
Метки
Описание
Человеческий разум - хрупкая штука, а душа - это нечто вовсе неизученное. Вот что может произойти, если лезть куда не просят, досконально не изучив инструкцию.
Примечания
Переношу из сборника зарисовок. Может быть кому-нибудь да понравится.
Посвящение
Попаданцу, который смог.
Омак. Неистовый зверь 8
24 ноября 2024, 05:51
"Нет зависти надменной - не наша это роль. Сегодня я беру всё под собственный контроль...".
Пока на небо забирается луна, несомненно, задумывающая тёмные дела, я белым призраком скольжу по улицам городка Долины Мира в сторону трапезной, про которую говорил Ву. К моей удаче жёлтый фонарик, оповещающий знающих зверей о происходящих внутри событиях послушно освещал улицу перед входом, где дежурил мускулистый бык.
"Прямо вышибала в клубе. Не хватает только громкой музыки, дискошара и очереди из желающих попасть внутрь",
Усмехнувшись, весело подмигиваю сторожу и беспрепятственно захожу через услужливо распахнутую дверь, чтобы оказаться в ярко освещённом помещении, где квадратом установлены деревянные столики, занятые небольшими компаниями игроков в кости, местный аналог шахмат, домино и даже карты (почему-то мне казалось, что их в это время ещё не должно быть). Центр помещения оказался свободен и через него то и дело сновали разносчицы, доставляющие гостям напитки, закуски, какие-то мелочи вроде письменных принадлежностей (долговые расписки, как поделился господин Пинг, вполне принимаются за валюту).
- Доброй ночи, господин, - подошёл ко мне серый пожилой козёл в длинном халате с широкими рукавами и тонкой бородкой, заплетённой в спускающуюся чуть ли не до живота косичку. - Добро пожаловать в "Рога и копыта" - лучший игорный дом Долины Мира. Нижайше прошу прощения, но вынужден предупредить, что в нашем заведении установлены несколько строгих правил, одно из которых требует брать с посетителей залог, дабы убедиться в отсутствии неприятностей и платёжеспособности гостя.
"Похоже, сломанные столы и разбитая посуда тут не редкость. Да и не похож я на богача... Печально, но поправимо".
- Вы берёте долговые расписки? - уточняю вскинув бровь, глядя сверху вниз на работника заведения.
- Разумеется, господин...? - ещё раз поклонившись, пусть и совсем неглубоко, козёл сделал паузу.
- Тай Лунг, - отвечаю ровным голосом, полным уверенности и гордости. - Я готов поставить на кон месячный контракт работы мастера кунг-фу. С условием, разумеется, что выкупивший контракт наниматель не будет заниматься противозаконной деятельностью.
- Это очень... хорошее предложение, мастер Тай Лунг, - новый поклон собеседника оказался чуть ниже. - Может ли кто-нибудь подтвердить ваш статус и выступить поручителем исполнения условий?
Подняв перед грудью кисти, направленные ладонями в сторону друг к другу, пропускаю между ними разряд голубовато-фиолетовой молнии, издавшей характерный треск. Глаза собеседника расширились, взгляды некоторых игроков оказались направлены в нашу сторону, зазвучали негромкие перешёптывания.
- Полагаю, этого достаточно в качестве доказательства моей квалификации, - слегка обнажаю клыки в улыбке. - В качестве поручителя, если вы мне не доверяете, может выступить мастер Угвей из Нефритового Дворца. Либо же, если главу храма вы не застанете - мастер Шифу.
- Нет-нет, господин, старый Лу вовсе не ставит под сомнения вашу честность, - поспешно поклонился козёл, после чего предложил: - Пройдёмте к стойке и заключим договор. Деньги я выдам вам немедленно...
"Хах. Мой гениально-дурацкий план воплощается в жизнь. Клиентов я заинтересовал, так что можно переходить к следующему этапу".
Вы, мои дорогие несуществующие друзья, могли бы спросить - зачем я выпендриваюсь? Во-первых, к мастерам БИ, как уже было упомянуто ранее, в этом мире особое отношение. Сильные же бойцы обычно принадлежат храмам, закрытым монастырям, сектам... из-за чего заполучить подобного сотрудника на сколь-нибудь долгий срок очень трудно. Во-вторых, это облегчает жизнь, сразу отбивая желание "кинуть лоха". Есть ещё и в-третьих, и в-четвёртых...
"Проще сказать, что это самый лёгкий путь".
...Дали бы мне займ за обещание отработать его в случае, если бы не имелось поручителя? Скорее всего - да. Ведь злить мастера БИ, умеющего швыряться молниями - это очень глупый поступок. Однако, в этом случае Лу отправил бы в Нефритовый Дворец гонца, чтобы пришлому объяснили, что здесь нельзя хулиганить.
"Вероятно, гонца всё равно отправят, чтобы убедиться в правдивости моих слов".
...К неудовольствию своему вынужден признать, что откровенно теряюсь в расценках этого мира: прежний владелец тела не слишком сильно вдавался в экономику, но и имевшиеся у него сведения устарели на десять лет. К счастью, моего опыта достаточно для того, чтобы по выражению морды, взгляду, голосу понять, что меня пытаются откровенно обмануть. С другой же стороны возникает вопрос - зачем козлу так рисковать имея дело с мастером БИ?
Контракт, по которому я получаю оплату за тридцать дней оказания услуг мастера кунг-фу был составлен быстро, после чего мы со стариком Лу в нём расписались и я получил на лапы тугой кошель с монетами. После этого мне оставалось только выбрать компанию, к которой стоит присоединиться в самую первую очередь, после чего уже можно будет обратить внимание и на других посетителей.
"Вон та компания, играющая в карты, выглядит весьма презентабельно. Я в своих штанах на их фоне буду как бедный родственник. Но когда меня такое останавливало?".
- Прошу прощения, господа, разрешите скучающему молодому барсу присоединиться к вашей компании? - кошель с монетами лёг на столешницу рядом со свободным местом, но на него никто не обратил особого внимания, так как полные интереса и расчёта глаза изучали мою персону.
- От чего же не разрешить? - пожилой тёмно-серый конь улыбнулся белоснежными зубами. - Этим старикам будет полезен свежий взгляд на старые истории.
- Господин Тай Лунг, желаете заказать напитки или закуски? - не успел я устроиться на деревянном стуле с высокой спинкой, как рядом буквально материализовалась стройная белая ящерка в тёмно-синих одеждах (мягкие черты вытянутой мордочки вовсе не портили выпуклые глаза).
"Почему бы и нет? Мастер кунг-фу, решивший поиграть в азартные игры и выпить чего-нибудь горячительного... Чего плохого может случиться?".
- Пожалуй - да, - медленно кивнув, заявляю: - Для начала - чего-нибудь лёгкого...
Разносчица удалилась помахивая хвостом, а я принялся знакомиться с завершающими партию зверями. Кроме уже знакомого коня, являющегося торговцем тканями, за нашим столом оказались начальник городской стражи, занимающейся отловом воришек, слежкой за порядком на улицах и прочей "мелочёвкой", к которой здешний спецназ не привлекают, пришлый торговец тканями и специями, караван коего скоро должен отбыть из долины. Пришлось рассказать и о себе, умолчав об иномировом происхождении, ограничившись описанием взросления в храме боевых искусств, провале в получении титула Воина Дракона, десятилетней медитации, что привела к просветлению.
В ходе рассказа новые знакомые завершили свою партию и предложили мне поучаствовать в аналоге "дурака", правила которого ничем не отличались, да и ящерка принесла мой заказ. Стоило мне принюхаться к глиняной кружке, как хвост попытался дёрнуться (благо, что я на нём сидел), усы встали торчком, а шерсть на загривке вздыбилась.
- Это настойка на корне валерианы, господин, - услужливо ответила разносчица на мой вопрос. - Как вы и заказывали - лёгкий напиток для расслабления и улучшения настроения.
"Двести капель валерианы... Что-то мне это напоминает".
- И что же вы, мастер Лунг, поняли в своей медитации? - спросил меня кабан, с аппетитом закидывающий в рот какие-то грибочки.
- Я придумал несколько игр... в том числе и карточных, - после пары глотков настойки, имеющей довольно необычный, но приятный вкус, моё настроение и вправду слегка приподнялось. - Не желаете попробовать? Я назвал их "Покер" и "Блекджек".
- Какие интересные названия, - конь огладил подбородок. - И какие же правила у этих игр, мастер Лунг?..
...
"Здравствуй, незнакомый потолок".
Раскинув в стороны лапы-руки, лежу на широкой кровати в одной из комнат постоялого двора и чувствую как мягкий ветерок треплет шерсть на груди. Повернув голову налево вижу белую ящерку, использующую моё плечо как подушку, плотно прижимающуюся грудью и животом к моему боку. Повернув голову направо отмечаю, что представшая моему взору картина почти зеркальная (отличие лишь в том, что вторая из близняшек ещё и кончик языка высунула во сне).
"М-да... Здорово я погулял. И самое главное - никого не убил, не поколечил, ничего не сломал".
Не уверен в причине моего вчерашнего поведения, вероятно - тело Тай Лунга оказалось не слишком устойчивым к кошачьему алкоголю, раз уж даже КИ не смогло полностью подавить эффекты. Однако же жаловаться особенно-то и не на что: будучи не совсем адекватным я разбой не учинял, королевства не захватывал, принцесс не спасал, культов не создавал и даже на дуэль никого не вызывал.
"Зато изобрёл полдюжины азартных игр, рассказал старому козлу про рулетку и пинбол, пинг-понг, аэрохоккей. М-да... Осталось придумать одноруких бандитов, изобрести футбол, баскетбол, теннис и волейбол с большим хоккеем. Куда-то не туда я стал прогрессорствовать. Выкупил свой контракт... и контракты близняшек до кучи, хоть сейчас и не могу вспомнить - зачем это сделал. Хм-м-м... Что ещё? Подружился с несколькими богатыми зверями и договорился о нескольких визитах в гости, чтобы подробнее обсудить мои идеи, пришедшие в голову во время "озарения"".
Прокрутив в голове воспоминания минувшей ночи, прихожу к выводу, что всё завершилось удачно. А вот события, которые происходили уже в комнате постоялого двора не столь однозначны...
"Затащил в постель двух девушек и уснул. А эти хладнокровные красотки и не сопротивлялись... а сейчас и вовсе меня как грелку используют. Даже и не знаю как к этому относиться".
Вообще, вспоминая Легендарную Неудачницу я начинаю считать, что она специально "сливала" игры, дабы её продолжали пускать в различные казино. Ведь для шиноби, обладающего великолепной памятью даже если он не специализируется на гендзюцу, рубашки карт выглядят вовсе не одинаковыми.
"Впрочем, каждый имеет право на свои маленькие слабости. Да и сейчас это уже неважно. Вопрос в другом: что мне делать с выкупленными официантками? Они ведь обязаны отработать срок до конца контракта, при этом получая небольшое жалование на личные нужды. Если их "освободить", то куда они пойдут? Возможно - обратно в игорный дом, чтобы заключить новый договор. Ладно. Обсудим это когда они проснутся".
Возвращаясь к моим планам можно сказать, что дело сдвинулось с мёртвой точки. Теперь, пользуясь любопытством своих новых знакомых, а также их желанием использовать в своих целях неопытного мастера кунг-фу, каковым меня сейчас считают, можно приступить к прогрессорству. Не уверен, что велосипеды и самокаты здесь приживутся, но вот воздушные шары, а также дирижабли, я "изобрести" намерен.
"И будут бороздить просторы небес не цеппелины, а Лунги. Осталось доказать их полезность в качестве транспорта для путешествий и перевозок груза. В крайнем случае, воздушные шары сойдут за телеги, в которые можно запрягать обладателей крыльев".
Погрузившись в мечтания о светлом веке воздухоплавания, незаметно для себя я начал негромко мурлыкать, чем разбудил близняшек-альбиносок. Когда же они открыли фиалковые глаза и посмотрели на меня с двух сторон - мне внезапно стало стыдно...