
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Аврор Поттер и Ко спешат на помощь. Горы отчётов, ночные дежурства, патрулирования, слежка и прочие неприятности.
Пейринги будут добавляться по мере развития сюжета.
Планируется серия историй - драбблов.
2. Архив
14 января 2025, 10:55
— Кто бы мог подумать, что утро Рождества я буду проводить в компании гриффиндорцев, — картинно вздохнул Малфой, медленно перелистывая бумаги в папке перед ним.
Их компания: он, Поттер, Грейнджер и Лонгботтом сидели за огромным столом в пыльном архиве Министерства. Всё пространство стола было завалено бумагами и папками со старыми делами Отдела магического правопорядка, которые нужно было рассортировать по датам и внести в каталог. Хоть министр Бруствер и не считал происшествие на балу скандалом, начальник Робардс решил наказать младших авроров за беспорядок во время мероприятия.
— Эх, простите, — смущённо произнёс Невилл, — если бы я не заметил эту руку с порошком...
— А если бы это был не врач, а настоящий отравитель, Невилл, ты должен гордиться своей внимательностью, — улыбнулась Гермиона.
— Но я бы мог проводить этот день со своей девушкой, она, наверно, очень расстроена, — вздохнул Невилл.
И будто в подтверждение его слов в архив залетела сова и бросила на стол перед Невиллом красный конверт.
— О, нет, — Невилл залился краской и попытался схватить конверт, но тот выпрыгнул из его рук, подлетел вверх и разразился гневной речью:
— Это первое наше совместное Рождество, а ты сбежал! Я ужасно зла на тебя, Невилл! Работа для тебя важнее меня! Не хочу тебя видеть!
Конверт замолчал и осыпался красным пеплом на стол. Невилл не знал, куда себя деть от смущения.
— Простите, — прошептал он, — что же мне теперь делать...
— Ну, тут поможет только подарок, —самодовольно усмехнулся Малфой. — И явно дорогой. Но в твоем случае...
— А ты всё только деньгами измеряешь, да? — сразу же осуждающе спросил Поттер, бросая на него быстрый взгляд.
— Так у меня они есть.
— Это заслуга твоей семьи, но не твоя.
Гарри отложил в сторону папки с документами, продолжая их спор. Даже Гермиона оторвалась от внесения в каталог очередного дела и твердо заявила:
— Не всё можно купить за деньги, Малфой.
Казалось, тот только и ждал того, чтобы кто-то еще решил потягаться с ним в словесной дуэли, и подался вперед.
— Например?
— Например, счастье, — ответила Гермиона, понимая, что поработать теперь не получится. — Или любовь.
— В нашем мире можно купить всё, как и продать, — ожидаемо не согласился Малфой. — Вопрос только в цене.
— И насколько настоящим будет такое счастье, купленное за деньги? Или любовь? — спросила она.
— Я думаю, что... — несмело начал Невилл, наконец пришедший в себя, но его перебили:
— Не знал, что ты умеешь.
— Повторяешься, Малфой, — раздраженно выдохнул Поттер.
— Я думаю, что просто всё ей расскажу, — продолжил Невилл, не замечая убийственные взгляды этих двоих друг на друга. — Я ведь даже не сказал, что это наказание. И за что.
— За то, что мы выставили себя идиотами.
— Говори только за себя, Малфой.
— Джинни поймет, — проигнорировала их перепалку Гермиона.
— Джинни? Рыжая? Мелкая Уизли? — изумленно поинтересовался Малфой.
— Да, моя маленькая Джинни, — улыбнулся Невилл.
Малфой перевёл взгляд с Невилла на Гермиону, потом на Гарри и ухмыльнулся:
— Кстати, об Уизли, где вы потеряли своего рыжего дружка? Или он обиделся, когда Грейнджер всё же выбрала тебя, Поттер?
Щеки Гарри порозовели, он открыл уже рот, чтобы ответить, как вдруг прямо перед их лицами пролетело что-то синее.
— Пикси! — воскликнула Гермиона, хватаясь за палочку.
С громким пронзительным визгом над их головами закружили с десяток пикси, в их маленьких лапках были книги. Стоило ребятам поднять головы вверх на звуки, как книги тут же полетели в них.
Гарри и Драко ловко увернулись, Гермиона заклинанием левитации подхватила книгу, летящую в неё и медленно опустила её на стол, а вот Невилл не успел среагировать и книга ударила его в плечо.
Пикси захихикали, закружили вокруг, хватая со стола бумаги и папки, разбрасывая их вокруг.
— Откуда они здесь? — поинтересовался Малфой, обездвиживая сразу троих, подлетевших к нему ближе.
— Гнездо пикси! Кто-то притащил его в архив? — ужаснулся Гарри, замораживая еще двоих.
Неподвижные тельца осторожно подхватила и отлеветировала на стол Гермиона.
— Возможно, они из отдела регулирования магических популяций? — предположила она, теперь пытаясь спасти документы, которые оказались в лапах десятка пикси.
— Точно, пришли зарегистрироваться! — фыркнул Малфой, на этот раз помогая с бумагами и папками, выдергивая их взмахами палочки из хватки этих фантастических тварей.
— Разберемся потом, откуда они взялись, — прервал их Гаррии и оглянулся: — Кто-нибудь видел Невилла?
— Нет, только не это, только не снова!.. — раздался сверху хорошо знакомый испуганный голос.
Гермиона подняла голову, ей в лицо тут же полетели бумаги. Она поймала и заметила болтающиеся в метре над её головой ботинки Невилла. Он висел на кованой люстре, подвешенный за край жилета. Подавив смешок от воспоминаний о такой же сцене со второго курса, Гермиона взмахнула палочкой и попыталась с помощью заклинания левитации спустить Невилла. Но он лишь начал сильнее раскачиваться и задел ногами стеллаж, который тут же рухнул на соседний, поднимая в воздух пыль и разбрасывая вокруг всё содержимое полок.
— Помогите, — смущённо произнёс Невилл, пытаясь одной рукой дотянуться до люстры, а другой немного оттянуть край жилета от горла.
Гарри и Драко одновременно заморозили оставшихся пикси и озадаченно посмотрели на Невилла.
— Может, нам его немного приподнять за ноги, чтобы снять с крючка, — предложил Гарри, уже забираясь на стол. Гермиона едва успела отодвинуть бумаги в другую сторону.
— Малфой, ты чего стоишь, помоги Гарри, — скомандовала Гермиона.
Малфой подавил усмешку и тоже залез на стол. Вдвоём с Гарри они приподняли Невилла за ноги, но снять его не удалось, пришлось с силой дёрнуть его вниз, разрывая жилет. От этого Невилл закашлялся, схватившись за горло. Всё произошло так внезапно, что Гарри потерял равновесие и все трое рухнули на стол.
— Лонгботтом, убери ноги с моего лица, — недовольно произнёс Малфой, отталкивая от себя ботинки Невилла и приподнимаясь.
— Гарри, Невилл, вы в порядке? — обеспокоенно произнесла Гермиона, наклоняясь к ним.
— А как же я, Грейнджер? У меня, кажется, сотрясение, — Малфой картинно приложил руку ко лбу и снова опустил голову на стол.
Гермиона взмахнула палочкой, накладывая на Драко диагностирующее заклинание.
— Ну, судя по всему, ты здоров, Малфой, так что вставай, — произнесла Гермиона, помогая подняться Невиллу.
— Черт, — вздохнул Гарри, спуская ноги со стола и осматриваясь, — нам это и за неделю не убрать.
— Спасибо, ребят, — смущённо произнес Невилл, - но это ведь я задел эти стеллажи, так что вы идите, а я тут как-нибудь сам.
— Нет, — ответила Гермиона, — мы не можем бросить тебя одного, это было наше общее задание.
— Грейнджер, ты не можешь отвечать за всех, — ухмыльнулся Малфой.
— Мы команда или ты не хочешь с нами работать, Малфой? — на него посмотрел Гарри с хитрой улыбкой, ожидая его ответ.
— Ладно, — вздохнул он и сел на стул, — кто бы мог подумать, что я буду в команде Поттера.
— В таком случае, отнеси этих пикси в Отдел регулирования магических популяций, — сказал Поттер, и, видя, как тот хочет возмутиться, добавил, — вместе с Гермионой. А мы тут с Невиллом разберёмся, пока начальник архива нас тут всех не убил.