Hololive Альтернатива

Hololive Production
Джен
В процессе
PG-13
Hololive Альтернатива
Clocktale
автор
Этто Рохан
бета
IPaccBeT
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
Кто бы мог подумать, во что же выльется одно небольшое приключение самой-самой скромной ведьмы. Что бы ни произошло, стрелки Судьбы уже начали свой отсчет — водоворот событий неумолимо утягивает в себя весь мир.
Примечания
Фанфик вдохновленный проектом Hololive Alternative. В планах уместить в общем сюжете всех персонажей под крылом Cover корп (да, каждый еще появится и даже вернется). Базируется все, по большей части, на манге и сценах из трейлеров со значительными изменениями в сюжете. 1 часть завершена. 2 часть в процессе.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9. Обман ожиданий.

Когда был оглашен финальный приговор, Субару поймала уставший взгляд судьи. Две тысячи грошей... сумма немедленно всплыла в ее голове, как что-то до боли знакомое. Имперские соревнования! Разве призовые фонды в этом году не достигали отметки в заветные две тысячи грошей? Эта огромная сумма могла любого человека вывести в высшие круги, хоть катайся, как сыр в масле, но и получить ее было нелегко, ведь в имперских соревнованиях участвовали авантюристы со всей страны. Они проходили сразу в нескольких местах. Субару немедленно подняла в голове список — она была большим фанатом таких мероприятий, и собирала любую весточку. На выходе из здания суда Субару ухватила Мацури за руки. — Мацури, ты понимаешь, что это значит?! Две тысячи грошей. Да, много, но нам дали шанс! — Нет, я не понимаю. Надо было освободить ее еще до суда. — Нет, послушай. Господин судья сделал все, что мог. Я знаю, знаю, я не смогла помочь в первый раз, но в этот раз мы все сделаем верно. Мы можем легко и быстро получить эту сумму, можем все исправить! Мацури, пожалуйста! Если это не сработает, то, клянусь, я помогу тебе с твоим планом. Мы можем пойти на соревнования. Выиграть приз и выплатить штраф. Я... Мацури одернула руки Субару и покачала головой. — Субару, я знаю, ты хочешь помочь, но то, что ты говоришь. Ты полагаешься на удачу, чтобы исправить несправедливость? Справедливость это теперь бросок монеты? — Нет, нет, — Субару слегка потупила взгляд: — Я просто не хочу, чтобы кто-то пострадал. — Уже кто-то пострадал. Шион. Знаешь, что будет справедливо? Если я сейчас пойду и вырву глотку каждому напыщенному ублюдку. Сила — вот что справедливо. А то, что ты предлагаешь, не более чем попытка смириться с текущим положением вещей. — Мацури! Ты думаешь, я не понимаю? Но я не могу так. Не могу... — Значит, и говорить нам не о чем. Субару еще некоторое время смотрела вслед Мацури, пока ее губы шевелились в беззвучных словах. Сжав кулаки, она сказала громко. — Мне страшно. За дом, за семью. И господину судье было страшно. Сила обеспечивает справедливость, ты права. Мы слабы, так что можем лишь надеяться, что все будет хорошо, что в конце-концов все получится. Прости меня за это. — Ничего. Я понимаю. Мацури отошла подумать. Вариант с соревнованиями действительно был шансом. Иной вариант, с побегом, нес с собой риск всеимперского розыска. Излишняя головная боль. Мацури знала это, как никто другой. Основной проблемой, конечно же, были маги третьего круга, что часто поступали на службу к правительству, насильно или добровольно. А атрибуты, к которым они получали доступ... управление разумом, духами, самой историей и жизненной энергией. Новейшие разработки поступали от магических ремесленников. Благо прорыв до третьего круга был слишком сложен для большинства магов, иначе спрятаться от всевидящих глаз было бы практически невозможно. Мацури вернулась к Субару. — Где проходят соревнования? — Ближайшие в Китниссе, это на севере. А, постой, я отправлюсь с тобой! Субару поспешила к Мацури, которая немедленно отправилась в путь. Она со всей серьезностью ударила себя в грудь кулаком. — Я помогу тебе всем, чем смогу. Клянусь. Мацури едва стерла улыбку со своего лица. Она не сомневалась в том, что Субару сдержит свое слово. Хоть она и казалась наивной, но все же была действительно хорошим человеком. Также, судя по всему, Субару была как-то связана с самим главой деревни. С такой помощью было вполне возможно добиться освобождения Шион. Вместе они все же вернулись к Субару домой, откуда завтра планировали начать свой путь. *** — Доброе утро! — Доброе... Мацури не сразу узнала Субару. Та была одета в желто-белую полосатую футболку, короткие шорты и повернутую назад кепку. Выставив вперед руку с двумя пальцами вверх, Субару подмигнула и ослепительно улыбнулась. — Не узнала меня? Моя спортивная форма. Я обычно в ней тренирую детишек. Участвовала во многих соревнованиях. Пол-но-стью готова к следующим. Мацури осталась без слов. В таком виде Субару внушала совершенно другие ощущения. Положив руку на талию, Субару наклонилась и помахала рукой перед лицом Мацури. Широкий воротник футболки повис на шее Субару, открывая вид на заветную ложбинку. — Хей, ты еще со мной? Мацури? — Выходи за меня. — Ой? Что? Мацури вытерла текущую слюнку. Этот образ идеален. Нет, вся Субару идеальна. Как же она не замечала этого раньше? Та деревенская простая одежда раньше скрывала все великолепие под собой; ничем не выразительная совершенно обычная девушка. Сейчас же, то, что было на ней, отдавало мальчишескими чертами, но, парадоксально, лишь подчеркивало ее женственность. Все это прекрасно сочеталось с ее честной и открытой личностью. «Незапятнанная душа...» — Мацури даже прослезилась. Образ Субару в ее голове тут же достиг своего пика. Она умела готовить, умела обращаться с детьми, на нее можно положиться в любой момент. Идеальная жена. Нет. Мацури отряхнула голову. Сейчас у нее были другие дела, свадьба подождет. — Нет, все в порядке, я просто спросонья. — Так тебе приснился сон, — Субару засмеялась смехом похожим на кряканье. И тут же прикрыла рот рукой. — Мы обязательно победим на соревнованиях. Слышишь меня, Субару. Победа будет наша! — Э, с чего это ты вдруг? Но ты права! Это верный настрой. А теперь, вперед! «Она идеальна!» — Мацури вприпрыжку устремилась вслед за Субару, когда та последовала из дома. *** Так уж вышло, что сегодня Мацури впервые вышла с Субару на прогулку по Оозоре. День выдался на удивление солнечный, а работа кипела. Неудивительно, монстр вчера наделал большой суматохи. Тем не менее, каждый житель находил время поприветствовать Субару. — Субару, как дела на работе? — Сегодня? Полный завал, — она неловко потянула за воротник футболки: — Надеюсь протянут еще три дня без моей помощи. — Ты же знаешь их, эти мальчишки уже не маленькие. — Знаю, поэтому и беспокоюсь! — Удачи тебе там, — собеседница Субару посмеялась и удалилась восвояси. — Угх, вчера монстр разрушил столько зданий, столько работы появилось, а я ухожу в такой момент, — Субару удрученно пробормотала себе под нос. До этого молчавшая Мацури вдруг осознала, что ни разу не спрашивала Субару о работе. — А кем ты работаешь? — Хм... ну я распределяю бюджет, раздаю поручения и помогаю отц... главе деревни. — Так ты его дочь. А я-то все думала, — Мацури усмехнулась. — Ч-что ты думала? — Родственница, ну или, хе-хе... — Ой! Не говори этого! — Субару внезапно вскочила: — Ох, я должна была сказать раньше. — Ничего. Субару немедленно указала на Мацури пальцем. — Но для тебя я все та же Субару, обычная девушка, понятно? — Нет, — Мацури покачала головой: — Теперь я буду называть тебя не иначе, как госпожа Оозора. Кстати, у тебя ведь нет парня или суженого? — Ха, тогда не жди того, что я буду обращаться к тебе на ты. Что за вопрос такой, к слову? — Субару слегка смутилась, но все же ответила: — У меня... у меня нет никого такого. — Это замечательно. Как же это прекрасно! — Ой! И с чего это хорошо? Эй, я так и обидеться могу! Сегодня у Мацури было хорошее настроение. *** Дойдя до местного конюха, девушки собрались взять транспорт. Субару тут же настояла на том, чтобы взять траты на себя, что вызвало внутри Мацури необычный для нее диссонанс. Одна ее часть указывала на возможность сэкономить, другая же твердила о том, что необходимо произвести впечатление и заплатить. Мацури буквально разрывало на две половинки. Опытный прагматичный авантюрист и извращенный сердцеед-любитель, которому может и не было места внутри Мацури, но, тем не менее, который составлял огромную часть ее личности. Настолько огромную, что она даже стыдилась сказать насколько. — Китнисс? Цена будет в два раза дороже. — Что? — две половинки внутри Мацури закричали в унисон. У нее не было столько денег с собой. — Еще неделю назад было меньше, что случилось? — Субару поспешила спросить. — Эльфы случились, черт их побери. Набеги устраивают на торговые пути. Китассцы их в блок поставили, а они так вот ответили. Не ожидали торгаши небось, а у остроухих кризис-то, куда лезут. Воюют они, а страдать нам, как всегда. А риск стоит денег. Так что, платить будете? — Похоже, ничего не поделаешь. Ничего страшного, Мацури, я заплачу. Мацури не стала возражать и тихо села в повозку. *** Китнисс находился недалеко, всего в часе полтора беспрерывного лошадиного бега. Другое дело, что с повозкой это занимало больше времени. Где-то на час дольше, учитывая, что лошадям понадобится перерыв на обед. В сутках Холомира такой путь занимал добрую четверть дня. Проезжая просекой, Мацури показалось, что она почувствовала на себе некие взгляды, однако обошлось. Поездка прошла спокойно. Высадившись уже в Китниссе, девушки сразу направились к местному зданию гильдии авантюристов. Город был относительно новым поселением, но уже сильно вырос за счет оседающих здесь авантюристов, магов и шахтеров, нашедших местные пещеры исключительно богатыми на мана кристаллы после череды обвалов рыхлых осадочных пород. Быстро обогатившийся город буквально купил право на проведение у себя Имперских соревнований фестиваля. Всего таких мест было восемь и назначались они лично Императором. Даже едва вступив в княжество Кольрад, можно было воочию убедиться в новизне строений в нем. Если поначалу архитекторы старались придать городам новообразованного княжества более старинный имперский вид, то потом словно совершенно забыли об этом своем благом намерении, настроив зданий в смешанных стилях. На это разнообразие повлияли авантюристы и люди из разных стран, а также то, что страна входила в состав Китасской Лиги — огромного торгового объединения, простирающегося от Фрома до Северных Морей. Встретить здесь зверочеловека или эльфа не было чем-то необычным. Девушки вышли на площадь. Прямо посреди нее стояла огромная сцена с мачтой со свернутым белым полотном. Здесь девушки невольно остановили свои взгляды. А как иначе. Дух фестиваля в этом месте прямо бушевал, особенно горячо, когда на сцену вышли два льва получеловека и стали театрально поигрывать мускулами, тягая огромные металлические шары. Девушки наблюдали за этим зрелищем минут пять. Первой рот прикрыла Субару. — А, нам надо бы найти регистратора. — Точно! Идем. Мацури тут же сорвалась с места и утянула Субару за собой. Регистратор соревнований находился недалеко, казалось, сейчас он отдыхал, занятый подсчетом монет на столике. Одна из них вальяжно находилась у него во рту, придерживаемая зубами. Едва ему стоило заметить подходящих девушек, он тут же подкинул эту монету себе в руку и мгновенно собрал все в мешочек. — Вас вдвоем, верно? — Да. — По пять грошей с каждой. Мацури на время застыла. Это было много. Максимум она ожидала гроша, не более. Заметив ее ступор, Субару понимающе похлопала Мацури по плечу. Она пошарила в своем рюкзаке и вытащила горсть монет. — Я заплачу. За Мацури снова заплатили. *** Каждый год соревнования сменяли друг друга по кругу. Менялся лишь фонд наград, который зависел исключительно от щедрости Императора. От регистратора девушки узнали суть предстоящих соревнований. Требовалась поимка тренированной котори — птицы, которая могла воскресать, при этом телепортируясь в случайном месте. Тренированные особи, в случае опасности, могли даже убить себя самосожжением, чтобы воскреснуть в другом месте. Такой трюк с превращением в факел стоило увидеть хотя бы раз в жизни. В общем, найти способ поимки было очень сложно. Для соревнований выделили отдельную территорию покинутого поселения. Во время самого мероприятия разрешались сражения, но не допускались убийства. При этом порог участия не допускал магов выше третьего круга, обладателей артефактов выше четвертого уровня силы и искусственно созданных разумных существ. Вышеприведенные правила были стандартными для подобных мероприятий, так что девушки не узнали ничего нового. Закончив слушать этот небольшой брифинг, Мацури и Субару отправились поискать ночлег и ужин. Они нескоро нашли его. Город был доверху заполнен авантюристами и даже просто приезжими. Все хотели поглядеть на грядущие соревнования, либо принять участие. Довольные наплывом посетителей хозяева взвинчивали цены до пятикратных размеров. Девушки едва нашли место, но, увы, оно снова оказалось не по карману Мацури. — С-Субару, я буду ночевать на улице. — Нет, что ты, так нельзя! Нам потребуются все силы завтра, лучше хорошенько отдохни. Это убивало в Мацури любой пыл, даже ее прагматичная сторона несколько потускнела. Но она все же кивнула в ответ Субару. За Мацури снова заплатили. *** Утром весь город стянулся к площади, где уже можно было видеть длинные ряды повозок и скамеек. В каждую такую невзрачную повозку помещался будущий участник соревнований, так они доезжали до требуемого места. В одну из них и уселись Мацури и Субару. Мечница оглядела участников. Среди них были рыцари, маги, зверолюди, простолюдины и даже эльфы. Кто-то был обвешан снаряжением, кто-то шел налегке. Повозки единой массой тронулись в путь, словно настоящая армия, но настолько беспорядочная и нескромная в своей цветастости, что это скорее можно было назвать сходящей с цветочного поля лавиной. Примерно такая же пестрая аудитория выстроилась перед огромной мачтой. Белое полотно развернулось и на экран спроецировалось голубоватое изображение зеленого луга с лежащими руинами старых домов. Стоило на экране появиться первым участникам, как площадь взорвалась овациями. Соревнования начались. *** Мацури мельком взглянула на пролетающую вверху тарелку. По небу поползла прозрачная фиолетовая пленка. Над огороженной местностью устанавливали масштабный барьер. Выйдешь за него — проиграешь. По периметру были возведены вышки с судьями и наблюдателями. Когда последний участник сошел с повозки, вперед вышел пожилой судья и начал зачитывать правила. Тягучий и тоскливый голос. Однако Мацури пришлось тихо слушать. — Запрещается: выходить за пределы арены, игнорировать указания судьи, уничтожать государственное оборудование и убивать других участников. Нарушивший или более не способный принять участие выбывает. Задача — поймать котори. Поимка окончит соревнования. На этом все. — О, да ладно, это все? — Соревнования начались! Участники побежали в разные стороны. Больше всего людей отправилось в лес. Кто-то шел без особой спешки. А кто-то остался на месте, в попытке утащить с собой огромный рюкзак. Мацури поджала губы, этот человек воплощал собой выражение «мертвый груз». Они с Субару отправились неспешно. Все-таки их груз представлял собой не более чем запас еды и одеяла. Если не обращать внимания на некоторых дерущихся людей и разрушенные здания, что изредка мелькали на фоне, то атмосфера напоминала пикник. — Пока что будем держаться подальше от других, — Мацури осторожно оглядела постройку слева от нее. — Да, конечно. Субару серьезно кивнула. Место проведения соревнований было некогда поселением, теперь покинутым. Это место так никто и не обжил после окончания здесь Лунного Исхода, так что участники могли беспрепятственно продемонстрировать тут свою тягу к разрушениям. Что они и сделали. В лесу засверкали яркие вспышки и треск деревьев. Чем меньше участников, тем меньше соперников. К месту сражения подлетали виверны. Спустя некоторое время они вылетали с телами в своих когтях. Похоже кого-то вырубили. Если человека выбивали, то его признавали неспособным продолжать участие и уносили с поля. Переглянувшись, Мацури и Субару пошли в другую сторону. Однако битва все разрасталась. Похоже, кто-то пожелал выбить наибольшее количество участников с самого начала. К месту сражения слетелись тарелки, транслирующие ход соревнований людям на площади. В начавшемся хаосе начали вспыхивать более мелкие столкновения. Стоило выйти из леса, как Мацури и Субару обнаружили целых две группы, сражающиеся между собой среди руин. На двух противоположных домах стояли двое. Парнишка, одетый в коричневое, атаковал противника парящими стрелами. Каждая воткнулась в доску, выдернутую с крыши. Не став ожидать следующей атаки, тигр получеловек с обнаженным торсом прыжком преодолел расстояние между крышами домов. Он замахнулся руками и нацелился прямо в парнишку. Удар! Во все стороны полетели осколки черепицы. Однако на месте никого не оказалось. Историческая проекция! Маг вырезал из истории момент, в котором находился на том месте крыши, и воссоздал его в виде иллюзии. Крайне неприятный противник. И такие битвы происходили по всей области. Не желая ввязываться в бесполезные противостояния, Мацури и Субару побежали дальше. Однако путь им преградил человек в красной куртке. Проведя рукой по и так взъерошенным волосам, он заговорил грузным булькающим голосом. — О, вы идеально подойдете мне. Можете не сопротивляться, пожалуйста. — Эта наглость поражает, — Мацури скорчила лицо. — Мы действительно будем драться? Я готова. Мацури схватила свой меч, а Субару подняла кулаки. Парень усмехнулся. Из-за его спины из кустов тут же выбрался медведь. Мацури едва успела отбить атаку когтей и отпрыгнуть назад. Субару же метнулась в другую сторону. Ее лицо выражало явный шок, но она быстро собралась. Она выхватила из рюкзака рогатку и нацелилась прямо в противника. Тот неспешно поднял барьер, снаряд взорвался едким запахом и дымом. Маг тут же вынырнул из образовавшегося облака. Субару устремилась к нему. Тем временем, Мацури вовсю бегала от медведя. От ударов зверя во все стороны летели щепки, а особенно маленькие деревья сразу падали. Широкие и размашистые атаки животного были его самой большой слабостью. Мацури пользовалась этим и наносила короткие и быстрые удары мечом, которые кромсали и резали плоть. Медведь заревел от злости и боли. Он повалил еще два дерева по бокам от Мацури и поднялся на дыбы, чтобы атаковать сверху. Теперь ей некуда было отступать. Только двигаться вперед. Мацури метнулась под ноги зверя и выставила лезвие вверх. Меч тут же вонзился в тушу медведя, который навалился на Мацури всем своим весом. Только тогда она поняла, что совершила огромную ошибку, когда оказалась прямо под ним. Оглушительный рев ознаменовал собой предсмертный вздох. Спустя некоторое время Мацури все же выкарабкалась из-под тела и тут же сделала глубокий вдох. С ног до головы она была покрыта кровью. Пробормотав что-то про ненависть к мозгоправам, она уткнулась лицом в траву. Субару уже некоторое время преграждала путь огромная утка. Да. Маг разума имел под своим контролем огромную утку. Белоснежная птица, в три раза выше Субару, угрожающе уставилась на нее своим огромным черным глазом. Субару осторожно спросила у нее: — Ты же не хочешь слушаться этого нехорошего человека? — Ха-ха. Можешь даже не пытаться. Маг прокрутил на своей ладони магический круг. Утка с кряком и распахнутыми крыльями, пошла прямо на Субару. Девушка пошла на попятную. А через миг и вовсе побежала. Утка устремилась прямо за ней. Вскоре вокруг мага началась целая карусель. — Аааа! — Да не ори ты. Маг пустил в нее несколько магических зарядов. Субару увернулась размашистыми движениями. И не просто увернулась. Она махнула рукой и подкинула в воздух несколько шариков. Маг тут же защитился барьером. Упав на землю, шарики разбились вонючей дымкой. — Тухлые яйца грязехвоста! Похоже маг, наконец, понял, что за снаряды использовала его противница. Парень начал расширять барьер во все стороны, чтобы избавиться от дымки, однако удар по барьеру камнем разрушил его планы. Субару пробилась через истончившийся от расширения барьер и занесла кулак. Бам! Прямо перед ее рукой возник новый барьер. — Ауч! Будучи локально созданным щитом, новый барьер даже не поколебался под силой удара Субару. Однако в этот момент она присела к земле. Маг не успел даже среагировать, когда Субару внезапно оказалась прямо под его щитом и нанесла ему в челюсть апперкот. От такого удара он немедленно упал на землю. Субару победно подняла руки вверх. — Есть! А ты в порядке? Она тут же обратилась к утке, потряхивающей головой. Будто очнувшись, птица встрепенулась и боязливо отошла от Субару. — Не бойся, то есть, кря-кря. Как вы там говорите, хахах. Утка недоверчиво и, казалось, недоуменно посмотрела на Субару. Та лишь помахала рукой. — Иди к своим. Ты свободен. — Кря. Словно поняв намерения Субару, огромная утка крякнула в ответ, развернулась и побежала от бывшего места сражения. В этот момент подоспела Мацури. Бросив взгляд на лежащего мага, она опустила меч. — Так ты его победила. Честно, я ожидала меньшего. Ты действительно хороша! — Ах! Мацури, ты вся в крови! — Она не моя. — Я могу постирать твои вещи, когда выйдем к реке, — Субару немедленно предложила. Мацури хихикнула. — До сих пор не могу поверить, что у тебя нет жениха. — Хм? Это ты к чему? Мацури понимающе покачала головой. — Да, ты права, сейчас не время, обсудим это в безопасном месте. — Но я ничего такого не говорила. Эй! Девушек прервал резкий голос. — Да, кстати, о времени. Маг, до этого тихо лежавший на земле, внезапно поднялся и протянул руки к девушкам. Обе потеряли любое сопротивление. Мацури попыталась поднять свой меч, однако едва смогла пошевелить мускулом. Магия разума! Парень неторопливо подошел к двум застывшим девушкам. На его лице царила усмешка. — Спасибо, что дали мне его достаточно, чтобы пробить вашу ментальную защиту. Вололо. Какой странный смех, не так ли? Мацури покорежило. Тем временем, маг протянул руку к Субару и провел по ее щеке пальцем. Девушка тут же оскалилась. — О, какая агрессия. Вы говорили о женихе? Его не будет. Но, конечно, я могу это исправить. Тебя и тебя, вас обоих. Вас сложновато контролировать, но скоро мы это решим. Правилами запрещено лишь убивать людей, не ломать ментально. Посмотрим сколько вы про... Стук! Его диалог прервала деревянная бита. Парень тут же свалился с ног. За ним стояла девушка с кроличьими ушами. Она закинула биту на плечо и приветливо помахала все еще приходящим в себя девушкам. — Ненавижу момозгоправов-пеко. Приятно познакомиться, я — Пекора. *** Через некоторое время, Мацури и Субару, теперь уже в сопровождении Пекоры, отправились дальше в лес. На первый взгляд Пекора показалась хорошим человеком. Однако Мацури не сводила с нее глаз. Молча. В отличие от Субару, которая делала то же самое, но не могла не расспросить девушку. От Пекоры они узнали, что она простой торговец, прибыла из Пеколенда, чтобы принять участие в соревнованиях, где встретила девушек в беде и решила помочь. — Вот так вот-пеко. — Хмм..., — Мацури промычала что-то невразумительное. Ой как ей не нравилась эта беззаботная улыбка на лице Пекоры. Глобальные поиски в это время шли безрезультатно. Котори могла быть где угодно, к тому же это была маленькая птица. Кое-что заставило Субару задуматься. — А не может маг разума просто взять птицу под контроль? Как ту утку. — Нет-пеко. Эти птички самоуничтожаются при воздействии на них контроля разума. Это заставило Мацури удивиться: — Даже так? Но как же их тогда поймать? — Я слышала, котори очень любят жареную курицу. Они даже славятся, как поджигатели курятников, — Субару уверенно похлопала по рюкзаку: — Поэтому я взяла с собой жареных ножек. — Ты наше спасение, — Мацури помолилась всем Богам за благополучие Субару. Последующий путь обошелся без происшествий. Защитившись от очередной атаки; Пекора отпугнула атакующих внезапной бомбой, чем также чуть не отпугнула и Субару с Мацури; троица дошла до реки, где Мацури, к собственному неудовольствию, крайне быстро ополоснулась. Никто кроме нее не собирался купаться, так что она не стала раздеваться полностью, сняв только запачканные вещи. Зато Субару действительно постирала ее одежду и доспехи, хотя рубашку уже было не спасти. Тем не менее, вся мокрая, но уже в более приподнятом настроении, Мацури решила обсохнуть по дороге. Субару лишь немного помочила ноги, они не должны были тратить много времени здесь. Закончив с этим, троица пообедала. Мацури как раз подготовила вяленое мясо и сухари. Пекора, которую явно поморщило от вяленого мяса, отказалась от столь щедрого предложения и достала из своего рюкзака бутерброд с морковью. Субару же оказалась более подготовленной. Она захватила не просто ножку, а целую жареную курицу, и даже поделилась ею. Вдруг запах еды приманит птицу. Закончив сытную трапезу, девушки продолжили поиски котори. — Стойте! Пекора выставила перед остальными руку. С подозрением она посмотрела вперед. Когда ее указательный палец указал вверх, стало ясно, что остановило ее. На ветке висела веревка, а под ней кучкой была навалена листва. Явно ловушка. — А мы могли бы попасться прямо в ловушку-пеко. Будьте внимательнее. — Спасибо, Пекора, — сказала Субару. — Да не за что, — Пекора махнула рукой: — Дальше идем этим путем. Продвигаясь вслед за Пекорой, Мацури и Субару осторожно обходили опасные места. Внезапно Пекора остановилась вновь. Без какого-либо предупреждения она обернулась и накинула веревки на идущих позади. Путы тут же стянулись. Игнорируя крики, они резко подняли Субару и Мацури вверх. Не пошевелиться. Руки Мацури оказались крепко привязаны к телу. Она задергалась и начала извиваться. — Какого черта! — Пекора, ты предала нас? Девушки закричали почти одновременно. Пекора отряхнула руки в перчатках от пыли и вальяжно отступила на несколько шагов от висящих девушек, чтобы тут же указать на них пальцем. — Пеко-пеко-пеко! Посмотрите на свои лица! Ха-ха-ха. Ее смех запрыгал вверх и вниз, словно пружина. Игнорируя любые возмущения в атмосфере, Пекора сложила ноги и уселась прямо перед девушками. — Я знакома с Шион. Этим предложением она заставила замолчать Мацури и Субару. — Мы познакомились еще в Кольне-пеко. Она подошла ко мне на той площади... — О? Та девушка из странной истории Шион? Так это правда? — Мацури была явно удивлена. — Какой еще истории-пеко? — Ха, если я правильно помню, то в ней у тебя украли шляпу, и ты натянула новую, — Мацури задумалась, прежде чем продолжить: — Как она ее назвала? Страшную, как горбатый демон, шляпу. И потом вы подрались, и ты убежала. — Что эта девка придумывает-пеко? Нет-нет-нет! Все было не так! Она наврала тебе. — Ну не знаю, она не стала бы врать, — пробормотала Мацури. — Не наговаривай на Шион, — Субару немедленно поддержала Мацури. — Гррр... Да, я знаю, Шион — хорошая девочка, — лицо Пекоры разгладилось: — Иногда бывает заносчивой, но это ничего. Вы ведь знали ее секрет? Кто из вас-пеко? О, я вижу! Взгляд Пекоры остановился на Мацури. По ее лицу растянулась улыбка. — Она очень-очень интересная. Не беспокойся, я не собираюсь причинять ей вреда-пеко. Просто поиграю немного. А ведь всего лишь стоило послать донос, надавить кое-где угрозой взрыва. Вуаля! Вы здесь, на соревнованиях, а Шион там, совершенно одна. — К чему ты ведешь? — Мацури не сводила взгляда с Пекоры. — Я? Мне просто интересно. Что будет, если я освобожу ее, а не вы? У нее не будет выбора, как согласиться на мою помощь, и вот тогда я повеселюсь по-настоящему-пеко. Такой маг в моем личном пользовании-пеко! — Не могу поверить. Тебе делать что ли нечего? — Субару смотрела с явным недоумением. — Ну да. — Мне кажется у тебя серьезные проблемы, — заключила Субару. — А мне кажется вы не умеете веселиться-пеко. Мне Шион понравилась, поэтому я еще с ней поиграю. Мацури немедленно затряслась в своих путах. — Поиграешь? С ее телом? Вот извращенка! — Не неси ерунды-пеко! Я не в том смысле! И ты это знаешь! Вы с Шион стоите друг-друга, — Пекора немедленно вскочила с травы и развернулась спиной: — Что же, удачи висеть на дереве. Игра окончена-пеко. — Стой! Вернись! Покричав еще несколько раз в сторону уходящей фигуры, Субару и Мацури все же оставили эти попытки. Дерг-дерг. Зато девушки не оставляли попыток выпутаться. — Вот выберемся и я ей покажу, — погрозила Субару. Мацури устало покачивалась на веревках. Деревья были слишком далеко, чтобы до них достать, а путы были слишком крепкими. Все, что им оставалось, это понадеяться на фортуну. Эта Пекора оказалась той еще личностью. — Она же сумасшедшая! Мацури, я ничего не поняла, но, похоже, что Шион в опасности! — Я знаю, — хмуро пробормотала Мацури. Так они и провисели, аки некие экзотические фрукты, всю ночь. *** Еле раскрыв слипшиеся веки, Мацури попыталась закрыться от слепящих лучей солнца, проникающих сквозь листву. Она качнулась и сделала поворот, чтобы посмотреть на Субару. Та все еще спала в висящем положении головой вниз. Как кепка не упала с ее головы — загадка. Вдруг Мацури услышала голоса из чащи. Похоже, звуки разбудили Субару, потому что та зевнула и вопросительно подняла голову. — Тише, — Мацури прошептала. — Что? — спросонья спросила Субару. Уже через секунду она расширила глаза в понимании и кивнула. — Поняла~, — до ушей Мацури донесся резкий скрипучий голос. — Говори шепотом. — Я и говорю~, — Субару старалась, как могла. — Нет, пожалуйста, не говори шепотом, — Мацури умоляюще помотала головой. — Что? Но почему? — Ладно, ничего не говори, нас же услышат. Субару как могла склонила голову набок. — Может они нам помогут? — А может и не помогут. — Я бы помогла, — сказала Субару и улыбнулась. — А я бы посмеялась и прошла мимо, — безжалостно отрезала Мацури. — Как жестоко~ — Пожалуйста, не говори это таким голосом. Звуки стали ближе. Субару и Мацури задергались в надежде, что хоть сегодня путы ослабли. Безуспешно. Их обнаружили. Кусты зашевелились, рассекаемые булавой. — Сколько же здесь ловушек. — Ага, настоящее минное поле. Как только листва расступилась, на чистую площадь вышли двое девушек. Лучница и рыцарь. Заметив висящих и дергающихся Субару и Шион, они остановились. Девушка-рыцарь с теплым серебристым цветом волос махнула им рукой. — Ха, смотри, кто-то попался. Вам помочь? Мацури с опаской глянула сверху вниз и уже собиралась было ответить, но слова застряли в ее горле. Ее глаза едва могли смотреть на лицо девушки. Они опускались все ниже и ниже. Какие огромные. Они нереально большие! В этот самый момент Мацури бесконечно вечно преисполнилась в своем познании.
Вперед