Charmed Kitsune

Naruto Зачарованные
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Charmed Kitsune
van20.90
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда сестры Холливелл узнают о своем предназначении в качестве Зачарованных, они обнаруживают, что им помогает некто по имени Узумаки Наруто.
Примечания
Изображения http://samlib.ru/img/w/walikow_i/charmedkitsune/index.shtml
Посвящение
Моим Читателям!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 11 Самозванцы Часть 1

      И вновь во сне Пайпер встретила мужчину своей мечты. Пайпер, или «Аня», как начал называть ее Дуэйн, слушала его историю об одном из его друзей. — Итак, теперь они ждут детей. Они хотят, чтобы я был крестным отцом. — сказал он, расчесывая волосы Пайпер.       — Итак, они выбрали имена? — спросила Пайпер с любопытством, поскольку она всегда питала слабость к детям. Люди всегда говорили ей, что из неё выйдет замечательная мама.       — Нет, они еще не решили. Кристина родит через два месяца, а Анна должна родить через несколько недель.       Слушая историю Дуэйна, Пайпер задавалась вопросом, сможет ли она примириться с прошлым этого человека. Он рассказал ей о своих прошлых отношениях и о том, что он практиковал многоженство. Идея о том, что более чем одна женщина может делить мужчину, казалась ей нелепой. Каждый случай такого рода изображался негативно или как какой-то комикс или фантазия, основанная на средствах массовой информации, где девушек заставляли нравиться парню по какой-то надуманной причине. Все это казалось какой-то странной фантазией об исполнении желаний с маловероятным главным героем. Пайпер посмотрела всего несколько серий определенного аниме летом, когда она сидела с ребенком, чтобы заработать денег, и то, что она увидела, было отвратительно нелепым.       Часто о том, что главными героинями обычно были большегрудые безмозглые красавицы и что все эти девушки, очевидно, предпочитали слабаков, чокнутых, часто слабых и не очень умных мужчин. Она чувствовала, что это не более чем мусор, который создает вымышленных женщин с преувеличенными фигурами и соответствует не более чем фетишам и типажам персонажей, чем людям с реальными эмоциями или характером. И из того, что она слышала, главной героиней обычно всегда оказывается персонаж Цундере.       Из любопытства и в основном от скуки Пайпер поискала этот термин и не могла поверить, что самыми популярными из этих типов персонажей были чрезмерно эмоциональная и упрямая девушка, часто превращающаяся в жестокую стерву, и насколько надуманными и злоупотребляемыми были многие тропы. Так что, как и у большинства людей, из-за подобных вещей и ее ограниченного опыта, у нее был особый взгляд на аниме, который не помогал ей смотреть на вещи, но взгляд Дуэйна на что-то с другой культурной точки зрения заставил ее переоценить вещи. Помог ей увидеть, что, в отличие от большинства историй или художественной литературы, изображающих полигамию, это не какой-то жадный и богатый идиот или какой-то жирный подонок, занимающийся сексом с кучей грудастых женщин, у которых практически нет индивидуальности.       Он рассказывал ей истории о многих других своих друзьях и даже о себе самом, которые ценят семью и близость. — А как насчет тебя, Аня? Ты думала о детях? — спросил он, когда девушка прижалась к нему.       — Я… немного, но я боюсь, ты знаешь, что я могу подвергнуть их опасности. Я имею в виду, что, если они пострадают? Что, если у меня не хватит сил защитить их?       — Эй, что я тебе говорил о сомнениях в себе? — сказал он, наклоняясь и целомудренно целуя ее в губы. — Просто расслабься… — сказал он, целуя ее снова. Между ними вновь вскипела страсть.       — Хм… может, ты сможешь мне помочь? — прошептала Пайпер ему на ухо, когда они начали снимать одежду. Дуэйн возвышался над ней в одних боксерах, когда ее рука скользнула под них и погладила его до полной эрекции. Поцелуи скользнули вниз по шее Пайпер, чья рука скользнула вниз по спине возлюбленного ее мечты, когда они спустили одежду до лодыжек. Ее ноги раздвинулись для него, а затем обвились вокруг него, когда пульсирующая головка его члена медленно вошла в нее, пока он весь не погрузился в нее, соединяя их в крепком объятии.       Их губы соприкоснулись, когда нежные вдохи заставили их грудные клетки подниматься и опускаться, когда жар их кожи начал нарастать. Дуэйн вышел и снова погрузился во влажную пещерку Пайпер, заставив ее застонать и выгнуть спину, когда он поймал зубами мочку ее уха.       — Аня… — прошептал он ей на ухо, его горячее дыхание обожгло ее ухо, заставив ее вздрогнуть. Ее ноги сомкнулись крепче, когда его левая рука обхватила ее грудь и начала массировать ее, захватывая сосок двумя пальцами и дразня.       — Это это…это так приятно.       — Чего бы я только не отдал, чтобы попробовать тебя на вкус в реальной жизни, — сказал он, захватывая ее нижнюю губу своими губами, когда он использовал свою ногу, чтобы стянуть остальную одежду с ее лодыжек, давая ему больше доступа, когда он убрал левую руку с ее груди и обхватил ее нижнюю часть ее тела. ногу и приподнял ее наполовину, чтобы дать ему больше доступа. Войдя в ритм с глубокими ритмичными толчками и подцепив его подмышку под свою ногу, груди Пайпер начали подпрыгивать при каждом шлепке их тазов, когда звук их страстного столкновения заполнил комнату.       — О боже… о боже…о боже. — бездумно простонала Пайпер, когда ее ноги крепко обхватили спину Дуэйна. Затем она запрокинула голову, когда он повернул ее на бок, закинув ее левую ногу себе на плечо, когда он начал двигаться всё стримительнее и тереться своим членом о ее нутро.       — Хм, вот и все, детка… Я люблю как ты стонешь. — сказал он, когда его пальцы прошлись по ее бедрам. Ощущения от того, как ее стенки смыкаются вокруг его члена, прижимаясь и доя его. Но ощущения не давали того острого наслаждения, которое довело бы их до предела, поэтому, сняв ее со своего плеча, он обхватил ее руками за спину и усадил к себе на колени в сидячее положение, когда их губы встретились в страстном покусывании и посасывании. Их бедра соприкасались, Пайпер пыталась удержать свой разум от затуманивания, когда толстый член ее любовника и его руки, ласкающие ее задницу, были невероятно нежными, заставляя ее тело трепетать от своих ощущений.       — Мне нравится, как ты реагируешь… — сказал он, когда его руки легли на ее бедра, когда он лег, чтобы осмотреть ее целиком. — Ты выглядишь сейчас чертовски сексуально. — сказал он, когда Пайпер начала оседлывать его. Выгибаясь и потираясь, когда почувствовала, что приближается. Ее гладкие, разгоряченные внутренние мышцы сжались вокруг него, в то время как его грудь вздымалась под ней от быстрых вдохов.       Ее дыхание стало поверхностным и учащенным, когда ее бедра дико задергались, а ногти впились в его грудь, оставляя поверхностные царапины. И тут ее осенило…словно прорвался черт и поток воды затопил долину, когда она содрогнулась над ним, и волна удовлетворенного удовольствия захлестнула ее, когда пульсирующий член Дуэйна запульсировал внутри нее. Потерявшись в тумане, ее разум был немного рассеян, и она пришла в себя только со скрипом, когда он перевернул ее на спину и начал толкать ее внутрь своим все еще твердым членом. Пайпер просто стонала с единственным и непрерывным «о», когда его твердый член входил в нее снова и снова, а Дуэйн рычал, как зверь, когда наклонился, прикусил ее шею и взорвался внутри ее тела.       Его бедра терлись и толкались внутри нее несколькими неглубокими толчками, пока он не достиг дна внутри нее, пока не рухнул ей на грудь.       — Черт…ты потрясающая, Аня. — прошептал Дуэйн, все еще чувствуя, как ощущения пробегают по его телу.       — Если ты продолжишь угощать меня чем-то подобным, то погубишь меня для кого-нибудь другого, — сказала она с усмешкой, обвивая рукой его шею и притягивая к себе поцелуем.       — В этом и идея… — сказал он, потираясь щекой о ее сосок, заставляя ее застонать. Ее прекрасная кожа блестела от пота, когда мускусный запах секса ударил ему в нос.       — Теперь, поскольку это сон и все такое, давай посмотрим, сколько раз я смогу заставить тебя кончить, прежде чем тебе придется проснуться, — сказал он, когда их занятия любовью начались заново, пока Пайпер не пришлось проснуться, чтобы начать первый день тренировок.

***

      — Это бесчеловечно…будить нас так рано, — захныкала Фиби, когда она и ее сестры оказались в лесу. На них троих также были надеты простые топы и брюки, которые Наруто оставил для них. Она была так занята вытиранием сонной корки с глаз ладонью, что не заметила, как перед ней появился Наруто, пока не убрала руки и не издала тихий вскрик, увидев острый предмет в нескольких дюймах от своего лица.       — Твоего врага не будет волновать, хорошо ли ты спала ночью. Их ещё меньше будет волновать твоя работа, нормальная жизнь или что-либо еще в жизни. Вам всем следует забыть о том, что вы просто пытаетесь быть нормальными, теперь вы Зачарованные, и в результате могущественные и опасные личности захотят вашей смерти. Сохраните ли вы свою магию или нет, тоже ничего не будет значить. Одной репутации будет достаточно, чтобы они захотели вашей смерти. Отныне вам, девочки, крайне важно научиться защищать себя, а не полагаться только на свои силы. Ибо, когда ваши силы неэффективны, вы должны быть готовы сражаться чем угодно, от оружия до рукопашной.       — Также бывает случай, когда ваш противник может быть невосприимчив к физическим атакам, тогда вы используете что-то, о чем они не знают и не надеются узнать. Дзюцу. — сказал он, выполняя серию ручных печатей, и из облака дыма появились три стула. — Вы трое, возможно, захотите присесть. Я собираюсь рассказать вам все о чакре, и это будет довольно большая информационная свалка, — сказал он, указывая на стулья.       — Есть какая-нибудь причина, по которой ты не мог объяснить все это там, в особняке? — спросила Прю, поднося руку ко рту, чтобы скрыть зевок, когда Наруто ухмыльнулся.       — Не хотел разрушать особняк некоторыми своими демонстрациями. — ответил он, начиная объяснять о чакре. — Чакра необходима для дзюцу и состоит из физической энергии, присутствующей в каждой клетке нашего тела, и духовной энергии, получаемой в результате упражнений и опыта. Смешивая их вместе, они могут быть направлены через систему кровообращения чакр, которая относится к чакре так же, как обычная система кровообращения относится к крови, к любой из 361 точки чакры, известной как Тенкецу в теле.       — Чего большинство не знает, так это того, что, несмотря на некоторые биологические различия между людьми в соответствующих вселенных, многие из более глубоких генетических структур одинаковы. Отныне 361 точка в вашем теле может быть пробуждена правильными средствами. Обычно считается, что после определенного возраста научиться использовать чакру невозможно, но с помощью печатей, которые я могу применить к вам троим, часть вашей магии может быть преобразована в чакру, что позволит вам использовать дзюцу.       Теперь, чтобы использовать дзюцу, вы должны направить чакру через свое тело с помощью ручной печати, которая контролирует поток чакры по всему телу и может увеличивать или уменьшать поток чакры наряду со смешиванием различных соотношений энергий. Конечно, каждый рождается со склонностью к определенному элементу, и в каждом измерении или в зависимости от стиля боя некоторые элементы сильнее или слабее других. — И Наруто продолжил объяснять различные другие вещи о пяти основных элементах, подэлементах, Кекки Генкай и шестом элементе Инь и Ян. Затем он начал больше объяснять о системе кровообращения чакры и о различных типах дзюцу, известных как Нин, Гэн и тайдзюцу. Наконец, он продемонстрировал им дзюцу.       — Тигр… Заяц… Кабан… Собака. Стихия Земли: Стена Земли. — Из земли выросла сплошная земляная стена, в результате чего почва и трава упали на землю.       — Вау! — воскликнула Пайпер, ее сестры испытывали похожие чувства.       — Я не могу с уверенностью сказать, что вы, леди, будете способны на подобные подвиги, но попробовать стоит. Хотя, это будет зависеть от ваших резервов и контроля чакры. Способность контролировать и сохранять свою чакру будет расти вместе с вашим мастерством. Как только вы приобретете способность формировать и манипулировать в максимальной степени, вы сможете использовать способности, которые легко поставят вас в один ряд с врагами, против которых у вас обычно нет шансов. Однако, прежде чем беспокоиться о трансформации формы и природы, мы пройдемся по основам. — Сказал он, начиная рассказывать о Ручных печатях. — Тори, Яй, Ину, Тацу, Уши, Тора, Ми, Не, Ума, Сару, Юи и Хитсудзи. Основные двенадцать ручных печатей, которые переводятся как Птица, Кабан, Собака, Дракон, Бык, Тигр, Змея, Крыса, Лошадь, Обезьяна, Заяц и Баран соответственно.       — Определенные ручные печати необходимы для направления правильного потока чакры. Как, например, Тигр связан с Огнем, а Змея — с Землей. — Пока Наруто объяснял все это, Наруто отправил Каге буншина за диском, на котором содержались все эти данные, чтобы сестры могли изучать их в свободное время, поскольку он не ожидал, что они полностью запомнят или поймут все, что есть в информационном дампе. Он просто вкратце рассказал им об этом, рассказывая о других ручных печатях и даже о Восьми вратах.       Из того, что видел Наруто, в то время как время реакции и боевые навыки многих существ здесь были впечатляющими, у них вообще не было никаких шансов по сравнению со многими существами, о которых он говорил. Способные на время реакции и бой, которые поразили бы разум многих существ, находящихся на этой планете.       И по какой-то причине он начал задаваться вопросом, кто победит в драке? Поющие волшебники в Америке или размахивающие палочками в Британии? Затем он покачал головой, подумав, что нет. Те, что в Британии, были слишком трусливы, а большинство их ответственных чиновников были некомпетентными, расистскими или просто коррумпированными и глупыми. И подумать только, что многие из них высмеивали американцев. Почему большинство разумных должны были быть теми, кого считали низшим классом или немагическими? Теперь это значительно упростило бы процесс найма.       — Я надеюсь, вы, девочки, готовы, потому что я не собираюсь с вами церемониться. Это будет ад, поэтому я предлагаю вам очистить свое расписание от того, что не относится к работе, — сказал он, открывая бутылку чернил для печатей.       Прошло несколько дней, пока сестры пытались привыкнуть к этому новому дополнению в их расписании. Одна из них пыталась разобраться со своей личной жизнью. Она стояла посреди чердака, рассеянно перелистывая страницы «Книги Таинств». Она надеялась, что, поскольку существует заклинание правды, может быть, есть заклинание, которое раскроет смысл снов.       Она скрестила ноги и прислонилась спиной к ближайшей коробке. Она искала заклинание, любое заклинание, которое, возможно, позволило бы ей раскрыть личность мужчины ее мечты. Дверь чердака медленно открылась, напугав Пайпер настолько, что книга выпала у нее с колен. Прю вошла в комнату, скрестив руки на груди и все еще полусонная.       — Пайпер, сейчас пять утра, — зевнула Прю. — Что ты здесь делаешь? — Она подошла к дивану, к которому прислонилась Пайпер, и села.       -Я знаю, — вздохнула Пайпер. Она подняла книгу с пола и положила ее обратно на колени. — Я не могла уснуть.       — Черт возьми, я удивлена, что ты все еще можешь двигаться. — сказала Прю, перегнувшись через плечо Пайпер и заглянув в книгу. Пайпер по сравнению со своими сестрами была наименее физически подготовленной и активной.       — Прю…ты думаешь, мы сможем это сделать? Я имею в виду всю эту штуку с «Силой 3»? — обеспокоенно спросила Пайпер.       — До сих пор у нас все шло хорошо, и у нас действительно нет особого выбора. По крайней мере, нам помогают со всем этим, и мы не действуем вслепую. — ответила Прю, чтобы успокоить сестру.       — Да, так что ты собираешься делать со своей ситуацией на работе?       — Я взяла несколько выходных на работе. Пока мы не узнаем больше о том, кто нас преследует, я не чувствую себя комфортно, проводя свой день в раздумьях, не подвергнусь ли я нападению.       — Ну, по крайней мере, одной проблемой меньше, о которой стоит беспокоиться. — Пайпер встала и положила «Книгу Таинств» обратно на пьедестал. — Прю… мы не слишком сильно полагаемся на Наруто? — спросила Пайпер, схватив сестру за руки и помогая ей подняться на ноги.       — Что ты имеешь в виду?       — Я имею в виду, я знаю, что он очень помогает нам и все такое, но что произойдёт, когда мы окажемся в опасной ситуации, а он не сможет нам помочь или его не будет рядом?       — Ну, более или менее для этого и проводятся тренировки. — Через некоторое время они смогут эффективно защищаться. — Тебя что-то беспокоит?       — Нет…просто я не хочу быть обузой для Наруто или чрезмерно зависеть от него, ты же знаешь. — И другая маленькая часть ее боялась, что однажды он может просто встать и уйти.       — Я понимаю, что ты имеешь в виду. В любом случае, тебе пора возвращаться в постель. Тебе через несколько часов на работу. — Сказала Прю, когда Пайпер застонала.       — Не напоминай мне. — сказала она, когда они покидали чердак.

***

      Телепортируясь, на чердаке появились три фигуры. Одной из них была молодая женщина с темными волосами длиной ниже спины, уложенными в стиле «а», одетая в кожаный топ на талии и черные кожаные брюки на черных каблуках с одним ремешком на щиколотке. На вид ей было под тридцать, на средних пальцах — черные кольца с привитыми к ним предметами, похожими на драгоценные камни.       Второй был постарше, с бритой головой и клочковатой бородой. Он был самым высоким из троих, примерно 6 футов 5 дюймов, одет в жилет без рукавов и без рубашки, демонстрирующий его очень подтянутую и мускулистую фигуру. Он, как и остальные, был одет в кожаные штаны и армейские ботинки с тройным шнурком черного и серебристого цветов. У него также был прямой нос и волевой подбородок.       Последним из троицы был худой и жилистый на вид молодой человек в очках в тонкой прямоугольной оправе и с грязными светлыми волосами, одетый в кремово-лимонно-зеленую футболку и кожаные штаны. Довольно странное сочетание цветов, но парню явно было все равно.       — Теперь вы уверены, что все три сестры в доме? — спросила женщина молодого долговязого мужчину.       — Я всю ночь наблюдала за входной дверью. Ни одна из них не покидала особняк. Так ты собираешься поторопиться и сотворить заклинание или как? — заскулил он, нервно поглядывая на дверь.       — Перестань быть маленькой сучкой, Хамеллеон. Ты не хочешь силы или продолжишь быть трусом? — Крупный мускулистый мужчина одернул его.       — Заткнитесь, пожалуйста, вы двое! — прошипела женщина, …смотрите в оба на случай, если кто-нибудь из них решит забраться на чердак и увидит нас. Мы не жертвовали Келлердуном в качестве приманки, чтобы увести этого хранителя, только для того, чтобы вы, два идиота, упустили наш шанс предупредить их. — Затем брюнетка осторожно выходит за пределы чердака. Осторожно оглядываясь по сторонам, она медленно прислушивалась за каждой дверью, прислушиваясь к движению. Убедившись, что никакого движения не было, она заглянула в каждую комнату, стараясь высматривать цель. После пяти минут поисков она, наконец, нашла ее. Прежде чем Фиби успела среагировать, чья-то ладонь зажала ей рот, а чья-то рука обвилась вокруг нее, удерживая на месте, когда ее втащили на чердак.       — Ну… ну… ну… разве она не прелестная малышка и к тому же дерзкая? — сказал крупный злоумышленник, пока Фиби вырывалась из рук женщины.       — Каттпо, побеспокойся о своих гормонах позже.       — Тогда поторопись, Рэйвен, — сказал мужчина, когда Фиби попыталась вырваться из рук противницы.       — Теперь, если ты не хочешь, чтобы мои друзья перерезали глотки твоим сестрам, ты будешь делать то, что я говорю, и листать страницы книги, пока я не скажу тебе остановиться. — Несмотря на угрозу женщины, Фиби попыталась закричать через рот, чтобы предупредить своих сестер. — Вы, два идиота, так и будете стоять там или поможете?       — Я думал, мы должны были стоять на страже? — спросил Хамеллеон, когда Рейвен зарычала на него.       — Заткнись к чертовой матери и делай, что я говорю. — Женщина зарычала, от чего Хамеллеон вздрогнул.       — Тебе не обязательно кричать, — сказал он с несчастным видом и призвал кинжал.       — Послушай, я не хочу тебя убивать. Действительно не хочу, но мы можем с таким же успехом пойти и забрать одну из твоих сестер. Ты знаешь, что угрожаешь им о том, как мы похитили тебя и все такое, и ты же не хочешь подвергать их страданиям, узнав, что ты мертва, не так ли? — спросил он, размахивая кинжалом во все стороны в подтверждение своих слов. — Я имею в виду, что все, что тебе нужно сделать, это подойти и открыть… — Книга внезапно слетела с подставки и приземлилась на пол в другом конце комнаты с громким стуком.       — Ты идиотка… — прошипела женщина, подтаскивая Фиби к книге. Звук движения внизу предупредил демонов. — Отвлеки их. — Приказала Рэйвен, используя пленницу, чтобы достоверно схватить книгу, когда он просто перевернул ее и приземлился на случайную страницу. Ей оставалось только молиться, чтобы по какой-нибудь счастливой случайности она попала на нужную страницу. Рэйвен была настолько сосредоточена на книге, что на мгновение отвлеклась от пленницы.       Этого момента было достаточно, чтобы младшая Холливелл изменила позу и смогла толкнуть локтем женщину, которая ее связала.       — ПРЮ! ПАЙПЕР! Это ловушка! — успела закричать Фиби, прежде чем Рэйвен использовала телекинез, чтобы отшвырнуть младшую Зачарованную через всю комнату, когда вошли ее сестры. Крик Фиби предупредил их достаточно, чтобы избежать кинжала Хамеллеона.       — Я промахнулся… — закричал долговязый мужчина.       — Ты слабак… Настоящий мужик использует свою мускулатуру… — Он застыл на месте, когда Пайпер вскинула руки, и прежде чем Прю успела вышвырнуть его из окна. Рэйвен использовала свою силу, чтобы использовать своего замороженного союзника в качестве снаряда, и швырнула его в двух ведьм.       — Заклинание правды? Черт… — прорычала женщина, снова используя свою силу, только на этот раз книга отреагировала вспышкой магической силы и приземлилась на ее корешок, когда она открылась на случайной странице. — Найти любовника? — она закатила глаза. — Поговорим об отчаянных… — насмешливо фыркнула она, прежде чем снова переключить внимание на своего спутника. — …какого хрена ты делаешь, Хамеллеон? Свяжи руки средней сестре и глаза старшей, чтобы они не могли напасть на нас! — Приказала женщина.       — Э-э-э, хорошо… — тупо произнес он только для того, чтобы Фиби разбила стул о его голову. Слегка пошатываясь, мужчина исчез из виду только для того, чтобы ударить Фиби по лицу, заставив ее пошатнуться. — Сюда… — позвал он, когда Фиби отреагировала на его голос и замахнулась, но промахнулась. — Не здесь… или я здесь? — поддразнил он, когда Фиби дико замахала руками. — Может быть, я… — Он похлопал ее по плечу. В этот момент Фиби охватило дурное предчувствие.       «Она лежала на диване в гостиной. Она почти ничего не видела, и ей было трудно дышать, когда ее сестры, Наруто, Лео и какая-то женщина, которую она не узнала, столпились вокруг нее».       «Фиби… Прости меня! О боже, мне так жаль!» — снова и снова повторяла убитая горем и заплаканная Прю. Поскольку зеленоватое и белое свечение исходило от рук Наруто и Лео соответственно, но не было никакого эффекта.       «Это не работает! Черт… Нам нужен врач. Держись, Фиби! Просто держись!» — крикнул Наруто, вставая и исчезая в мгновение ока.       — Это поможет? — спросил Хамеллеон, становясь осязаемым только для того, чтобы Пайпер заморозила его. Фиби ударила его неподвижной мишенью по лицу так сильно, как только могла, в результате чего он отлетел назад.       — Ты в порядке, Фиби?       — Да, я… ПАЙПЕР, БЕРЕГИСЬ! — закричала Фиби сестре, которая развернулась и попыталась среагировать, но была отброшена в атаку большим крепким мужчиной. Почти оглушённая Пайпер смогла вскинуть руки и снова заморозить противника.       Пока это происходило, Рэйвен все еще телекинетически подбрасывала книгу, пока она, наконец, не упала на нужную страницу. — Наконец-то… — сказала она себе, увидев заклинание, созданное ее предком и, как считалось, утерянное смертными, записывающими заклинание для смены личностей, поэтому она начала читать заклинание. Закончив просматривать, она уже собиралась рассказать об этом, когда телекинез Прю вырвал «Книгу Таинств» из поля ее зрения.       — Ты выбрала не ту семью ведьм! — рявкнула Прю, прищурив глаза, когда попыталась выбросить Рэйвен из окна; но Колдунья подняла руку и одновременно использовала силу. После небольшой борьбы с силой Прю была отброшена спиной к стене, отчего образовалась трещина, и упала на ноги. С трудом поднявшись на ноги и тяжело дыша, Рэйвен насмехалась: — Так это и есть сила Зачарованных? Я разочарована. — заметила женщина с фальшивой бравадой.       Все шестеро находящихся в доме были освещены ярко-белым светом, который осветил темный чердак. Через несколько секунд все они перестали светиться, и в комнате снова стало темно, тускло освещенной восходящим солнцем.       — Теперь давайте пустим эту силу в ход! — крикнула Рэйвен с усмешкой, вскидывая руки, чтобы заморозить Фиби, но не сработало.       «Что за…что за черт! Нас трое и три ведьмы! Это должно было сработать! Что я сделала не так?» — сердито подумала она, наблюдая, как Зачарованные приходят в себя.       — Это еще не конец, ведьмы. — сказала она, моргнув в сторону Хамеллеона и Каттпоса, прежде чем перенести их обоих.       — Вы двое в порядке? — спросила Прю, помогая Пайпер подняться на ноги.       — Да, я в порядке… — ответила Пайпер со стоном.       Затем внимание Прю переключилось на ее другую младшую сестру. — Фиби?       — Жить буду… — ответила она, вытирая лицо и нос рукавом рубашки. Духи этой женщины были, мягко говоря, тошнотворными. — Ты в порядке, Прю? Какие-нибудь травмы?       — Ты имеешь в виду, кроме моей гордости? — мрачно ответила брюнетка.       — Так что, черт возьми, все это значило? — удивилась Пайпер, когда они втроем подошли к книге и прочитали название заклинания. — Не хочу констатировать очевидное, но, похоже, наша проблема недели началась, — сказала она, зная, что им придется обратиться к своему белокурому помощнику для решения этой очередной проблемы.

***

      Ранее тем утром колдуна из той же шайки преследовали в лесу. Колдун, о котором шла речь, был высоким, очень худым и загорелым мужчиной с длинными каштановыми волосами.       А человеком, преследовавшим его, была молодая женщина с короткими черными волосами, одетая в красные кроссовки, кожаные штаны и белый топ на бретельках. Девушка замахнулась, когда огненный шар вырвался из его рук и врезался в одно из деревьев, за которым прятался колдун, оставив след от ожога. Сформировав энергетический шар в своей руке, колдун нырнул за дерево и бросил его в молодую женщину, которая развернулась и использовала свой плащ, чтобы заблокировать энергетический шар, заставив его рассеяться. Призвав несколько кинжалов в свою руку, она метнула их с точностью до булавки, когда они пронзили руки демона, воткнув их в землю и заставив его взвыть от боли.       — Молодец ученица! — поздравил Наруто молодую женщину. — Я рад видеть, что твои тренировки не пропали даром. Это и остатки демона Кали, похоже, увеличили скорость твоего развития.       — Наруто-сенсей, когда я смогу воссоединиться с Фи… сестрами Холливелл? — поправила себя Авива. — Я имею в виду, разумно ли с вашей стороны оставлять их без присмотра так надолго?       — Я не могу сражаться за них во всех битвах. Раньше это было до того, как они получили свои силы, поэтому они были беззащитны, но теперь они могут защитить себя, а это значит, что им пора научиться драться самим и привыкнуть к тому, что их жизнь навсегда изменилась, и, чтобы ответить на твой предыдущий вопрос, мы проведем воссоединение в свое время. Прямо сейчас мы должны в первую очередь сосредоточиться на твоем развитии. Поэтому я хочу, чтобы ты подождала здесь и присмотрела за нашим пленником.       — Я не могу мигать…почему я не могу мигать? — потребовал Колдун.       — Мы же не можем допустить, чтобы ты сбежал сейчас, не так ли? Ты собираешься рассказать мне все, что знаешь о тех, кто напал на сестер Холливелл.

***

      Когда Наруто вернулся в особняк, меньше всего он ожидал, что нападение произойдет в тот момент, когда его клоны рассеются. — Это своего рода неприятный синяк. — сказал Наруто, слегка прижимая пальцы к фингалу, заставляя Фиби поморщиться. — Думай об этом как о знаке доблести и мотивации.       — Ты хочешь сказать, что не можешь его залечить? Это действительно немного больно. — захныкала она, несмотря на то, что на ее лице была легкая улыбка.       — Ты выживешь… — сказал он с усмешкой, когда она надулась. — Извините, девочки, похоже, они планировали это какое-то время, — сказал он, прокручивая в голове поворот событий. Он повторил каждую деталь, рассказанную ему сестрами.       — Значит ты уверена, что тот другой демон застыл?       — Я своими глазами видела, как колдунья вскинула руки, а тот другой застыл.       — Значит, твои способности все еще работают правильно? — спросил Наруто Пайпер, и она кивнула. — Это странно. Должно быть, это какой-то странный побочный эффект.       — Кстати говоря, может, это и к лучшему, что у тебя больше нет патрулирующих вокруг клонов. — заговорила Прю, когда ее сестры посмотрели на нее с недоверием.       — Ты шутишь/ты, должно быть, шутишь? — воскликнули Пайпер и Фиби одновременно.       — Выслушайте меня, — сказала она, прежде чем ее сестры разразились небольшой тирадой. — Мы стали слишком самодовольными и потеряли бдительность. — Она начала вспоминать слова Пайпер. — Наруто, мы ценим все, что ты сделал до сих пор, но нам нужно делать больше, чтобы вести наши собственные битвы. Если ты будешь заботиться о каждой маленькой угрозе, которая встречается на нашем пути, мы сами никогда не станем сильнее, поэтому, хотя мы ценим прикрытие, мы должны начать реагировать на угрозы самостоятельно.       — Я понимаю, к чему вы клоните, — отреагировал он кивком. — Хотя, это касается только незначительных угроз. Если бы мы говорили о серьезных угрозах или о чем-то подобном в отношении кого-то из ваших близких, кто не может защитить себя, тогда…       — Тогда с патрулями все будет в порядке. — сказала она, целуя его в щеку. Заметив любопытный взгляд сестры и осознав, что она натворила, она быстро сменила тему, против которой, вероятно, все будут возражать. — Я решила вернуться в Бэкланд и посмотреть, не стоят ли за этим Рекс и Ханна.       — Ладно, теперь ты ведешь себя как самоубийца! Ты ни за что не пойдешь туда, где сидят колдуны, которые пытаются убить нас! — Пайпер редко наставила на своём, но когда она это делала, это было зрелищно.       — Со мной все будет в порядке, Пайпер. Они ничего не сделали, значит, они, должно быть, чего-то ждут. — рассуждала Прю.       — Я согласна с Пайпер, Прю, как ты планируешь получить эту информацию? — спросил Наруто, присаживаясь на одну из ножек дивана.       — Не говоря уже о том, что эти колдуны могут напасть, если ты уйдешь одна. Это слишком опасно. — Фиби согласилась, когда Прю настояла на своем, несмотря на то, что ее перевес был 3 к 1.       — Послушайте, как насчет такого плана. Фиби пойдет со мной, и, возможно, у нее появится предчувствие, а Наруто сможет присмотреть за Пайпер на случай, если они попытаются напасть на нее, так как ей сегодня нужно работать.       — Ну, не похоже, что у нас есть какие-то другие зацепки. — Наруто смягчился. — Вы обе не против этого? — спросил он двух других сестер.       — Ну, я уверена, что мой босс не будет возражать против дополнительной работы в ресторане. Мы искали дополнительного официанта. — Пайпер неохотно согласилась.       — Ну, не то чтобы у меня было много других дел. — сказала Фиби, повторив пожатие плечами Пайпер. Их квартет собрался и сел в свои машины, вырулил с подъездной дорожки и разъехался, не замечая растерянных взглядов, которые бросали на них соседи.

***

      — Итак, мы пойдем в офис Рекса и посмотрим, сможешь ли ты получить предчувствие от каких-либо его вещей. — объяснила Прю, когда Фиби кивнула. Как раз в тот момент, когда Прю собиралась открыть дверь, она распахнулась, и никто иной, как Рекс, вышел из офиса. — Привет, Прю и… Мисс Фиби Холливелл. Я могу вам чем-нибудь помочь?       Будучи сообразительной, Фиби быстро придумала ложь. — Хм, я ищу работу. Прю сказала, что у вас есть вакансии, — сказала она, и на лице Прю появилось выражение, в котором смешались волнение и удивление.       — Да! — кивнула брюнетка. — …именно поэтому мы здесь, потому что этой девушке здесь не хватает работы! — сказала Прю со смехом и обняла Фиби за шею. — Похоже, не могла удержаться на работе, поэтому я решила, что простая работа уборщицы была бы для начала; хотя бы для того, чтобы приносить небольшой доход в дом. — сказала она, когда взгляд младшей сестры наполнился ужасом.       Уборщица? Никто же не мог подумать, что она годится в уборщицы, не так ли?       — Да, я уверен… — сказал он, быстро заглянув в их сознание. Казалось, они говорили правду, но всякий раз, когда он читал в их сознании, в него словно проникало какое-то странное ощущение и говорило ему, что он узнал все, что ему нужно было знать. Он знал, что ни у кого из Зачарованных не было экстрасенсорных способностей, и он начал задаваться вопросом, не было ли это результатом работы кого-то другого? Но если там был кто-то с такой силой, почему он не раскрыл его и его напарницу сестрам?       — Мистер Бакленд, я получила учетную запись, которую вы хотели. — сказала женщина, одна из сотрудниц, когда подошла и обратила внимание на небольшую толпу.       — О, извините, я не знала, что у вас встреча.       — Все в порядке, Рори, мы ненадолго. — сказала ей Прю, когда женщина посмотрела на нее в замешательстве.       — Я вас знаю? — спросила женщина, озадаченно глядя на Прю.       — О чем ты говоришь? Это я, Прю, — сообщила Прю женщине, которая смотрела на нее как на сумасшедшую.       — Это что, какая-то шутка, сэр? Я не знаю, что происходит, поэтому я просто собираюсь уйти. — сказала она, передавая папки Рексу, и занялась своими повседневными делами.       — Ладно, происходит что-то странное. Помнишь, как те люди смотрели на нас раньше? — прошептала Фиби Прю. Все это утро люди смотрели на них как на странных, а теперь Рори обращается к Прю «сэр»? Прю быстро взглянула на Рекса и заметила, что он был так же озадачен. Что, если это как-то связано с утренним нападением? Что бы это ни было, она должна была найти Пайпер и Наруто.

***

      Час спустя они вернулись в особняк, и дуэт уже был там. — Происходит что-то странное! — немедленно воскликнула Пайпер. — Все вели себя так, будто понятия не имели, кто я такая. Было похоже, что они меня не узнали.       — Ты мне говоришь! Одна из моих коллег вела себя так, словно не имела ни какого представление о том, кто я такая! И все же Рекс узнал меня! Я думаю, это как-то связано с тем, что произошло сегодня утром!       — О боже! Кажется, я знаю, что происходит! Смотрите! — воскликнула Фиби, снимая со стены маленькое зеркало в прихожей и ставя его на стол. Девочки в ужасе посмотрели на отражение, когда поняли, что выглядят точь-в-точь как напавшие колдуны. Пайпер выглядела как женщина-колдун, Фиби — как худой мужчина, а Прю — как большой парень.       — Но подождите минутку… Если мы выглядим как они, то это значит. — Пайпер ахнула от ужаса. Тем временем в более захудалом районе Сан-Франциско была убита молодая женщина, и полиция расследовала это. Там была свидетельница, и она давала описание убийцы, которое было слишком хорошо знакомо одному полицейскому.
Вперед