить магию на категорию. Магия… — Сила, — её глаза жёстко сверкнули. — Да, а сила — это возможности. Так что ещё раз.       После занятия, на которое я смог уговорить её при небольшой манипуляции (про палочку она так и не знала), девушка, устав, принялась за ужин, состовявший из овощного салата и сэндвича. Я сидел в стороне, съев половину и смотря в её лицо, пытаясь догадаться о чём она думает. Я решил лишний раз не касаться её мыслей, боясь, что она раскроет меня. А потому сам невольно погрузился в мысли, из которых меня выдернули хлопки крыльев. Сова влетела и приземлилась на кресло, держа письмо. Гермиона втерла от салфеткой и взяла конверт. Её пальцы не спеша надорвали плотный пергамент. — Оно от Эрлона, — произнесла тихо она. — Того сыщика, — невольно я уловил яд в своём голосе. — И что он хочет? — Встретиться, — её голос прозвучал взволнованно и я сжал губы. — И для чего же? — Не знаю… — Не думаю, что это хорошая идея. — Я встал и взял тарелки, поставив их в мойку. Зашумела вода. Она не видела моего лица, и это было к лучшему. — Возможно, он пытается на чём-то подловить. Но если это не прямой вызов в Министерство, то лучше отказать. — Да, думаю, вы правы, — девушка прикрыла глаза и откинула голову назад. Её волосы красиво заструились вниз, и я невольно засмотрелся. — Но вдруг это что-то важное? — Он приятен вам, не так ли?       Она резко открыла глаза и взглянула на меня. Повисла тишина, нарушаемая лишь шумом воды из-под крана. — Он не кажется мне опасным, — ответила она, и я хмыкнул. — Люди вообще безобидные волки в содранных овечьих шкурах. — Судите по себе? Это вы, кажется, притворялись хорошим, втираясь в доверие Хепзибе Смит, а затем убили, подставив домового эльфа, — она встала из-за стола и мрачно обвела меня взглядом. — Хорошо, что вы остановились, иначе перечисление всех моих «заслуг» заняло бы у вас всю ночь, а ведь её приятнее провести с этим Эрлон, защитником порядка. Переспав с ним, вы, наверное, будете чувствовать себя хуже, ведь после убийства отдались ему в руки, тем самым обманув его чувства. — моё лицо отлетело от её пощёчины.       Щека горела, но не так сильно как её глаза. То пламя, что она обрушала… чёрт, я сгорю вместе с ней. А дальше она хлопнула дверью, оставив меня одного.

***

      — Плохой день?       Мы шагали с ним по вечерней улице, мимо студенческих пристанищ. Молодёжь начинала кутить, и многие лондонские пабы были наглухо забиты. Но так даже было лучше. Я не хотел где-то сидеть, слышать шум, вникать краем уха в магловскую политику, ненависть к Маргерет Тетчер, которая уже как несколько лет ушла со своего поста, да и в целом, я не особо желала быть в людных местах. — Как и многие другие, — со слабой улыбкой ответила я. — Вы о… Ты о чём-то хотел поговорить со мной? — Лишь не хотел упускать такой красивый, зимний вечер и сидеть дома, — Эрлон искренне улыбнулся и мне на мгновение стало легко и спокойно. — Может ты замёрзла и хотела бы… — Просто хочу пройтись. — Я поправила шарф. — Убийцу уже нашли? — Когда происходят такие преступления, вроде пьяных разборок в переулке, то мы мало отличаемся от магловской полиции. Нет свидетелей, нет улик, — Эрлон пожал плечами. — А как подготовка к балу? Может быть я лично напрошусь на охрану. — Настолько не доверяешь мне в организации? — Может просто хочу пригласить на танец, — я ощутила смущение и отвернула лицо. — Тебя смущает разница в возрасте? — Немного. Да и многое другое. — Гермиона, я не хочу, чтобы ты думала, будто я желаю тебе зла, — слова его прозвучали искренне и я взяла его под руку. Снег под нашими ногами приятно захрустел.

***

      Я вернулся в магазин Горбин и Беркс. Стоя у его дверей, я ощутил приятное волнение. Нет, не ностальгия нахлынула на меня. Я ощущал силу артефактов,спрятанных здесь. Сидя в заточении, я изголодался по магии и теперь я хотел впитать всё, что мог. Девчонка могла отталкивать эту силу. Значит мне придётся меньше делиться. Щека помнила удар, и я хотел затмить это воспоминание чем-нибудь другим.       Колокольчик прозвенел, оповестив о моём приходе. За прилавком появилось сухое старческое лицо, которое я, конечно же, узнал. Глаза впились в меня, прищурившись. Интересно, как скоро он меня узнает? Конечно, Горбин узнает меня. Этот хитрый лис не мог подвести моих ожиданий. — Добрый день, — я вежливо кивнул. — Меня давно интересует ваша лавка. Может сможете подсказать, удивить каким-нибудь товаром. — Удивить само собой. Вопрос только в том, есть ли у столь молодого человека деньги, — его голос стал более скрипучим и неприятным. — О, об этом можете не беспокоиться, — я последовал дальше в зал.       На стенах висели полки, загромождённые пузырьками с варевом, черепами и странными артефактами. Каждый череп, подмигивающий с верхней полки, имел свою историю; некоторые были украшены драгоценными камнями, другие — покрыты тяжёлой паутиной времени. Словно они оживали в мрачном свете, искрясь и шепча свои зловещие тайны.       В самом центре лавки вниманием привлекала проклятая рука, выставленная на витрине под стеклянным колпаком. Эта рука, соединённая неведомыми силами с древним заклинанием, могла обмануть судьбу, но каждый, кто осмеливался её коснуться, рисковал попасть в сеть проклятий. Легенды гласили, что она когда-то принадлежала могущественному колдуну, и теперь жаждала возмездия за своё потерянное величие.       Металлическая дева, замершая в углу лавки, излучала холодный блеск. Сложная механическая структура словно сочетала красоту и ужас. Её глаза, выполненные из стеклянных шаров, казались мёртвыми. Говорили, что если кто-то взглянет в их глубину долгим взглядом, то увидит отражение своих самых тайных желаний, но лишь тех, что способны уничтожить.       На полках также находились вредоносные зелья и освежающие настойки; одни вызывали забытые воспоминания, другие даровали силу, а третьи растапливали сердца, делая из любящих — безумных.       Доблестные искатели приключений и те, кто искал запретные знания, мечтали о том, чтобы заполучить хотя бы один из предметов, таящихся в этой лавке. Но на самом деле они не могли знать, что в мрачной тишине хранится множество тайн, и каждая из них имеет свою цену.       Я знал. За один из них, да чего таить, гораздо больше, я разорвал себя на части. Я слышал как старик прошуршал за мной. Эта мразь оценила медальон в копейки, обманув мою бестолковую мамашу. Но уж лучше бы была она, безвольная ведьма, нежели куча маглов вокруг… Я замер и на мгновение закрыл глаза. Опять этот гнев. — Я ищу то, в чём можно спрятать волшебный предмет и пронести его даже, допустим, через портал. — Гм, — старик прошуршал мимо меня. — Шкатулка Элазара может подойти. Но она, — его сухие пальцы ухватили шкатулку из чёрного мрамора с рукой из бриллианта. — Стоит две тысячи золотых, что…       Он увидел нацеленную палочку на него. Страха я не увидел, только внимательное изучение моего лица. Наконец-то что-то начало проясняться. — Реддл, — выдохнул старик и едва не выронил шкатулку. — Но как? — первые нотки страха заиграли в его голосе. — Неважно как, главное, что я здесь, — я улыбнулся, ощущая триумф. — Я заберу ещё пару вещиц прежде, чем сожгу это место дотла. Но прежде, мы поговорим. — Поговорим, — он мотнул головой и редкие седые волосы колыхались. — Забавная штука судьба. Однажды она привела мою мать к тебе, затем меня, и вот я снова здесь. — Не ищи в судьбе ответов, — просипел Горбин, ставя шкатулку на полку и выпрямляясь. Радовало, что трусом он не был. — Твои решения, в которых ты нашёл смысл, ведут тебя. — Ой ли? — выдохнул я и Горбин резко схватился за горло, выпучив глаза. — Жадный искатель сокровищ. Признайся, ты надеялся, что я сгнию. Но не из сострадания к другим людям, а что я когда-то выкрал вещицы, за которыми ты так давно охотился, посылая меня с увещаниями. Моя внешность пришлась по вкусу, не так ли?             Горби упал на колени и наконец-то я дал ему вздохнуть. Закашлявшись, он поднял на меня слезящиеся глаза. — Даже если так, что с того? — И правда, — отозвался я.       Взмах. Зелёный свет. И его тело точно тряпичная кукла рухнула на пол. Переступив через тело, я провёл длинными пальцами по гладкой поверхности шкатулки. Идеально. Обойдя магазин, я захватил ещё пару вещей, и затем, создав искру, наблюдал за тем, как вспыхивают занавески потайного кабинета. Пламя быстро охватывало всё, поглощая. Почему-то мне хотелось смеяться. И я позволил себе это, покидая магазин. Ненадолго задержавшись, я смотрел, как разгорается пожар. И перед тем, как стёкла в окнах лопнули, я трансгрессиовал.

***

      У фонарей, освещавших пустынные улицы, отражались снежинки, создавая атмосферу волшебства и уюта. Мы остановились недалеко от дома, где я снимала квартиру. — Спасибо за прекрасную прогулку, — сказала я с улыбкой, закидывая волосы за плечо. Моё дыхание образовывало облачка пара в холодном воздухе. — Я не помню, когда последний раз чувствовала себя так. Кажется, что город стал совсем другим в этот вечер. А может я давно не выбиралась на прогулку. — Да, я тоже так думаю, — ответил он, слегка наклонившись ко мне. Его голос был глубоким и спокойным. — В такие моменты Лондон кажется волшебным. Снег, фонари… и ты. Это идеальное сочетание.       Я покраснела, стараясь скрыть смущение, но глаза выдавали все чувства. Почему так сердце предательски бьётся и тяжело дышать? — Ты всегда знаешь, что сказать, чтобы засмущать девушку, — произнесла я, ловя его взгляд. — Я просто говорю правду, — произнес Эрлон и наклонился ещё ниже. Наши губы на мгновение встретились в нежном поцелуе.       По моей коже побежали мурашки. Кажется я действительно забыла, как дышать. Мои руки легли на его плечи и в этот момент он крепче притянул меня к себе, сделав поцелуй более глубоким и страстным. Я позволила ладони лечь на его щёку. Мои ноги подкашиваются? Может быть. Но я вряд ли упаду, ведь его руки…       Неожиданно я ощутила жар в своих ладонях. А затем раздался крик. Эрлон резко отстранился, зажмурившись и держась за то место, где недавно лежала моя ладонь. — Эрлон… — выдохнула я понимая, что произошло.       Я обожгла его. Обожгла! Слёзы выступили у меня на глазах и я невольно начала пятиться. — Гермиона, — мужчина убрал руку и протянул ко мне. Это было зря. От вида ожога во мне всё перевернулось.       Ощущая, то больше не могу сдерживать слёзы, я бросилась прочь. Я слышала, как он зовёт меня, но не могла остановиться. Влетев в холл, я замерла на лестнице и позволила себе проплакаться. — Как прошло ваше свидание? — Том Реддл сидел с книгой в кресле. — А вы всё на одном и том же месте, — хрипло произнесла я, стягивая шарф. — Согласен, напоминает темницу, но здесь я мог размяться и… — он увидел мои заплаканные глаза и захлопнул книгу. — Он вас обидел? — Нет, нет, — я опустилась на диван и осмотрела на свои ладони. — Моя магия вновь вышла из-под контроля. Когда мы целовались… — Целовались? — столько льда я ещё не слышала в его голосе. — О, оставьте! — я мотнула головой, убирая волосы с лица. — Имеет значение то, что… — Нет, имеет. — Его глаза впились в меня. — Вы понимаете, что стоит на конц? — Я… — впервые я не знала, что сказать. — Мисс Грейнджер, — Том откинулся на спинку кресла. — Позвольте обрисовать ситуацию. У вас в доме тёмный маг, которому вы помогли сбежать. Через пару недель мы проникнем в замок и попробуем пройти в портал, ради чего всё и затевалось. А вы берёте и устраиваете свидания с представителем Министерства Магии.       Его слова дошли до меня и стыд накатил на меня. Молча встав, я ушла в комнату, где провела бессонную ночь.       На утро во всех газетах кричали о новом пожаре. Его метко отнесли к тому, что тот был устроен при побеге Волан-де-морта. Читая статью, я медленно попивала кофе, вспоминая свои короткие визиты в эти мрачные улицы, где находился данный магазин. — Повезло, — сухо прокомментировал Том. — У вас прочное алиби, а значит нельзя будет заподозрить. — Да, — я закрыла газету. — Но кому понадобилось убивать владельца и поджигать магазин? — Он торговал артефактами, полных чёрной магии, — он небрежно махнул рукой. — у таких людей всегда много врагов. А у Горбина ещё был жадный, вредный характер. Уж я то помню, несколько лет проработал у него.       На фото балка магазина упала. Репортер мрачно оглядывался назад, а затем повернулся обратно, качая головой.       
Вперед