Метаморфоза

Bungou Stray Dogs
Слэш
В процессе
G
Метаморфоза
Lilith Hawke
автор
Описание
«Если жизнь уже не имеет никакого смысла, а всё зашло в тупик настолько, что невозможно дышать, то, наверное, пора?» – думал Дазай, беззаботно шагая по рельсам. Но мимо проходящий рыжий парень не разделил его мнение.
Примечания
Просто воплощение идейки, которая пришла ко мне в голову, пока я сидела на заброшенной железной дороге (*´꒳`*)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2

После случившегося в кафе, Чуя не проронил ни слова. Всю дорогу он шёл молча, размышляя о чём-то своём. Коë это молчание не нравилось, она понимала, что всё происходящее не к добру. Не для возобновления той гадкой истории Озаки так долго и аккуратно приводила брата в норму. Может ли быть такое, что над ними кто-то жестоко подшутил? Если правда, то девушка не будет препятствовать Накахаре, который пожелает сломать шутнику челюсть. Коë вызвала такси Чуе, а сама решила «проветриться», пройдясь по набережной. Брат не сразу отпустил Озаки, настаивая на том, чтобы она поехала домой вместе с ним, но девушка ласково пообещала Накахаре, что не задержится и всё будет хорошо. — Езжай, дорогой. Я позвоню Йосано, мы с ней подышим свежим воздухом у реки и поболтаем. Не переживай, после обеда вернусь. Поешь и поспи, тебе сейчас жизненно важно отдохнуть. — Коë нежно погладила Чую по волосам через открытое окно автомобиля. — И когда будешь дома — обязательно сообщи мне и тщательно проверь замки двери. — Анэ-сан, я уже не маленький, сам о себе позабочусь. — Я знаю, Чуя, я знаю. Ещё раз помахав сестре, Чуя закрыл окно и таксист поехал. Коë осталась стоять на обочине, глядя удаляющейся машине вслед. Рингтон звонка заставил девушку отвлечься и ответить. По ту сторону провода была Акико Йосано, которая только что передала суточную смену в больнице другой процедурной медсестре и теперь со всех ног бежала к подруге. Озаки сказала, что нет нужды торопиться и она подождёт её на лавочке у моста. Йосано виновато улыбнулась мыслям Коë, пролезая в забитый автобус. Массивный мужчина, выходивший на этой остановке, задел девушку плечом и та выронила телефон на асфальт. Дверь автобуса автоматически захлопнулась перед носом Акико, не успевшей среагировать. Когда медсестра обнаружила, что в сумке подозрительно пусто и кроме кошелька с косметичкой ничего нет, она немедленно крикнула водителю, чтобы тот остановился. Выбежав на совершенно незнакомую улицу, Йосано нервно заправила волосы назад и топнула ногой, громко выругавшись. Прохожие бабушки косо посмотрели на неё, а та в свою очередь стала просить телефон у блондинки, слушающей музыку в наушниках и ошеломленной тем, что её кто-то тормошит. Набрав номер Коë с чужого телефона, Йосано слышит продолжительные гудки, после которых автоответчик выдает «Вызываемый абонент недоступен, перезвоните позже». Наплевав на всё, девушка вспоминает про своего верного помощника. — Йосано-сан? В чем дело? У Вас обеспокоенный голос. — Ацуши, ты мне срочно нужен. Приедь, пожалуйста, я скину тебе геолокацию. Долго ждать не пришлось, Накаджима примчался за пятнадцать минут, а это совсем не много, учитывая, что живёт он почти в часе езды отсюда. Акико повезло, что парень был на работе и завозил заказ поблизости. — Я понимаю, что, наверное, уже надоела тебе со своими просьбами, но мне надо быть кое-где как можно быстрее. Сможешь отвезти меня на своём мототранспорте? — Ну... Курьерский скутер, конечно, далёк от мицубиси, но я отвезу Вас на нём куда угодно, Йосано-сан. Садитесь сзади и хватайте меня со спины. Не упадём, однако дороги тут не самые лучшие, могут быть кочки и ямы.

***

Кофейня «Серая гавань» тихо дремала в ожидании новых посетителей. Над прилавком, у которого блистала новенькая кофемашина, стоял Дазай Осаму — бариста с обаянием, которое могло бы растопить самое холодное сердце. Он лениво игрался с ложечкой, размешивая себе капучино, когда входная дверь звякнула колокольчиком. — Опаздываешь, Достоевский, — бросил он, не поднимая глаз. Фёдор снял шляпу и слегка поклонился, словно извиняясь. Его спокойствие и манера двигаться всегда напоминали о безмятежной реке, скрывающей под собой бурлящие течения. — У меня был повод, — мягко ответил он, занимая место у окна. — Но ты, я вижу, снова оказался в центре событий. Что за драма разыгралась с Накахарой и Озаки? Дазай усмехнулся и облокотился на прилавок, уставившись на собеседника с видом человека, который знает больше, чем готов рассказать. — Ах, ты бы видел их лица, когда я передал те часы. Они смотрели на них, будто это не просто механизм, а ключ к какой-то тайне. Фёдор пригубил свой черный кофе и прищурился. — И кто этот загадочный аноним? — Вот тут-то и загвоздка, — сказал Достоевский. — Я не знаю. Часы доставили мне утром. Внутри записка: «Передайте Чуе и Коë. Они поймут». Брюнет задумчиво провёл пальцем по краю чашки. — Так что произошло дальше? — Чуя сразу напрягся. Коë заметила гравировку на задней крышке — там были инициалы. Они переглянулись, забрали часы и ушли, даже не допив свои напитки. — Какие инициалы? — уточнил Фёдор, его глаза блеснули любопытством. — P.V. — пожал плечами Дазай. — Если честно, я не придал этому значения. Достоевский задумался, его взгляд затуманился, будто он мысленно перебирал возможные варианты. — Ты слишком беспечен, Осаму. Эти часы явно связаны с чем-то серьёзным. С чем-то, что известно только им двоим. Дазай лишь улыбнулся, ловко переворачивая ложку в руках. — Вот почему я люблю работать баристой. Никогда не знаешь, какую историю принесёт следующий гость. — Или какую историю начнёшь ты, — сухо заметил Фёдор. Кофейня снова погрузилась в тишину. Лишь легкий аромат свежеобжаренных зёрен окутывал их, создавая иллюзию уюта в этом мире загадок и тайн. Дазай Осаму лениво скользнул взглядом по залу кофейни, прислонившись к стойке с таким видом, будто всё это — нескончаемая пьеса, где он вынужден играть роль. Посетителей было немного: пара студентов за угловым столиком оживлённо обсуждали что-то, уткнувшись в ноутбук, и пожилая дама с книгой, аккуратно размешивающая сахар в своём капучино. В кофейне царил аромат эспрессо, сливок и лёгкой ванили, что мягко окутывал пространство, будто обволакивая всех невидимым коконом уюта. Но Дазай не был бы собой, если бы этот уют не казался ему чем-то чуждым. — Ах, какое бессмысленное существование. — протянул он вполголоса, обращаясь скорее к себе, чем к кому-либо ещё. За окном простиралась знойная весенняя улица. Воздух дрожал от тепла, и первые настоящие лучи солнца, пробившиеся сквозь хмурые зимние дни, ластились к старым мостовым. Цветы, распустившиеся в клумбах у дороги, казались слишком яркими, почти вызывающими, а ветерок, хоть и был тёплым, нёс с собой духоты, заставлявшей задуматься о стакане прохладного лимонада. Дазай проводил взглядом девушку с цветочным венком на голове, медленно проходящую мимо витрины, и вздохнул. Её беззаботная походка казалась ему вызовом, символом чего-то, чего он никогда не понимал — простой радости жизни. — Дазай, прекрати философствовать и сделай мне латте. — раздался строгий голос друга за столиком. — Ах, Фëдор-кун, ты даже не представляешь, как тяжело тащить на себе груз бытия! — драматично воскликнул Дазай, но всё же лениво потянулся за кофейной чашкой. Готовя латте, он взглянул на крошечные капли конденсата на стекле кофейной машины, которые напомнили ему дождь. Весна была неуловимо прекрасна своей нестабильностью. За каждым солнечным днём могла прийти гроза, но сейчас... сейчас за окном был тот самый идеальный момент — жара без изнурения, когда солнце, кажется, медленно растапливает всё вокруг. Лёгкий ветер шевелил тяжёлые ветви сакуры за окном. Несколько нежно-розовых лепестков сорвались и закружились в воздухе, напоминая танец, который не нуждается в зрителях. Дазай тихо улыбнулся, поднося чашку к стойке. — Фëдор-кун, твоё латте, — он театрально поклонился. — И, если позволишь, я останусь в этой тоскливой пучине размышлений, пока весна снаружи дразнит меня своим мимолётным очарованием. Друг только фыркнул, забирая чашку, а Дазай снова вернулся к стойке, продолжая следить за жизнью за окном, где даже в своей простоте природа казалась чем-то необъяснимо загадочным. Шатен уже собирался предложить Фёдору еще одну чашку кофе, когда на стойке завибрировал его телефон. Взглянув на экран, он чуть приподнял брови — звонил Мори Огай. — Отец? — спросил он, принимая вызов. Фёдор чуть склонил голову, заинтересованно наблюдая за реакцией Осаму. — Да, я на работе. Что случилось? — спросил Дазай с ноткой скуки, которая обычно сопровождала разговоры с Мори. Ответ на том конце линии был негромким, но Дазай сразу напрягся. — Элис? Зачем мне ехать за ней? — он обернулся к другу и прикрыл микрофон рукой. — Кажется, вечер перестаёт быть томным. Фёдор молча кивнул, по-прежнему внимательно следя за ним. — Хорошо, заберу, — сказал юноша и нажал на кнопку завершения вызова. — Что на этот раз? — спросил Достоевский, отпивая кофе. — Отец хочет, чтобы я забрал Элис из детского приюта, — Дазай закатил глаза. — Как будто у меня нет других дел. Фёдор чуть заметно улыбнулся. — Ты звучишь раздражённо, но, кажется, собираешься это сделать. — Конечно, — сдался Дазай. — Отец что-то задумал. И, зная его, я не хочу, чтобы эта девочка оказалась втянута в его интриги. Брюнет, чуть склонив голову, поинтересовался: — И что связывает твоего отца с этой девочкой? Осаму вздохнул и сел напротив Фёдора, потирая виски. — Элис — не обычный ребёнок. Её родители погибли много лет назад, а Мори был их лечащим врачом. Они доверили ему её опеку в завещании, если что-то случится. Но дело не только в этом. — Он замолчал, будто решая, стоит ли продолжать. Достоевский не торопил его, лишь вопросительно поднял бровь. — Её отец был одним из немногих, кто когда-то спас Мори, — наконец произнёс Дазай. — В самый тёмный период его жизни. Он считает, что таким образом возвращает долг. Брюнет медленно кивнул, его взгляд стал ещё более сосредоточенным. — Значит, забота о девочке — это больше, чем просто чувство вины. Это его способ сохранить что-то человеческое. — Если ты так считаешь, — буркнул Дазай. — Лично мне кажется, что он просто использует её, чтобы убедить себя, что ещё способен что-либо чувствовать. — А ты? — неожиданно спросил друг. — Что ты чувствуешь по отношению к Элис? Парень на секунду замер, затем расплылся в своей фирменной ухмылке. — Она хорошая девочка. Умная, милая… Временами даже напоминает мне меня самого, но с добрым сердцем и не сломленного. Фёдор улыбнулся краешком губ. — Ну что ж, тогда не будем мешать великому бариста отправляться на новое задание. Дазай встал, поправляя свой фирменный фартук. — Ты прав, друг мой. Кто, как не я, справится с этим безумным миром? Достоевский проводил его задумчивым взглядом, оставаясь в кофейне, где аромат кофе уже смешался с атмосферой грядущих перемен.

***

Акико Йосано резко затормозила у края моста, курьерский скутер Ацуши вздрогнул, а из-под колёс посыпались мелкие камни. Позади неё, немного запыхавшись, остановился Накаджима, держа в руках небольшую сумку, наполненную её вещами. — Вы уверены, что это здесь? — спросил он, оглядывая пустынное место. — Да, — отрезала Йосано, снимая шлем. Её волосы упали на плечи, и она сердито заправила их за ухо. — Коë сказала встретиться здесь. Она никогда бы не пропала без объяснений, особенно после того, что произошло в кофейне. — Но её телефон всё ещё выключен? — Ацуши достал свой смартфон, проверяя последний набранный номер. Йосано нервно обошла скутер. — Да. И это ненормально. Она должна была позвонить мне час назад. Она посмотрела на мост. Место казалось тихим, слишком тихим. Только слабый ветер играл с листвой, и вдалеке доносился звук редких машин. — Возможно, она просто забыла зарядить телефон? — предложил Ацуши, почесывая затылок. — Коë никогда не забывает такие вещи, — сказала Акико с ноткой тревоги в голосе. Она прикусила губу. — Я знаю её. Озаки слишком организована для таких ошибок. Ацуши молча кивнул, понимая, что любые слова утешения не помогут. — Хорошо. Тогда давайте искать, — сказал он, закидывая сумку на плечо. — Вы не знаете, где бы она примерно могла быть? — Она упоминала какую-то посылку. Сказала, что это важно. — Йосано прищурилась, вспоминая их разговор. — Больше ничего. Они начали обходить территорию рядом с мостом. Девушка тревожно заглядывала за кусты и смотрела в тень под мостом. — Это место... слишком пустое для встречи, — с подозрением предположила медсестра. Ацуши, который осматривал ближайший склон, вдруг замер. — Йосано-сан! Смотрите! Девушка подбежала к нему и увидела на земле знакомый брелок. Это была серебряная подвеска в форме пера — подарок, который она когда-то сделала Коë. — Это её, — прошептала Йосано, поднимая находку. — Значит, она была здесь, — с любопытством сказал Накаджима, осматривая зелёную местность вокруг. — Может, её кто-то увёл? Акико сжала зубы. — Если кто-то посмел... Она не успела договорить, когда в тишине раздался лёгкий металлический звук. Они обернулись и увидели, как из-под моста выкатился небольшой цилиндрический предмет. Йосано подняла его. Это была капсула, напоминающая те, что используют для секретных посланий. — Что это? — спросил Ацуши. Акико открыла капсулу. Внутри лежала записка, на которой было написано: «Если хочешь спасти свою подругу, следуй за стрелками. Не привлекай внимания». Йосано подняла взгляд. Глаза её блеснули сталью. — Они хотят, чтобы мы играли по их правилам? Отлично. — Йосано-сан, Вы уверены? — осторожно спросил парень. — Это может быть ловушка. — Пусть только попробуют, — холодно ответила она, бросая капсулу в рюкзак. — Если с Коë хоть что-то случилось, они об этом пожалеют. Накаджима понял, что спорить бесполезно, и кивнул. — Ладно. Тогда я с Вами. Йосано коротко улыбнулась, оценив его решимость. — Хорошо. Держись рядом, Ацуши. У нас нет права на ошибку. Вместе они отправились в указанном направлении, не зная, что их ждёт впереди, но твёрдо намереваясь вытащить Коë из любой опасности.
Вперед